Selänne englanninkielisen suussa

pokke

Miksi monet englanninkieliset eivät osaa sanoa esim. sukunimeä Selänne oikein, vaikka englannin kielessä on sanoja, jotka lausutaan kuin niissä olisi ä-kirjain? Siis suomea puhuvan näkökulmasta?

22

<50

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • kielirönö

      Johtunee kai siitä, että enlannissa ei ole ä-kirjainta. Eivät tiedä, miten se pitäisi ääntää.

      Jos taas kirjoitetaan englannissa ilman pilkkuja Selanne, eivät tiedä, miten a pitaisi ääntää, sillä a-kirjaimella kirjoitetaan englannissa monia eri äänteitä. Englanninkieliset sanat ovat tuttuja, joten ne osataan, mutta vieraskielisiä ei.

    • usamama

      Koska se lausutaan englannin kielisilla aakkosilla (jos ei ole urheiluselostaja jotka ainakin yrittavat). Lisaksi englannissa on eri painotus kuin suomessa. Naista samoista asioista johtuu etta suomalaiset puhuvat "rallienglantia".
      Teemu Selanne lausutaan Tiimu Selaani. Talviolympialaisten aikaan lumilautailija Peetun nimi aiheutti naurunpyrskahdyksia selostamossa. Peetu lausuttiin Piitoo joka kuulosta silta kuin sanoisi "pee too" = pissaa kanssa.
      Samanlaiselta suomalaisten englannin puhuminen kuulostaa joten eipa arvostella puolin eika toisin.

      • Tähän mennessä en ole kuullut (suomalaista) urheiluselostajaa, joka edes yrittäisi ääntää oikein muita vieraskielisiä kuin englanninkielisiä nimiä – jos edes niitäkään.

        Suomalaisia rallikuljettajia on moitittu huonosta englannin ääntämisestä. He ovat kuitenkin moottoriurheilijoita, eivät kielenkäytön ammattilaisia niinkuin urheilutoimittajien pitäisi olla.

        Paikan päällä olevilla urheilutoimittajilla luulisi olevat hyvät mahdollisuudet kysyä urheilijoilta itseltään, miten nimi pitäisi ääntää. Mutta kun ei niin ei.

        Yleisesti ottaen kuitenkin suomalaiset (urheilu- ym.) toimittajat ääntävät vieraskielisiä nimiä huomattavasti vähemmän väärin kuin englanninkieliset. Kyllä aihetta arvosteluun on.


      • 008-8
        Hakro kirjoitti:

        Tähän mennessä en ole kuullut (suomalaista) urheiluselostajaa, joka edes yrittäisi ääntää oikein muita vieraskielisiä kuin englanninkielisiä nimiä – jos edes niitäkään.

        Suomalaisia rallikuljettajia on moitittu huonosta englannin ääntämisestä. He ovat kuitenkin moottoriurheilijoita, eivät kielenkäytön ammattilaisia niinkuin urheilutoimittajien pitäisi olla.

        Paikan päällä olevilla urheilutoimittajilla luulisi olevat hyvät mahdollisuudet kysyä urheilijoilta itseltään, miten nimi pitäisi ääntää. Mutta kun ei niin ei.

        Yleisesti ottaen kuitenkin suomalaiset (urheilu- ym.) toimittajat ääntävät vieraskielisiä nimiä huomattavasti vähemmän väärin kuin englanninkieliset. Kyllä aihetta arvosteluun on.

        "Tähän mennessä en ole kuullut (suomalaista) urheiluselostajaa, joka edes yrittäisi ääntää oikein muita vieraskielisiä kuin englanninkielisiä nimiä – jos edes niitäkään."

        Minä kuulen heitä lähes joka päivä. MTV Sport -kanavan jalkapalloselostajat ottavat selvää vierasmaalaisten nimien oikeasta ääntämisestä parhaan kykynsä mukaan. Saman kanavan formulaselostaja kertoo lähes joka kilpailun yhteydessä kysyneensä henkilökohtaisesti australialaiselta Daniel Ricciardolta, miten hän ääntää nimensä. Tämä siksi, että selostaja saa jatkuvasti ohjeita nimen "oikeasta" lausumisesta kuulijoilta. Ohjeet ovat vääriä.


      • Yksikielisiä
        Hakro kirjoitti:

        Tähän mennessä en ole kuullut (suomalaista) urheiluselostajaa, joka edes yrittäisi ääntää oikein muita vieraskielisiä kuin englanninkielisiä nimiä – jos edes niitäkään.

        Suomalaisia rallikuljettajia on moitittu huonosta englannin ääntämisestä. He ovat kuitenkin moottoriurheilijoita, eivät kielenkäytön ammattilaisia niinkuin urheilutoimittajien pitäisi olla.

        Paikan päällä olevilla urheilutoimittajilla luulisi olevat hyvät mahdollisuudet kysyä urheilijoilta itseltään, miten nimi pitäisi ääntää. Mutta kun ei niin ei.

        Yleisesti ottaen kuitenkin suomalaiset (urheilu- ym.) toimittajat ääntävät vieraskielisiä nimiä huomattavasti vähemmän väärin kuin englanninkieliset. Kyllä aihetta arvosteluun on.

        "Yleisesti ottaen kuitenkin suomalaiset (urheilu- ym.) toimittajat ääntävät vieraskielisiä nimiä huomattavasti vähemmän väärin kuin englanninkieliset."

        Näin on. Syykin on selvä: äidinkielenään englania puhuvat ovat lähes kaikki yksikielisiä, eikä heidän mieleensäkään yleensä juolahda ajatus, että jokin nimi pitäisi lausua jollakin muulla tavalla kuin englantilaisittain. Itseltäni on Englannissa kysytty, miten lausuisin sukunimeni englantilaisittain! :o)

        Koska edes vieraiden kielten opettajat eivät osaa Englannissa opettamaansa kieltä kovin hyvin, oppi ei siirry oppilaisiinkaan. Tunnen nuoren brittinaisen, joka oppi kahden vuoden Espanjassa oleskelunsa aikana kohtalaisesti espanjaa. Hän palasi Lontooseen vuodeksi, mutta koska tiesi sen jälkeen taas tulevansa Espanjaan, hän meni Lontoossa espanjan kielen kurssille kehittääkseen kielitaitoaan. Kävi ilmi, että hän osasi espanjaa paremmin kuin opettajansa. :o)


      • toeachhisown

        Kanadalaisen urheilutoimittajan mielipide: Finland is "Suomi." Looks like "sumo wrestler" to me.


      • Kuka.mistäkin
        toeachhisown kirjoitti:

        Kanadalaisen urheilutoimittajan mielipide: Finland is "Suomi." Looks like "sumo wrestler" to me.

        "Kanadalaisen urheilutoimittajan mielipide: Finland is "Suomi." Looks like "sumo wrestler" to me."

        Melkoisen tietäväinen tapaus! Kävin seuraavan keskustelun neworleansilaisessa baarissa vieressäni istuneen amerikkalaisen kanssa.

        "Where are you from?"
        "Finland."
        "Which state is it in?"

        Koska Suomen arveltiin sijaitsevan Yhdysvalloissa, viisastuin ja seuraavalla kerralla vastasin suurpiirteisesti olevani Euroopasta, kun kotimaatani kysyttiin. Tästäkös iäkäs rouva riemastui: "That's marvelous! I've got relatives in the same country."


      • flatlander
        Kuka.mistäkin kirjoitti:

        "Kanadalaisen urheilutoimittajan mielipide: Finland is "Suomi." Looks like "sumo wrestler" to me."

        Melkoisen tietäväinen tapaus! Kävin seuraavan keskustelun neworleansilaisessa baarissa vieressäni istuneen amerikkalaisen kanssa.

        "Where are you from?"
        "Finland."
        "Which state is it in?"

        Koska Suomen arveltiin sijaitsevan Yhdysvalloissa, viisastuin ja seuraavalla kerralla vastasin suurpiirteisesti olevani Euroopasta, kun kotimaatani kysyttiin. Tästäkös iäkäs rouva riemastui: "That's marvelous! I've got relatives in the same country."

        Olisit vastannut Minnesota, siellahan se Suomi on. Ei pitaisi olla niin kaikkitietava kun ei kaikkea tieda.


      • flatlander
        Kuka.mistäkin kirjoitti:

        "Kanadalaisen urheilutoimittajan mielipide: Finland is "Suomi." Looks like "sumo wrestler" to me."

        Melkoisen tietäväinen tapaus! Kävin seuraavan keskustelun neworleansilaisessa baarissa vieressäni istuneen amerikkalaisen kanssa.

        "Where are you from?"
        "Finland."
        "Which state is it in?"

        Koska Suomen arveltiin sijaitsevan Yhdysvalloissa, viisastuin ja seuraavalla kerralla vastasin suurpiirteisesti olevani Euroopasta, kun kotimaatani kysyttiin. Tästäkös iäkäs rouva riemastui: "That's marvelous! I've got relatives in the same country."

        Olisit vastannut Minnesota, siellahan se Suomi on. Ei pitaisi olla niin kaikkitietavainen kuin ei kaikkea tieda.


      • Kuka.mistäkin
        flatlander kirjoitti:

        Olisit vastannut Minnesota, siellahan se Suomi on. Ei pitaisi olla niin kaikkitietavainen kuin ei kaikkea tieda.

        "Olisit vastannut Minnesota, siellahan se Suomi on."

        Miksi minun olisi pitänyt valehdella olevani Minnesotasta? Kerroin kaverille, että olen Euroopasta, mikä piti paikkansa. Amerikkalaiset eivät yleensä hallitse maantiedettä. Kun Miamin yliopiston opiskelijoita pyydettiin sijoittamaan Miami kartalle, yhdeksällä prosentilla ei ollut harmaata aavistusta Miamin sijainnista.

        Newsweekissä oli vuosia sitten artikkeli, jossa 15-vuotiaat amerikkalaiset koululaiset sijoittivat Afrikan Kanadaan ja Neuvostoliiton Panamaan. Neworleansilainen keskustelukumppanini vaikutti kuuluvan lähinnä tähän kastiin, vaikka olikin jo noin 30-vuotias.


      • ZZAASSk
        Kuka.mistäkin kirjoitti:

        "Olisit vastannut Minnesota, siellahan se Suomi on."

        Miksi minun olisi pitänyt valehdella olevani Minnesotasta? Kerroin kaverille, että olen Euroopasta, mikä piti paikkansa. Amerikkalaiset eivät yleensä hallitse maantiedettä. Kun Miamin yliopiston opiskelijoita pyydettiin sijoittamaan Miami kartalle, yhdeksällä prosentilla ei ollut harmaata aavistusta Miamin sijainnista.

        Newsweekissä oli vuosia sitten artikkeli, jossa 15-vuotiaat amerikkalaiset koululaiset sijoittivat Afrikan Kanadaan ja Neuvostoliiton Panamaan. Neworleansilainen keskustelukumppanini vaikutti kuuluvan lähinnä tähän kastiin, vaikka olikin jo noin 30-vuotias.

        USA:n presidenteissäkin on saman sarjan väkeä. Yhdysvalloissahan kuka tahansa voi päästä presidentiksi. Ronald Reagan tervehti kerran Bogotan kansaa. Hän siis luuli, että Etelä-Amerikassa on valtio nimeltä Bogota.

        USA:ssa asiasta ei tietenkään noussut mitään hälyä ja haloota, koska valtaosa kansasta oli samaa mieltä presidenttinsä kanssa. Muualla hymyiltiin.


      • flatlander
        Kuka.mistäkin kirjoitti:

        "Olisit vastannut Minnesota, siellahan se Suomi on."

        Miksi minun olisi pitänyt valehdella olevani Minnesotasta? Kerroin kaverille, että olen Euroopasta, mikä piti paikkansa. Amerikkalaiset eivät yleensä hallitse maantiedettä. Kun Miamin yliopiston opiskelijoita pyydettiin sijoittamaan Miami kartalle, yhdeksällä prosentilla ei ollut harmaata aavistusta Miamin sijainnista.

        Newsweekissä oli vuosia sitten artikkeli, jossa 15-vuotiaat amerikkalaiset koululaiset sijoittivat Afrikan Kanadaan ja Neuvostoliiton Panamaan. Neworleansilainen keskustelukumppanini vaikutti kuuluvan lähinnä tähän kastiin, vaikka olikin jo noin 30-vuotias.

        Ihan samanlaisia vastauksia saa suomalaisilta, nuoret eivat tieda edes million maa itsenaistyi. Ja kuinka moni osaa sijoittaa USAn osavaltioita paikoilleen tai tietaa niiden kaikkien nimia ja miksi heidan pitaisikaan sen enempaa kuin amerikkalaisten olla ekspertteja Euroopan maantiedossa.
        Kysy suomalaiselta missa on Pieksamaki tai Rovaniemi kartalla, jotkut tietavat, toiset eivat. Kun tarpeeksi kauan tekee katugalluppia niin kylla saa tyhmia vastauksia ja oikeita ei tarvitse huomioida.
        Sinulta kysyttiin missa OSAVALTIOSSA Suomi on, se on edelleenkin Minnesotassa ja siella puhutaan vahan hauskalla aksentilla :).


      • BtYYo
        flatlander kirjoitti:

        Ihan samanlaisia vastauksia saa suomalaisilta, nuoret eivat tieda edes million maa itsenaistyi. Ja kuinka moni osaa sijoittaa USAn osavaltioita paikoilleen tai tietaa niiden kaikkien nimia ja miksi heidan pitaisikaan sen enempaa kuin amerikkalaisten olla ekspertteja Euroopan maantiedossa.
        Kysy suomalaiselta missa on Pieksamaki tai Rovaniemi kartalla, jotkut tietavat, toiset eivat. Kun tarpeeksi kauan tekee katugalluppia niin kylla saa tyhmia vastauksia ja oikeita ei tarvitse huomioida.
        Sinulta kysyttiin missa OSAVALTIOSSA Suomi on, se on edelleenkin Minnesotassa ja siella puhutaan vahan hauskalla aksentilla :).

        "Ihan samanlaisia vastauksia saa suomalaisilta,"

        Väärin. Yksikään suomalainen EI sijoita Afrikkaa Kanadaan! :o)


      • 1357911
        flatlander kirjoitti:

        Ihan samanlaisia vastauksia saa suomalaisilta, nuoret eivat tieda edes million maa itsenaistyi. Ja kuinka moni osaa sijoittaa USAn osavaltioita paikoilleen tai tietaa niiden kaikkien nimia ja miksi heidan pitaisikaan sen enempaa kuin amerikkalaisten olla ekspertteja Euroopan maantiedossa.
        Kysy suomalaiselta missa on Pieksamaki tai Rovaniemi kartalla, jotkut tietavat, toiset eivat. Kun tarpeeksi kauan tekee katugalluppia niin kylla saa tyhmia vastauksia ja oikeita ei tarvitse huomioida.
        Sinulta kysyttiin missa OSAVALTIOSSA Suomi on, se on edelleenkin Minnesotassa ja siella puhutaan vahan hauskalla aksentilla :).

        Väitä nyt vielä, että Jyväskylän yliopiston opiskelijatkaan eivät osaa sijoittaa Jyväskylää Suomen kartalle.


      • henezi
        flatlander kirjoitti:

        Olisit vastannut Minnesota, siellahan se Suomi on. Ei pitaisi olla niin kaikkitietava kun ei kaikkea tieda.

        Kuinka niin Minnesotassa?


      • Kuka.mistäkin
        flatlander kirjoitti:

        Ihan samanlaisia vastauksia saa suomalaisilta, nuoret eivat tieda edes million maa itsenaistyi. Ja kuinka moni osaa sijoittaa USAn osavaltioita paikoilleen tai tietaa niiden kaikkien nimia ja miksi heidan pitaisikaan sen enempaa kuin amerikkalaisten olla ekspertteja Euroopan maantiedossa.
        Kysy suomalaiselta missa on Pieksamaki tai Rovaniemi kartalla, jotkut tietavat, toiset eivat. Kun tarpeeksi kauan tekee katugalluppia niin kylla saa tyhmia vastauksia ja oikeita ei tarvitse huomioida.
        Sinulta kysyttiin missa OSAVALTIOSSA Suomi on, se on edelleenkin Minnesotassa ja siella puhutaan vahan hauskalla aksentilla :).

        Hei, unohdit mainita, että kyllä Suomenkin presidentit luulevat Bogotan olevan valtio! :o)


      • Litteraatti
        ZZAASSk kirjoitti:

        USA:n presidenteissäkin on saman sarjan väkeä. Yhdysvalloissahan kuka tahansa voi päästä presidentiksi. Ronald Reagan tervehti kerran Bogotan kansaa. Hän siis luuli, että Etelä-Amerikassa on valtio nimeltä Bogota.

        USA:ssa asiasta ei tietenkään noussut mitään hälyä ja haloota, koska valtaosa kansasta oli samaa mieltä presidenttinsä kanssa. Muualla hymyiltiin.

        Tarinasi yhteydet todellisuuteen ovat kauniisti sanottuna viitteellisiä, kuten voi päätellä lähdetiedoista (siis niiden puuttumisesta). Vähemmän kauniisti sanottuna kyse on jonkun jossain omasta päästään keksimä juttu, alkujaan varmaan jostakusta muusta henkilöstä ja kaupungista kerrottu, ja juttu sitten on kiertänyt maailmaa ja saanut erilaisia muotoja.

        Tässä tapauksessa tämä on helppo havaita siitä, että jutussa ei olisi mitään tolkkua englanniksi, joka on kuitenkin ajateltava alkuperäiskieleksi. Eihän ilmauksessa ”people of Bogotá” olisi mitään epäloogista: ”people” voi tarkoittaa paitsi kansaa myös väkeä, ihmisiä yleensä.

        Kuvaavaa on sekin, että levittäessäsi juttua, jonka on tarkoitus halventaa tiettyä henkilöä – tässä tapauksessa hänen muistoaan – maantieteellisestä osaamattomuudesta, kirjoitat itse väärin jutun keskeisen erisnimen. Eikä kyseessä ole satunnainen virhelyönti, vaan tietämättömyys: Bogotá on kirjoitettu kahdesti samalla tavalla väärin. Tuskin osaisit edes taivuttaa nimeä oikein: käyttäisit varmaankin illatiivina muotoa ”Bogotaan” etkä oikeaa muotoa ”Bogotáhan”.


      • Kuka.mistäkin
        Litteraatti kirjoitti:

        Tarinasi yhteydet todellisuuteen ovat kauniisti sanottuna viitteellisiä, kuten voi päätellä lähdetiedoista (siis niiden puuttumisesta). Vähemmän kauniisti sanottuna kyse on jonkun jossain omasta päästään keksimä juttu, alkujaan varmaan jostakusta muusta henkilöstä ja kaupungista kerrottu, ja juttu sitten on kiertänyt maailmaa ja saanut erilaisia muotoja.

        Tässä tapauksessa tämä on helppo havaita siitä, että jutussa ei olisi mitään tolkkua englanniksi, joka on kuitenkin ajateltava alkuperäiskieleksi. Eihän ilmauksessa ”people of Bogotá” olisi mitään epäloogista: ”people” voi tarkoittaa paitsi kansaa myös väkeä, ihmisiä yleensä.

        Kuvaavaa on sekin, että levittäessäsi juttua, jonka on tarkoitus halventaa tiettyä henkilöä – tässä tapauksessa hänen muistoaan – maantieteellisestä osaamattomuudesta, kirjoitat itse väärin jutun keskeisen erisnimen. Eikä kyseessä ole satunnainen virhelyönti, vaan tietämättömyys: Bogotá on kirjoitettu kahdesti samalla tavalla väärin. Tuskin osaisit edes taivuttaa nimeä oikein: käyttäisit varmaankin illatiivina muotoa ”Bogotaan” etkä oikeaa muotoa ”Bogotáhan”.

        "Tuskin osaisit edes taivuttaa nimeä oikein: käyttäisit varmaankin illatiivina muotoa ”Bogotaan” etkä oikeaa muotoa ”Bogotáhan”."

        "Kolumbian pääkaupungin nimessä ”Bogotá” loppuvokaalia tulisi yleisten sääntöjen mu­kai­ses­ti käsitellä pitkänä, ja kielitoimiston ohje Maat, pääkaupungit ja kansalaisuudet erikseen mainitsee tämän mukaisen taivutusmuodon ”Bogotáhan”. Käytännössä nimi kuitenkin ylei­ses­ti kirjoitetaan ilman akuuttia ja äännetään ja taivutetaan niin, että loppu­vokaa­li on lyhyt: Bogota : Bogotaa : Bogotaan eikä Bogotá : Bogotáta : Bogotáhan."
        Jukka Korpela: Nykyajan kielenopas

        Taivuta sinä kuten haluat. Niin minäkin teen.


    • Paikanpäältätodettua

      Ja sivistyneemmät jenkit luulevat niitä ää-pilkkuja merkiksi siitä, että ä pitää ääntää pitkäksi aa:ksi.
      Jenkit ovat harvinaisen typeriä ja takapajuisia joka suhteessa. Ja tarkoitan jenkeillä tässä kaikkia USA:n eri osavaltioiden kansalaisia. Etelävaltioissahan se tyhmyys tiivistyy moninkertaiseksi.
      Mitäh?

      • shameonyou

        Typeria ja takapajuisia mutta vasta eilen loydettiin maan tapainen planeetta ja pari viikkoa sitten saatiin kuvia Plutosta. Kaikki tama ja iPadit ja muut vempaimet taalta tulee. Listaas tahan alykkaiden ja edistyneiden suomalaisten keksintoja jotka ovat maailmanlaajuisessa kaytossa.

        What? Not one?


      • gerogialainen

        Yhdysvaltoihin menee neroja maailman eri maista. Sinne menevät ja heidän jälkeläisensä tekevät ne suuret keksinnöt, eivät jenkit.

        Jenkkejä kiinnostaa vain amerikkalainen jalkapallo, aseet ja naisia kauniina oleminen.


      • yankeedoodledandy
        gerogialainen kirjoitti:

        Yhdysvaltoihin menee neroja maailman eri maista. Sinne menevät ja heidän jälkeläisensä tekevät ne suuret keksinnöt, eivät jenkit.

        Jenkkejä kiinnostaa vain amerikkalainen jalkapallo, aseet ja naisia kauniina oleminen.

        Selita minulle mita jenkki tarkoittaa ja missa he asuvat ja keita he ovat. Sitten voidaan keskustella.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä ihmettä

      Kaipaat hänessä
      Ikävä
      110
      1937
    2. Mika Muranen juttu tänään

      Jäi puuttumaan tarkennus syystä teolle. Useat naapurit olivat tehneet rikosilmoituksia tästä kaverista. Kaikki oli Muras
      Sananvapaus
      9
      1609
    3. Oho! Farmi-tippuja Wallu Valpio ei säästele sanojaan Farmi-oloista "Se oli niin luotaantyöntävää..."

      Wallu oikein listaa epämiellyttävät asiat… Monessa realityssä ollut Wallu Valpio ei todellakaan säästele sanojaan tippum
      Tv-sarjat
      13
      1549
    4. Välillä käy mielessä

      olisiko sittenkin ollut parempi, että emme koskaan olisi edes tavanneet. Olisi säästynyt monilta kyyneleiltä.
      Ikävä
      81
      1497
    5. Lopeta tuo mun kiusaaminen

      Ihan oikeasti. Lopeta tuo ja jätä mut rauhaan.
      Ikävä
      151
      1445
    6. Mitä oikein

      Näet minussa? Kerro.
      Ikävä
      107
      1390
    7. Kotipissa loppuu

      Onneksi loppuu kotipizza, kivempi sotkamossa käydä pitzalla
      Kuhmo
      23
      1347
    8. Uskoontulo julistetun evankeliumin kautta

      Ja kun oli paljon väitelty, nousi Pietari ja sanoi heille: "Miehet, veljet, te tiedätte, että Jumala jo kauan aikaa sitt
      Raamattu
      649
      1246
    9. Helvetin hyvä, että "hullut" tappavat toisensa

      On tämä merkillistä, että yritetään pitää hengissä noita paskaperseitä, joilla ei ole muuta tarkoitusta, kuin olla riida
      Kokkola
      16
      1177
    10. Hanna Kinnunen sai mieheltään tiukkaa noottia Tähdet, tähdet -kotikatsomosta: "Hän ei kestä, jos..."

      Hanna Kinnunen on mukana Tähdet, tähdet -kisassa. Ja upeasti Salkkarit-tähti ja radiojuontaja onkin vetänyt. Popedan Lih
      Tv-sarjat
      8
      1128
    Aihe