Tiedättekö sanat?

Elyce

Voisitteko olla ystävällisiä ja vastata, ymmärrättekö seuraavat sanat:

kröpöliäinen
närppiä
hennota
prikulleen

ja jos vielä vaivautuisitte kertomaan, mistä päin Suomea olette kotoisin :) kiitos!

35

5481

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Tiitu

      En ymmärrä, mutta kokeilen ja arvailen kuitenkin.

      kröpöliäinen - en tiedä ollenkaan, olisko krapula ;)

      närppiä - ottaa vähän? Niin kuin esim. ruokaa, pikkuisen vaan kerrallaan?

      hennota - antaa periksi? Niin kuin vaikka auttaa toista mielellään, mutta pienen miettimisen jälkeen...?

      prikulleen - ihan tarkasti, varmasti? Tää tuntui tutuimmalta sanalta, mutta voi mennä metsään...

      Sanoja rakastan ja Hesasta olen.

      • mii mii

        tuo "hennota" tarkoittaa sitä samaa kuin "raaskia", että ei ole sydäntä tehdä jotain. Esim. ei henno herättää nukkuvaa lasta.


      • mii mii
        mii mii kirjoitti:

        tuo "hennota" tarkoittaa sitä samaa kuin "raaskia", että ei ole sydäntä tehdä jotain. Esim. ei henno herättää nukkuvaa lasta.

        ...


      • äitiparta

        Ihan sama minulle tuli mieleen tuosta närppimisestä ensinnä, ruokapalojen... mikä hitsi se sana on... näreksiä? Näre on sellainen hento mikä lienee harvaoksinen kuusentaimi jos oikein muistelen. Tulisiko siitä, näreksiä = ottaa harvakseltaan, hennosti. Tai ehkä menee metsään arvailu tässäkin päässä. Vielä tulee mieleen olla näreissään, ärsyyntynyt tai kiukkuinen. Niin että närppiä voisi tosiaan olla jotakin ärsyyntymiseen eli jurppimiseen liittyvää?
        Myöskin nyreksiä, olla nyreissään, liittyisikö siihen?
        Olla nurkumielellä?

        Toivottavasti joku laittaa vastaukset ja missä päin Suomea kyseisiä sanoja käytetään vai käytetäänkö enää nykyään. Olisi kiva tietää oikeat vastaukset.

        Mitäs teillä siellä Hesassa päin on sellaisia sanoja joita voisi satakuntalaisilla arvuutella? Kysypä muutama vinkeä.


      • morgana

        kaksi neljästä tiedän prikulleen, eli täsmälleen. Toinen on hennota, joka on ei uskalla ja ei viitsin sekoitus. Sitä käytetään tietyissä tilanteissa esim. en hennonnu kertoa sitä sille... tai jotain.

        muista ei havaintoakaan...

        lapista mie, sodankylästä.


      • Tiitu
        äitiparta kirjoitti:

        Ihan sama minulle tuli mieleen tuosta närppimisestä ensinnä, ruokapalojen... mikä hitsi se sana on... näreksiä? Näre on sellainen hento mikä lienee harvaoksinen kuusentaimi jos oikein muistelen. Tulisiko siitä, näreksiä = ottaa harvakseltaan, hennosti. Tai ehkä menee metsään arvailu tässäkin päässä. Vielä tulee mieleen olla näreissään, ärsyyntynyt tai kiukkuinen. Niin että närppiä voisi tosiaan olla jotakin ärsyyntymiseen eli jurppimiseen liittyvää?
        Myöskin nyreksiä, olla nyreissään, liittyisikö siihen?
        Olla nurkumielellä?

        Toivottavasti joku laittaa vastaukset ja missä päin Suomea kyseisiä sanoja käytetään vai käytetäänkö enää nykyään. Olisi kiva tietää oikeat vastaukset.

        Mitäs teillä siellä Hesassa päin on sellaisia sanoja joita voisi satakuntalaisilla arvuutella? Kysypä muutama vinkeä.

        Vinkeydestä en tiedä ja voivat olla helppoja, mutta katsotaan nyt kuitenkin miten satakuntalainen selittelee seuraavat:

        skruudata
        klabi
        slörde
        pydes

        Pistä säkin pari...? :)


      • äitiparta
        morgana kirjoitti:

        kaksi neljästä tiedän prikulleen, eli täsmälleen. Toinen on hennota, joka on ei uskalla ja ei viitsin sekoitus. Sitä käytetään tietyissä tilanteissa esim. en hennonnu kertoa sitä sille... tai jotain.

        muista ei havaintoakaan...

        lapista mie, sodankylästä.

        paikkakuntakohtaiset erot. Satakunnassa "en hennonnut" sisältää aina positiivisen vivahteen, liittyy hentomielisyyteen, armahtavaisuuteen ja sääliin.
        Uskaltaa ja viitsiä tai niiden sekoitus ei ole Satakunnassa synonyymi hennomiselle.

        Vastausten perusteella kaksi viimeistä lienevät jokseenkin tuttuja eri puolilla Suomea, vaikka merkitysvivahteet vaihtelevatkin. Kaksi ensimmäistä ovat outoja.

        Olisi mielenkiintoista tietää mistä päin Suomea sanat on poimittu? Ehkä jostakin vanhasta kirjasta?


      • äitiparta
        Tiitu kirjoitti:

        Vinkeydestä en tiedä ja voivat olla helppoja, mutta katsotaan nyt kuitenkin miten satakuntalainen selittelee seuraavat:

        skruudata
        klabi
        slörde
        pydes

        Pistä säkin pari...? :)

        Skruudata on tuttu. Ei alunperin täältä kotoisin mutta ilmeisesti stadin slangista siirtynyt nuorison kielenkäytön mukana myös tänne. Käytetään tarkoittamaan tekemistä, joskus hankkimista. Lieneekö sama merkitys siellä? Ettei vain olisi varastamista? Skruudata = hankkia keinolla millä hyvänsä? Hui. Meneekö pahasti metsään?

        Klabi on aivan tuttua satakuntalaista kielenkäyttöä. Ehkä kovalla peellä, klapi. Tarkoittaa yleensä halkoa tai tarkemmin sanottuna puolitettua halkoa, joskus mitä tahansa puukalikkaa. Kuinka siellä? Ettei vain olisi puupää, hölmö? Tai jotain ihan outoa?

        Slörde on täysin outo.
        Tulee mieleen lörssi. Veltto?

        Pydes on aivan outo. Ei tule mieleen mitään.
        On niin outo etten lähde edes veikkailemaan.

        Onko slörde ja pydes sellaista sanastoa että vanhempi hesalainen väestö ihan luonnollisesti käyttää vai jotain uudempaa nuorisoslangia?

        Satakuntalaisia ei nyt just tule mieleen, lähden tästä skuuraadaamaan itselleni sapuskaa. Keskusteluun osallistumisessa pidän varmaan taukoa ettei ihan joka viestiä tulisi kommentoitua. Moi. :-)


      • Tiitu
        äitiparta kirjoitti:

        Skruudata on tuttu. Ei alunperin täältä kotoisin mutta ilmeisesti stadin slangista siirtynyt nuorison kielenkäytön mukana myös tänne. Käytetään tarkoittamaan tekemistä, joskus hankkimista. Lieneekö sama merkitys siellä? Ettei vain olisi varastamista? Skruudata = hankkia keinolla millä hyvänsä? Hui. Meneekö pahasti metsään?

        Klabi on aivan tuttua satakuntalaista kielenkäyttöä. Ehkä kovalla peellä, klapi. Tarkoittaa yleensä halkoa tai tarkemmin sanottuna puolitettua halkoa, joskus mitä tahansa puukalikkaa. Kuinka siellä? Ettei vain olisi puupää, hölmö? Tai jotain ihan outoa?

        Slörde on täysin outo.
        Tulee mieleen lörssi. Veltto?

        Pydes on aivan outo. Ei tule mieleen mitään.
        On niin outo etten lähde edes veikkailemaan.

        Onko slörde ja pydes sellaista sanastoa että vanhempi hesalainen väestö ihan luonnollisesti käyttää vai jotain uudempaa nuorisoslangia?

        Satakuntalaisia ei nyt just tule mieleen, lähden tästä skuuraadaamaan itselleni sapuskaa. Keskusteluun osallistumisessa pidän varmaan taukoa ettei ihan joka viestiä tulisi kommentoitua. Moi. :-)

        ...mut vähän meni metsään... :)

        skruudata - syödä
        klabi - jalka
        slörde - makkara
        pydes - olla velkaa jollekin

        Nämä on vähä enemmän nykyslangia kuin ihan sitä vanhaa kunnon stadia, mut kyllä esim. pydes voidaan olla vielä eläkkeelläkin... ;)

        Moikat ja syksyt sulle!


      • StadinArska
        Tiitu kirjoitti:

        ...mut vähän meni metsään... :)

        skruudata - syödä
        klabi - jalka
        slörde - makkara
        pydes - olla velkaa jollekin

        Nämä on vähä enemmän nykyslangia kuin ihan sitä vanhaa kunnon stadia, mut kyllä esim. pydes voidaan olla vielä eläkkeelläkin... ;)

        Moikat ja syksyt sulle!

        Jalka on muuten klabbi eikä klabi. Kato kyl mä tsennaan ja snaijaan stadin slangia bulisti.


      • voisentään
        StadinArska kirjoitti:

        Jalka on muuten klabbi eikä klabi. Kato kyl mä tsennaan ja snaijaan stadin slangia bulisti.

        Mä klikkaan sen takii, ku mun klabbi on klesa.
        Klabbi oli myös Kari-Tapion lempinimi, sekä myös hänen
        studioalbumi vuodelta 1976


      • voisentään
        voisentään kirjoitti:

        Mä klikkaan sen takii, ku mun klabbi on klesa.
        Klabbi oli myös Kari-Tapion lempinimi, sekä myös hänen
        studioalbumi vuodelta 1976

        Siis "klinkkaan" tarkotin.


      • Njooo
        morgana kirjoitti:

        kaksi neljästä tiedän prikulleen, eli täsmälleen. Toinen on hennota, joka on ei uskalla ja ei viitsin sekoitus. Sitä käytetään tietyissä tilanteissa esim. en hennonnu kertoa sitä sille... tai jotain.

        muista ei havaintoakaan...

        lapista mie, sodankylästä.

        Eihän hennomisen perusmuoto ole "hennota", vaan hennoa. Sitä en sitten tiedä, mitä hennota tarkoittaa.


      • kröpöli
        mii mii kirjoitti:

        ...

        Minulle tutumpi muoto kuin "hennota" on hennoa, joka on Nykysuomen ja Kielitoimiston sanakirjoissakin. Merkitys on oikein: 'raaskia'.


      • Anonyymi
        Tiitu kirjoitti:

        Vinkeydestä en tiedä ja voivat olla helppoja, mutta katsotaan nyt kuitenkin miten satakuntalainen selittelee seuraavat:

        skruudata
        klabi
        slörde
        pydes

        Pistä säkin pari...? :)

        Syödä
        Jalka
        Makkara
        Olla pystyssä / velka

        Näin faija pamlas


      • Anonyymi
        äitiparta kirjoitti:

        Skruudata on tuttu. Ei alunperin täältä kotoisin mutta ilmeisesti stadin slangista siirtynyt nuorison kielenkäytön mukana myös tänne. Käytetään tarkoittamaan tekemistä, joskus hankkimista. Lieneekö sama merkitys siellä? Ettei vain olisi varastamista? Skruudata = hankkia keinolla millä hyvänsä? Hui. Meneekö pahasti metsään?

        Klabi on aivan tuttua satakuntalaista kielenkäyttöä. Ehkä kovalla peellä, klapi. Tarkoittaa yleensä halkoa tai tarkemmin sanottuna puolitettua halkoa, joskus mitä tahansa puukalikkaa. Kuinka siellä? Ettei vain olisi puupää, hölmö? Tai jotain ihan outoa?

        Slörde on täysin outo.
        Tulee mieleen lörssi. Veltto?

        Pydes on aivan outo. Ei tule mieleen mitään.
        On niin outo etten lähde edes veikkailemaan.

        Onko slörde ja pydes sellaista sanastoa että vanhempi hesalainen väestö ihan luonnollisesti käyttää vai jotain uudempaa nuorisoslangia?

        Satakuntalaisia ei nyt just tule mieleen, lähden tästä skuuraadaamaan itselleni sapuskaa. Keskusteluun osallistumisessa pidän varmaan taukoa ettei ihan joka viestiä tulisi kommentoitua. Moi. :-)

        Skruudaaminen on syömistä


    • on..

      jämpti

    • äitiparta

      Olen Satakunnusta kotoisin ja yritän arvailla.
      Kröpöliäinen. Saattaisi tarkoittaa rosoinen? Jossain päin Suomea rosoista sanotaan röpelöiseksi.
      Närppiä. Jaa-a. Mikäs se on se sana kun ei oikein ruoka maita, siirtelee perunanpaloja lautasella ja välillä laittaa nokareen suuhun. Tuli ajatuskatko. Mutta oiskohan se närppimistä? Tai sitten voi olla sama kuin jurppia. Että ottaa päähän. Tai toisen ihmisen tölvimistä, ärsyttämistä?
      Seuraavat kaksi sanaa on tuttuja. Niillä voi tietty olla vähän eri sisältöä missä päin käytetään, satakunnassa hennota on sama kuin raaskia, eli että ei viitsi, yleensä käytetään tilanteissa jossa hentomielisyyden tai säälin tähden ei tee toiselle jotakin, mitä olisi oikeus ja mahdollisuus tehdä.
      Prikulleen tarkoittaa täsmällisesti, jetsulleen, juuri näin.

    • tiedän

      hennota = raaskia
      prikulleen = täsmälleen
      Ainakin meillä Taipalsaarella

    • hennota ei tärppää, mutta ei henno kyllä - en raatsi. Kröpöliäinen - olisiko kropuliainen eli karheapintainen? Prikulleen - se on jämpti.

    • Prior

      kröpöliäinen: Miellän samaksi kuin röpelöinen, eli karheapintainen. Muutoin sana on vieras.

      närppiä: Ottaa vähän/hiukan. Esim. närppiä ruokaa kun ei oikein maita.

      hennota: Kehdata, raaskia. Esim. hennoa herättää nukkuvaa, tai henno häiritä. Kyseistä sanaa käytetään ainakin täälläpäin hyvällä tarkoituksella.

      prikulleen: Tasan, jämpti, varmasti. Esim. "Se on prikulleen näin" eli se on varmasti näin.

      Vastauksia Lappeenrannasta =)

      • äitiparta

        ja käyttötavat hieman eroavat missä päin ollaan. Joskus ero on vain vivahteissa mutta toisinaan kyseessä on kaksi aivan eri asiaa. Niin kuin eestissä missä "siunata" tarkoittaa kiroamista.
        Meillä satakunnassa "kehdata" tarkoittaa ujostelemista ja että pelkää ihmisten reaktiota. Esimerkiksi: en kehtaa mennä kauppaan kun on silmä mustana = En uskalla mennä kauppaan kun ihmiset kyttää.
        Kyttää = Katsovat.
        Muistan jossain päin Suomea kohdanneeni sanalla "kehdata" merkityksen viitsiä. En kehtaa = en viitsi, en halua, en tahdo.

        Täällä päin sanotaan vaaleaa hiivaleipää kakoksi. Siis kakko. Se on aivan yleinen satakuntalainen nimitys. Tulipa sitten toispuolelta Suomea vieraita ja kokivat elämänsä järkytyksen, leipomon pihassa oleva kyltti mainosti:
        Tänään tuoreita kakkoja.

        :---)


      • voisentään

        Kakkoa napaan, käytetään myös harvakseltaan eteläsuomes,
        vanha kansa ainakin.
        Kyttää, juu kyttäävät ja mulkoilevat ku sika uutta veräjää,
        tapa täällä eteläsuomes, esim. jos jonkun päällä jotain erikoista
        vaatetta näkevät.


    • H. Lettu

      Murreperinteeni on Etelä-Savon murren, mutta jo melkein 15 vuotta Mansessa asuneena on täkäläinenkin puheenparsi tullut tutuksi.

      kröpöliäinen - jotain epätasaista, nyppyistä. Esim. rapattu katto, siinä rappauksessa on pieniä nyppyjä. Onkohan sana alunperin Pohjanmaalta?

      närppiä - näykkiä ruokaa?

      hennota - raaskia, heltyä tekemään jotain

      prikulleen - just ihan tasan eikä melkein

    • Elyce

      Kohtuullisen hyvinhän näitä sanoja on tiedetty :)
      Eli minä olen Turusta ja minä ja äitini rupesimme pohtimaan, tiedetäänkö seuraavia sanoja muuallakin kuin Turussa.

      Minun käsittääkseni kröpöliäinen on tosiaankin synonyymi sanalle rosoinen, närppiä merkitsee sitä kun maistelee hieman ruokaa, ehkäpä hivenen haluttomasti, hennota taas merkitsee sitä että tohtii tai raatsii tehdä tai ei tohdi tai raatsi tehdä jotakin ja prikulleen on sama kuin tismalleen tai jämptisti.

      kiitti kun vastailitte :)

    • Tampereelta

      kröpöliäinen = rosoinen, karhea

      närppiä = ronklata ruokaa, maistella, muttei syödä kunnolla (närppimisen olen kuullut turkulaiselta kaverilta)

      hennota = raaskia (ei henno herättää lasta)

      prikulleen = täsmälleen, justiinsa, jetsulleen

      • äitiparta

        Nyt tuli hauska sana jota en ole ennen kuullut.
        Ronklata. Hihii... Siitähän vois kehittää vaikka runon...

        * * *

        Ronklaan sykkivää simpukkaa
        Sydäntäsi
        Maistelen makusi vivahteita
        Rakastan toki
        Mutta en kokonaan antaudu

        Jos ehkä et olekaan hän jota haluan
        Kosketan toki rakkaudella
        Ja vilkuilen
        Tuleeko jostain parempaa
        Helmeilevämpää hedelmää

        * * *

        Täällä satakunnassa käytetään sanaa "kronkeli" tai "ronkeli". Se tarkoittaa makutottumuksiltaan suppeaa henkilöä, joka suhtautuu tarjottuihin asioihin nuivasti, ynseästi ja valikoiden. Esimerkiksi henkilö jolle kelpaa vain tietynlaiset vaatteet tai tietyt vaatemerkit. Hän on kronkeli tai ronkeli, en ole varma kumpi sanamuoto on oikeampi. Samoin lapsi jolle kelpaa vain tietynlainen ruoka on ronkeli. Näin ollen ronkeli ja ronklata ovat lähellä toisiaan. Kun joku on ronkeli hän ronklaa: hypistelee tarjottua asiaa, vaatetta tai ruokaa ynseästi, ehkä sovittaa, maistelee, jopa pukee ylleen tai syö mutta asenne on ronkeli, ronklaava, siis vastahakoinen.

        Kiva löytää uusi sana. Hohhoijaa.
        Hyvää yötä.


      • Elyce
        äitiparta kirjoitti:

        Nyt tuli hauska sana jota en ole ennen kuullut.
        Ronklata. Hihii... Siitähän vois kehittää vaikka runon...

        * * *

        Ronklaan sykkivää simpukkaa
        Sydäntäsi
        Maistelen makusi vivahteita
        Rakastan toki
        Mutta en kokonaan antaudu

        Jos ehkä et olekaan hän jota haluan
        Kosketan toki rakkaudella
        Ja vilkuilen
        Tuleeko jostain parempaa
        Helmeilevämpää hedelmää

        * * *

        Täällä satakunnassa käytetään sanaa "kronkeli" tai "ronkeli". Se tarkoittaa makutottumuksiltaan suppeaa henkilöä, joka suhtautuu tarjottuihin asioihin nuivasti, ynseästi ja valikoiden. Esimerkiksi henkilö jolle kelpaa vain tietynlaiset vaatteet tai tietyt vaatemerkit. Hän on kronkeli tai ronkeli, en ole varma kumpi sanamuoto on oikeampi. Samoin lapsi jolle kelpaa vain tietynlainen ruoka on ronkeli. Näin ollen ronkeli ja ronklata ovat lähellä toisiaan. Kun joku on ronkeli hän ronklaa: hypistelee tarjottua asiaa, vaatetta tai ruokaa ynseästi, ehkä sovittaa, maistelee, jopa pukee ylleen tai syö mutta asenne on ronkeli, ronklaava, siis vastahakoinen.

        Kiva löytää uusi sana. Hohhoijaa.
        Hyvää yötä.

        käytetään sanaa "ronkeli" tai "kronkeli" kuvaamaan nirsoa henkilöä, tai ainakin minä olen kuullut sanaa käytettävän.


    • kaeby

      Melekeen kaikki mennee, tosin
      kröpöliäinen jäi ymmärryksen ulukopuolelle.
      Ja Oulusta oon, ennkä pelekää polliisia. :)

    • thin-lizzy

      Hei, prikulleen tarkoittaa samaa kuin täsmälleen/tismallisesti.Hennota tarkoittaa sama kuin raatsia eli raaskia eli olla sydäntä tehdä jotakin, närppimisestä veikkaisin jotain ronkkimisen suuntaan, ja toi kröpöliäinen on ihana sana, en tiedä merkitystä mutta mahottoman suunmukkaenen, Nivalasta päin näin.

    • täällä

      vastailee... vähän vanha ketju mutta kuitenkin =)


      kröpöliäinen = rosopintainen, esimerkiksi kiven pinta voi olla kröpöliäinen jos siinä on rosoa. Kröpöliäinen on sileän vastakohta, muttei kuitenkaan ryppyinen. Synonyymejä myös kropyliäinen tai rypyliäinen.

      närppiä = esim. ruoasta, maistella sieltä täältä pieniä palasia, usein ruokahaluttomasti tai valikoivasti. Esim. närpin salaatista pelkät viinirypäleet ;)

      hennota = raaskia, viitsiä. Esim. en hennonnut vielä kertoa lapselleni että joulupukkia ei ole olemassa, koska hän odotti pukkia niin innokkaasti...

      prikulleen= täsmälleen

      • voisentään

        Kröpöliäinen =rosoinen, epätasainen, ei sileä.
        Närppiä= ottaa vain sieltä täältä pieniä hippuja, nirsokin ruuan suhteen,
        ehkäpä kaloreita pelkäävä, ruoka ei ehkä maistu, pikku herkut vain.
        Hennota= säälintunne, esim. ei henno koiraa jättää yksin, empaattinen.
        Kronkeli, ronkeli= kaikki maut ei esim.miellytä, valikoiva, haluta parasta,
        sellainen että vain paras kelpaa, niinku hieman nirsokin.
        Nirso= valikoiva nirppanokka, ei tavallinen kelpaa.
        Prikulleen= just eikä melkeen.
        Ronklata= kelvoton korjaaja, siis osaa epäpätevästi jotain, sählätä krapelisti.
        Krapeli = esim. holtiton, epäpätevä, kelvoton.


      • Anonyymi
        voisentään kirjoitti:

        Kröpöliäinen =rosoinen, epätasainen, ei sileä.
        Närppiä= ottaa vain sieltä täältä pieniä hippuja, nirsokin ruuan suhteen,
        ehkäpä kaloreita pelkäävä, ruoka ei ehkä maistu, pikku herkut vain.
        Hennota= säälintunne, esim. ei henno koiraa jättää yksin, empaattinen.
        Kronkeli, ronkeli= kaikki maut ei esim.miellytä, valikoiva, haluta parasta,
        sellainen että vain paras kelpaa, niinku hieman nirsokin.
        Nirso= valikoiva nirppanokka, ei tavallinen kelpaa.
        Prikulleen= just eikä melkeen.
        Ronklata= kelvoton korjaaja, siis osaa epäpätevästi jotain, sählätä krapelisti.
        Krapeli = esim. holtiton, epäpätevä, kelvoton.

        Ronkeli, tarkoittaa myös ennen vanhaan käytössä ollutta hevosvetoista tukinajorekeä, muistaakseni sen jatke-osaa, siis parirekeä.
        Keski-Suomi


    • Melkeinmelkeen

      Närppiä jää tuntemattomaksi, muut ovat helppoja, mm. nim. voisentään nämä kertoikin. Itsellä puolestaan särähti pahasti em. nimimerkin käyttämä "melkeen"- sana, minusta sellaista sanaa ei tunneta!. Ehkä tuo on vain kirjoitusvihre, sitten ei mitään!.

    • Vierku

      1: Esim. lauhan jälkeen tien pinta kun jäätynyt ja epätasainen
      2: Ruokaa/kahvileipää tökkii ja ei oikein kelpaa
      3: Raskia sanoa jotain negatiivista/herättää nukkuvaa
      4: Just millilleen eikä melkein.

      pohj-pohjanmaa, lapin läänin rajalta

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä hittoa tapahtuu nuorille miehillemme?

      Mikä on saanut heidän päänsä sekaisin ja kadottamaan järjellisyytensä normaalista elämästä ja ryhtymään hörhöiksi? https
      Maailman menoa
      375
      4819
    2. En sitten aio sinua odotella

      Olen ollut omasta halustani yksin, mutta jossain vaiheessa aion etsiä seuraa. Tämä on aivan naurettavaa pelleilyä. Jos e
      Ikävä
      86
      1924
    3. Martina jättää triathlonin: "Aika kääntää sivua"

      Martina kirjoittaa vapaasti natiivienkusta suomeen käännetyssä tunteikkaassa tekstissä Instassaan. Martina kertoo olevan
      Kotimaiset julkkisjuorut
      68
      1662
    4. Muistatko kun kerroin...

      että palelen..? Myös nyt on kylmä. Tahtoisin peittosi alle.
      Ikävä
      44
      1576
    5. Persut vajosivat pinnan alle

      Sosiaali- ja terveysministeri Kaisa Juuson (ps) tietämättömyys hallinnonalansa leikkauksista on pöyristyttänyt Suomen ka
      Maailman menoa
      257
      1510
    6. En vain ole riittävä

      Muutenhan haluaisit minut oikeasti ja tekisit jotain sen eteen. Joo, ja kun et varmaan halua edes leikisti. Kaikki on o
      Ikävä
      29
      1420
    7. Oon pahoillani että

      Tapasit näin hyödyttömän, arvottoman, ruman ja tylsän ihmisen niinku minä :(
      Ikävä
      60
      1396
    8. Kuka sinä oikeen olet

      Joka kirjoittelet usein minun kanssa täällä? Olen tunnistanut samaksi kirjoittajaksi sinut. Miksi et anna mitään vinkkej
      Ikävä
      54
      1387
    9. KUPSinpelaaja vangittu törkeästä rikoksesta

      Tänään tuli uutinen että Kupsin sopimuspelaajs vangittu törkeästä rikoksesta epäiltynä. Kuka pelaaja kysressä ja mikä ri
      Kuopio
      11
      1274
    10. Taasko se show alkaa

      Koo osottaa taas mieltään
      Ikävä
      28
      1245
    Aihe