Vaunu, kärri, kärry

Täällä se viisaus tiivistyy! Kaikki tietävät kaiken kaikesta, ja puolet jutuista on perävaunumyyjien itsensä kirjoittamia.

Mutta eipä viisaus riitä monellakaan käyttämään oikeita sanoja.

Mikä hitto on KÄRRI? Ei tunne äidinkielemme sellaista sanaa. Kärrykin sanana on samaa luokkaa kuin sana "hevosrattaat".

Sitten kun asiantuntijat oppivat käyttämään sanaa PERÄVAUNU, sitten minäkin voin joihinkin juttuihin uskoa!

Kärrimiesten jutut ovat pahempaa kamaa kuin mitä Esson baarissakaan voi kuulla!
Ilmianna
Jaa

8 Vastausta



..ja vaivaa voi nähdä. Rakkaalla lapsella monta nimeä.

tv Rekkamies (yhdistelmäajoneuvonkuljettaja)
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
1 VASTAUS:
Totta puhut! Palstalla kuin palstalla, ja tavallisen pulliaisen suussa mikä tahansa yli 10 tonnin kuorma-auto on REKKA. Oli siinä sitten perävaunu tai ei. Keskiakselikärri, puoliperäkärri, varsinainen peräkärri...

Pullakuskikin on nykyään REKKAKUSKI. Vaikka olisi kortiltaan ja taidoiltaan kaukana yhdistelmäajoneuvokuljettajasta.

Niin elää arkikieli.
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
+Lisää kommentti
Ei pojat, ei! Se ei ole kärri eikä kärry, eikä perävaunukaan, vaan se on TAKALAVITSA.
Sopii myös ärrä-vikaisille:)
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
4 VASTAUSTA:
kärri eikä mikään vaunu,mikä on V-A-U-N-U
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
seon kirjoitti:
kärri eikä mikään vaunu,mikä on V-A-U-N-U
Ihan warmasti ei ole kärri. Yhtä wähän kuin renkaat ovat rattaat.
Perävaunu on ainoa ihan oikea sana. Ei tunne kielemme sellaista sanaa kuin K-Ä-R-R-I.
Lehtijousilla ja iskareilla varustettu KÄRRI? Oikeampi ilmaisu taitaisi olla semmosesta että KIESIT.
Hähää...
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
Kiesit kirjoitti:
Ihan warmasti ei ole kärri. Yhtä wähän kuin renkaat ovat rattaat.
Perävaunu on ainoa ihan oikea sana. Ei tunne kielemme sellaista sanaa kuin K-Ä-R-R-I.
Lehtijousilla ja iskareilla varustettu KÄRRI? Oikeampi ilmaisu taitaisi olla semmosesta että KIESIT.
Hähää...
Fiat 133 käyttöohjekirjassa sanottiin auton olevan ajovaunu. Rakkaalla lapsella on monta nimeä.
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
ytfghjnjklö kirjoitti:
Fiat 133 käyttöohjekirjassa sanottiin auton olevan ajovaunu. Rakkaalla lapsella on monta nimeä.
SAnotaanhan parturiakin huoraksi. Mutta tuskin parturi itse kutsuu itseään huoraksi?
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
+Lisää kommentti
Itä-Suomen murteissa on edelleen käytössä kärry-sanan muoto kärri. Kärry-sana tulee suomenkieleen hyvin yleisestä, monessa kielessä käytetystä carriage-sanasta. Carriage tarkoittaa mitä tahansa pyörillä liikkuvaa tai jonkun vetämää ajoneuvoa. Sana on viime vuosisadalla siirtynyt jopa tietotekniikkaan: teletype-laitteissa kirjoituspäämekanismista (hihnan liikuttama osanen) käytettiin sanaa carriage. Nykyäänkin kaikissa tekstinkäsittelyohjelmistoissa on käytössä piilotettu merkki CR eli Carriage Return, mikä aiheuttaa ruudulla automaattisen osoittimen siirron rivin alkuun. Yhdistettynä toiseen merkkiin LF eli Line Feed, saadaan tekstissä aikaiseksi rivinsiirto (rivin taittuminen). Jälleen kerran liikkumisesta tai liikuttamisesta on kysymys.

Vaikka olen alunperin savolainen, ei tällä kertaa uskominen jää kuuntelijalle, vaan kertomukseni on kyllä löydettävissä mm alan sivuilta netistä.
Ilmianna
Jaa

Vastaa alkuperäiseen viestiin

Vaunu, kärri, kärry

Täällä se viisaus tiivistyy! Kaikki tietävät kaiken kaikesta, ja puolet jutuista on perävaunumyyjien itsensä kirjoittamia.

Mutta eipä viisaus riitä monellakaan käyttämään oikeita sanoja.

Mikä hitto on KÄRRI? Ei tunne äidinkielemme sellaista sanaa. Kärrykin sanana on samaa luokkaa kuin sana "hevosrattaat".

Sitten kun asiantuntijat oppivat käyttämään sanaa PERÄVAUNU, sitten minäkin voin joihinkin juttuihin uskoa!

Kärrimiesten jutut ovat pahempaa kamaa kuin mitä Esson baarissakaan voi kuulla!

5000 merkkiä jäljellä

Peruuta