Kun pesen kasvot tällä tuotteella niin tarvitseeko minun käyttää vielä kasvovettä?
Miten tämä käännetään suomesta englanniksi?
9
57
Vastaukset
- vaikkapa_näin
If I wash my face using this product, do I need to use toner in addition?
Tarkkaan ottaen tuo tarkoittaa "Jos pesen kasvoni tällä tuotteella, tarvitseeko minun lisäksi käyttää kasvovettä?" Jos (if) on minusta järkevämpi sana tuohon alkuun kuin kun (when).- Facial_water
En lotraa karvaiseen naamaani juuri muuta kuin pelkkää aquakraanaa enkä tunne liiemmälti rumuudenpoistoaineiden terminologiaa. Silmiini pisti tuo kasvoveden vastine toner: olisinko valmis hieromaan hipiääni tulostimen värijauhetta? En minä toki epäillyt, etteikö toner-sanalla tuollainenkin merkitys saattaisi olla.
Sanakirjani ilmoitti lakonisesti: kasvovesi = lotion. Ei antanut muita vastineita.
Lotion sellaisenaan vaikuttaa aika mitäänsanomattomalta tavaralta ja tuntuu vaativan eteensä jonkin määreen (cleansing -, moisturizing - tms.).
Mitä kasvovesi viime kädessä voisi olla englanniksi? Olin löytävinäni tiedonnälkääni jyväsiä täältä:
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081001205012AA3FgNJ - huuehtue
Jättäisin lopun "in addition" pois turhana. Tämä on pelkkä stilistinen huomautus; eihän tuo virkkeen ymmärrettävyyttä pilaa, muttei tuo siihen mitään lisääkään.
Oh, and I'd say: "If I wash my face using this product, do I need to use A toner?". (Tai THE toner, jos kyse on jostain tietystä saman hoitosarjan kasvovedestä, tuotteista, joita käytetään "ohjelmana". "A toner" tarkoittaa tietysti mitä tahansa kasvovettä.)
- kiitosvastauksista
Kiitos
- Dermatoksikologistikko
Raskaana olevalle en ainakaan suosittelisi – saattaa vaikka lapsivesi mennä pesuveden mukana!
- nice_easy
Washing my face with this product, do I still need to use toner?
- kiitosvastauksista
Laitoin valmistajalle kyselyn ja sain tämmöisen vastauksen.
Thank you for contacting Desert Essence. No, we’ve formulated the cleanser to not require a toner. The Organic Cleanser is rich in fruit AHAs and helps clean and benefit skin.
Have a good day,
Tarkoittaako että ei tarvitse käyttää kasvovettä pesun jälkeen?- Nahkapäätös
Osaat varmaan itsekin tämän verran englantia: ”no” = ei.
Jo pelkkä elämänkokemuskin riittää kertomaan, ettei kasvovettä (toner) tarvitse käyttää ennen pesua, pesun aikana eikä pesun jälkeen. - BasicEnglish
No, we've formulated the toner = Ei, olemme formuloineet/koostaneet tms. puhdistusaineen
to not require a toner. = niin, ettei kasvovettä vaadita.
to require a toner = vaatimaan kasvoveden.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Heikki Silvennoinen petti vaimoaan vuosien ajan
Viiden lapsen isä Heikki kehuu kirjassaan kuinka paljon on pettänyt vaimoaan vuosien varrella.1542696Miksi ihmeessä nainen seurustelit kanssani joskus
Olin ruma silloin ja nykyisin vielä rumempi En voi kuin miettiä että miksi Olitko vain rikki edellisestä suhteesta ja ha222001- 241996
Persut nimittivät kummeli-hahmon valtiosihteeriksi!
Persujen riveistä löytyi taas uusi törkyturpa valtiosihteeriksi! Jutun perusteella järjenjuoksu on kuin sketsihahmolla.891796Onko ministeri Juuso epäkelpo ministerin tehtäviensä hoitamiseen?
Eikö hänellä ole kompetenttia hoitaa sosiaali- ja terveysministetin toimialalle kuuluvia ministerin tehtäviä?671540Sakarjan kirjan 6. luku
Jolla korva on, se kuulkoon. Sain profetian 22.4.2023. Sen sisältö oli seuraava: Suomeen tulee nälänhätä niin, että se191313Avaa sydämesi mulle
❤ ❤❤ Tahdon pelkkää hyvää sulle Sillä ilmeisesti puhumalla Avoimesti välillämme Kaikki taas selviää Kerro kaikki, tahdo371202- 101201
Elia tulee vielä
Johannes Kastaja oli Elia, mutta Jeesus sanoi, että Elia tulee vielä. Malakian kirjan profetia Eliasta toteutuu kokonaan361188Nellietä Emmaa ja Amandaa stressaa
Ukkii minnuu Emmaa ja Amandaa stressaa ihan sikana joten voidaanko me koko kolmikko hypätä ukin kainaloon ja syleilyyn k91171