Starzinger

star

Tere!

Muistaako kukaan starzinger leffoja? Löytyskö jollain tietoa tästä ohjelmasta? mistä voisi löytää sarjat kaikessa komeudessaan? Vink vink!!!

33

13644

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • ari-sa

      Juu, muistan, yksi osa (sarjasta?) on minulla tuossa hyllyssä...^^
      Iski silloin -90-luvun puolivälissä ja ah ja voih se on niitä mistä minä kiitän/syytän tämän hetkistä tilannettani...xD
      Eikai niitä muualta, kirpputoreilta kannattaa etsiä, tai sitten huuto.netistä...:D

    • -E-

      Mulla on kaikki 5 suomenkielistä kasettia ja olen lisäksi onnistunut löytämään jotain fanisivuilta netistä.

      Suomeksi ei käännetty edes päätösosia ja minua jäi lapsena suuresti vaivaamaan se pääseekö prinsessa Aurora ikinä Suuren Kuninkaan planeetalle!!! Niin ja saako "Kokko" Prinsessa Auroran. Nytpä tiedän ;)

      Ruotsiksi on olemassa jopa dvd-julkaisuja. Suomidubbaus oli kyllä melko epäonnistunut viimeisten kasettien kanssa ainakin.

      • Star

        Voi sinua onnellista!
        Olen kyllä itsekin löytänyt sarjat myynnissä cdon.com mutta ehkä en haluaisi kuunnella ruotsia. Olisi kiva saada sarjat suomenkielisenä/enkuksi tai edes enkkuteksteillä. Mistä olet löytänyt päätösjaksot jne. Ja et sitten millään haluaisi kertoa pääsivätkö he suuren kuninkaan planeetalle ja miten sen kokon ja auroran kävi? Mua niin lapsena potutti kun se "korkki" oli aina välissä!!! Itse kun pidin kokkoa kaikin puolin parhaana =o)


      • ,.,.,
        Star kirjoitti:

        Voi sinua onnellista!
        Olen kyllä itsekin löytänyt sarjat myynnissä cdon.com mutta ehkä en haluaisi kuunnella ruotsia. Olisi kiva saada sarjat suomenkielisenä/enkuksi tai edes enkkuteksteillä. Mistä olet löytänyt päätösjaksot jne. Ja et sitten millään haluaisi kertoa pääsivätkö he suuren kuninkaan planeetalle ja miten sen kokon ja auroran kävi? Mua niin lapsena potutti kun se "korkki" oli aina välissä!!! Itse kun pidin kokkoa kaikin puolin parhaana =o)

        tälläsiä tullut vastaan
        http://www.amazon.com/gp/search/ref=nb_ss_gw/002-3223530-1372810?url=search-alias=aps&field-keywords=Spaceketeers
        http://search.ebay.com/search/search.dll?cgiurl=http://cgi.ebay.com/ws/&fkr=1&from=R8&satitle=Spaceketeers&category0=


      • Star

      • ristottaja
        Star kirjoitti:

        Ette sattuis joku vielä tietään kuka esittää starzingerin tunnarilaulun ja lopussa sen hyvän kappaleen. tai mistä ne vois löytää?

        ihan paras kaikista. :D mulla on ensimmäinen osa ja ärsyttää kun missään ei ole niitä jatko-osia. duppaukset menee kyllä vähän miten sattuu. ^^' mutta ei se mitään. pääsekö ne ikinä sinne Suuren kuninkaan planeetalle?? :D se piisi on kyllä hyvä. löytyisköhän sitä jostain?


      • Emmiliii
        Star kirjoitti:

        Ette sattuis joku vielä tietään kuka esittää starzingerin tunnarilaulun ja lopussa sen hyvän kappaleen. tai mistä ne vois löytää?

        Netistä löytyy ihan hakusanalla. itselläni on molemmat levyllä. Joku musiikkihakuohjelma löytäää myös melko varmasti, ihna vaan Starzinger theme haulla.


      • kevytmille

        nii... et millää vois kopsaa ne VHS jotenki koneelle ja laittaa torrentti pystyy =)


      • starzinger"tietäjä"

        ekös noita Starzingereitä ole 7?tai siis niinhän niitä onkin muistan asian aivan varmasti!!!koska 5 ja 6 osissa on kukkamutantit niinkuin on jakso jossa Haka rakastuu hirviöön ja sitten on tämä jättikala jakso...en muista jaksojen oikeita nimiä mutta olen niin monta kertaa nähnyt ja omistan itse osat 1-4!!!


    • Emmilii1

      Kyllä muistetaan! Ihan parhaita mitä lapsena tuli katsottua. Vieläkin omistan kyseisen sarjan vhs:nä. DVD:nä saa cdon.com:sta mutta vain ruotsin kielisenä ja ilman tekstejä. Harmi, vanhat nauhat kun ei ikuisesti kestä. =)

      • Hattu-Matto

        Kyl niitä pitäis jostain prkl saada. Japaniksi puhuttu ja suomen tai englannin tekstit. Sitte olisin onnellinen :) ...tai no pitäis jostain saada kimagure orange road also known as Superperhe


      • Kelloksi
        Hattu-Matto kirjoitti:

        Kyl niitä pitäis jostain prkl saada. Japaniksi puhuttu ja suomen tai englannin tekstit. Sitte olisin onnellinen :) ...tai no pitäis jostain saada kimagure orange road also known as Superperhe

        Kyllähän noita on tullut pienenpänä katsottua ja näin varsinkin jälkeen päin on tullut todettua, että erittäin mahtavia sekä onnistuneita ovat sarjan osat olleet.

        Itselle tuli hieman yllätyksenä, kun jälkeenpäin sain kuulla, että Suomessa ei ole koskaan julkaistu kaikkia sarjan osia. VHS:nä oli mahdollista ostaa 7 eri osaa, joissa oli yhteensä 24 jaksoa. Kokonaisuudessaan sarjassa on alunperin ollut 73 jaksoa. Sinänsä harmi, ettei Suomi päässyt niitä koskaan näkemään.

        Teksteistä puheen ollen, on olemassa tällä hetkellä pieni fansub ryhmä, joka parhaansa mukaan yrittää kääntää kaikki 73 jaksoa englanniksi. Viiden ensimmäisen jakson tekstit ovat tätä viestiä kirjoittaessa jo olleet saatavilla. Neljä ensimmäistä jaksoa ovat Suomelle aivan uusia, sillä VHS kasettisarjan ensimmäisessä osassa on vasta koko sarjan viides jakso. Tässä linkki kyseisen fanien käännöstiimin sivustolle: http://www.ila-fansubs.com/

        Itselläni on myös pienen Ruotsalaisen käännösporukan kanssa pienehkö projekti, jossa olisi tarkoitus saada nuo jaksot suomenkielisiksi asti, tästä englannista.
        Vaikka moni toki osaa englantia lukea ja kääntää helposti, niin jätetäänpä tähän pieni kysymys leijumaan: Moniko olisi kiinnostunut suomenkielisistä täällä ennen julkaisemattomista Starzinger episodeista/niiden käännöksistä, jos ne olisi helposti kaikkien ulottuvilla? Esim. ladattavissa netistä? Sillä omasta mielestä ILA:n käännösten jakosysteemi on hieman huonohko sekä tottakai omaa äidinkieltä on mukavampi lukea.

        Ja vaikka käännöstyö nyt lähtisikin etenemään hyvin, ei kaikkien jaksojen suomennoksia voitaisi mitenkään taata, sillä jos ILA päättääkin lopettaa käännöstyön on meidän jätettävä homma siihen japaninkielen puutteen vuoksi. Jos jotain oikeasti kiinnostaa vielä, voi tähän jättää vastauksia, joita otetaan myös mielellään vastaan. Tavoitteena olisi nyt ainakin saada muutama jakso käännettyä ja katsoa miltä homma maistuu.


      • murre799

        moi emmilii1 saisikko kopsattuu ne vhs:sät


      • Mikis78
        Kelloksi kirjoitti:

        Kyllähän noita on tullut pienenpänä katsottua ja näin varsinkin jälkeen päin on tullut todettua, että erittäin mahtavia sekä onnistuneita ovat sarjan osat olleet.

        Itselle tuli hieman yllätyksenä, kun jälkeenpäin sain kuulla, että Suomessa ei ole koskaan julkaistu kaikkia sarjan osia. VHS:nä oli mahdollista ostaa 7 eri osaa, joissa oli yhteensä 24 jaksoa. Kokonaisuudessaan sarjassa on alunperin ollut 73 jaksoa. Sinänsä harmi, ettei Suomi päässyt niitä koskaan näkemään.

        Teksteistä puheen ollen, on olemassa tällä hetkellä pieni fansub ryhmä, joka parhaansa mukaan yrittää kääntää kaikki 73 jaksoa englanniksi. Viiden ensimmäisen jakson tekstit ovat tätä viestiä kirjoittaessa jo olleet saatavilla. Neljä ensimmäistä jaksoa ovat Suomelle aivan uusia, sillä VHS kasettisarjan ensimmäisessä osassa on vasta koko sarjan viides jakso. Tässä linkki kyseisen fanien käännöstiimin sivustolle: http://www.ila-fansubs.com/

        Itselläni on myös pienen Ruotsalaisen käännösporukan kanssa pienehkö projekti, jossa olisi tarkoitus saada nuo jaksot suomenkielisiksi asti, tästä englannista.
        Vaikka moni toki osaa englantia lukea ja kääntää helposti, niin jätetäänpä tähän pieni kysymys leijumaan: Moniko olisi kiinnostunut suomenkielisistä täällä ennen julkaisemattomista Starzinger episodeista/niiden käännöksistä, jos ne olisi helposti kaikkien ulottuvilla? Esim. ladattavissa netistä? Sillä omasta mielestä ILA:n käännösten jakosysteemi on hieman huonohko sekä tottakai omaa äidinkieltä on mukavampi lukea.

        Ja vaikka käännöstyö nyt lähtisikin etenemään hyvin, ei kaikkien jaksojen suomennoksia voitaisi mitenkään taata, sillä jos ILA päättääkin lopettaa käännöstyön on meidän jätettävä homma siihen japaninkielen puutteen vuoksi. Jos jotain oikeasti kiinnostaa vielä, voi tähän jättää vastauksia, joita otetaan myös mielellään vastaan. Tavoitteena olisi nyt ainakin saada muutama jakso käännettyä ja katsoa miltä homma maistuu.

        Maksaisin helposti 80 euroa DVD paketista, jossa on kaikki jaksot dubattuna Suomeksi. Itse voisin katsella ja kuunnella nostalgia syistä vaikka olisi vain tekstitetty Suomeksi, mutta tämä on sarja jonka aion joskus näyttää vastasyntyneelle pojalleni, joten se on pakko saada jostain, maksoi mitä maksoi.


      • kermis
        Kelloksi kirjoitti:

        Kyllähän noita on tullut pienenpänä katsottua ja näin varsinkin jälkeen päin on tullut todettua, että erittäin mahtavia sekä onnistuneita ovat sarjan osat olleet.

        Itselle tuli hieman yllätyksenä, kun jälkeenpäin sain kuulla, että Suomessa ei ole koskaan julkaistu kaikkia sarjan osia. VHS:nä oli mahdollista ostaa 7 eri osaa, joissa oli yhteensä 24 jaksoa. Kokonaisuudessaan sarjassa on alunperin ollut 73 jaksoa. Sinänsä harmi, ettei Suomi päässyt niitä koskaan näkemään.

        Teksteistä puheen ollen, on olemassa tällä hetkellä pieni fansub ryhmä, joka parhaansa mukaan yrittää kääntää kaikki 73 jaksoa englanniksi. Viiden ensimmäisen jakson tekstit ovat tätä viestiä kirjoittaessa jo olleet saatavilla. Neljä ensimmäistä jaksoa ovat Suomelle aivan uusia, sillä VHS kasettisarjan ensimmäisessä osassa on vasta koko sarjan viides jakso. Tässä linkki kyseisen fanien käännöstiimin sivustolle: http://www.ila-fansubs.com/

        Itselläni on myös pienen Ruotsalaisen käännösporukan kanssa pienehkö projekti, jossa olisi tarkoitus saada nuo jaksot suomenkielisiksi asti, tästä englannista.
        Vaikka moni toki osaa englantia lukea ja kääntää helposti, niin jätetäänpä tähän pieni kysymys leijumaan: Moniko olisi kiinnostunut suomenkielisistä täällä ennen julkaisemattomista Starzinger episodeista/niiden käännöksistä, jos ne olisi helposti kaikkien ulottuvilla? Esim. ladattavissa netistä? Sillä omasta mielestä ILA:n käännösten jakosysteemi on hieman huonohko sekä tottakai omaa äidinkieltä on mukavampi lukea.

        Ja vaikka käännöstyö nyt lähtisikin etenemään hyvin, ei kaikkien jaksojen suomennoksia voitaisi mitenkään taata, sillä jos ILA päättääkin lopettaa käännöstyön on meidän jätettävä homma siihen japaninkielen puutteen vuoksi. Jos jotain oikeasti kiinnostaa vielä, voi tähän jättää vastauksia, joita otetaan myös mielellään vastaan. Tavoitteena olisi nyt ainakin saada muutama jakso käännettyä ja katsoa miltä homma maistuu.

        Ilman muuta! suomenkieltä kun vaan saadaan kehiin. :) ei niin väliä vaikka vähän joutuisi maksamaankin


      • varden
        Kelloksi kirjoitti:

        Kyllähän noita on tullut pienenpänä katsottua ja näin varsinkin jälkeen päin on tullut todettua, että erittäin mahtavia sekä onnistuneita ovat sarjan osat olleet.

        Itselle tuli hieman yllätyksenä, kun jälkeenpäin sain kuulla, että Suomessa ei ole koskaan julkaistu kaikkia sarjan osia. VHS:nä oli mahdollista ostaa 7 eri osaa, joissa oli yhteensä 24 jaksoa. Kokonaisuudessaan sarjassa on alunperin ollut 73 jaksoa. Sinänsä harmi, ettei Suomi päässyt niitä koskaan näkemään.

        Teksteistä puheen ollen, on olemassa tällä hetkellä pieni fansub ryhmä, joka parhaansa mukaan yrittää kääntää kaikki 73 jaksoa englanniksi. Viiden ensimmäisen jakson tekstit ovat tätä viestiä kirjoittaessa jo olleet saatavilla. Neljä ensimmäistä jaksoa ovat Suomelle aivan uusia, sillä VHS kasettisarjan ensimmäisessä osassa on vasta koko sarjan viides jakso. Tässä linkki kyseisen fanien käännöstiimin sivustolle: http://www.ila-fansubs.com/

        Itselläni on myös pienen Ruotsalaisen käännösporukan kanssa pienehkö projekti, jossa olisi tarkoitus saada nuo jaksot suomenkielisiksi asti, tästä englannista.
        Vaikka moni toki osaa englantia lukea ja kääntää helposti, niin jätetäänpä tähän pieni kysymys leijumaan: Moniko olisi kiinnostunut suomenkielisistä täällä ennen julkaisemattomista Starzinger episodeista/niiden käännöksistä, jos ne olisi helposti kaikkien ulottuvilla? Esim. ladattavissa netistä? Sillä omasta mielestä ILA:n käännösten jakosysteemi on hieman huonohko sekä tottakai omaa äidinkieltä on mukavampi lukea.

        Ja vaikka käännöstyö nyt lähtisikin etenemään hyvin, ei kaikkien jaksojen suomennoksia voitaisi mitenkään taata, sillä jos ILA päättääkin lopettaa käännöstyön on meidän jätettävä homma siihen japaninkielen puutteen vuoksi. Jos jotain oikeasti kiinnostaa vielä, voi tähän jättää vastauksia, joita otetaan myös mielellään vastaan. Tavoitteena olisi nyt ainakin saada muutama jakso käännettyä ja katsoa miltä homma maistuu.

        olisi mahtavaa saada näitä jaksoja subattuna suomeksi! aloin kaivata lapsena katottuja sarjoja japaniks puhuttuna.


    • Numpula

      Starzinger on niin täynnä nostalgiaa ettei äärtä eikä määrää. Itse olisin valmis maksamaan kolminumeroisia summia jos olisi mahdollista saada dvd:llä muuten kuin ruotsiksi dubattuna. Ei Suomessa tosiaan sarjaa julkaistu kokonaisuudessaan. Itsellä oli aikanaan muistaakseni 4 tai 5 kasettia ja nyt jo niistä maksaisin 10e per kipale aivan milloin vain :D Itku pääsee kun ei osaa japania ja voi katsoa ko. sarjaa, joka kyllä rawina löytyy netistä pienellä hakemisella. Youtubessa muistaakseni ensimmäiset 15 osaa, jotka tosin italiaksi (?!?) dubattu.

      • hehee

        starzinger on paras mutta ei ole kuin 5 viisi ensimmäistä itsellä, ois kiva tietää miten siinä kävi


      • henkke1234
        hehee kirjoitti:

        starzinger on paras mutta ei ole kuin 5 viisi ensimmäistä itsellä, ois kiva tietää miten siinä kävi

        tais ne päästä sinne planeetalle. kirjoitin youtubeen yks pvä sarjan nimen ja tadaa. seuraavat illat meni läppärin äärellä. nää on niin hyvii. suomidub ei aina ihan toimi mut ei haittaa. katoin japaniks pari, nyt tiedän miks ne oli menos sinne.
        ei kellään olis kaikkia dvd:llä?

        ruotsalaiset oli tässä taas parempii...


      • Mehustin
        henkke1234 kirjoitti:

        tais ne päästä sinne planeetalle. kirjoitin youtubeen yks pvä sarjan nimen ja tadaa. seuraavat illat meni läppärin äärellä. nää on niin hyvii. suomidub ei aina ihan toimi mut ei haittaa. katoin japaniks pari, nyt tiedän miks ne oli menos sinne.
        ei kellään olis kaikkia dvd:llä?

        ruotsalaiset oli tässä taas parempii...

        Itsekin rippasin ja poltin arvokkaat suomidubatut Starzingerit DVD:lle iMacilla.

        Prosessi oli todella työläs, mutta täysin sen arvoinen!

        Starzinger on vaan niin paras.


      • Heinipetelius
        Mehustin kirjoitti:

        Itsekin rippasin ja poltin arvokkaat suomidubatut Starzingerit DVD:lle iMacilla.

        Prosessi oli todella työläs, mutta täysin sen arvoinen!

        Starzinger on vaan niin paras.

        Onko sinulla suomeksi tai englanniksi tekstitys tai puhe???

        Täällä olis todella kiinnostunut ostamaan sinulta kopioita tms ihan mitä vain että sais tän ihanan sarjan jostain hommattua!!!!!


      • Mehustin
        Heinipetelius kirjoitti:

        Onko sinulla suomeksi tai englanniksi tekstitys tai puhe???

        Täällä olis todella kiinnostunut ostamaan sinulta kopioita tms ihan mitä vain että sais tän ihanan sarjan jostain hommattua!!!!!

        Suomidubatut VHS:t rippasin DVD:lle.

        Eli jaksot 1-6 löytyy levyiltä suomeksi puhuttuina. Laita vaikka mailia mehu(miu)airsoft-eden.com, niin puhellaan enemmän.


      • starzingerfani
        Mehustin kirjoitti:

        Suomidubatut VHS:t rippasin DVD:lle.

        Eli jaksot 1-6 löytyy levyiltä suomeksi puhuttuina. Laita vaikka mailia mehu(miu)airsoft-eden.com, niin puhellaan enemmän.

        Hei! Vieläkö mahdollista saada?


    • STärszingeri
    • Writer91

      Joo ite alottelen ton kääntelyn suomi teksteiks. Alotan iha 1 jaksosta, mitä ei ole suomessa.

    • Starzinger megafani

      Moi.

      Jos on oikeesti innokkaita faneja / suomentajia kuulolla, ota yhteyttä [email protected]. Varsinki Ruotsin taitaja hakusessa! Japanin taitosia en uskalla ees haaveilla :D Jaetaan töitä ni saadaa enemmän aikaan. Kysy lisää. Luvassa paljon boonuksia ;)

      • Starzinger megafani

        Nii joo, Italiaki kävis..


    • arses
    • Niin muuten, jos joku ei tiedä, Starzinger perustuu kiinalaiseen kirjaan nimeltä "Journey to the West" (tunnetaan Japanissa nimellä Saiyuki).

      Prinsessa Aurora on Xuanzang/Sanzo (buddhalaismunkki, joka lähtee hakemaan jotain kämäisiä kääröjä Intiasta), Kokko on Wukong/Goku (apinademoni, joka oli 500 vuotta vankina vuoren sisällä), Korkki on Wujing/Gojyo (looginen vesidemoni) ja Haka on Bajie/Hakkai (syöppö sikademoni). Joten jos joku haluaa tietää Starzingering tarinan alkuperän, kannattaa etsiä jostain tuo "Journey to the West" (tai yksinkertaisesti "Monkey") englanniksi käännettynä. Tai katsoa joku näillä nimillä liikkuva kiinalainen elokuva.

    • Anonyymi

      Vieläkö jotain kiinnostaa Starzinger 7 päätösjakso : Lopullinen taistelu suomenkielellä puhuttuna? Mulla löytyy tuo harvinaisuus alkuperäisenä VHS kasettina. Sen julkaisi Viihdemesta aikoinaan vuokrakasettina niinkuin muutkin osat. Mulla löytyy myös muut osat. Kuvia tästä saa pyydettäessä.

      • Anonyymi

        Minua kiinnostaisi kyseiset kasetit


    • Anonyymi

      Laitoin Starzinger osa 7 Lopullinen taistelu Huutonettiin myyntiin kun kyselyitä/tarjouksia tuli jonkin verran muutenkin. Sieltä voi kysyä myös muista jaksoista joista olet kiinnostunut.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Taasko se show alkaa

      Koo osottaa taas mieltään
      Ikävä
      26
      1831
    2. Miksi ihmeessä nainen seurustelit kanssani joskus

      Olin ruma silloin ja nykyisin vielä rumempi En voi kuin miettiä että miksi Olitko vain rikki edellisestä suhteesta ja ha
      Ikävä
      22
      1749
    3. Heikki Silvennoinen petti vaimoaan vuosien ajan

      Viiden lapsen isä Heikki kehuu kirjassaan kuinka paljon on pettänyt vaimoaan vuosien varrella.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      108
      1662
    4. Persut nimittivät kummeli-hahmon valtiosihteeriksi!

      Persujen riveistä löytyi taas uusi törkyturpa valtiosihteeriksi! Jutun perusteella järjenjuoksu on kuin sketsihahmolla.
      Perussuomalaiset
      69
      1541
    5. Minun oma kaivattuni

      Ei ole mikään ilkeä kiusaajatyyppi, vaan sivistynyt ja fiksu sekä ystävällinen ihminen, ja arvostan häntä suuresti. Raka
      Ikävä
      72
      1528
    6. Pelastakaa Lapset: Netti ei ole turvallinen paikka lapsille - Erätauko-tilaisuus to 25.4.2024

      Netti ei ole turvallinen paikka lapsille, mutta mitä asialle voi vanhempana tehdä? Torstaina 25.4.2024 keskustellaan ne
      Suomi24 Blogi ★
      23
      1426
    7. Onko ministeri Juuso epäkelpo ministerin tehtäviensä hoitamiseen?

      Eikö hänellä ole kompetenttia hoitaa sosiaali- ja terveysministetin toimialalle kuuluvia ministerin tehtäviä?
      Perussuomalaiset
      58
      1405
    8. Sakarjan kirjan 6. luku

      Jolla korva on, se kuulkoon. Sain profetian 22.4.2023. Sen sisältö oli seuraava: Suomeen tulee nälänhätä niin, että se
      Profetiat
      19
      1222
    9. Tervehdys!

      Sä voit poistaa nää kaikki, mut mä kysyn silti A:lta sen kokemuksia sun käytöksestä eron jälkeen. Btw, miks haluut sabot
      Turku
      65
      1150
    10. Elia tulee vielä

      Johannes Kastaja oli Elia, mutta Jeesus sanoi, että Elia tulee vielä. Malakian kirjan profetia Eliasta toteutuu kokonaan
      Helluntailaisuus
      36
      1145
    Aihe