Finnair jätti lennon lentämättä sumun vuoksi
Tosin aika avuttomia nämä, toisin kuin jutussa sanotaan, Riiassa kuulutukset ovat myös englanniksi. suomenkieltä ei latviassa juuri puhuta
http://www.iltasanomat.fi/kotimaa/art-1288610772122.html
vinkki: jos lentää ei voi, niin riikan linja-autoasemalta pääsee 13 eurolla pikabussilla tallinnaan
Suomalaiset jumissa Riikan lentokentällä
6
211
Vastaukset
- Riikan kaveri
" riikan linja-autoasemalta"
Minun tietääkseni Riikka ei omista linja-autoasemaa. Riiassa saattaa sellainen olla, Riian lentoasema. - translitteraus
riikan kaverille: idiootti !!! opiskele ennen nykysuomea ennenkuin möläyttelet
- COITUS INT
Lainaus Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen sivuilta: “Riian vai Riikan?
Latvian pääkaupungin nimi Riika on suomen kieleen mukautettu muoto, ja sitä taivutetaankin kuten suomenkielisiä sanoja, siis Riian (myös Riianlahti), Riikaa, Riiassa, Riiasta, Riikaan.”
Lähde:
http://www.kotus.fi/index.phtml?i=563&s=2760- riga origin
Riippuu mitä tarkoitat:
Jos kyseessä on Riika-niminen kaupunki, taipuu se seuraavalla tavoin:
Riika, Riikaan, Riiassa, Riiasta, Riian,...
Riikka/Riika-naistennimet taipuvat sitten toisin ja niissä saattaa sopiva taivutus kaiken lisäksi riippua myös sen Riikan omistakin mieltymyksistä.
Ja Riian lisäksi me matkustamme Thaimaahan emmekä Thaimaaseen, Loimaaseen tai Uusimaaseen. Thaimaa on maa, jossa asuu thai-kansa, joka puhuu thai-kieltä. Olisikin parempi, jos maan nimi olisi aikoinaan alettu kirjoittaa suomeksi Thai-maa.
There are two competing theories for the origin of the name of Riga. One suggests it is a corrupted borrowing from the Liv ringa meaning loop, referring to the ancient natural harbor formed by the tributary loop of the Daugava and being the earlier, and common, Liv place name for such formations[4][8]. More likely is that Riga owes its name to its already-established role in commerce between East and West,[6] as a borrowing of the Latvian rija, for warehouse, the "y" sound of the "j" later transcribed and hardened in German to a "g"—notably, Riga is named Rie (no "g") in English geographer Richard Hakluyt's 1589 The Principal Navigations,[9] and the origin of Riga from rija is confirmed by the German historian Dionysius Fabricius (1610):[10] "Riga nomen sortita est suum ab aedificiis vel horreis quorum a litus Dunae magna fuit copia, quas livones sua lingua Rias vocare soliti.[3]" (The name Riga is given to itself from the great quantity which were to be found along the banks of the Duna of buildings or granaries which the Livs in their own language are wont to call Rias.) - coitus int
riga origin kirjoitti:
Riippuu mitä tarkoitat:
Jos kyseessä on Riika-niminen kaupunki, taipuu se seuraavalla tavoin:
Riika, Riikaan, Riiassa, Riiasta, Riian,...
Riikka/Riika-naistennimet taipuvat sitten toisin ja niissä saattaa sopiva taivutus kaiken lisäksi riippua myös sen Riikan omistakin mieltymyksistä.
Ja Riian lisäksi me matkustamme Thaimaahan emmekä Thaimaaseen, Loimaaseen tai Uusimaaseen. Thaimaa on maa, jossa asuu thai-kansa, joka puhuu thai-kieltä. Olisikin parempi, jos maan nimi olisi aikoinaan alettu kirjoittaa suomeksi Thai-maa.
There are two competing theories for the origin of the name of Riga. One suggests it is a corrupted borrowing from the Liv ringa meaning loop, referring to the ancient natural harbor formed by the tributary loop of the Daugava and being the earlier, and common, Liv place name for such formations[4][8]. More likely is that Riga owes its name to its already-established role in commerce between East and West,[6] as a borrowing of the Latvian rija, for warehouse, the "y" sound of the "j" later transcribed and hardened in German to a "g"—notably, Riga is named Rie (no "g") in English geographer Richard Hakluyt's 1589 The Principal Navigations,[9] and the origin of Riga from rija is confirmed by the German historian Dionysius Fabricius (1610):[10] "Riga nomen sortita est suum ab aedificiis vel horreis quorum a litus Dunae magna fuit copia, quas livones sua lingua Rias vocare soliti.[3]" (The name Riga is given to itself from the great quantity which were to be found along the banks of the Duna of buildings or granaries which the Livs in their own language are wont to call Rias.)eli siis oikeastitaivutusa pitäisi olla Rien tai Rijan
- Reportteri minäkin
Siis Riika taipuu vähän niinkuin "siika" tai "piika". Ja viive taipuu esim. viiveellä - ei viipeellä, ja siipi taa siivellä eikä siipellä. Monimutkaista tämä kielen käytäntö.
Ei helppoa tietokoneillekaan. Lähetin Ruotsiin aika pitkän suomenkielisen tekstin. Vastaanottaja käännätti sen Googlella ja kyllä siitä aika hässäkkä syntyi. Sisältö tosin suurinpiirtein tuli ilmi.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Riikan perintö: ennätysvelka, ennätystyöttömyys ja ennätysverotus
Tavallisen keskituloisen suomalaisen verotus on kireintä vuosikymmeniin, ja ensi vuonna palkansaajien käteen jää vieläki942966Sannalta jälleen fiksu lausunto johtamisesta
"I used to think the best argument would win – but real leadership means listening, understanding where people come from952445Riikka Purra on ihana, jämpti
Hän yrittää saada Suomen taas kuntoon. Sanoo asiat suoraan, eikä piiloudu kapulakielen taakse. Riikan kaltaisia päättä392255Riikka se runnoo työttömyyttä lisää
Menkää töihin! "15–74-vuotiaiden työttömyysasteen trendiluku oli lokakuussa 10,3 prosenttia. Työttömiä oli yhteensä 276752238Mies, näen sinua hetken
ja olet mielessä ikuisuuden. Toisia näen ikuisuuden ja he eivät jää mieleen hetkeksikään. Muistan jokaisen kohtaamisen71796Sorsa: kuvaputki - Lipponen: kaasuputki - Marin: ryppyputki
Nuo kolme demaria ovat poikkeuksia Suomen poliittisessa historiassa. Ovat ainoita, jotka ovat kyenneet nostamaan puolue131496- 831277
Taas alkoi soidinmenot.
Ja historia toistaa itseään. Myönnän, että on varmasti semmoinen, mikä sinulle sopii. Innokas ja päällekäyvä eikä tuppis81170- 691107
No miten meni?
Onko voittaja olo? Tunnetko onnistumisen riemua? Vastasiko lopputulos odotuksia? Kauaksi ajettu 😘1191064