Luin kerran pappani (norjalainen) vanhaa ruotsinkielistä kirjaa jossa puhuttiin vanhoista loitsuista ja pappa sanoi itse käyttäneensä sitä johonkin mieheen joka kuoli sen jälkeen johonkin sairuteen. Tuntuu humpuukilta enkä itse edes usko siihen mutta kirjoitan sen tänne jotta sitä voi moni muukin ihmetellä... "Tässä makaa mies, vei rahat, heitti kaivoon, sanoi valheen isännälle, joka heitti hänet hirttopuun juureen."
Tiedän, huono käännös mutta ei voi mitään ><
Toinen mielenkiintoinen niistä oli tälläinen mutta se oli vaikea kääntää suomeksi ja enkuksi sain paremman: "This is holy war, and we must fight and fight again, but never once in vain..."
Mummi on kuollut aikoja sitte ja pappa asuu nykyään yksin mutta kerran kuulin papan hokevan jotain ruotsiksi mutta en ymmärtäny ja kun kysyin niin pappa oli hiljaa ja mutisi.
Oisko noilla oikeesti mitään perää sillä ite en osaa sanoa niihin yhtään mitään mutta runoine ne kuulostaa jänniltä :)
Runo
Watachi wa Aino-san
0
219
Vastaukset
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1211230
- 113941
- 42680
Työttömät risusavottaan
Tuli tässä juhannusnuotiolla sellainen idea mieleen, että miksei työttömiä velvoiteta tekemään hanttihommia, kuten risus274673- 59597
- 15590
- 36491
Väsynyt odottamiseesi, M.
Vaikka et minua haluaisi tai huolisi, asia pitäisi käydä lävitse. Siksi etten sinusta pääse ylitse. Pystyisinkö tyytym38485- 54470
Persujen kansanedustaja häpäisi lipun!
"Persujen kansanedustaja Pekka Aittakumpu julkaisi Instagramissa videon, jossa hän heittää Pride-lipun roskiin. Video on190466