Luin kerran pappani (norjalainen) vanhaa ruotsinkielistä kirjaa jossa puhuttiin vanhoista loitsuista ja pappa sanoi itse käyttäneensä sitä johonkin mieheen joka kuoli sen jälkeen johonkin sairuteen. Tuntuu humpuukilta enkä itse edes usko siihen mutta kirjoitan sen tänne jotta sitä voi moni muukin ihmetellä... "Tässä makaa mies, vei rahat, heitti kaivoon, sanoi valheen isännälle, joka heitti hänet hirttopuun juureen."
Tiedän, huono käännös mutta ei voi mitään ><
Toinen mielenkiintoinen niistä oli tälläinen mutta se oli vaikea kääntää suomeksi ja enkuksi sain paremman: "This is holy war, and we must fight and fight again, but never once in vain..."
Mummi on kuollut aikoja sitte ja pappa asuu nykyään yksin mutta kerran kuulin papan hokevan jotain ruotsiksi mutta en ymmärtäny ja kun kysyin niin pappa oli hiljaa ja mutisi.
Oisko noilla oikeesti mitään perää sillä ite en osaa sanoa niihin yhtään mitään mutta runoine ne kuulostaa jänniltä :)
Runo
Watachi wa Aino-san
0
82
Vastaukset
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 16457
- 10412
- 16347
- 3341
Mies mä oon ihan helppo
Miehelle johon oon ihastunut. Olen harvoin ihastunut, mutta suhun olen. Ei tarvitse kuin pyytää, niin...13206- 1103
- 090
Mies olen aika erakko nykyään
Vanhentunutkin olen muutamana viime vuonna parikyt vuotta. Kun en ennenkään kelvannut, niin tuskin nytkään kelpaan. Lisä090Kuinka moni palstalaisista on näin hyvässä kondiksessa
76-vuotias rokkari Rick Springfield esittelee elämäntyyliään : https://www.youtube.com/watch?v=GbxHuNy6d68367- 161