Englannin 's-genetiivi valtaa alaa

ABCNews

"Obama says climate change's impact on health is personal".

Pisti silmään tällainen otsikko.

Jo pitkään 's-genetiiviä on käytetty kaikista erisnimistä, myös maiden, paikkakuntien ja tapahtumien nimistä. Ymmärtääkseni tämä on ollut erityisen yleistä journalistisissa teksteissä varsinkin Yhdysvalloissa.

Mutta tuo otsikko kyllä on aika outo eikä vastaa koulussa oppimaani eikä preskriptiivisten kielioppien opetusta.

Mitä mieltä olette?

6

<50

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Kummia_kyselet

      Englannissa ei ole genetiiviä. Genetiivi on sijamuoto, eikä englanissa ole enää sijoja muutoinkuin pronomineissa (esim. he, him ja his). Of on prepositio ja -'s on omistusta ilmaiseva suffiksi.

      En tiedä mitä koulussa on opetettu, mutta lainaamasi otsikko on täysin korrektia ja yleisesti käytettyä englantia. En tiedä yhtäkään kielenopasta tms., jonka mukaan tuo olisi jotenkin väärin.

      • 10-14

        Itse luin kouluenglantia 1970-luvulla ja hiukan 1980-luvun puolella ja kyllä silloin opetettiin hyvin selkeästi, että 's-omistusmuotoa käytettäisiin ehdottomasti vain ja ainoastaan elävien olentojen ollessa omistajina. Ei tarvinnut olla kyse ihmisestä, esim. "bird's nest" oli ihan validi. Elottomien omistajien ollessa kyseessä piti aina olla "of".


      • Kummia_kyselet

        Sinulle on opetettu väärin tai sitten muistat väärin, mitä on opetettu. On paljon elottomia "omistajia", joiden kanssa ei edes voi luontevasti käyttää of-prepositioita, esim. "yesterday's news".

        Täältä löytyy tiivis esitys englannin omistusmuodoista:
        http://linguapress.com/grammar/possessives.htm


      • ABCNews
        10-14 kirjoitti:

        Itse luin kouluenglantia 1970-luvulla ja hiukan 1980-luvun puolella ja kyllä silloin opetettiin hyvin selkeästi, että 's-omistusmuotoa käytettäisiin ehdottomasti vain ja ainoastaan elävien olentojen ollessa omistajina. Ei tarvinnut olla kyse ihmisestä, esim. "bird's nest" oli ihan validi. Elottomien omistajien ollessa kyseessä piti aina olla "of".

        Tuota juuri ajoin takaa. En tarvitse tietoa siitä, että englannissa ei ole kieliopillista genetiiviä (sijamuotoa), koska se on itsestään selvää. Koulussa kuitenkin opetettiin "englannin genetiivit" eli of-genetiivi ja s-genetiivi. Pyrkimyksenä näet on ollut opettaa suomalaisille englantia joidenkin ymmärrettävien periaatteiden tai kuvailevien järjestelmien mukaan.

        "The impact of climate change on health is personal" olisi minun oppimani mukaista. Jo ajat sitten olen tosin tottunut muotoihin "Paris's mayor", "France's election" yms., vaikka niistä opettaja olisi koulussa huomauttanutkin.


      • ABCNews
        ABCNews kirjoitti:

        Tuota juuri ajoin takaa. En tarvitse tietoa siitä, että englannissa ei ole kieliopillista genetiiviä (sijamuotoa), koska se on itsestään selvää. Koulussa kuitenkin opetettiin "englannin genetiivit" eli of-genetiivi ja s-genetiivi. Pyrkimyksenä näet on ollut opettaa suomalaisille englantia joidenkin ymmärrettävien periaatteiden tai kuvailevien järjestelmien mukaan.

        "The impact of climate change on health is personal" olisi minun oppimani mukaista. Jo ajat sitten olen tosin tottunut muotoihin "Paris's mayor", "France's election" yms., vaikka niistä opettaja olisi koulussa huomauttanutkin.

        Enkä nyt kaipaa tietoa siitäkään, että "the election of France" tarkoittaa jonkun korvaan Ranskan valintaa johonkin.


    • sparkling_tiara

      Kolmetoista koloniaa on ruvennut perin röyhkeäksi! Hänen Majesteettinsa pitäisi lopultakin lähettää laivasto tukahduttamaan tämä vapaushömpötys. Kuka näitä Uuden maailman turmeltuneita metsäläisiä kuuntelee — hehän tuhoavat kaiken!

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä hittoa tapahtuu nuorille miehillemme?

      Mikä on saanut heidän päänsä sekaisin ja kadottamaan järjellisyytensä normaalista elämästä ja ryhtymään hörhöiksi? https
      Maailman menoa
      336
      3794
    2. En sitten aio sinua odotella

      Olen ollut omasta halustani yksin, mutta jossain vaiheessa aion etsiä seuraa. Tämä on aivan naurettavaa pelleilyä. Jos e
      Ikävä
      83
      1689
    3. Muistatko kun kerroin...

      että palelen..? Myös nyt on kylmä. Tahtoisin peittosi alle.
      Ikävä
      43
      1510
    4. Martina jättää triathlonin: "Aika kääntää sivua"

      Martina kirjoittaa vapaasti natiivienkusta suomeen käännetyssä tunteikkaassa tekstissä Instassaan. Martina kertoo olevan
      Kotimaiset julkkisjuorut
      57
      1458
    5. En vain ole riittävä

      Muutenhan haluaisit minut oikeasti ja tekisit jotain sen eteen. Joo, ja kun et varmaan halua edes leikisti. Kaikki on o
      Ikävä
      28
      1308
    6. Kuka sinä oikeen olet

      Joka kirjoittelet usein minun kanssa täällä? Olen tunnistanut samaksi kirjoittajaksi sinut. Miksi et anna mitään vinkkej
      Ikävä
      51
      1292
    7. Oon pahoillani että

      Tapasit näin hyödyttömän, arvottoman, ruman ja tylsän ihmisen niinku minä :(
      Ikävä
      57
      1264
    8. Persut vajosivat pinnan alle

      Sosiaali- ja terveysministeri Kaisa Juuson (ps) tietämättömyys hallinnonalansa leikkauksista on pöyristyttänyt Suomen ka
      Maailman menoa
      194
      1221
    9. Hei, vain sinä voit tehdä sen.

      Only you, can make this world seem right Only you, can make the darkness bright Only you and you alone Can make a change
      Ikävä
      6
      1190
    10. Taasko se show alkaa

      Koo osottaa taas mieltään
      Ikävä
      26
      1157
    Aihe