"Tää kansa kieltään rakastaa..." kuului hienon isänmaallisessa runossa YLE:n vaaleja mainostavassa pätkässä.
Mitenkä tuollainen häpeämättömän suomenmielinen runo on päässyt YLE:n svekosensuurin läpi!?
Onkohan YLE:ssä myyrä?
YLE:n vaalimainos!
44
222
Vastaukset
- Niinpä!
Kaikista varotoimista huolimatta on joku suomenmielinen päässyt toimittajakuntaan!
Mitä voitaisiin tehdä, jotta moinen ei enää toistuisi?
Kuinka varmistaa, että kaikki toimittajat ovat ruotsinmielisiä? - Tapio Rautalapio
Entäpä, jos ei olekaan mitään svekosensuuria?
- toveri Arloomof
Hyvä toveri otammeko ja nautimme saijjut ja poltamme mahorkat sen
kunniaksi kun myönnät tuon svekkis-sensuurin olemassa olon. - Tapio Rautalapio
toveri Arloomof kirjoitti:
Hyvä toveri otammeko ja nautimme saijjut ja poltamme mahorkat sen
kunniaksi kun myönnät tuon svekkis-sensuurin olemassa olon.Kyllä nämä on ihmesakkia nämä netti fennot, yksi on tekoaatelinen ja toinen mukavenäläinen. Se näkyy sentään yhdistävän, että molemmat luulevat elävänsä 30-lukua. Ai niin, ja sitten on vielä se hönö, joka luulee kirjoittavansa koirille.
"...kun myönnät tuon svekkis-sensuurin olemassa olon."
Ja lisäksi näyttää siltä, ettei tämä mukavenäläinen osaa lukea latinalaisia kirjaimia, vaikka kirjoittaa niitä. - toveri Arloomof
Tapio Rautalapio kirjoitti:
Kyllä nämä on ihmesakkia nämä netti fennot, yksi on tekoaatelinen ja toinen mukavenäläinen. Se näkyy sentään yhdistävän, että molemmat luulevat elävänsä 30-lukua. Ai niin, ja sitten on vielä se hönö, joka luulee kirjoittavansa koirille.
"...kun myönnät tuon svekkis-sensuurin olemassa olon."
Ja lisäksi näyttää siltä, ettei tämä mukavenäläinen osaa lukea latinalaisia kirjaimia, vaikka kirjoittaa niitä.Sinä kunnioitettu Vekkis-hurri mukavaa, että olet tajunnut jujun ja toivotan
mukavaa iltaa sajjujen ja mahorkan seurana. Toivon myös, ettet saa sydäriä eli laakia, saatuasi huomisen vaalituloksen eteesi. - En som vet
Tapio Rautalapio kirjoitti:
Kyllä nämä on ihmesakkia nämä netti fennot, yksi on tekoaatelinen ja toinen mukavenäläinen. Se näkyy sentään yhdistävän, että molemmat luulevat elävänsä 30-lukua. Ai niin, ja sitten on vielä se hönö, joka luulee kirjoittavansa koirille.
"...kun myönnät tuon svekkis-sensuurin olemassa olon."
Ja lisäksi näyttää siltä, ettei tämä mukavenäläinen osaa lukea latinalaisia kirjaimia, vaikka kirjoittaa niitä."yksi on tekoaatelinen "
Olet todella vastenmielinen hyypiö, dorka hurri.
- Naattikaa persut
Se runo on käännetty alkuperäisestä ruotsinkielestä suomenkielelle ihan persuja varten!
- Siis?
Tarkoittaako nettisveko, että Suomen kansa rakastaa muka ruotsia?!
Kyllä te svekosurut olette omahyväisen röyhkeätä sakkia.... - galsten
Eiköhän Eino Leino tarkoittanut suomen kieltä, eikä maininnut kahdesta "kansalliskielestä" mitään.
- Niin!
galsten kirjoitti:
Eiköhän Eino Leino tarkoittanut suomen kieltä, eikä maininnut kahdesta "kansalliskielestä" mitään.
Kyse on siis Leinon runosta? Sitä mieltä minäkin.
Nettisvekot näkevät Runebergin tai jonkun muun surun joka paikassa. - galsten
Niin! kirjoitti:
Kyse on siis Leinon runosta? Sitä mieltä minäkin.
Nettisvekot näkevät Runebergin tai jonkun muun surun joka paikassa.Leinon runosta "Kansa kalliolla".
"Tään kansan juuret syvät on
kuin kallion.
Sill' on vaan yksi, yksi maa.
Tää kansa kieltään rakastaa
ja lakejaan ja laulujaan
ja isäin muistojaan. " - Hieno runo!
galsten kirjoitti:
Leinon runosta "Kansa kalliolla".
"Tään kansan juuret syvät on
kuin kallion.
Sill' on vaan yksi, yksi maa.
Tää kansa kieltään rakastaa
ja lakejaan ja laulujaan
ja isäin muistojaan. "Tuo sopisi vaikka tunnusrunoksi meille kielivapauden kannattajille!
- Tapio Rautalapio
Hieno runo! kirjoitti:
Tuo sopisi vaikka tunnusrunoksi meille kielivapauden kannattajille!
Eikös teillä ole jo se tunnusruno "Suomi-poika maailman huippu, hur-ri-retku liukas luikku"?
- Kysymys?
Tapio Rautalapio kirjoitti:
Eikös teillä ole jo se tunnusruno "Suomi-poika maailman huippu, hur-ri-retku liukas luikku"?
Kerro meille, oi svekolapio, mitä vikaa on kielivapaudessa?
Valaise meidän henkistä pimeyttämme! - Tapio Rautalapio
Kysymys? kirjoitti:
Kerro meille, oi svekolapio, mitä vikaa on kielivapaudessa?
Valaise meidän henkistä pimeyttämme!Miten ihmeessä Eino Leinon runo liittyy siihen? Marqiisin runoelma sen sijaan istuu tähän keskusteluympäristöön kuin nyrkki noh, herkkään paikkaan!
- galsten
Tapio Rautalapio kirjoitti:
Miten ihmeessä Eino Leinon runo liittyy siihen? Marqiisin runoelma sen sijaan istuu tähän keskusteluympäristöön kuin nyrkki noh, herkkään paikkaan!
Sinä ainakin pyrit pitämään keskusteluympäristön otollisena, kerjäämällä hurrivihaa.
- Tapio Rautalapio
galsten kirjoitti:
Sinä ainakin pyrit pitämään keskusteluympäristön otollisena, kerjäämällä hurrivihaa.
"Hurrivihan kerjääminen" tarkoittaa ilmeisesti sitä, että hurrivihan lietsojia ärsyttää kun heidän hurrivihan lietsontaansa ei silitetäkään myötäkarvaan. Aivan samalla tavallahan uusnatseja kritisoiva ärsyttää uusnatseja - ja tuon erikoisen galsten-ajattelun mukaan kerjää uusnatseilua!
- galsten
Tapio Rautalapio kirjoitti:
"Hurrivihan kerjääminen" tarkoittaa ilmeisesti sitä, että hurrivihan lietsojia ärsyttää kun heidän hurrivihan lietsontaansa ei silitetäkään myötäkarvaan. Aivan samalla tavallahan uusnatseja kritisoiva ärsyttää uusnatseja - ja tuon erikoisen galsten-ajattelun mukaan kerjää uusnatseilua!
Ei, vaan se tarkoittaa sitä, että tarjoat Talan aivan muuhun tilanteeseen tekemää riimitelmää kielivapauden kannattajien tunnusrunoksi.
- Tapio Rautalapio
galsten kirjoitti:
Ei, vaan se tarkoittaa sitä, että tarjoat Talan aivan muuhun tilanteeseen tekemää riimitelmää kielivapauden kannattajien tunnusrunoksi.
Tarjoan sitä palstan ruotsinvastaisten kirjoittajien tunnusrunoksi.
Jos kysymys olisi siitä, että koulussa pitää saada valita itse opiskelemansa vieraat kielet niin siihen on kyllä todella vaikea yhdistää tuota Eino Leinon runoa millään tasolla tai tavalla.
Sen sijaan palstan ruotsinvastaiseen kirjoitteluun yhdistyisi vallan mainiosti marqiisin hengentuote hurrinretkuista. - galsten
Tapio Rautalapio kirjoitti:
Tarjoan sitä palstan ruotsinvastaisten kirjoittajien tunnusrunoksi.
Jos kysymys olisi siitä, että koulussa pitää saada valita itse opiskelemansa vieraat kielet niin siihen on kyllä todella vaikea yhdistää tuota Eino Leinon runoa millään tasolla tai tavalla.
Sen sijaan palstan ruotsinvastaiseen kirjoitteluun yhdistyisi vallan mainiosti marqiisin hengentuote hurrinretkuista.Non noh Rautalapio. Tää kansa kieltään rakastaa, ei pidä sitä ruotsiin pakottaa. Ruotsihan on ainoa pakollinen vieras kieli tälle kansalle.
- Tapio Rautalapio
galsten kirjoitti:
Non noh Rautalapio. Tää kansa kieltään rakastaa, ei pidä sitä ruotsiin pakottaa. Ruotsihan on ainoa pakollinen vieras kieli tälle kansalle.
Mutta muihin kieliin voi pakottaa, niinkö? En näe asialla mitään yhteyttä siihen, että kansa rakastaa kieltään. Jos kielen rakastaminen tarkoittaa sitä, ettei pidä pakottaa oppimaan muita kieliä niin sitten kai kielivapauden pitäisi tarkoittaa sitä, ettei pakoteta oppimaan muita kieliä. Sekö on tavoitteesi?
- galsten
Tapio Rautalapio kirjoitti:
Mutta muihin kieliin voi pakottaa, niinkö? En näe asialla mitään yhteyttä siihen, että kansa rakastaa kieltään. Jos kielen rakastaminen tarkoittaa sitä, ettei pidä pakottaa oppimaan muita kieliä niin sitten kai kielivapauden pitäisi tarkoittaa sitä, ettei pakoteta oppimaan muita kieliä. Sekö on tavoitteesi?
Älä velmu kieroile, juurihan sanoin ruotsin olevan ainoa vieras kieli mihin pakotetaan. Vieraita kieliä opiskellaan järkisyistä, mutta vain ruotsia pakotetaan poliittisista syistä.
- Tapio Rautalapio
galsten kirjoitti:
Älä velmu kieroile, juurihan sanoin ruotsin olevan ainoa vieras kieli mihin pakotetaan. Vieraita kieliä opiskellaan järkisyistä, mutta vain ruotsia pakotetaan poliittisista syistä.
Oikeasti koulussa on pakko opiskella vierasta kieltä. Jos oman kielen rakastaminen moisen pakon estää niin sitten sinun kielivapautesi on äärimmäistä sorttia.
Leinon runolla ei taida oikein olla sen asian kanssa tekemistä. - galsten
Tapio Rautalapio kirjoitti:
Oikeasti koulussa on pakko opiskella vierasta kieltä. Jos oman kielen rakastaminen moisen pakon estää niin sitten sinun kielivapautesi on äärimmäistä sorttia.
Leinon runolla ei taida oikein olla sen asian kanssa tekemistä.Väärin meni pakkoruotsittaja! Leinon runossa mainitaan kieltään rakastava kansa ja se kieli on suomi. Ainoa millä suomea yritetään kammeta paikaltaan on ruotsi "toisena kotimaisena".
- Tapio Rautalapio
galsten kirjoitti:
Väärin meni pakkoruotsittaja! Leinon runossa mainitaan kieltään rakastava kansa ja se kieli on suomi. Ainoa millä suomea yritetään kammeta paikaltaan on ruotsi "toisena kotimaisena".
Miten se suomi siinä kampeutuu sen kummemmin kuin muitakaan kieliä oppiessa? Ja mistä se kampeutuu? En edelleenkään näe yhteyttä oman kielen rakastamisen ja oppivelvollisuuden vieroksunnan välillä.
- galsten
Tapio Rautalapio kirjoitti:
Miten se suomi siinä kampeutuu sen kummemmin kuin muitakaan kieliä oppiessa? Ja mistä se kampeutuu? En edelleenkään näe yhteyttä oman kielen rakastamisen ja oppivelvollisuuden vieroksunnan välillä.
Kyllä sinä sen tiedät, mutta kerrotaan jos joku (?) ei tajua. Muita vieraita kieliä tarjotaan hyötynäkökohdista, mutta ruotsia yritetään tunkea osaksi identiteettiä muka "kansalliskielenä".
- Tapio Rautalapio
galsten kirjoitti:
Kyllä sinä sen tiedät, mutta kerrotaan jos joku (?) ei tajua. Muita vieraita kieliä tarjotaan hyötynäkökohdista, mutta ruotsia yritetään tunkea osaksi identiteettiä muka "kansalliskielenä".
Ja sinustako tuntuu että sen sun suomenkieltäs uhkaa? Aika outo ajatus. Mutta tuohan on mielenkiintosta että hyötynäkökohdista sitä kieltään ei sitte nii paljo tarviikaan rakastaa.
- galsten
Tapio Rautalapio kirjoitti:
Ja sinustako tuntuu että sen sun suomenkieltäs uhkaa? Aika outo ajatus. Mutta tuohan on mielenkiintosta että hyötynäkökohdista sitä kieltään ei sitte nii paljo tarviikaan rakastaa.
"Ja sinustako tuntuu että sen sun suomenkieltäs uhkaa?"
Tyypillistä Uumajan lohkolaisen puhetta, mitäs toisista kansalaisista tai isänmaasta, kunhan vain oma nahka pelastuu.
"Mutta tuohan on mielenkiintosta että hyötynäkökohdista sitä kieltään ei sitte nii paljo tarviikaan rakastaa." - Tapio Rautalapio
galsten kirjoitti:
"Ja sinustako tuntuu että sen sun suomenkieltäs uhkaa?"
Tyypillistä Uumajan lohkolaisen puhetta, mitäs toisista kansalaisista tai isänmaasta, kunhan vain oma nahka pelastuu.
"Mutta tuohan on mielenkiintosta että hyötynäkökohdista sitä kieltään ei sitte nii paljo tarviikaan rakastaa."Ei siis uhkaa galstenin suomenkieltä, mutta galsten pelkää, että uhkaa muiden suomenkieltä. Onpas ylimielistä ajattelua ja holhoavaa suhtautumista omiin maanmiehiin.
Ja hyötynäkökohtien tullessa peliin kieltä ei tarvitsekaan niin enää rakastaa, vaan sen voi toistenkin kansalaisten kohdalla asettaa alttiiksi. - galsten
Tapio Rautalapio kirjoitti:
Ei siis uhkaa galstenin suomenkieltä, mutta galsten pelkää, että uhkaa muiden suomenkieltä. Onpas ylimielistä ajattelua ja holhoavaa suhtautumista omiin maanmiehiin.
Ja hyötynäkökohtien tullessa peliin kieltä ei tarvitsekaan niin enää rakastaa, vaan sen voi toistenkin kansalaisten kohdalla asettaa alttiiksi."Ei siis uhkaa galstenin suomenkieltä, mutta galsten pelkää, että uhkaa muiden suomenkieltä. Onpas ylimielistä ajattelua ja holhoavaa suhtautumista omiin maanmiehiin."
Älä unohda naisia. - Tapio Rautalapio
galsten kirjoitti:
"Ei siis uhkaa galstenin suomenkieltä, mutta galsten pelkää, että uhkaa muiden suomenkieltä. Onpas ylimielistä ajattelua ja holhoavaa suhtautumista omiin maanmiehiin."
Älä unohda naisia.Eiköhän tässä päästykin jo netti fennoilun ytimeen: Uumaja, ylimielisyys, uhka suomen kieltä kohtaan.
Mutta hyötynäkökohdat ylittävät rakkauden kieleen.
- ihmeellistä mölinää
Maamme (ruots. Vårt land) on Suomen kansallislaulu. Maamme-laulun kirjoitti Johan Ludvig Runeberg ruotsiksi vuonna 1846 Vänrikki Stoolin tarinoiden ensimmäiseksi runoksi, ja sen sävelsi Fredrik Pacius vuonna 1848.
Oi maamme Suomi.....ja sama alkuperäisenä pakkoruotsiksi.....- Maamme-laulu?
Onko tuo säe muka Maamme-laulusta?
- Arvatenkin oikein
Kyllä YLE:ssä osataan pitää ruotsitusta yllä ja tuokin on ihan mukava
piilomainos tarkoittaen puhtaasti, että kaikki rakastaa pakkoruotsia. - kjpiohgb
Vi svenskspråkiga älskar också vårt språk. Så "tää kansa kieltään rakastaa" är alldeles korrekt. ;)
- galsten
Tää kansa onkin erikseen ja rakastaa suomen kieltä. Kaksi kansaa, kaksi kieltä.
- Aleksis Kivi
Leinosta tai Hectorista (Heikki Harma) tulisi välittömästi tehdä Suomen kansallisrunoilija.
- laupeuden lähettiläs
Ehkäpä pakkoruotsittajat ja Suomen ruotsittamis-svekot ovat huomanneet tulleensa tiensä päähän. He ovat nyt "laskeneet aseensa suomenkielisten jalkojen juureen", katuvat syvästi hairahtumistaan suomenkielisten alistamisesta ja nyt totuuden nimissä myöntävät alistuneesti suomenmielisten ja suomenkielen voiman.
Hyvä niin, saakoot anteeksi! - annan, jos pyytävät
Kyllä saavat anteeksi, mutta eivät näemmä haluaa pyytää anteeksi, vaan mieluummin jatkavat enemmistön alistamista vaatimalla kansaa rakastamaan muuta kuin omaa kieltään.
- kansalainen
jos Ruotsinkielisiä ohjelmia tulisi siinä suhteessa kuin on ruotsinkielisiä
niin ruotsinkielistä ohjelmaa riittäisi n 1 tunniksi päivässä.
eli jos 365 päivästä otetaan n5.5%Ruotsinkieliset
jää n 20 päivää
jos oletetaan että ohjelmia tulee n 18h vuorokaudessa
niin kerotaan 20 päivää 18h:lla ja saadaan n360h/vuodessa.
tämä on kuitenkin kanavakohtaista eli jotta tilit olisivat tasan meillä tulisi olla n18 suomenkielistä ja 1 ruotsinkielinen kanava.- Tapio Rautalapio
itseasiassa kanavia on useampi kuin yksi. Siksi tuota laskutoimitusta pitäisi vähän tarkistaa. Miten siinä muuten sijoittuvat englannin- ym kieliset ohjelmat? miten niitden prosenttiosuus?
- kansalainen
tässä pohdittiin vain kotimaista 2 kielisyyskysymystä. tekstityksellähän asiaa on oiottu. ja Suomessa se toimiikin
Englanninkielisessä maassa kanta väestö ei halua mitään tekstityksiä sotkemaan kuvaa. nykytekniikalla alkaa olla mahdollisuus valita haluamansa tekstitys mutta eihän se ole sama kuin duppaamaton omankielisyys.
Voi olla että Suomaliset jopa kaipaavat tekstitystä kun siihen on totuttu.- Tapio Rautalapio
Kanavia on kuoitenkkin useampi kuin yksi. Ruotsinkielisissä ohjelmissa on tekstitys.
- kansalainen
Tapio Rautalapio kirjoitti:
Kanavia on kuoitenkkin useampi kuin yksi. Ruotsinkielisissä ohjelmissa on tekstitys.
Suomalainen ei valita vaikka tilanteessa olisikin oikomista sehän se on ollut Tapana vaikka on silläkin todistetusti löytynyt rajansa historiassa. Ylelle tarvitaan harmaan tieteellinen poliittisesti sitoutumaton Toimitusjohtaja, potkut nykyiselle.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kela tukee virallisesti Pride-liikettä
Iso kiitos Kansaneläkelaitokselle tuen osoittamisesta myös vähemmistöille. Näin toimii vastuullinen valtiollinen koko k583979Pride-liputus närästää monissa Suomen kunnissa
Suomen lipun nostamisesta on laki. Pride‑liputuksesta ei. Kieltäytyviin kuntiin kohdistuu poliittista painostusta kuin k142793Jorma Lind kuollut
Ylen uutisankkurina 40 vuotta toiminut Jorma Lind on kuollut 85-vuotiaana. https://yle.fi/a/74-20230265 ARVl on näet552006Hitaille omat kassat
Kassoilla hidastelevat ärsyttävät. Menee heti loppupäivä pilalle, kun kauppareissu kestää hidastelijoiden takia. Näille2071655- 721436
Mahdatko ymmärtää sitä
Mä en selviä jollei me jutella kunnolla. Tarvitsen sua siihen. Etkä sä voi sitä tietää kun en ole ilmaissut mutta olen761290Ensimmäisenä Helluntaina ei uudelleen kastettu KETÄÄN!
Raamattu kertoo, että Helluntaina kastettiin. Mutta vaikka Raamattu ei erikseen kerro tiedän VARMASTI Ettei6911091- 901089
Olisit ollut niin
Minunlaiseni. Ehkä se on helmpompi kun emme kohtaa. Kipeältä se tuntui ettet valinnut minua41906Mitä yhteistä sinulla
on kaivattusi kanssa? Sama musiikkimaku, tai huumorintaju, tai ehkä työpaikka? Vai ettekö tunne vielä niin hyvin?55904