Super Mario Bros elokuvan suomenkielinen dubbaus?

Yoshi1985

Olen kyllä itse muutaman kerran nähnyt tuon vuonna 1993 ensi-iltansa saaneen amatöörielokuvan joka pohjautuu tutuksi tulleen putkimies Marion ja hänen pikkuveljensä Luigin seikkailuihin.

Tiedän myös varmuudella että elokuvan ohjasivat ohjaajakaksikko Annabel Jankel ja Rocky Morton sekä elokuvan pääosissa ovat Bob Hoskins (Mario), John Leguizamo (Luigi), Samantha Mathis (Prinsessa Peach) ja edesmennyt Dennis Hopper (Kuningas Koopa).

Mutta syy miksi tein tästä ketjun, on se että onko tätä elokuvaa koskaan jälkiäänitetty suomeksi niin kuin jotkut väittävät? Minusta tuo väite ei pidä paikkaansa mutta kuulemani perusteella Marion ja Luigin suomalaisääniksi on väitetty olevan Vesa Vierikko ja Jarkko Tamminen, Prinsessa Peachin suomalaisääneksi on väitetty joko Misa Palanderia tai Katja Pakarista, Kuningas Koopan ääninäyttelijän on väitetty olleen joko Keijo Romppainen, Juha Hyppönen tai Esa Saario, Koopan kahden kätyrin äänessä ovat muka Heikki Määttänen ja Pekka Autiovuori sekä sienivaltakunnan kuninkaan äänessä olisi Kauko Helovirta???

Kuten jo sanoin, tuo kuulostaa todella epäuskottavalta mutta tietääkö kukaan että onko kyseisestä elokuvasta olemassa suomenkielistä versiota?

13

1470

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Elsa-Pekka

      On aika epätodennäköistä, että siitä olisi tehty tuollaista versiota. Kyllä se on englanninkielisenä esitetty televisiossa minun muistaakseni.

    • Ei ainakaan Vierikon, Autiovuoren tai Tammisen krediiteistä löydy moista

    • eivoimuutasanookuhattuun

      Paskapuhetta enkä usko

    • Yoshi1985

      Otin nyt uudestaan selvää asioista ja tätä kyseistä elokuvaa ei ole koskaan jälkiäänitetty suomeksi, ei edes VHS:lle. Joku on aikanaan puhunut Wikipediassa täyttä sontaa. Esim. Jos vaikka itse tekisin "FernGully" (Viimeinen Sademetsä) piirroselokuvan suomenkieliset ääninäyttelijätiedot, voisin itse väittää että elokuvan pahiksen Hexxuksen jälkiäänitysäänessä olisi ollut Tarmo Manni, vaikka oikeasti se oli Markku Riikonen.

      Wikipedia valehtelee aina!

    • Koopakakru

      Hieman kaukaa haetulta kuulostaa, mutta ei se minusta mahdotontakaan ole :)

      90- luvulla vain jälkiäänitettiin näyteltyjä elokuvia niin vähän, että se saattaa joidenkin mielestä tuntua oudolta.

    • Elsa-Pekka

      Elonet mainitsee, että olisi esitetty televisiossa kaksi kertaa: vuonna 1998 ja vuonna 2000.

    • Elsa-Pekka

      Helsingin Sanomat 9. tammikuuta 1998 ei ainakaan erikseen mainitse, että tuona päivänä esitetty Super Mario -elokuva olisi ollut suomenkielinen.

    • Koopakakru

      No, mutta nyt tuli melkoinen tenkkapoo!

      Katselin tuota Wikipedia sivun historiaa ja huomasin, että suomenkielisen version olisi ohjannut Pekka Lehtosaari. Ääninä olisivat olleet mm. Esa Saario, Veikko Honkanen, Markus Bäckman sekä Pääkkösen veljekset eli ihan Lehtosaaren peruscastia. Jos tuo vanha sivu on huijaus niin on kyllä tekijä ovelasti suunnitellut.

      Asiaahan voisi toki kysyä Tuotantotalo Werneltä, joka sivun mukaan olisi tuottanut leffan suomidubin. Pitääpä ottaa yhteyttä sinne...

    • Koopakakru

      Kysyin asiasta Werneltä, mutta sanoivat, että on kulunut jo sen verran aikaa ettei heillä ole enää materiaalia, josta voisi tarkistaa. Harmi, kuin ei saatu tietää :(

    • Mielenkiintoisiatietoja

      Jarkko Tammisesta kertovassa wikipedia-sivulla mainittiin hänen dubbausroolina olevan Luigi siitä leffasta, mutta lisätietoja ei hirveästi löytynyt.

    • Elsa-Pekka

      Vanha sanomalehti (Helsingin Sanomat) ei ainakaan erikseen mainitse, että syyskuussa 2000 esitetty Super Mario-elokuva olisi ollut suomenkielinen.

    • tänään-katottii-just

      On se

    • Elsa-Pekka

      Niinkö? Onko se dvd-julkaisu?

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä hittoa tapahtuu nuorille miehillemme?

      Mikä on saanut heidän päänsä sekaisin ja kadottamaan järjellisyytensä normaalista elämästä ja ryhtymään hörhöiksi? https
      Maailman menoa
      354
      4041
    2. En sitten aio sinua odotella

      Olen ollut omasta halustani yksin, mutta jossain vaiheessa aion etsiä seuraa. Tämä on aivan naurettavaa pelleilyä. Jos e
      Ikävä
      83
      1759
    3. Muistatko kun kerroin...

      että palelen..? Myös nyt on kylmä. Tahtoisin peittosi alle.
      Ikävä
      43
      1530
    4. Martina jättää triathlonin: "Aika kääntää sivua"

      Martina kirjoittaa vapaasti natiivienkusta suomeen käännetyssä tunteikkaassa tekstissä Instassaan. Martina kertoo olevan
      Kotimaiset julkkisjuorut
      61
      1497
    5. En vain ole riittävä

      Muutenhan haluaisit minut oikeasti ja tekisit jotain sen eteen. Joo, ja kun et varmaan halua edes leikisti. Kaikki on o
      Ikävä
      28
      1338
    6. Oon pahoillani että

      Tapasit näin hyödyttömän, arvottoman, ruman ja tylsän ihmisen niinku minä :(
      Ikävä
      58
      1315
    7. Kuka sinä oikeen olet

      Joka kirjoittelet usein minun kanssa täällä? Olen tunnistanut samaksi kirjoittajaksi sinut. Miksi et anna mitään vinkkej
      Ikävä
      51
      1312
    8. Persut vajosivat pinnan alle

      Sosiaali- ja terveysministeri Kaisa Juuson (ps) tietämättömyys hallinnonalansa leikkauksista on pöyristyttänyt Suomen ka
      Maailman menoa
      199
      1282
    9. Hei, vain sinä voit tehdä sen.

      Only you, can make this world seem right Only you, can make the darkness bright Only you and you alone Can make a change
      Ikävä
      6
      1190
    10. Taasko se show alkaa

      Koo osottaa taas mieltään
      Ikävä
      26
      1187
    Aihe