Viiden kilon kinkku ja muukalaisviha

taastätäsamaa

Olen kirjoittanut:
”Suomen kielen puhuminen, kirjoittaminen ja lukeminen, laaja sanavarasto on ehdoton edellytys sille, että täällä voi elää.”

ja

"Jos nämä tulijat eivät puhu mitään täällä kolkassa yleisesti osattua kieltä, miten he keskustelevat maassa asuvien ihmisten kanssa? Jos he eivät voi olla yhteydessä yhteiskuntaan, eivät he kotiudukaan. Suomen kielen puhuminen, kirjoittaminen ja lukeminen, laaja sanavarasto on ehdoton edellytys sille, että täällä voi elää. Jos he eivät ole saaneet täkäläisittäin ymmärrettyä koulusivistystä, oppiminen on kivisen polun takana.
Jos ihmiset jäävät yhteiskunnan ulkopuolelle, heistä tulee samalaisia syrjäytyneitä kuin muistakin pudokkaista.
Millä he saavat elantonsa?

Nämä kaksi kuolematonta ajatustani ovat taas saaneet palstatilaa Hesarissa, sillä Hesarin pääkirjoitus aloittaa otsikolla: Millä kielellä voi tulla Suomeen?

Teksti jatkuu: Kotoutumisen kannalta on tärkeää, että osaa puhua oman asuinmaansa kieltä. Se auttaa saamaan töitä, hoitamaan asioita ...kieliopinnoilla voi ehkäistä syrjäytymistä ja ääriajattelua.

Kirjoittaja sanoo, että asia on toinen jos maahanmuuttaja on henkilö jota aktiivisesti houkutellaan tänne,...eli on erityisosaaja.

On mukava taas todeta että minä, rasistiksi ja muukalaisvihaajaksi leimattu olen pääkirjoitustoimitajan mielestä oikeassa.

Repikää siitä!!

60

431

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • taskuttäynnäkiviäkö

      Tuo ensimmäinen kohta..."Suomenkielen...." Mitenköhän se on, kun kaikilla meillä ei varmaankaan ole sitä laajaa sanavarastoa....meillä kantasuomalaisillakaan.....
      Laaja sanavarasto on hyvä asia, mutta kuinka se elämiseen vaikuttaa? Ainakin näin kun kristinuskon ( tai humanismin) näkökulmasta asiaa tarkastelee, ei se sanavaraston laajuus ole määräävä tekijä elämän onnistumiselle.

      • taaasttä..sama

        Pitääkö tuokin asia perustella?


      • taaasttä..sama

        Luin huolimattomasti kysymyksesi. Anteeksi.
        Ajatuksesi ydin oli.

        sanot:
        "Ainakin näin kun kristinuskon ( tai humanismin) näkökulmasta asiaa tarkastelee, ei se sanavaraston laajuus ole määräävä tekijä elämän onnistumiselle. "

        Vastaan:
        Olkoon sitten niin.


      • taskuttäynnäkiviäkö
        taaasttä..sama kirjoitti:

        Luin huolimattomasti kysymyksesi. Anteeksi.
        Ajatuksesi ydin oli.

        sanot:
        "Ainakin näin kun kristinuskon ( tai humanismin) näkökulmasta asiaa tarkastelee, ei se sanavaraston laajuus ole määräävä tekijä elämän onnistumiselle. "

        Vastaan:
        Olkoon sitten niin.

        Hmmyyy...


      • Aivan. Kun on riittävä sanavarasto, sillä jo pärjää.


      • taaasttä..sama

        Mikä o riittävä ja kuinka hyvin pärjää...


      • taaasttä..sama kirjoitti:

        Mikä o riittävä ja kuinka hyvin pärjää...

        Se tietenkin määritellään sen mukaan, millaisesta tilanteesta on kyse.
        Olen nähnyt mm. venäläisiä metallimiehiä, joilla oli erittäin heikko kielitaitoa. Mutta koska työtehtävät sinällään olivat suurimmaksi osaksi tuttuja, pärjäsivät he hyvin elekielellä sekä sanakirjan avulla.

        Jos taas tarkoitus on työskennellä vaikka lääkärinä, silloin pitää olla sanasto hallussa, sekä kyetä ymmärtämään aika haastaviakin puhetta. Jos taas olet IT alan asiantuntija, pärjäät mainiosti pelkällä englannilla.


      • taaasttä..sama kirjoitti:

        Mikä o riittävä ja kuinka hyvin pärjää...

        Jos kiinnostaa suomen kielen arviointi, niin tässä aikuisille käytetty arviointi malli.

        http://www.oph.fi/download/46538_Arvaanko_vai_arvioinko.pdf

        Kun haetaan kansalaisuutta, on tehtävä yleinen kielitesti
        Maahanmuuttoviraston linjauksen mukaan "tyydyttävä suullinen ja kirjallinen taito" yleisissä kielitutkinnoissa tarkoittaa käytännössä 2 osakokeen suorittamista vähintään taitotasolla 3, ja jotta vaatimus suullisesta ja kirjallisesta osaamisesta sekä kielen tuottamisesta täyttyy tyydyttävästi, hyväksytään seuraavat osakoekombinaatiot:
        • puhuminen ja kirjoittaminen
        TAI
        • puheen ymmärtäminen ja kirjoittaminen
        TAI
        • tekstin ymmärtäminen ja puhuminen.
        http://www.oph.fi/koulutus_ja_tutkinnot/kielitutkinnot/yleiset_kielitutkinnot/kielitaidon_osoittaminen_kansalaisuutta_haettaessa


    • ”Nämä kaksi kuolematonta ajatustani…”

      Eivät ne mitenkään kuolemattomia ole. Kielitaito on luonnollisesti tärkeä, kun sopeudutaan uusiin olosuhteisiin.

      Mutta mitään ”laajaa sanavarastoa” ei edellytetä. Koska osa suomalaisistakaan ei sellaista omaa, niin vaatimuksia kannattaa asettaa tuon mukaan.

      ”Kieliopinnoilla voi ehkäistä syrjäytymistä ja ääriajattelua.”

      Tässä kommentoija on väärässä. Pelkkä kielen omaksuminen ei todellakaan riitä. Johan se kertoo se tosiasia, että radikalisoitujat ovat usein joko syntyisin Euroopasta tai tänne lapsena muuttanut. Eli omaa hyvän sen maan kielitaidon, jossa elää.

      Moni ei varmaan taida tietää, että pakolliset kieliopinnon ovat vain pakolaisille? Työperäiset sekä avioliitonkautta tänne muuttaneet voivat hakeutua kielikurssille, mutta se oma ehtoista. Tosin jos he ovat työttöminä, heidän työkkärin kautta pakotetaan kursseille.

      ”Kirjoittaja sanoo, että asia on toinen jos maahanmuuttaja on henkilö jota aktiivisesti houkutellaan tänne,...eli on erityisosaaja.”

      Niin hänkö ei sitten tarvitse suomenkielenkoulutusta?? Aika moni kyllä sellaisen käy.

      • taaasttä..sama

        Kommentoitte kinkku-tekstiosiossa Repen kanssa sitä, että täällä on myös ammatti-ihmisiä jotka ovat kansainvälisissä tehtävissä, maahan kutsuttuina ja hekin pärjäävät hyvin vaikka puhuvat vain englantia. Olitte oikeassa vaikka puhe olikin hiukan eri asiasta kuin alun perin.

        Puhuakseni edelleen kielen hyvästä taidosta, niin väite: " Mutta mitään ”laajaa sanavarastoa” ei edellytetä. Koska osa suomalaisistakaan ei sellaista omaa, niin vaatimuksia kannattaa asettaa tuon mukaan."
        on hämmästyttävä. Suomalaisillako on suppea sanavarasto? Johan on erikoinen tilanne. Puhut varmaan niistä kuuluisista nykynuorista jotka istuvat kotona pelaamassa eivätkä lue kirjoja? Olen itsekin lehdissä nähnyt heistä juttuja. Arvelen että huono lukutaito on periytyvää. Jos kotona ei harrasteta lukemista, siihen ei kannusteta lapsiakaan. Lukemiseen pitää tottua.

        Mitä radikalisoituneiden kerrotaan lukeneen? Uskonnollista kirjallisuutta, yksipuolista maailmankuvaa ja suppeaa ajattelua. Jos ei kiinnosta eikä halua tutustua monipuolisemmin todellisuuteen, vihasaarnaajat saavat otteen ihmisestä.


      • TotuusSattuu
        taaasttä..sama kirjoitti:

        Kommentoitte kinkku-tekstiosiossa Repen kanssa sitä, että täällä on myös ammatti-ihmisiä jotka ovat kansainvälisissä tehtävissä, maahan kutsuttuina ja hekin pärjäävät hyvin vaikka puhuvat vain englantia. Olitte oikeassa vaikka puhe olikin hiukan eri asiasta kuin alun perin.

        Puhuakseni edelleen kielen hyvästä taidosta, niin väite: " Mutta mitään ”laajaa sanavarastoa” ei edellytetä. Koska osa suomalaisistakaan ei sellaista omaa, niin vaatimuksia kannattaa asettaa tuon mukaan."
        on hämmästyttävä. Suomalaisillako on suppea sanavarasto? Johan on erikoinen tilanne. Puhut varmaan niistä kuuluisista nykynuorista jotka istuvat kotona pelaamassa eivätkä lue kirjoja? Olen itsekin lehdissä nähnyt heistä juttuja. Arvelen että huono lukutaito on periytyvää. Jos kotona ei harrasteta lukemista, siihen ei kannusteta lapsiakaan. Lukemiseen pitää tottua.

        Mitä radikalisoituneiden kerrotaan lukeneen? Uskonnollista kirjallisuutta, yksipuolista maailmankuvaa ja suppeaa ajattelua. Jos ei kiinnosta eikä halua tutustua monipuolisemmin todellisuuteen, vihasaarnaajat saavat otteen ihmisestä.

        Ei kannata taas mennä liian mustavalkoisesti eteenpäin. Kielitaidossa on erilaisia tasoja jotka mahdollistavat erilaisia asioita. Varsin yksinkertaisella kielitaidolla voi tehdä yksinkertaisia työtehtäviä, kuten maahanmuuttajat yleensä aluksi uusissa kotimaissaan tekevätkin. Kun kielitaito vähitellen karttuu, on mahdollisuus siirtyä vaativampiin tehtäviin.
        Aivan samoin on muun sosiaalisen elämän kanssa. Aluksi riittää kun osaa tervehtiä naapureitaan ja vaihtaa muutaman sanan. Vähitellen sitten oppii enemmän fraaseja ja kanssakäyminen monipuolistuu.
        Näin siis siinä tapauksessa että kaikki menee hyvin. Valittettavasti vain liian usein jää jo tuo ensimmäinen askel ottamatta eli ei päästä niihin yksinkertaisiinkaan töihin kun niissäkin jostain kumman syystä vaaditaan varsin hyvää kielitaitoa vaikka muualla maailmassa näin ei tunnu olevan. Siivoojat ja vastaavat suorittavan työn tekijät eivät käytännössä vaadi kovin kummoista kielitaitoa mutta olisivat se portti jolla päästää "sisään" yhteiskuntaan ja opitaan vähitellen sitä kieltä enemmän jokapäiväisen kanssakäymisen kautta.


      • taaasttä..sama

        Eikö olekin kummaa että työelämässä vaaditaan omaa kielitaitoa? Yrittäjä ei halua ottaa vastuuta siitä, että työntekijä ei ymmärrä viestejä ja keskusteluun vaaditaan
        tulkki.
        On ne viheliäistä väkeä nuo työnantajat! Työnantaja on vastuussa työntekijä terveydestä jos turvamääräyksiä ei ymmärretä. Kaikkeen työhön liittyy melkoinen paperisota ja selvitä sellaista osaamattoman kanssa.
        Sellaista vastuuta ei haluta ottaa. Rasismia selvästi!


      • taaasttä..sama

        Luettuani äskeisen, tuli vielä yksi puoli esiin: suomea kunnolla osaamaton on vaarassa tulla hyväksikäytetyksi. Välähti mieleen Töölössä oleva ravintola jonka omistaja käytti työntekijöitä härskisti hyväksi kun he eivät tunteneet tarpeeksi hyvin Suomen oloja. Mansikanpoimijoistakin olet kuullut, kuinka vast' ikään selvisi ongelmia...

        joten kielitaito haltuun!


      • TotuusSattuu
        taaasttä..sama kirjoitti:

        Eikö olekin kummaa että työelämässä vaaditaan omaa kielitaitoa? Yrittäjä ei halua ottaa vastuuta siitä, että työntekijä ei ymmärrä viestejä ja keskusteluun vaaditaan
        tulkki.
        On ne viheliäistä väkeä nuo työnantajat! Työnantaja on vastuussa työntekijä terveydestä jos turvamääräyksiä ei ymmärretä. Kaikkeen työhön liittyy melkoinen paperisota ja selvitä sellaista osaamattoman kanssa.
        Sellaista vastuuta ei haluta ottaa. Rasismia selvästi!

        "Eikö olekin kummaa että työelämässä vaaditaan omaa kielitaitoa? Yrittäjä ei halua ottaa vastuuta siitä, että työntekijä ei ymmärrä viestejä ja keskusteluun vaaditaan
        tulkki."

        Kummallista että tämä ongelma tuntuu koskevan lähinnä Suomea. Lukemattomissa muissa maissa maahanmuuttajat pystyvät toimimaan vastaavissa tehtävissä hyvinkin vajavaisella kielitaidolla.


      • TotuusSattuu
        TotuusSattuu kirjoitti:

        "Eikö olekin kummaa että työelämässä vaaditaan omaa kielitaitoa? Yrittäjä ei halua ottaa vastuuta siitä, että työntekijä ei ymmärrä viestejä ja keskusteluun vaaditaan
        tulkki."

        Kummallista että tämä ongelma tuntuu koskevan lähinnä Suomea. Lukemattomissa muissa maissa maahanmuuttajat pystyvät toimimaan vastaavissa tehtävissä hyvinkin vajavaisella kielitaidolla.

        Aika usein unohtuu että se iso joukko suomalaisia jotka muuttivat 60- ja 70-luvulla Ruotsiin työn perässä, puhuivat yleensä aluksi hyvin heikosti ruotsia, välillä eivät lainkaan. Kuitenkin he saivat heti töitä.
        Puhumattakaan niistä suomalaisia jotka 1900-luvun alkupuolella suurin joukoin matkustivat Amerikkaan. Todella harva heistä puhui lainkaan englantia. Mutta silti saivat töitä ja pärjäsivätkin niissä oikein hyvin.


      • taaasttä..sama

        Äläpä lopeta vielä!
        Kummallisinta on se, että Suomi on eri maa kuin lukemattomat muut maat . Eikö olekin hassua, vai pitäisikö sanoa HIRVEÄÄ!

        Toiseen tekstiisi sanoisin että et taida tietää sitä, minkä minä tiedän:
        maailma on muuttunut. Kuvittele! SE ON MUUTTUNUT!
        Ennen mentiin Suomesta kaivoksiin ja metsätöihin, tehtaan liukuhihnalle ja kalaa pakkaamaan Norjaan. ET VARMAAN USKO KORVIASI!

        Nykyisin ei Usaan pääse työtä tekemään ilman työlupaa. Eikö ole väärin! Pitää olla sitä ja tätä eikä laivan kannelta saa tervehtiä Vapauden patsasta.
        Vanha rakas Ellis -saarikin on suljettu. Hikipajat, niitä mä kaipaan niin hirveästi. Ennen oli kaikki paremmin, eikö vain?


      • TotuusSattuu
        taaasttä..sama kirjoitti:

        Äläpä lopeta vielä!
        Kummallisinta on se, että Suomi on eri maa kuin lukemattomat muut maat . Eikö olekin hassua, vai pitäisikö sanoa HIRVEÄÄ!

        Toiseen tekstiisi sanoisin että et taida tietää sitä, minkä minä tiedän:
        maailma on muuttunut. Kuvittele! SE ON MUUTTUNUT!
        Ennen mentiin Suomesta kaivoksiin ja metsätöihin, tehtaan liukuhihnalle ja kalaa pakkaamaan Norjaan. ET VARMAAN USKO KORVIASI!

        Nykyisin ei Usaan pääse työtä tekemään ilman työlupaa. Eikö ole väärin! Pitää olla sitä ja tätä eikä laivan kannelta saa tervehtiä Vapauden patsasta.
        Vanha rakas Ellis -saarikin on suljettu. Hikipajat, niitä mä kaipaan niin hirveästi. Ennen oli kaikki paremmin, eikö vain?

        "Kummallisinta on se, että Suomi on eri maa kuin lukemattomat muut maat . Eikö olekin hassua, vai pitäisikö sanoa HIRVEÄÄ!"

        No on se kummallista jos lähes kaikissa muissa maissa pystyy hoitamaan siivoojan työt vähällä kielitaidolla mutta meillä ei. Jos näin on niin siihen on varmasti joku hyvä syy jonka osaat minulle kertoa.

        "Ennen mentiin Suomesta kaivoksiin ja metsätöihin, tehtaan liukuhihnalle ja kalaa pakkaamaan Norjaan. "

        Niin eli tekemään yksinkertaisia suorittavia töitä ja pystyttiin tekemään niitä vähällä kielitaidolla. Miksi vastaavia yksinkertaisia suorittavia töitä ei enää pysty tekemään kuin hyvällä kielitaidolla, osaatko kertoa syyn?

        "Nykyisin ei Usaan pääse työtä tekemään ilman työlupaa. Eikö ole väärin!"

        Ei. Sillä ei ole mitään tekemistä asian kanssa.


      • taaasttä..sama

        Sanoin jo yhden syyn ja se on työnantajan vastuu. Verokortti ja sen sellaiset taas tietää jokainen.

        "Niin eli tekemään yksinkertaisia suorittavia töitä ja pystyttiin tekemään niitä vähällä kielitaidolla. Miksi vastaavia yksinkertaisia suorittavia töitä ei enää pysty tekemään kuin hyvällä kielitaidolla, osaatko kertoa syyn?

        Osaan. Nykyisin kaivostoiminta on ammattilaisen työtä eikä sellaiseen enää mennä hakku kourassa. Sellaisia kaivoksia ei enää ole sillä turvallisuustaso on parantunut.
        Metsätöissä ei käytetä pokasahaa vaan eríkoiskoneita. Siksi myös työn kohteet ovat erilaisia kuin ennen. Koneita pitää oppia käyttämään ja se on oma ammattinsa.

        Kietaiset pakettiin:

        "Nykyisin ei Usaan pääse työtä tekemään ilman työlupaa. Eikö ole väärin!"

        Ei. Sillä ei ole mitään tekemistä asian kanssa.

        ja minä vastaan:

        Totesit:
        "Puhumattakaan niistä suomalaisia jotka 1900-luvun alkupuolella suurin joukoin matkustivat Amerikkaan. Todella harva heistä puhui lainkaan englantia. Mutta silti saivat töitä ja pärjäsivätkin niissä oikein hyvin. "

        ja minä vastasin sinulle "Nykyisin ei Usaan pääse työtä tekemään ilman työlupaa. Eikö ole väärin!".
        Toisin sanoen, emme voi kaivata päästä Amerikkaan eikä sitä vaihtoehtoa voi ottaa lukuun. Tarvitaan aluksi työlupa. Joten voimme olla puhumatta sellaisesta jota ei nyt ole.


      • TotuusSattuu
        taaasttä..sama kirjoitti:

        Sanoin jo yhden syyn ja se on työnantajan vastuu. Verokortti ja sen sellaiset taas tietää jokainen.

        "Niin eli tekemään yksinkertaisia suorittavia töitä ja pystyttiin tekemään niitä vähällä kielitaidolla. Miksi vastaavia yksinkertaisia suorittavia töitä ei enää pysty tekemään kuin hyvällä kielitaidolla, osaatko kertoa syyn?

        Osaan. Nykyisin kaivostoiminta on ammattilaisen työtä eikä sellaiseen enää mennä hakku kourassa. Sellaisia kaivoksia ei enää ole sillä turvallisuustaso on parantunut.
        Metsätöissä ei käytetä pokasahaa vaan eríkoiskoneita. Siksi myös työn kohteet ovat erilaisia kuin ennen. Koneita pitää oppia käyttämään ja se on oma ammattinsa.

        Kietaiset pakettiin:

        "Nykyisin ei Usaan pääse työtä tekemään ilman työlupaa. Eikö ole väärin!"

        Ei. Sillä ei ole mitään tekemistä asian kanssa.

        ja minä vastaan:

        Totesit:
        "Puhumattakaan niistä suomalaisia jotka 1900-luvun alkupuolella suurin joukoin matkustivat Amerikkaan. Todella harva heistä puhui lainkaan englantia. Mutta silti saivat töitä ja pärjäsivätkin niissä oikein hyvin. "

        ja minä vastasin sinulle "Nykyisin ei Usaan pääse työtä tekemään ilman työlupaa. Eikö ole väärin!".
        Toisin sanoen, emme voi kaivata päästä Amerikkaan eikä sitä vaihtoehtoa voi ottaa lukuun. Tarvitaan aluksi työlupa. Joten voimme olla puhumatta sellaisesta jota ei nyt ole.

        "Sanoin jo yhden syyn ja se on työnantajan vastuu. Verokortti ja sen sellaiset taas tietää jokainen."

        Eikö niissä maissa joissa huonon kielitaidon ihmiset työllistyvät paremmin, ole lainkaan työnantajan vastuuta tai verokortteja?

        "Osaan. Nykyisin kaivostoiminta on ammattilaisen työtä eikä sellaiseen enää mennä hakku kourassa. Sellaisia kaivoksia ei enää ole sillä turvallisuustaso on parantunut.
        Metsätöissä ei käytetä pokasahaa vaan eríkoiskoneita. Siksi myös työn kohteet ovat erilaisia kuin ennen. Koneita pitää oppia käyttämään ja se on oma ammattinsa."

        En vain puhunut töistä joihin tarvitaan erityisen vaativaa ammattitaitoa. On selvää että jos työ vaatii paljon koulutusta, se vaatii myös hyvän kielitaidon. On kuitenkin töitä, esim. siivoustyöt, osa varastotöistä, työmaan aputyöt jne. joissa ei kovin kummoista kielitaitoa tarvita.

        "Totesit:
        "Puhumattakaan niistä suomalaisia jotka 1900-luvun alkupuolella suurin joukoin matkustivat Amerikkaan. Todella harva heistä puhui lainkaan englantia. Mutta silti saivat töitä ja pärjäsivätkin niissä oikein hyvin. ""

        Niin ja se oli esimerkki siitä että isä määrä kielitaidottomia ihmisiä on mennyt ulkomaille ja työlllistynyt hyvin. Eli sen ei pitäisi olla ylivoimasta nykyäänkään.

        "Toisin sanoen, emme voi kaivata päästä Amerikkaan eikä sitä vaihtoehtoa voi ottaa lukuun.Tarvitaan aluksi työlupa. Joten voimme olla puhumatta sellaisesta jota ei nyt ole."

        Enhän minä puhunut siitä vaihtoehtona vaan esimerkkinä eli siitä että ennenkin on menty töihin ilman kielitaitoa. Jotenkin nyt tuntuu että sinulla ei oikein ole tämä kielen ymmärrys hallussa tai sitten luet sitä mitä haluat lukea eikä sitä mitä oikeasti kirjoitetaan.


      • taaasttä..sama

        Kuule, ei ole vastuuta tai verokortteja.
        Mene alkuun ja lue: täällä ei toimita kuin hollituvassa. Siksi nuortenkin on vaikeaa saada kevyttä kesätyötä. Muinoin, kun suomalaiset menivät ulkomaille, kuten sanoit, he joutuivat ikäävimpiin töihin ,mutta riski korvattiin rahalla.

        Varastotyökin on muuta kuin laatikoiden potkimista. Se on ammatti kuten mikä muu ammatti tahansa. Työmaan aputyöt hoituvat yleensä työn aliurakoitsijoiden kanssa ja jos ei halua tehdä mustaa työtä, ei saa sitäkään työtä.


        Oletan, puhuen ymmärryksestä, niin sinulla on sama ongelma


      • taaasttä..sama kirjoitti:

        Kommentoitte kinkku-tekstiosiossa Repen kanssa sitä, että täällä on myös ammatti-ihmisiä jotka ovat kansainvälisissä tehtävissä, maahan kutsuttuina ja hekin pärjäävät hyvin vaikka puhuvat vain englantia. Olitte oikeassa vaikka puhe olikin hiukan eri asiasta kuin alun perin.

        Puhuakseni edelleen kielen hyvästä taidosta, niin väite: " Mutta mitään ”laajaa sanavarastoa” ei edellytetä. Koska osa suomalaisistakaan ei sellaista omaa, niin vaatimuksia kannattaa asettaa tuon mukaan."
        on hämmästyttävä. Suomalaisillako on suppea sanavarasto? Johan on erikoinen tilanne. Puhut varmaan niistä kuuluisista nykynuorista jotka istuvat kotona pelaamassa eivätkä lue kirjoja? Olen itsekin lehdissä nähnyt heistä juttuja. Arvelen että huono lukutaito on periytyvää. Jos kotona ei harrasteta lukemista, siihen ei kannusteta lapsiakaan. Lukemiseen pitää tottua.

        Mitä radikalisoituneiden kerrotaan lukeneen? Uskonnollista kirjallisuutta, yksipuolista maailmankuvaa ja suppeaa ajattelua. Jos ei kiinnosta eikä halua tutustua monipuolisemmin todellisuuteen, vihasaarnaajat saavat otteen ihmisestä.

        ”Suomalaisillako on suppea sanavarasto? Johan on erikoinen tilanne.”

        No, kyllä yllättävän monella aikuisella on suppeahko sanavarasto. Tiedän sen siitä, että olen tehnyt vuosikymmeniä erilaista materiaalia ihan suomalaisille ja on aika tavallista, että monet termit pitää joko poistaa tai ilmaista sama selkosuomeksi.

        ”Arvelen että huono lukutaito on periytyvää. Jos kotona ei harrasteta lukemista, siihen ei kannusteta lapsiakaan. Lukemiseen pitää tottua.”

        Lukutaito on siis taito, joka opitaan. Jos siihen ei harjaannu joko tosiaan lapsena kuunnellen tai myöhemmin ei lue ns. vaikeita tekstejä, se jää harjaantumatta. Mutta ei ole synnynnäistä. Heikoin lukutaito on tällä hetkellä yli 60 vuotiaiden ryhmä. Se johtuu heidän heikosta koulutustasostaan .

        Sen sijaan oppimisen vaikeudet voivat hankaloittaa tuon taidon oppimista. Luki vaikeuksien on sanottu olevan perinnöllistä ja noin 25 % omaa jonkin asteisen oppimisen vaikeuden.

        ”Mitä radikalisoituneiden kerrotaan lukeneen?”

        Nämä radikalisoituneet tulevat Euroopasta, eli heillä on ihan sama koulutus takanaan kuin ns. kantaväestöllä. Se, että he jossain vaiheessa uppoutuvat hyvin yksipuoliseen propagandan lukemiseen, johtunee muuttuneesta asenteesta.


      • mummomuori kirjoitti:

        ”Suomalaisillako on suppea sanavarasto? Johan on erikoinen tilanne.”

        No, kyllä yllättävän monella aikuisella on suppeahko sanavarasto. Tiedän sen siitä, että olen tehnyt vuosikymmeniä erilaista materiaalia ihan suomalaisille ja on aika tavallista, että monet termit pitää joko poistaa tai ilmaista sama selkosuomeksi.

        ”Arvelen että huono lukutaito on periytyvää. Jos kotona ei harrasteta lukemista, siihen ei kannusteta lapsiakaan. Lukemiseen pitää tottua.”

        Lukutaito on siis taito, joka opitaan. Jos siihen ei harjaannu joko tosiaan lapsena kuunnellen tai myöhemmin ei lue ns. vaikeita tekstejä, se jää harjaantumatta. Mutta ei ole synnynnäistä. Heikoin lukutaito on tällä hetkellä yli 60 vuotiaiden ryhmä. Se johtuu heidän heikosta koulutustasostaan .

        Sen sijaan oppimisen vaikeudet voivat hankaloittaa tuon taidon oppimista. Luki vaikeuksien on sanottu olevan perinnöllistä ja noin 25 % omaa jonkin asteisen oppimisen vaikeuden.

        ”Mitä radikalisoituneiden kerrotaan lukeneen?”

        Nämä radikalisoituneet tulevat Euroopasta, eli heillä on ihan sama koulutus takanaan kuin ns. kantaväestöllä. Se, että he jossain vaiheessa uppoutuvat hyvin yksipuoliseen propagandan lukemiseen, johtunee muuttuneesta asenteesta.

        "Se, että he jossain vaiheessa uppoutuvat hyvin yksipuoliseen propagandan lukemiseen, johtunee muuttuneesta asenteesta."
        Kaikki muslimit lukevat Koraania ja haditeja, eikö?


      • taaasttä..sama

        kuule mummo
        kuinkahan voisin sanoa että ymmärrät:
        Ehkä johtuu persoonasta, että ymmärrät sanat eri tavalla kuin minä. Alan hiljalleen
        väsyä siihen että sinä nypit neulalla sanojani. Terve talonpoikaisjärki sanoo, että

        lausahdukseni:
        ”Arvelen että huono lukutaito on periytyvää. Jos kotona ei harrasteta lukemista, siihen ei kannusteta lapsiakaan. Lukemiseen pitää tottua.”

        ei tarkoita geeneissä periytyvää ongelmaa vaan suhtautumista lukemiseen. Opitut taidot eivät periydy vaikka on tapana puhua tuolla tavalla. Jos nyt on aika alkaa valvoa toistemme puhetta, niin ehkä se opettaa meitä suhtautumaan toisiimme hieman ...

        Tässä minulla on kädessäni äimä. Saat pian tuta sen.


        Heikoin lukutaito lienee monella suomalaisella tuossa ikäryhmässä siksi, että he ovat eläneet toisenlaisessa maailmassa ja monet sanat ovat vieraita. Voi todella sanoa että elämä opettaa.


      • usko.vainen kirjoitti:

        "Se, että he jossain vaiheessa uppoutuvat hyvin yksipuoliseen propagandan lukemiseen, johtunee muuttuneesta asenteesta."
        Kaikki muslimit lukevat Koraania ja haditeja, eikö?

        Vai että Kaikki krisityt lukevat Raamattua ja hengellistä kirjallisuutta , eikö?

        Eikö sekin ole uppoutumista hyvin yksipuoliseen propagandan lukemiseen?


      • taaasttä..sama kirjoitti:

        kuule mummo
        kuinkahan voisin sanoa että ymmärrät:
        Ehkä johtuu persoonasta, että ymmärrät sanat eri tavalla kuin minä. Alan hiljalleen
        väsyä siihen että sinä nypit neulalla sanojani. Terve talonpoikaisjärki sanoo, että

        lausahdukseni:
        ”Arvelen että huono lukutaito on periytyvää. Jos kotona ei harrasteta lukemista, siihen ei kannusteta lapsiakaan. Lukemiseen pitää tottua.”

        ei tarkoita geeneissä periytyvää ongelmaa vaan suhtautumista lukemiseen. Opitut taidot eivät periydy vaikka on tapana puhua tuolla tavalla. Jos nyt on aika alkaa valvoa toistemme puhetta, niin ehkä se opettaa meitä suhtautumaan toisiimme hieman ...

        Tässä minulla on kädessäni äimä. Saat pian tuta sen.


        Heikoin lukutaito lienee monella suomalaisella tuossa ikäryhmässä siksi, että he ovat eläneet toisenlaisessa maailmassa ja monet sanat ovat vieraita. Voi todella sanoa että elämä opettaa.

        ”…ei tarkoita geeneissä periytyvää ongelmaa vaan suhtautumista lukemiseen…”


        Silloin tuossa on asia virhe ”huono lukutaito on periytyvää” ja se pitäisi olla ”asenne lukemisen välttämiseen opitaan vanhemmilta”.

        lukutaito todellakin on heikko heillä, joilla on vähän koulutustaustaa. Puhutaan sellaisesta kuin oppimaan oppimisesta, johon yhtenä osana kuuluu tiedon hakeminen kirjallisuudesta sekä tiedon muokkaaminen (ymmärtäminen) edelleen käytettäväksi.
        Mitä vähemmän lukee, sitä vähemmän on sanavarasto kehittynyt. Mutta siinä olet oikeassa, että lukemaan voi oppia vielä aikuisenakin, ja taitoa voi sekä kannattaa harjaannuttaa läpi elämän.


      • mummomuori kirjoitti:

        Vai että Kaikki krisityt lukevat Raamattua ja hengellistä kirjallisuutta , eikö?

        Eikö sekin ole uppoutumista hyvin yksipuoliseen propagandan lukemiseen?

        Enhän niin sanonut. Oletko niin syvällä jo krislamissa, ettet erota kristtyä muslimista etkä Koraania Raamatusta?

        Mutta uskovat lukevat kyllä Raamattua ja hengellistä kirjallisutta koska muuten eivät saisi tietoa Jumalasta ja Hänen tahdostaan.
        Jeesushan sanoi, te eksytte koska ette tunne kirjoituksia.


      • usko.vainen kirjoitti:

        Enhän niin sanonut. Oletko niin syvällä jo krislamissa, ettet erota kristtyä muslimista etkä Koraania Raamatusta?

        Mutta uskovat lukevat kyllä Raamattua ja hengellistä kirjallisutta koska muuten eivät saisi tietoa Jumalasta ja Hänen tahdostaan.
        Jeesushan sanoi, te eksytte koska ette tunne kirjoituksia.

        Yritä edes käsittää, että aivan samoin voi kristittykin sortua lueskelemaan vain noita, eikä seuraa enää muuta. Maailmankuva kaventaa ja lukutaito jää kehittymättä.


      • mummomuori kirjoitti:

        Yritä edes käsittää, että aivan samoin voi kristittykin sortua lueskelemaan vain noita, eikä seuraa enää muuta. Maailmankuva kaventaa ja lukutaito jää kehittymättä.

        Kattos vaan nythän sen sanoit suoraan. Raamatun ja hengellisen kirjallisuuden lukemiseen s o r r u t a a n!
        Mistä muualta luulet saavasi tietoa Jumalasta kuin Hänen omasta sanastaan Raamatusta?

        Ja taas kerran näytät mustavalkoisuutesi ja oman maailmankuvasi pienuuden. Jos lukee Raamattua ja hengellistä kirjallisuutta se ei suinkaan estä lukemasta muutakin.
        Eikös tästä ole hyvä esimerkki esim. teologian tohtori dosentti Juha Ahvio?


      • usko.vainen kirjoitti:

        Kattos vaan nythän sen sanoit suoraan. Raamatun ja hengellisen kirjallisuuden lukemiseen s o r r u t a a n!
        Mistä muualta luulet saavasi tietoa Jumalasta kuin Hänen omasta sanastaan Raamatusta?

        Ja taas kerran näytät mustavalkoisuutesi ja oman maailmankuvasi pienuuden. Jos lukee Raamattua ja hengellistä kirjallisuutta se ei suinkaan estä lukemasta muutakin.
        Eikös tästä ole hyvä esimerkki esim. teologian tohtori dosentti Juha Ahvio?

        Ei, älä vääristele - sorrutaan yksipuoliseen lukemiseen.

        Ja aivan samoin muslimit voivat sortua liian yksipuoliseen uskonnolliseen lukutottumuksiin.

        Ahvio nyt ei ole paras esimerkki, koska hän lukee aika yksipuolisesti noita "kristofasistien" teoksia, ja unohtaa tutustua laajemmin aiheisiin.

        Totta, ei Raamatun eikä Koraaninkaan lukeminen estä monipuolista muuta lukemista.


      • mummomuori kirjoitti:

        Ei, älä vääristele - sorrutaan yksipuoliseen lukemiseen.

        Ja aivan samoin muslimit voivat sortua liian yksipuoliseen uskonnolliseen lukutottumuksiin.

        Ahvio nyt ei ole paras esimerkki, koska hän lukee aika yksipuolisesti noita "kristofasistien" teoksia, ja unohtaa tutustua laajemmin aiheisiin.

        Totta, ei Raamatun eikä Koraaninkaan lukeminen estä monipuolista muuta lukemista.

        Ilmaise itseäsi selkeämmin.
        Mitä on yksipuolinen Raamatun lukeminen? Tarkoitatko,,että et luekaan koko Raamattua vaan mieleisiäsi kohtia sieltä?

        Ahvio on teologian tohtori ja dogmatiikan dosentti joka tuntee Raamaatun peremmin kuin monet monet muut. Mahtava laaja tietomäärä tuolla miehellä myös yhteiskunnallisista asioista myös sinua lähellä olevasta vasemmistolaisuudesta. Sinun kannattaisi kuunnella hänen opetuksiaan ja lukea hänen kirjojaan niin sasir sinäkin tietoa.


      • usko.vainen kirjoitti:

        Ilmaise itseäsi selkeämmin.
        Mitä on yksipuolinen Raamatun lukeminen? Tarkoitatko,,että et luekaan koko Raamattua vaan mieleisiäsi kohtia sieltä?

        Ahvio on teologian tohtori ja dogmatiikan dosentti joka tuntee Raamaatun peremmin kuin monet monet muut. Mahtava laaja tietomäärä tuolla miehellä myös yhteiskunnallisista asioista myös sinua lähellä olevasta vasemmistolaisuudesta. Sinun kannattaisi kuunnella hänen opetuksiaan ja lukea hänen kirjojaan niin sasir sinäkin tietoa.

        Ahvion Raamattutuntemus saattaa olla ehkä hyvä, tosin se ei tule esiin juuri missään. Pikemminkin ne ovat poliittisia kirjoituksia, täynnä ihan ikiomia ilmaisuja.

        Jos henkilö lukee vain Raamattua, mutta ei mitään muuta, se on yksipuolista lukemista. :D


      • mummomuori kirjoitti:

        Ahvion Raamattutuntemus saattaa olla ehkä hyvä, tosin se ei tule esiin juuri missään. Pikemminkin ne ovat poliittisia kirjoituksia, täynnä ihan ikiomia ilmaisuja.

        Jos henkilö lukee vain Raamattua, mutta ei mitään muuta, se on yksipuolista lukemista. :D

        Voi kuule mummo sinun pitää kuunnella ja lukea Ahviota tarkemmin niin opit erottamaan milloin hän puhuu yhteiskunnallisista asioista ja milloin opettaa Raamattua. Yleensä aihe ja otsikko jo kummasta on kysymys. Kätevää, eikös?

        Mutta älä ylläty, että myös yhdistelee näitä asioita koska Raamattu kerroo paljon juuri yhteiskunnasta ja ihmisten elämästä.

        Mutta jos lukee kaikkea muuta mutta ei Raamattua se on tyhjän lukemista jos puhutaan kristityistä 🤗


      • usko.vainen kirjoitti:

        Voi kuule mummo sinun pitää kuunnella ja lukea Ahviota tarkemmin niin opit erottamaan milloin hän puhuu yhteiskunnallisista asioista ja milloin opettaa Raamattua. Yleensä aihe ja otsikko jo kummasta on kysymys. Kätevää, eikös?

        Mutta älä ylläty, että myös yhdistelee näitä asioita koska Raamattu kerroo paljon juuri yhteiskunnasta ja ihmisten elämästä.

        Mutta jos lukee kaikkea muuta mutta ei Raamattua se on tyhjän lukemista jos puhutaan kristityistä 🤗

        Kiitos, olen jo kymmenkunta hänen tuotostaan suomentanut, joten riittää kyllä.


      • mummomuori kirjoitti:

        Kiitos, olen jo kymmenkunta hänen tuotostaan suomentanut, joten riittää kyllä.

        Ihan turhaa työtä olet tehnyt 🙁 Ahvio kirjoittaa suomeksi ja puhuu suomea.


      • usko.vainen kirjoitti:

        Ihan turhaa työtä olet tehnyt 🙁 Ahvio kirjoittaa suomeksi ja puhuu suomea.

        Näemmä aika tärkeää on suomentaa noita, kun ei niitä kaikki patmoslaisetkaan tunnu hahmottavan... :D


      • EiSaaNauraa
        mummomuori kirjoitti:

        Näemmä aika tärkeää on suomentaa noita, kun ei niitä kaikki patmoslaisetkaan tunnu hahmottavan... :D

        Sinä olet ainoa joka niitä ei ymmärrä ja siksi teet niistä omaa mummomurivalhettasi.

        Olet jotenkin reppana.


      • EiSaaNauraa kirjoitti:

        Sinä olet ainoa joka niitä ei ymmärrä ja siksi teet niistä omaa mummomurivalhettasi.

        Olet jotenkin reppana.

        Mielestäni minä ymmärrän niitä aika hyvin. Mutta jos kerran ymmärrätte, miksi että koskaan sitten niistä aiheista keskustele?


    • Entäs pikkulapset jotka eivät osaa vielä puhua, lukea tai kirjoittaa? Pitäisikö kaikki heidätkin heittää pois Suomesta? Tai entäs ihminen joka on mykkä eikä pysty puhumaan? Onko silloin oikein että mykät heitetään pois? Tai sokeat jotka eivät näe lukea? Suomessa voi elää vaikka ei osaisikaan puhua, kirjoittaa tai lukea suomea.

      • taaasttä..sama

        Todella hyviä huomioita!

        Olen tuhannen kerran nähnyt ja kuullut, kuinka äiti (jos nainen oli lapsen äiti) kantoi lasta sylissään. Mitään puhumaton pikkuinen ei keskustellut tullivirkaihmisten kanssa matkan vaikutelmista ja siksi tuttikansalainen reväistiin äidin rinnoilta ja heitettiin paluulennolle. On se mahtavaa!
        Eikä edes tä-tä-tä tä- riitä tarkoittamakseni kielitaidoksi. Pitää osata lukea Hesaria ja Mitä-Vittua lehteä ja analysoida niiden pääkirjoitusten eroa. Puolueiden tavoiteohjelma pitää myös osata selvittää ja vasta sitten tuttiväki saa käydä vaihtamassa kapalonsa ja hypätä äidin rinnoille takaisin ja voi jatkaa matkaa.

        Suomessa voi elää puhumatta, kirjoittamatta tai osaamatta lukea. Siitä meillä on tuhansien tuttujen joukko todisteena.


      • perSunkieliset_uutiset

        Suomessa pakolaiset puhuvat kohtu hyvä englanninkieltä ja kykenevät kommunikoimaan ihmisten kanssa joustavasti.

        Nyt kun pakkoruotsin poisto avaa uusia sunntautumismahdollisuuksia, niin myös maahanmuuttokriittiset voivat opetella englanninkielen. Epäilen kuitenkin että jää opettelematta.

        Ylelle toive, että perSunkieliset uutiset olisi saatava televisioon, jotta maahanmuuttokriittisetkin saisivat "sivistystä". Ne voisi esittää sillälailla hitaalla temmolla ja selkeästi artikuloiden. Vähän niinkuin kuuroille ja muille handikapeille esitetään.


      • perSunkieliset_uutiset kirjoitti:

        Suomessa pakolaiset puhuvat kohtu hyvä englanninkieltä ja kykenevät kommunikoimaan ihmisten kanssa joustavasti.

        Nyt kun pakkoruotsin poisto avaa uusia sunntautumismahdollisuuksia, niin myös maahanmuuttokriittiset voivat opetella englanninkielen. Epäilen kuitenkin että jää opettelematta.

        Ylelle toive, että perSunkieliset uutiset olisi saatava televisioon, jotta maahanmuuttokriittisetkin saisivat "sivistystä". Ne voisi esittää sillälailla hitaalla temmolla ja selkeästi artikuloiden. Vähän niinkuin kuuroille ja muille handikapeille esitetään.

        ”Ne voisi esittää sillälailla hitaalla temmolla ja selkeästi artikuloiden. Vähän niinkuin kuuroille ja muille handikapeille esitetään.”

        Tuo viimeinen lause on aika asiaton. Kuuroilla on oma kielensä, eli viittomakieli. Ne, jotka ovat aikuisena kuuroutuneet, käyttävät viitottua suomea. Se on kieli siinä missä kaikki muutkin kielet.

        Sitten on olemassa selkokieli. Se tarkoittaa sitä että asiat esitetään yksikertaisesti, poistetaan mm. vieraskieliset ilmaisut ja korvataan suomenkielisillä. Lauseet ovat lyhyitä. Ja voidaan suullisesti esittää tarkemmin, jotta jokainen artikulaatio tulee selkeästi kuuluviin.

        Selkokieltä käyttävät monet ryhmä. Lukiongelmaiset, vammaiset, vanhukset sekä maahanmuuttajat.


    • Voe_riähkä

      Jokos työ moniossaajat outta viennä sinpiän suurmoskejan tonttilolle?

    • Taskuttäynnäkiviäkö

      Kielitaito on tärkeä asia, mutta väitän, että tärkeämpää on osata hyvät vuorovaikutustaidot, empaattisuus ja yhteistyökyky vievät aika pitkälle.
      Sanoilla teemme paljon, kuten täälläkin voi huomata. Kuitenkin myös hän, joka ei osaa meidän sanojamme tai osaa niitä vähän ( ja heitä on myös ihan syntyperäisissä suomalaisissa) on osa yhteiskuntaa ja voi elää hyvää elämää, mikäli me sen sallimme. Varsinkin he, jotka hallitsevat paljon sanoja, ovat avainasemassa, kun puhutaan kaikkien hyvinvoinnista. Sanoja voi käyttää hyvään tai pahaan.
      Hyvä elämä on omissa käsissä ja jos omat kädet ovat heikot, antaa Raamattu erään mallin niille, joiden kädet ovat vahvemat.

      • taaasttä..sama

        "Kielitaito on tärkeä asia, mutta väitän, että tärkeämpää on osata hyvät vuorovaikutustaidot, empaattisuus ja yhteistyökyky vievät aika pitkälle."

        Noin voi ajatella, mutta arjessa ei riitä hymy jos ei ole vuorovaikutuskeinoja kuten yhteinen kieli. Empatiaakin on vaikeaa ilmaista ilman sanoja ja selitystä. Menepä taputtamaan lohduttavasti ihmistä selkään jos ei voi samalla sanoa: otan osaa.
        Entä yhteistyökyky. Kaikki hyviä tavoitteita, mutta eivät ole mutkattomasti saavutettavia.

        "Sanoilla teemme paljon, kuten täälläkin voi huomata. Kuitenkin myös hän, joka ei osaa meidän sanojamme tai osaa niitä vähän ( ja heitä on myös ihan syntyperäisissä suomalaisissa) on osa yhteiskuntaa ja voi elää hyvää elämää, mikäli me sen sallimme"

        Katsopa asiaa toisin päin. Mihin asti ihminen tuntee olevansa osaa maamme kansaa jos ei ymmärrä puhetta, ei osaa lukea eikä siis voi toimia itsenäisesti? Kanssakäyminen virastojen ja laitosten kanssa on hankalaa kun ei ymmärrä puhetta kirjoitettuna tai puhuttuna.
        Luit varmaan romanirouvasta muutama aika sitten. Hesarissa hän kertoi vaikeasta tilanteestaan:
        Ennen heidän kulttuurissaan eri sukupolvet eli yhdessä ja aina oli seuraa jaa ihmiset kävi toistensa luona kahvilla.
        Aika on muuttunut heilläkin . Perheet elää itsekseen kuten valkolaisetkin ja nyt hän potee yksinäisyyttä.
        Onneksi on tv. Hän pitää Kauniit ja Rohkeat-sarjasta ja seuraa sitä joka kerta kun sitä esitetään. Harmi vain ettei hän osaa englantia eikä pysty seuraamaan juonta alkukielellä. Hän ei osaa lukea suomea joten hän ei voi seurata käännöstäkään.
        Miten hän sitten nauttii juonen käänteistä? Hän keksii vuorosanat itse! Tarinassa on enemmän yllätyksiä kuin alkuperäisessä tarinassa.

        Voin kuvitella, että hän asuu Suomessa samalla tavalla kuin minä asuisin
        Pohjois-Koreassa.

        On myös eräs asia, joka liittyy kieleen. Jos ei osaa sanoja tarpeeksi, ei voi ymmärtää, miksi asiat tapahtuu. Koska voi ymmärtää vain konkreettisia asioita, taustat tapahtumille ei selviä. Ei ihme että osaamaton ei viihdy vaan voi jopa tulla epäluuloiseksi ympäristöään kohtaan.

        Minä tapaan sanoa, että se, joka osaa pestä pyykkinsä ja käyttää moitteetta talon pesutupaa, osa kylliksi suomea.


      • taskuttäynnäkiviäkö
        taaasttä..sama kirjoitti:

        "Kielitaito on tärkeä asia, mutta väitän, että tärkeämpää on osata hyvät vuorovaikutustaidot, empaattisuus ja yhteistyökyky vievät aika pitkälle."

        Noin voi ajatella, mutta arjessa ei riitä hymy jos ei ole vuorovaikutuskeinoja kuten yhteinen kieli. Empatiaakin on vaikeaa ilmaista ilman sanoja ja selitystä. Menepä taputtamaan lohduttavasti ihmistä selkään jos ei voi samalla sanoa: otan osaa.
        Entä yhteistyökyky. Kaikki hyviä tavoitteita, mutta eivät ole mutkattomasti saavutettavia.

        "Sanoilla teemme paljon, kuten täälläkin voi huomata. Kuitenkin myös hän, joka ei osaa meidän sanojamme tai osaa niitä vähän ( ja heitä on myös ihan syntyperäisissä suomalaisissa) on osa yhteiskuntaa ja voi elää hyvää elämää, mikäli me sen sallimme"

        Katsopa asiaa toisin päin. Mihin asti ihminen tuntee olevansa osaa maamme kansaa jos ei ymmärrä puhetta, ei osaa lukea eikä siis voi toimia itsenäisesti? Kanssakäyminen virastojen ja laitosten kanssa on hankalaa kun ei ymmärrä puhetta kirjoitettuna tai puhuttuna.
        Luit varmaan romanirouvasta muutama aika sitten. Hesarissa hän kertoi vaikeasta tilanteestaan:
        Ennen heidän kulttuurissaan eri sukupolvet eli yhdessä ja aina oli seuraa jaa ihmiset kävi toistensa luona kahvilla.
        Aika on muuttunut heilläkin . Perheet elää itsekseen kuten valkolaisetkin ja nyt hän potee yksinäisyyttä.
        Onneksi on tv. Hän pitää Kauniit ja Rohkeat-sarjasta ja seuraa sitä joka kerta kun sitä esitetään. Harmi vain ettei hän osaa englantia eikä pysty seuraamaan juonta alkukielellä. Hän ei osaa lukea suomea joten hän ei voi seurata käännöstäkään.
        Miten hän sitten nauttii juonen käänteistä? Hän keksii vuorosanat itse! Tarinassa on enemmän yllätyksiä kuin alkuperäisessä tarinassa.

        Voin kuvitella, että hän asuu Suomessa samalla tavalla kuin minä asuisin
        Pohjois-Koreassa.

        On myös eräs asia, joka liittyy kieleen. Jos ei osaa sanoja tarpeeksi, ei voi ymmärtää, miksi asiat tapahtuu. Koska voi ymmärtää vain konkreettisia asioita, taustat tapahtumille ei selviä. Ei ihme että osaamaton ei viihdy vaan voi jopa tulla epäluuloiseksi ympäristöään kohtaan.

        Minä tapaan sanoa, että se, joka osaa pestä pyykkinsä ja käyttää moitteetta talon pesutupaa, osa kylliksi suomea.

        pahoittelen, en lue hesaria.
        -"Mihin asti ihminen tuntee olevansa osaa maamme kansaa jos ei ymmärrä puhetta, ei osaa lukea eikä siis voi toimia itsenäisesti? Kanssakäyminen virastojen ja laitosten kanssa on hankalaa kun ei ymmärrä puhetta kirjoitettuna tai puhuttuna."
        Kysymyksesi on hyvä. Maassamme on ihmisiä, jotka eivät osaa lukea, mutta oppivat kun saavat opetusta. Puheen ymmärtäminen onkin jo toinen juttu ja siihenkin on apukeinoja, jotka toki eivät ole apu kaikille Puheen ymmärtäminenkin on kaksijakoinen asia, puhutaanko siitä, ettei ymmärrä kieltä, siihen ratkaisun jo kerroinkin, vai siitä ettei ymmärrä sanojen merkitystä, sen huomaamme lievänä ja joka päiväisenä asiana täällä keskusteluissa, vakavampana asiana se on jo vamma ja vammaiset ovat mielestäni osa yhteiskuntaa ja heidän elämänsä on syytä tehdä niin hyväksi kuin mahdollista.
        Sanat ovat tärkeitä kuten jo taisin sanoa, mutta sanoittakin voi tehdä paljon ja kun otit esimerkiksi tuon osanoton toisen suruun, olen ymmärtänyt, että siinä olemme usein aika sanattomia ja se kosketus on tapa välittää asiaa. Mehän olemme kova kansa kättelemään...
        Toisen ihmisen saavuttaminen on toki paljon helpompaa, jos on yhteinen kieli. Jos se puuttuu , aivan varmasti tuntee itsensä yksinäiseksi. Ja siinä taas vierittäisin vastuuta niille, joilla niitä sanoja on.
        Yksinäisyys on kurja asia ja sanojen puute. Mutta yhteydessä voi olla ilman yhteisä sanoja. Se on todistettu monia kertoja, kun tehdään työtä( tai muuten ollaan) yhdessä yhteisen päämäärän eteen. Ihminen on hyvin kekseliäs kommunikaatiotavoissa, kun sitä tarvitaan.
        Jos nyt puhutaan sitten maahanmuuttajista, joihin sinä ilmeiseti viittaat koko tässä kielikeskustelussa, niin se on taas hiukan eri asia kuin sanojen osaaminen. Tosin siihen pätee ihan samat periaatteet kuin kaikkeen muuhunkin. Opetetaan niitä, jotka oppia tarvitsevat, otetaan mukaan niitä, jotka ovat yksinäisiä, kehitellään mielekästä tekemistä niille, joilla on tekemisen puute. tarjotaan palveluja niille, jotka palveluja tarvitsevat.
        Tuosta talon pesutuvan käytöstä....siinä luetun ymmärtäminen näyttää olevan joskus hankalaa ja se moitteeton on kortilla, meillä ei taida olla montakaan , jotka osaisivat kylliksi suomea....kuulun heihin, koska koneet ovat..tai siis käyttöohjeet aika vaikeita toisinaan. Ehkä minulla ei ole riittävästi sanoja suomalaiseksi?


      • taskuttäynnäkiviäkö

        P.S. Pohjois-Koreassa ymmärtääkseni tarvitaan paljon muutakin kuin sanoja pärjätäkseen, joten siinä mielessä esimerkkisi ole hyvä. Pelkillä sanoilla siellä taitaa yksinäisyys helposti ollakin todellisuutta, jos henki on säilynyt...


      • taaasttä..sama

        Pohjoiskorealla tarkoitan tässä yhteydessä sitä, että tekstit katoilla, teiden varsissa tai muussa yleisessä tilassa eivät ole kaupan nimiä tai mainoksia vaan propaganda tekstiä. Koetin selittää että suomalainen joutuisi samalla tavalla ymmälleen jos ei ymmärrä vierasta kieltä , vert "oli minulle hepreaa"

        Jaat turhaan osaamattomuuden eri lajeihin. Ota tässä yhteydessä vain se osaamattomuus joka johtuu koulutuksen puutteesta kuten romaneilla. Edellä kuvattu romanirouva pahoitteli kovasti kun ei halunnut mennä kouluun eikä oppinut lukemaan.

        Kättely on mielenkiitoinen asia. Mutkaton kuin tippaleivän suoristus. Kuka aloittaa kättelyn tai saako kätellä..

        Pesutupa on toiminnan hepreaa. Olen lukenut monesta taloyhtiöriidasta joka koskee pesutuvan käyttöä...!


      • taskuttäynnäkiviäkö
        taaasttä..sama kirjoitti:

        Pohjoiskorealla tarkoitan tässä yhteydessä sitä, että tekstit katoilla, teiden varsissa tai muussa yleisessä tilassa eivät ole kaupan nimiä tai mainoksia vaan propaganda tekstiä. Koetin selittää että suomalainen joutuisi samalla tavalla ymmälleen jos ei ymmärrä vierasta kieltä , vert "oli minulle hepreaa"

        Jaat turhaan osaamattomuuden eri lajeihin. Ota tässä yhteydessä vain se osaamattomuus joka johtuu koulutuksen puutteesta kuten romaneilla. Edellä kuvattu romanirouva pahoitteli kovasti kun ei halunnut mennä kouluun eikä oppinut lukemaan.

        Kättely on mielenkiitoinen asia. Mutkaton kuin tippaleivän suoristus. Kuka aloittaa kättelyn tai saako kätellä..

        Pesutupa on toiminnan hepreaa. Olen lukenut monesta taloyhtiöriidasta joka koskee pesutuvan käyttöä...!

        Tässä näkee hyvin sen, mitä tapahtuu kun sanoilla on eri merkitys. Jos kirjoitat Pohjois-Korea, sen luulisi tarkoittavan valtiota. Jos taas kirjoitat sen pohjois-korea ja laitat vaikka lainausmerkit ympärille, minäkin ymmärrän, että tarkoitat jotain muuta kuin valtiota.
        Olen käynyt vain keskikoulun ja senkin välttävin arvosanoin, joten olen hyvin pahoillani, etten yllä samaan virtuositeettiin kuin te lukeneemmat. Parhaani yritän kuitenkin....


      • taaasttä..sama kirjoitti:

        "Kielitaito on tärkeä asia, mutta väitän, että tärkeämpää on osata hyvät vuorovaikutustaidot, empaattisuus ja yhteistyökyky vievät aika pitkälle."

        Noin voi ajatella, mutta arjessa ei riitä hymy jos ei ole vuorovaikutuskeinoja kuten yhteinen kieli. Empatiaakin on vaikeaa ilmaista ilman sanoja ja selitystä. Menepä taputtamaan lohduttavasti ihmistä selkään jos ei voi samalla sanoa: otan osaa.
        Entä yhteistyökyky. Kaikki hyviä tavoitteita, mutta eivät ole mutkattomasti saavutettavia.

        "Sanoilla teemme paljon, kuten täälläkin voi huomata. Kuitenkin myös hän, joka ei osaa meidän sanojamme tai osaa niitä vähän ( ja heitä on myös ihan syntyperäisissä suomalaisissa) on osa yhteiskuntaa ja voi elää hyvää elämää, mikäli me sen sallimme"

        Katsopa asiaa toisin päin. Mihin asti ihminen tuntee olevansa osaa maamme kansaa jos ei ymmärrä puhetta, ei osaa lukea eikä siis voi toimia itsenäisesti? Kanssakäyminen virastojen ja laitosten kanssa on hankalaa kun ei ymmärrä puhetta kirjoitettuna tai puhuttuna.
        Luit varmaan romanirouvasta muutama aika sitten. Hesarissa hän kertoi vaikeasta tilanteestaan:
        Ennen heidän kulttuurissaan eri sukupolvet eli yhdessä ja aina oli seuraa jaa ihmiset kävi toistensa luona kahvilla.
        Aika on muuttunut heilläkin . Perheet elää itsekseen kuten valkolaisetkin ja nyt hän potee yksinäisyyttä.
        Onneksi on tv. Hän pitää Kauniit ja Rohkeat-sarjasta ja seuraa sitä joka kerta kun sitä esitetään. Harmi vain ettei hän osaa englantia eikä pysty seuraamaan juonta alkukielellä. Hän ei osaa lukea suomea joten hän ei voi seurata käännöstäkään.
        Miten hän sitten nauttii juonen käänteistä? Hän keksii vuorosanat itse! Tarinassa on enemmän yllätyksiä kuin alkuperäisessä tarinassa.

        Voin kuvitella, että hän asuu Suomessa samalla tavalla kuin minä asuisin
        Pohjois-Koreassa.

        On myös eräs asia, joka liittyy kieleen. Jos ei osaa sanoja tarpeeksi, ei voi ymmärtää, miksi asiat tapahtuu. Koska voi ymmärtää vain konkreettisia asioita, taustat tapahtumille ei selviä. Ei ihme että osaamaton ei viihdy vaan voi jopa tulla epäluuloiseksi ympäristöään kohtaan.

        Minä tapaan sanoa, että se, joka osaa pestä pyykkinsä ja käyttää moitteetta talon pesutupaa, osa kylliksi suomea.

        ”Jos ei osaa sanoja tarpeeksi, ei voi ymmärtää, miksi asiat tapahtuu. Koska voi ymmärtää vain konkreettisia asioita, taustat tapahtumille ei selviä. Ei ihme että osaamaton ei viihdy vaan voi jopa tulla epäluuloiseksi ympäristöään kohtaan.”

        No, osan toki voiymmärtää ihan muutenkin, mutta osaan tarvitaan todellakin ymmärtämistä.
        Tämä on suomalaisillekin yksi syy, miksi ollaan epäluuloisia niin muita kuin ympäristöä kohtaan. On arvoitu, että noin 20% suomalaisista ei mm. ymmärrä viranomaisohjeita tai muita ohjeistuksia. Lukeminen käy työlääksi, jos tekstissä on paljon sivistyssanoja tai muita erikoistermejä. Näin mieluummin jätetään ne lukematta. Nämä samat henkilöt mielellään välttelevät myös eri koulutuksia, koska kokevat ne liian vaikeina.

        En ihmettelisi, että mm. näiden äärioikeiston ja uusnatsien porukoissa olisi näitä henkilöitä keskimääräisät enemmän.

        Moni ulkomaalainen aikuinen puolestaan pystyy päättelemään kontekstista, mistä on kyse. Hän siis vertaa asiaa tai ilmiötä, mikä hänelle on tuttu jo äidinkielestä. Mutta jos äidinkielessä ei ole edes sanoja niitä varten, ymmärtäminen käy vaikeammaksi.


      • taaasttä..sama

        Olen samaa mieltä. Pienellä präntillä kirjoitettu ymmärretään niin hankalaksi, ettei sitä lueta. Kuitenkin pitäisi aloittaa lopusta koska sinne on usein hukutettu ne asiat joita ei haluttaisi kertoa. Oletkos lukenut lääkepurkkien paperiset esitelappuset? Ne jaksaa lukea puoleenväliin mutta kun tekstin loppu lähestyy, siellä on niitä harvinaisempia ongelmia eikä niitä jaksa kahlata. Vähän samaan tapaan ihmiset kohtelee muutakin asiaa.

        Ei kannata moittia niitä, jotka eivät jaksa syventyä kaikkeen. Kun yleisvaikutelma on hyvä, se riittää heille. Sen pohjalta päätetään suuriakin asioita koska " kuka sitä kaiken voi tietää"
        Toisaalta on asioita joiden suhteen ei voi tehdä mitään. Silti hyvin tiukalla otteella kielletään totuus ja haetaan rinnakkaistotuutta. Pitää löytyä syyllinen eikä hyväksytä että elämässä on niin kuin on.

        Lääkärislangia puhuvat pitäisi hirttää kauppatorilla. Varmaan tulisi kuria taloon.


      • taaasttä..sama
        taskuttäynnäkiviäkö kirjoitti:

        Tässä näkee hyvin sen, mitä tapahtuu kun sanoilla on eri merkitys. Jos kirjoitat Pohjois-Korea, sen luulisi tarkoittavan valtiota. Jos taas kirjoitat sen pohjois-korea ja laitat vaikka lainausmerkit ympärille, minäkin ymmärrän, että tarkoitat jotain muuta kuin valtiota.
        Olen käynyt vain keskikoulun ja senkin välttävin arvosanoin, joten olen hyvin pahoillani, etten yllä samaan virtuositeettiin kuin te lukeneemmat. Parhaani yritän kuitenkin....

        Sanot:

        "Tässä näkee hyvin sen, mitä tapahtuu kun sanoilla on eri merkitys. Jos kirjoitat Pohjois-Korea, sen luulisi tarkoittavan valtiota. Jos taas kirjoitat sen pohjois-korea ja laitat vaikka lainausmerkit ympärille, minäkin ymmärrän, että tarkoitat jotain muuta kuin valtiota."

        Vastaan:
        Täällä puhutaan monella tavalla. Mukaan mahtuu. Jos jokin asia ei heti selviä, ei haittaa. Aina voi kysyä tarkemmin.


      • taskuttäynnäkiviäkö
        taaasttä..sama kirjoitti:

        Sanot:

        "Tässä näkee hyvin sen, mitä tapahtuu kun sanoilla on eri merkitys. Jos kirjoitat Pohjois-Korea, sen luulisi tarkoittavan valtiota. Jos taas kirjoitat sen pohjois-korea ja laitat vaikka lainausmerkit ympärille, minäkin ymmärrän, että tarkoitat jotain muuta kuin valtiota."

        Vastaan:
        Täällä puhutaan monella tavalla. Mukaan mahtuu. Jos jokin asia ei heti selviä, ei haittaa. Aina voi kysyä tarkemmin.

        Niinpä tässä olen yrittänyt tehdä. Siis kysyä, jos en ymmärrä.


    • Herran.tertut

      Maahan muuttaneet ovat jo paljon ennen viime aikojen muuttotulvaa ihmetelleet sitä, että suomalaiset aloittavat keskustelun aina englanniksi jos vastapuoli on ulkonäöltään vähänkään kantasuomalaisesta poikkeava.

      Moni ammattiosaaja puolestaan on pahoitellut sitä, että hyvin monet suomalaiset näkevät jokaisen kohtaamisen englanninkielisen tai sitä hyvin osaavan kanssa mahdollisuuteena kohentaa omaa englannin kielen taitoaan. Oman kielitaidon kehittäminen menee siis maahanmuuttajan tarpeiden ja toiveiden edelle!

      • Näin on.

        Samoin esim. venäläiset viihtyvät keskenään ja harjoittavat näin liian vähän suomenkielen taitojaan. Monesti yhteisössä on joku, joka sitten toimii tulkkina tai omat lapset oppivat nopeasti puhumaan ja näin opettavat vanhempiaan .


      • taaasttä..sama

        Olen kuullut samaa muissakin yhteisöissä. Ongelma voi syntyä silloin, kun vanhempien arvovalta murenee koska lapsi tietää enemmän kuin aikuinen.


      • taaasttä..sama kirjoitti:

        Olen kuullut samaa muissakin yhteisöissä. Ongelma voi syntyä silloin, kun vanhempien arvovalta murenee koska lapsi tietää enemmän kuin aikuinen.

        Usein mitä konservatiisemmat arvot perheellä on, sitä enemmän tuo muodostuu ongelmaksi.


    • Herran.tertut

      usko.vainen kirjoitti: "Ahvio on teologian tohtori ja dogmatiikan dosentti joka tuntee Raamaatun peremmin kuin monet monet muut. Mahtava laaja tietomäärä tuolla miehellä myös yhteiskunnallisista asioista myös sinua lähellä olevasta vasemmistolaisuudesta. Sinun kannattaisi kuunnella hänen opetuksiaan ja lukea hänen kirjojaan niin sasir sinäkin tietoa."<

      Siinähän sitä onkin kaksi maailman tärkeintä oppiainetta teologia ja dogmatiikka! Varmaan on tietoa, jota ihan jokainen elämässään tarvitsee!

      Aikoinaan työkaverini poika meni opiskelemaan ammattikorkekouluun. Hänen kollegansa oli ihan "pakko" kysyä asiasta: "Juhallahan kirjoitukset menivät todella hyvin, miksi hän ei mennyt oikein yliopistoon, kun olisi kerran päässyt. Vai eikö rohkeus riittänyt"? Kysyjää oli aiemmin kovasti korvennut, kun oman pojan opiskelut kirjoituksia myöten sujuivat paljon heikommin kuin tällä Juhalla.

      Vuotta myöhemmin kyseisellä utelijalla oli ilouutinen. Oma poika oli päässyt "oikein" yliopistoon! No, joku oli sitten kysynyt, että mihin tiedekuntaan. "Teologiseen", oli vastaus. Tähän AKK-pojan isä: "Ai, teologiseen. Miksei hän mennyt ihan oikeaan tiedekuntaan, vai eikö päässyt"?

      • En väheksy Ahvion älykkyyttä enkä lukeneisuuttakaan - tosin aika yskipuolista se tuntuu olevan. Kritisoin hänen poliittista ideologiaansa sekä erittäin manipulatiivista tapaa ilmaista itseään.


      • manimanipulipuli
        mummomuori kirjoitti:

        En väheksy Ahvion älykkyyttä enkä lukeneisuuttakaan - tosin aika yskipuolista se tuntuu olevan. Kritisoin hänen poliittista ideologiaansa sekä erittäin manipulatiivista tapaa ilmaista itseään.

        Tottakai sinä kommari kritisoit porvaria.
        Itse YRITÄT manipuloida.


      • manimanipulipuli kirjoitti:

        Tottakai sinä kommari kritisoit porvaria.
        Itse YRITÄT manipuloida.

        :D Porvari on aika vanhanaikainen termi ja sitä ehkä kommunistit taisivat käyttää enemmän. :D :D


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Heikki Silvennoinen petti vaimoaan vuosien ajan

      Viiden lapsen isä Heikki kehuu kirjassaan kuinka paljon on pettänyt vaimoaan vuosien varrella.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      168
      2861
    2. Miksi ihmeessä nainen seurustelit kanssani joskus

      Olin ruma silloin ja nykyisin vielä rumempi En voi kuin miettiä että miksi Olitko vain rikki edellisestä suhteesta ja ha
      Ikävä
      22
      2031
    3. Taasko se show alkaa

      Koo osottaa taas mieltään
      Ikävä
      24
      2016
    4. Persut nimittivät kummeli-hahmon valtiosihteeriksi!

      Persujen riveistä löytyi taas uusi törkyturpa valtiosihteeriksi! Jutun perusteella järjenjuoksu on kuin sketsihahmolla.
      Perussuomalaiset
      89
      1835
    5. Onko ministeri Juuso epäkelpo ministerin tehtäviensä hoitamiseen?

      Eikö hänellä ole kompetenttia hoitaa sosiaali- ja terveysministetin toimialalle kuuluvia ministerin tehtäviä?
      Perussuomalaiset
      69
      1567
    6. Sakarjan kirjan 6. luku

      Jolla korva on, se kuulkoon. Sain profetian 22.4.2023. Sen sisältö oli seuraava: Suomeen tulee nälänhätä niin, että se
      Profetiat
      19
      1313
    7. Avaa sydämesi mulle

      ❤ ❤❤ Tahdon pelkkää hyvää sulle Sillä ilmeisesti puhumalla Avoimesti välillämme Kaikki taas selviää Kerro kaikki, tahdo
      Ikävä
      37
      1222
    8. Söpö lutunen oot

      Kaipaan aina vaan, vaikkakin sitten yksipuolisesti.
      Ikävä
      10
      1211
    9. Elia tulee vielä

      Johannes Kastaja oli Elia, mutta Jeesus sanoi, että Elia tulee vielä. Malakian kirjan profetia Eliasta toteutuu kokonaan
      Helluntailaisuus
      35
      1193
    10. Nellietä Emmaa ja Amandaa stressaa

      Ukkii minnuu Emmaa ja Amandaa stressaa ihan sikana joten voidaanko me koko kolmikko hypätä ukin kainaloon ja syleilyyn k
      Isovanhempien jutut
      9
      1181
    Aihe