Terve,
Minua on aina kiinnostanut, että suomessa käytetään samaa "samaa" tarkoittavaa sanaa kuin omassa kielessäni (englannin "same").
Tietääkseni "sama"-sanan pidetään tulleen suomeen kanta(pohjois)germaanisesta kielestä. Millaista siis arvellaan tilanteen olleen suomen/itämerensuomen kielessä ennen kuin "sama"-sana omaksuttiin?
Eli arvellaanko germaanilaisperäisen "sama"-sanan korvanneen toisen, suunnilleen samaa merkitystä kattavan itämerensuomen sanan? Vai oliko todennäköisemmin monia eri "samaa"-tarkoittavia ilmaisuja, joista jokaista käytettiin eri yhteyksissä?
Nykyäänkin on nimittäin mahdollista ilmaista "samuutta" eri keinoilla käyttämättä "sama"-sanaa:
"Vesi ja jää ovat eri olomuotoja [yhdestä / samasta] aineesta ."
"Hänelle kävi samoin"/"Niin kävi hänellekin"
ja niin edelleen.
Mutta on myös ilmaisuja kuten "yhdennäköinen" tai "yhtäläinen", jotka pistävät minut miettimään, onko "sama"-sana (ehkä vasta viime vuosisadoilla) vienyt alaa, joka kuului "yksi"-sanaan?
Paljon kiitoksia avustanne
"sama"-sanan historia
2
226
Vastaukset
Suomen "sama" ja englannin "same" eivät suinkaan ole sama sana eivätkä puhuttuina edes kovin samanlaisia. Yhteinen alkuperä niillä kyllä on. "Nykysuomen etymologisen sanakirjan" mukaan "sama" on "lainaa germaaniselta taholta, mahdollisesti jopa kantagermaanista". Tarkempaa tietoa alkuperästä ei ole, keskenään kilpailevia tarkempia selityksiä kyllä.
"Sama" on pronomini, ja siksi sen tehtäviä voidaan hoitaa monella tavalla, kuten muilla pronomineilla (esimerkiksi "sama hotelli, jossa asuin viimeksi" = "se hotelli, jossa asuin viimeksi) tai toistamalla substantiivi. Sanan lainautumisesta on niin kauan, että sitä edeltävä tilanne on lähinnä arvailujen varassa – onhan kyse kielimuodoista, joista ei ole säilynyt mitään kirjoitettuja tekstejä ja joista saadaan (epävarmaa) tietoa lähinnä vertailevan kielentutkimuksen menetelmillä. Ja tässä vertailuille ei juuri ole aineistoa.
Jotain voitaisiin ehkä epäsuorasti päätellä siitä, millaisilla sanoilla etäisemmissä sukukielissä ilmaistaan samuutta. Jos havaittaisiin, että kaikissa muissa uralilaisissa kielissä paitsi itämerensuomalaisissa on samaa alkuperää oleva sana, joka merkitykseltään vastaa sanaa ”sama”, niin voitaisiin aika varmasti päätellä, että kyse on alkuperäisesti uralilaisesta sanasta, jonka itämerensuomessa on syrjäyttänyt germaaninen laina. Mutta sellaista siistiä tulosta tuskin on odotettavissa.- Pro noun
""Sama" on pronomini, ja siksi sen tehtäviä voidaan hoitaa monella tavalla, kuten muilla pronomineilla (esimerkiksi "sama hotelli, jossa asuin viimeksi" = "se hotelli, jossa asuin viimeksi) tai toistamalla substantiivi"
Alkuperäiselle kysyjälle tiedoksi, että suomen kielen kieliopissa sanaa 'pronomini' saatetaan käyttää myös yhteyksissä, joissa englannin kieliopeissa käytetään termejä 'adjective' tai 'determiner'. Pronomini ei siis suomen kieliopissa suinkaan välttämättä korvaa substantiivia.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 495005
Tappo Kokkolassa
Päivitetty tänään Iltalehti 17.04.2024 Klo: 15:23..Mikähän tämä tapaus nyt sitten taas on.? Henkirikos Kokkolassa on tap233287Poliisit vaikenee ja paikallinen lehti
Poliisit vaikenee ja paikallinen lehti ei kerro taposta taaskaan mitään. Mitä hyötyä on koko paikallislehdestä kun ei281412Miksi tytöt feikkavat saaneensa orgasmin, vaikka eivät ole saaneet?
Eräs ideologia itsepintaisesti väittää, että miehet haluavat työntää kikkelinsä vaikka oksanreikään, mutta tämä väite ei1811265- 75957
MAKEN REMPAT
Tietääkö kukaan missä tämmöisen firman pyörittäjä majailee? Jäi pojalla hommat pahasti kesken ja rahat muisti ottaa enna24878Kuntoutus osasto Ähtärin tk vuode osasto suljetaan
5 viikkoa ja mihin työntekijät, mihin potilaat. Mikon sairaalan lopetukset saivat nyt jatkoa. Alavudelle Liisalle tulee49857Itämaisesta filosofiasta kiinnostuneille
Itämaisesta filosofiasta kiinnostuneille. Nämä linkit voivat auttaa pääsemään niin sanotusti alkuun. https://keskustel215741Mulla on kyllä
Järkyttävä ikävä sua. Enkä yhtään tykkää tästä olotilastani. Levoton olo. Ja vähän pelottaa..35738Uskoontulo julistetun evankeliumin kautta
Ja kun oli paljon väitelty, nousi Pietari ja sanoi heille: "Miehet, veljet, te tiedätte, että Jumala jo kauan aikaa sitt482707