Muutamia kysymyksiä:

Miksi musta tatuointiväri nousee ajoittain koholle ja joskus kutiaa? Muita allergioita ei ole kuin nikkeliallergia. Kuvakin on vanha, en muista tekikö ääriviivat tuota jo alussa...
Ja sitten toinen kysymys: miten/missä voi edullisesti varmistaa, että ulkomaalainen teksti/merkit ovat todella sitä mitä niiden väitetään tarkoittavan?
Olis muutama kanji-merkki harkinnassa tai sitten thai-/hindi- tms.kirjoituksella tehty teksti. Kanjit ovat harvoin netissä sellaisessa muodossa (esim. netin sanakirjoissa) siinä mallissa kuin ne ihoon hakataan.
Kysyin myös paikallisesta käännös- ja tulkkipalvelusta, hinta oli lähemmäs 200€, tuntiveloituksella kuulemma. Yritin kysyä apua jopa japanilaisesta ravintolasta, mutta nainen puhelimessa alkoi huutaa erittäin huonolla suomella että hän on kiinalainen ja löi luurin korvaan. =D
En haluaisi samanlaista mokaa kuin Beckhamilla, "Vihtoria" käsivarressa...

3

206

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Epa30

      Itselläni on kyljessä suurehko tatuointi,vuosi sitten tehty,ja se kohoilee ja kutiaa ihan älyttömästi välillä kans.. Oon miettiny tota tatuointia hindin kielellä,mut en tiedä missä käännös tehtäisiin,nimistä,ilman että tarvii maksaa ittensä kipeeksi :)
      Eli olis kiva jos joku kertois viestiisi vastauksia :)

    • riistetty+++

      Mikäli tatuointi oireilee jälkeenpäin niin tietysti on kysymys jonkinlaisesta allergiasta. Omat kuvani eivät ole ns parantumisen jälkeen tehneet muuta kuin voineet kantajansa kanssa hyvin.

      Mitä tulee nuihin vierasperäisiin kirjoituksiin niin tietysti kannattaa olla tekemisissä kieltä osaavaan kanssa. kiina ja japani ovat meille eurooppalaisille samaa kieltä mutta ei paikallisislle.
      Omassa vasemmassa kädessäni lukee mongolian kielellä "Äiti" ja ystäväni joka sen kirjoitti/piirsi minulle oli mongolialainen.

    • täältkäännöst

      Täältä kannattaa pyytää käännöstä hindi, sanskriitti jne. :
      http://freetranslationblog.blogspot.com/

      Tatuoijienkin käyttämä. Käänöksen tekee ihminen eikä kone.
      Eli kolme ensimmäistä käännöstä ovat ilmaisia.
      Kannattaa muuten selailla olisiko se haluama lause jo käännetty.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Haluan sinut, kuuletko minua.

      Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad
      Ikävä
      95
      1503
    2. Hän on tosi

      hyvännäköinen. Ei edes ryppyi oo. :D
      Ikävä
      54
      1043
    3. Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!

      https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että
      Maailman menoa
      399
      905
    4. Kuka sitä naista maalittaa

      Täällä oikeasti?
      Ikävä
      163
      880
    5. Anteeksipyynnöstä

      Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän
      Ikävä
      124
      737
    6. Rakastan häntä

      Jumala, rakastan häntä. Haluan olla hänen omansa. Hänen vierellä. Halata häntä.
      Ikävä
      56
      733
    7. Ei kukaan ole katsonut

      Kuten sinä. Niin välittävä ja hellä katse.
      Ikävä
      51
      678
    8. Naiselle Kuuleppa Tämä

      Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä
      Ikävä
      38
      645
    9. Onko mun toinen

      Puoliskoni täällä, huhuuu 😍❤️ Ihanista ihanin 😚😚
      Ikävä
      57
      641
    10. Oletko päässyt minusta

      Eteenpäin?
      Ikävä
      76
      632
    Aihe