Mitä Mark Twain kirjoitti Mormoneista

Anonyymi

Mark Twain, tuo Tom Sawyerin seikkailuista tunnettu kirjailija, sanoi kuulemma aikoinaan että "It's Easier to Fool People Than It Is to Convince Them That They Have Been Fooled".

Vapaasti suomennettuna että "on helpompi huijata ihmisiä kuin vakuuttaa heidät siitä että ovat tulleet huijatuksi". Tämä kai johtuu siitä että he jotka ovat jo tulleet huijatuksi ovat tehneet päätöksensä uskoa siihen huijaukseen. Tai siis ovat itse huijanneet itsensä uskomaan siihen.

Koska melkein mitä tahansa voi selittää melkein miten tahansa. Näin monet selittävät itselleen kuinka ideat että "maapallo on litteä" tai "korona on huijausta" oikeasti muka selittävät monia asioita (ja varmasti jättävät monia selittämättäkin mutta se on kai toissijaista).

Mark Twain muuten kirjoitti Mormoneistakin ja Mormonin kirjasta kirjassaan "Koiranelämää" (engl. "Roughing It"). Tämän kirjan luvussa 16 Mark Twain kirjoitti:

The book seems to be merely a prosy detail of imaginary history, with the Old Testament for a model; followed by a tedious plagiarism of the New Testament. The author labored to give his words and phrases the quaint, old-fashioned sound and structure of our King James's translation of the Scriptures; and the result is a mongrel--half modern glibness, and half ancient simplicity and gravity. The latter is awkward and constrained; the former natural, but grotesque by the contrast. Whenever he found his speech growing too modern--which was about every sentence or two—he ladled in a few such Scriptural phrases as "exceeding sore," "and it came to pass," etc., and made things satisfactory again. "And it came to pass" was his pet. If he had left that out, his Bible would have been only a pamphlet.

2

<50

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi
    • Anonyymi

      Suomeksi tuossa tekstissä sanotaan suurin piirtein näin

      Kirja näyttää olevan vain kaunokirjallisesti kuvailtua kuvitteellita historiaa jonka työstämisessä on ensin otettu mallia Raamatun Vanhasta Testamentista ja sen jälkeen kopioitu Uudesta Testamentista. Kirjailija on tehnyt työtä antaakseen sanoilleen ja ilmaisuilleen kuningas Jaakon käännöksen mukaisen viehättävän, vanhanaikaisen äänen ja rakenteen. Tuloksena on sekarotuinen kirjoitus - puoliksi modernia huvittavuutta ja puoliksi vanhanaikaista yksinkertaisuutta ja painovoimaa.

      Jälkimmäinen on hankala ja rajoitettu; edellinen taas luonnollinen, mutta sen sijaan groteski. Aina kun kirjailija huomasi puheensa kasvavan liian moderniksi - siis melkein jokaisessa lauseessa - hän käytti Kuningas Jaakon käännöksen vanhanaikaista kieltä ja teki kirjoituksensa tyyliasusta jälleen tyydyttävää. "Ja niin tapahtui" oli hänen lemmikkilauseensa. Jos hän olisi jättänyt sen pois, hänen Raamattunsa olisi ollut vain lyhyt kirjanen.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Katso: Ohhoh! Miina Äkkijyrkkä sai käskyn lähteä pois Farmi-kuvauksista -Kommentoi asiaa: "En ole.."

      Tämä oli shokkiyllätys. Oliko tässä kyse tosiaan siitä, että Äkkijyrkkä sanoi asioita suoraan vai mistä.... Tsemppiä, Mi
      Tv-sarjat
      140
      6153
    2. Voi kun mies rapsuttaisit mua sieltä

      Saisit myös sormiisi ihanan tuoksukasta rakkauden mahlaa.👄
      Ikävä
      34
      3738
    3. Poliisiauto Omasp:n edessä parkissa

      Poliisiauto oli parkissa monta tuntia Seinäjoen konttorin edessä tänään. Haettiinko joku tai jotain pankista tutkittavak
      Seinäjoki
      25
      1955
    4. Haluan jutella kanssasi Nainen

      Olisiko jo aika tavata ja avata tunteemme...On niin paljon asioita joihin molemmat ehkä haluaisimme saada vastaukset...O
      Ikävä
      18
      1949
    5. Onko mies niin,

      että sinulle ei riitä yksi nainen? Minulle suhde tarkoittaa sitoutumista, tosin eihän se vankila saa olla kummallekaan.
      Tunteet
      25
      1768
    6. Voitasko leikkiä jotain tunnisteleikkiä?

      Tietäisi ketä täällä käy kaipaamassa.. kerro jotain mikä liittyy sinuun ja häneen eikä muut tiedä. Vastaan itsekin kohta
      Ikävä
      77
      1626
    7. Tietysti jokainen ansaitsee

      Hän varmasti ansaitsee vain parasta ja sopivinta tietenkin, suon sen onnen hänelle enemmän kuin mielelläni. Aika on nyt
      Ikävä
      16
      1542
    8. Armi Aavikko Malmin hautausmaa

      Haudattiinko Armi arkussa Malmin hautausmaalle vai tuhkattiinko hänet? Kuka tietää asiasta oikein?
      Kotimaiset julkkisjuorut
      14
      1455
    9. Haluisin suudella ja huokailla

      ja purra kaulaasi ja rakastella sinua. Haluisin puristella rintojasi ja pakaroitasi. Ei sinulla taida olla kuitenkaan ni
      Ikävä
      18
      1448
    10. Miksi näin?

      Miksi vihervassut haluaa maahan porukkaa jonka pyhä kirja kieltää sopeutumisen vääräuskoisten keskuuteen? Näin kotoutumi
      Maailman menoa
      31
      1365
    Aihe