Muinainen kiinalainen sanonta mainitsee, että vanha mies siirtää vuoria ("Yu gong yi shan"). Liki 10 vuotta sitten kansainvälinen lehdistö räjäytti varsinaisen uutispommin kertomalla italialaisen professori Emmanuel Anatin tutkimuksien mukaan tuon oikean Lainvuoren - Har Karkomin - sijaitsevankin Negevin autiomaassa nykyisen Israelin alueella.
Pian tämän jälkeen juutalaiset vastasivat takaisin täydeltä laidalta lehdistössä todeten, että todellinen Mooseksen vuori olisikin Gebel Halal Siinain pohjoisosissa. Jo 1800-luvun loppuvuosina tuo Lainvuori oli erään tunnetun tutkijan mukaan (Beke) Eilatista koilliseen sijaitseva "Ertowa" eli Jebel Baqir nykyisen Jordanian alueella.
Ja kaiken huipuksi viimeisimmät amatöörijauhopäät ovat alkaneet jopa vakavissaan väittää Lainvuoren - Jebel el Lauzin - sijaitsevan Saudi-Arabian lounaispuolella Akabanlahden itäpuolella! Samaan hengenvetoon on kuitenkin todettava Raamatun Galatalaiskirjeen 4:25 mukaan, että "Hagar tarkoittaa Arabiassa olevaa Siinainvuorta."
Sanotaan uskon siirtävän jopa vuoria puhumattakaan noista em. kiinalaisvanhuksista, mutta oma uskoni alkaa jo osoittaa vakavia säröilyn merkkejä koko Exodus-tarinan johdosta.
Mikä siis loppujen lopuksi on Lainvuoren oikea paikka Raamatun mukaan...vai onko koko kertomus Israelin kansan Exoduksesta silkkaa suulliseen perimätietoon perustuvaa itämaista tarustoa?
Exodus; tarua vai totta?
112
7586
Vastaukset
- jli
Raamatun luotettavuudesta on niin paljon puolestaan puhuvia tekijöitä, että tämäkin kertomus on todellinen.
Kts:http://www.nic.fi/~jlindell/miksikristusko.htm / Raamattu
Velikovsky on esittänyt mielenkiintoisia teorioita, vaikka ehkä ei kaikilta osin täysin uskottavia, antavat kuitenkin lisävalaistusta :
http://www.nic.fi/~jlindell/mooses.htm- Gienah Ghurab
Velikoskyllä on kiintoisia kirjoituksia. Planeettojen seikkailut ovat vain todellisuudessa mahdottomia hänen kirjoittamallaan tavalla.
Minun mielestäni todellisuudelle tehdään väkivaltaa, jos Raamatussa kuvattujen tapahtumien selittämiseksi sepitetään suurempi ihme kuin alkuperäinen.
Olen laskenut Raamatun oman laskutavan mukaan Egyptistä lähdön ajaksi 1447 eKr. Eikä minulla ole sille ajalle tiedossa mitään luonnollisia ilmiöitä selittämään vitsauksia.
Santorinin räjähdyspyrkaus tapahtui 1628 eKr ja se olisi voinut aiheuttaa vajaan tuhannen kilometrin päässä Egyptissä kuvatun kaltaisia ilmiöitä. Se edellyttäisi eksoduksen siirtämistä vajaa pari sataa vuotta aikaisemmaksi, jolloin tarkan ajanlaskun tuolle puolelle menevissä Raamatun kertomuksissa symboliset vuosimäärät 480 ja 430 olisivat todellisuutta merkityksellisempiä.
Venuksen kuvatun laisista lähiohituksista olisi jäänyt selviä merkkejä luonnon arkistoihin.
Velikovkyä englanninkielellä perusteellisemmin puolesta http://www.varchive.org/
ja vastaan http://skepdic.com/velikov.html - Theodosius
Gienah Ghurab kirjoitti:
Velikoskyllä on kiintoisia kirjoituksia. Planeettojen seikkailut ovat vain todellisuudessa mahdottomia hänen kirjoittamallaan tavalla.
Minun mielestäni todellisuudelle tehdään väkivaltaa, jos Raamatussa kuvattujen tapahtumien selittämiseksi sepitetään suurempi ihme kuin alkuperäinen.
Olen laskenut Raamatun oman laskutavan mukaan Egyptistä lähdön ajaksi 1447 eKr. Eikä minulla ole sille ajalle tiedossa mitään luonnollisia ilmiöitä selittämään vitsauksia.
Santorinin räjähdyspyrkaus tapahtui 1628 eKr ja se olisi voinut aiheuttaa vajaan tuhannen kilometrin päässä Egyptissä kuvatun kaltaisia ilmiöitä. Se edellyttäisi eksoduksen siirtämistä vajaa pari sataa vuotta aikaisemmaksi, jolloin tarkan ajanlaskun tuolle puolelle menevissä Raamatun kertomuksissa symboliset vuosimäärät 480 ja 430 olisivat todellisuutta merkityksellisempiä.
Venuksen kuvatun laisista lähiohituksista olisi jäänyt selviä merkkejä luonnon arkistoihin.
Velikovkyä englanninkielellä perusteellisemmin puolesta http://www.varchive.org/
ja vastaan http://skepdic.com/velikov.htmlOlen itsekin tehnyt tiettyjä johtopäätöksiä tuon Santorinin suhteen, mutta Raamatun mukaan Jaakobin poikien lähtö ajoittuu selvästi vuodelle 1275. Tutkipa Karnakin temppelin seiniä, mitä noina aikoina tapahtui Syyrian Kadeksessa: Egypti oli sotilaallinen tyhjiö. Tarkat vuosiluvut heittelevät hieman juuri pantaessa kahta suurta kulttuuria kronologiseen synkroniin.
Perustelen seikkaa lukuisia vuosia kestäneillä ja Aikakirjoihin nojaavilla laskelmillani palaamalla myöhemmin akuuttisten kiireitteni vuoksi asiaan.
Joka tapauksessa he lähtivät useana erillisenä aaltona kohti Nyky-Israelia. - Liki sotahistorioitsija
Theodosius kirjoitti:
Olen itsekin tehnyt tiettyjä johtopäätöksiä tuon Santorinin suhteen, mutta Raamatun mukaan Jaakobin poikien lähtö ajoittuu selvästi vuodelle 1275. Tutkipa Karnakin temppelin seiniä, mitä noina aikoina tapahtui Syyrian Kadeksessa: Egypti oli sotilaallinen tyhjiö. Tarkat vuosiluvut heittelevät hieman juuri pantaessa kahta suurta kulttuuria kronologiseen synkroniin.
Perustelen seikkaa lukuisia vuosia kestäneillä ja Aikakirjoihin nojaavilla laskelmillani palaamalla myöhemmin akuuttisten kiireitteni vuoksi asiaan.
Joka tapauksessa he lähtivät useana erillisenä aaltona kohti Nyky-Israelia.Tuo Kadesin sotaretki vaikuttaa varsin loogiselta, mutta onko sillä yhteyttä raamatunlauseeseen:
Mutta kun farao oli päästänyt kansan, ei Jumala johdattanut heitä sitä tietä, joka kulki filistealaisten maan kautta (=pohjoinen Välimeren rantatie), vaikka se oli suorin, sillä Jumala ajatteli, että kansa ehkä katuisi nähdessänsä sodan syttyvän ja palaisi Egyptiin” (Ex. 13:17).
Taistelupaikka Orotes-joen liepeillä tunnetaan nykyään nimellä Tel an Nabi-Mind. Tämän jättioperaation seurauksena Egyptiin jäi käytännöllisesti katsoen sotilaallinen tyhjiö liki koko faraon sotaväen ollessa kaukana Syyriassa. Faraon joukot käyttivät perinteisesti tuota Välimeren rantaa myötäilevää rantatietä joukko-osastojensa keskittämiseksi.
Mielenkiintoisin detalji tuossa mammuttimaisessa taistelussa oli sen ajankohta: vuosi 1275 EKr.! Näin tuskinpa menemme hakoteille asettaessamme Mooseksen lähdön tuohon Egyptin sisäisen, hetkittäisen heikkouden ajaksi: Lähtövuosi olisi täten loogisesti ajateltuna ollut 1275, mikä sopii Leevin sukupuun mukaan laadittuun aikahaarukkaan. Aikakirjat paljastavat sukupuiden muodossa melkoisesti todellisia(?)ajankohtia melko täsmällisine vuosilukuineen laskettuna Salomonin (Jedediah?) syntymäajasta.
Aikakirjat antavat varsin luotettavat perusteet ainakin Leevin sukupuun piirustamiseen, jolloin todetaan hämmästyttävä yhdenmukaisuus tuon Kadeksen taistelun kanssa, joka viimeisimmän version mukaan tuon kulttuurien synkronoinnin vuoksi olisi siis ollut 1275.
Kadeksen taistelu, jossa Ramses II:lla oli 25,000 sotilasta heettiläisten 40,000 vastaan, on sotahistoriallisesti varsin merkittävä, sillä se on maailmanhistorian ensimmäinen dokumentoitu taistelutapahtumineen ja tarkkoina taktillisina kuvauksina.
Ramseksen isä, Seti I oli pitkään (noin 1290–1279) rauhoittamassa Kanaanin suurkapinaa ja estämässä heettiläisten laajenemispyrkimyksiä Kanaanin alueelle ja sieltä edelleen Egyptiin. Seti I:n joukot etenivät aina tuolle Orotes-joelle saakka, mutta kaikesta uhittelusta huolimatta käsikähmältä vältyttiin ja nuolet pysyivät tiukasti viineissään.
Ramseksen tappiolla ollut ”armeijakunta” sai lopultakin ovelan koukkausoperaation avulla yliotteen ja koska lähdeaineisto on egyptiläistä hieroglyfialkuperää, luonnollisestikin Ramses II julistettiin virallisesti voittajaosapuoleksi.
Heetiläisten kuninkaan Mutawallisin kuoltua valta siirtyi hänen pojalleen Mursilis III:lle (Urhi-Teshub), joka omalta osaltaan rauhoitti tilanteen lukuisiksi vuosiksi. Myöhemmin Hattusilis III:n noustua valtaan noin vuonna 1266 EKr. jonkinlainen YYA-sopimus tehtiin egyptiläisten kanssa (1259) Assyrian uhan edessä ja tuo sopimus vahvistettiin Ramses II:n naimakaupoilla Hattusilis III:n tyttären kanssa. Mainitaan jopa, että itse Hattusilis III osallistui kuninkaallisiin häihin Niilinvirran maassa. - ateisti45
Liki sotahistorioitsija kirjoitti:
Tuo Kadesin sotaretki vaikuttaa varsin loogiselta, mutta onko sillä yhteyttä raamatunlauseeseen:
Mutta kun farao oli päästänyt kansan, ei Jumala johdattanut heitä sitä tietä, joka kulki filistealaisten maan kautta (=pohjoinen Välimeren rantatie), vaikka se oli suorin, sillä Jumala ajatteli, että kansa ehkä katuisi nähdessänsä sodan syttyvän ja palaisi Egyptiin” (Ex. 13:17).
Taistelupaikka Orotes-joen liepeillä tunnetaan nykyään nimellä Tel an Nabi-Mind. Tämän jättioperaation seurauksena Egyptiin jäi käytännöllisesti katsoen sotilaallinen tyhjiö liki koko faraon sotaväen ollessa kaukana Syyriassa. Faraon joukot käyttivät perinteisesti tuota Välimeren rantaa myötäilevää rantatietä joukko-osastojensa keskittämiseksi.
Mielenkiintoisin detalji tuossa mammuttimaisessa taistelussa oli sen ajankohta: vuosi 1275 EKr.! Näin tuskinpa menemme hakoteille asettaessamme Mooseksen lähdön tuohon Egyptin sisäisen, hetkittäisen heikkouden ajaksi: Lähtövuosi olisi täten loogisesti ajateltuna ollut 1275, mikä sopii Leevin sukupuun mukaan laadittuun aikahaarukkaan. Aikakirjat paljastavat sukupuiden muodossa melkoisesti todellisia(?)ajankohtia melko täsmällisine vuosilukuineen laskettuna Salomonin (Jedediah?) syntymäajasta.
Aikakirjat antavat varsin luotettavat perusteet ainakin Leevin sukupuun piirustamiseen, jolloin todetaan hämmästyttävä yhdenmukaisuus tuon Kadeksen taistelun kanssa, joka viimeisimmän version mukaan tuon kulttuurien synkronoinnin vuoksi olisi siis ollut 1275.
Kadeksen taistelu, jossa Ramses II:lla oli 25,000 sotilasta heettiläisten 40,000 vastaan, on sotahistoriallisesti varsin merkittävä, sillä se on maailmanhistorian ensimmäinen dokumentoitu taistelutapahtumineen ja tarkkoina taktillisina kuvauksina.
Ramseksen isä, Seti I oli pitkään (noin 1290–1279) rauhoittamassa Kanaanin suurkapinaa ja estämässä heettiläisten laajenemispyrkimyksiä Kanaanin alueelle ja sieltä edelleen Egyptiin. Seti I:n joukot etenivät aina tuolle Orotes-joelle saakka, mutta kaikesta uhittelusta huolimatta käsikähmältä vältyttiin ja nuolet pysyivät tiukasti viineissään.
Ramseksen tappiolla ollut ”armeijakunta” sai lopultakin ovelan koukkausoperaation avulla yliotteen ja koska lähdeaineisto on egyptiläistä hieroglyfialkuperää, luonnollisestikin Ramses II julistettiin virallisesti voittajaosapuoleksi.
Heetiläisten kuninkaan Mutawallisin kuoltua valta siirtyi hänen pojalleen Mursilis III:lle (Urhi-Teshub), joka omalta osaltaan rauhoitti tilanteen lukuisiksi vuosiksi. Myöhemmin Hattusilis III:n noustua valtaan noin vuonna 1266 EKr. jonkinlainen YYA-sopimus tehtiin egyptiläisten kanssa (1259) Assyrian uhan edessä ja tuo sopimus vahvistettiin Ramses II:n naimakaupoilla Hattusilis III:n tyttären kanssa. Mainitaan jopa, että itse Hattusilis III osallistui kuninkaallisiin häihin Niilinvirran maassa.tekemistä exodus-tarinan kanssa. Kahden alueellisen suurvallan hallitsijat ja armeijat kohtasivat tuossa taistelussa. Egyptillä ja heettiläisillä oli yhteinen raja Syyriassa missä taistelu tapahtui. Pian tuon taistelun jälkeen Ramses II ja heettiläisten uusi hallitsija Hattusilis III solmivat rauhansopimuksen joka myös kesti- kuten itsekin mainitset. Näin ollen on todennäköistä että Egyptiä ei ainakaan ratkaisevasti edes lyöty tuossa taistelussa.
Hattusilis antoi tyttärensä Ramses II:n puolisoksi ja jonkinlainen symbolinen hääseremonia kai vietettiin joten Hattusilis on hyvinkin saattanut vierailla Egyptissä.
Aikakirjat eivät ole luotettava historiallinen lähde jos haetaan tietoa exoduksesta, ne ovat varsin nuorta aineistoa kirjoitettu viidennellä ja neljännellä vuosisadalla e.Kr. - Historioitsijan sisko
ateisti45 kirjoitti:
tekemistä exodus-tarinan kanssa. Kahden alueellisen suurvallan hallitsijat ja armeijat kohtasivat tuossa taistelussa. Egyptillä ja heettiläisillä oli yhteinen raja Syyriassa missä taistelu tapahtui. Pian tuon taistelun jälkeen Ramses II ja heettiläisten uusi hallitsija Hattusilis III solmivat rauhansopimuksen joka myös kesti- kuten itsekin mainitset. Näin ollen on todennäköistä että Egyptiä ei ainakaan ratkaisevasti edes lyöty tuossa taistelussa.
Hattusilis antoi tyttärensä Ramses II:n puolisoksi ja jonkinlainen symbolinen hääseremonia kai vietettiin joten Hattusilis on hyvinkin saattanut vierailla Egyptissä.
Aikakirjat eivät ole luotettava historiallinen lähde jos haetaan tietoa exoduksesta, ne ovat varsin nuorta aineistoa kirjoitettu viidennellä ja neljännellä vuosisadalla e.Kr.Rakas Lähimmäiseni,
Toivotan Sinunkin sydämeesi Herran rauhaa ja suojelua. En jaksa uskoa, että olet tietoisesti rattaitteni väliin työntämässä kapuloita, mutta rattaani pyöränpuolat ovat Herramme vahvistamaa kobolttia, joten kapulasi osoittautuivatkin vain hentoisiksi oljenkorsiksi: "Parturiunt montes, nascetur ridiculis mus!"
Kenties olet - rakas ystäväiseni - myös aseistakieltäytyjä ja näin ollen Sinulla ei ole riittävästi aivokapasiteettia ymmärtääksesi strategisessa mielessä sotilaallisen tyhjiön merkitykstä.
Totta kai Kadeshin taistelulla oli erittäin tärkeä merkitys Raamattumme Exoduksessa, mutta valitettavasti olet lähtenyt yksinäiselle taipaleellesi liian heppoisin eväin varustettuna nähdäksesi metsää puilta.
Kehotan siis kotiinpaluuta eväiden lisähankintoja varten ja kristillisten – tosin melko vajavaisten - opintojesi täydentämiseksi voidaksemme tasavertaisina jatkaa harmonian sävyttämää keskusteluamme. Mene siis veljeni ensi tilassa perehtymään vakavasti Aikakirjojen sukutauluihin. Mikäli hallitset alkeellisenkin piirustuksen taidon ja tunnet kirjaimet, niin lähdet laatimaan kronologista taulukkoa, jossa Y-akselilla ovat allekkain Kehatin, Merarin, Gersomin ja Efraimin jälkeläiset aina Sauliin, Daavidiin ja Salomoniin saakka vuosilukuinen.
Seuraavaksi Sinun tulee määrittää tilastollinen sukupolvien ero vuosina, johon Uusi Testamentti antaa selvän luettelon kahdessa Evankeliumissaan. Laskepa siis sukupolvien välinen aika. Et ole ristiriitaisuudesta johtuen tyytyväinen...en ollut minäkään. Tämän vuoksi järjestin aikanaan seminaarin, joka oli edustettuna useiden maiden arkeologeilla, egyptologeilla, lääkäreillä, patologeilla, tutkijoilla, teologeilla etc. Näin saimme kaikessa yhteisymmärryksessä sukupolvien väliseksi keskimääräiseksi ajaksi 27.9 vuotta, joka voidaan pyöristää 28 vuodeksi. Mainittakoon, että ko. seminaari pidettiin kaukana Koto-suomesta.
Merkitse samaan grafiikkaan Egyptin faraot ja otaksuisin, että tämän tehtyäsi olet jo tarpeeksi kypsä palaaman yhteiseen teemaamme, johon varsin mielelläni Herramme antamin voimin ja evästyksin tulen vastaamaan. Varmuuden vuoksi voisit käydä tutkimassa Karnakin temppelin seiniäkin, ettei seuraava mahdollinen kapulasi taas osoittautuisi yhtä heiveröiseksi kuivuneen rukiin korreksi.
Toivotan Sinulle – Rakas Lähimmäiseni - kaikkea hyvää maanpäällisessä elämässä, vaikkakin ”timeo hominem unius libri!”
Shalom wa Allahu maa’ak, habibi! - ateisti45
Historioitsijan sisko kirjoitti:
Rakas Lähimmäiseni,
Toivotan Sinunkin sydämeesi Herran rauhaa ja suojelua. En jaksa uskoa, että olet tietoisesti rattaitteni väliin työntämässä kapuloita, mutta rattaani pyöränpuolat ovat Herramme vahvistamaa kobolttia, joten kapulasi osoittautuivatkin vain hentoisiksi oljenkorsiksi: "Parturiunt montes, nascetur ridiculis mus!"
Kenties olet - rakas ystäväiseni - myös aseistakieltäytyjä ja näin ollen Sinulla ei ole riittävästi aivokapasiteettia ymmärtääksesi strategisessa mielessä sotilaallisen tyhjiön merkitykstä.
Totta kai Kadeshin taistelulla oli erittäin tärkeä merkitys Raamattumme Exoduksessa, mutta valitettavasti olet lähtenyt yksinäiselle taipaleellesi liian heppoisin eväin varustettuna nähdäksesi metsää puilta.
Kehotan siis kotiinpaluuta eväiden lisähankintoja varten ja kristillisten – tosin melko vajavaisten - opintojesi täydentämiseksi voidaksemme tasavertaisina jatkaa harmonian sävyttämää keskusteluamme. Mene siis veljeni ensi tilassa perehtymään vakavasti Aikakirjojen sukutauluihin. Mikäli hallitset alkeellisenkin piirustuksen taidon ja tunnet kirjaimet, niin lähdet laatimaan kronologista taulukkoa, jossa Y-akselilla ovat allekkain Kehatin, Merarin, Gersomin ja Efraimin jälkeläiset aina Sauliin, Daavidiin ja Salomoniin saakka vuosilukuinen.
Seuraavaksi Sinun tulee määrittää tilastollinen sukupolvien ero vuosina, johon Uusi Testamentti antaa selvän luettelon kahdessa Evankeliumissaan. Laskepa siis sukupolvien välinen aika. Et ole ristiriitaisuudesta johtuen tyytyväinen...en ollut minäkään. Tämän vuoksi järjestin aikanaan seminaarin, joka oli edustettuna useiden maiden arkeologeilla, egyptologeilla, lääkäreillä, patologeilla, tutkijoilla, teologeilla etc. Näin saimme kaikessa yhteisymmärryksessä sukupolvien väliseksi keskimääräiseksi ajaksi 27.9 vuotta, joka voidaan pyöristää 28 vuodeksi. Mainittakoon, että ko. seminaari pidettiin kaukana Koto-suomesta.
Merkitse samaan grafiikkaan Egyptin faraot ja otaksuisin, että tämän tehtyäsi olet jo tarpeeksi kypsä palaaman yhteiseen teemaamme, johon varsin mielelläni Herramme antamin voimin ja evästyksin tulen vastaamaan. Varmuuden vuoksi voisit käydä tutkimassa Karnakin temppelin seiniäkin, ettei seuraava mahdollinen kapulasi taas osoittautuisi yhtä heiveröiseksi kuivuneen rukiin korreksi.
Toivotan Sinulle – Rakas Lähimmäiseni - kaikkea hyvää maanpäällisessä elämässä, vaikkakin ”timeo hominem unius libri!”
Shalom wa Allahu maa’ak, habibi!käynyt katsomassa Karnakin temppelin seinän muuhun ei kommenttia.
- Hilma-mummu
ateisti45 kirjoitti:
käynyt katsomassa Karnakin temppelin seinän muuhun ei kommenttia.
Stultorum numerus est infinitus.
Rakkain terveisin, Hilma-mummu Kanadasta
- Pentti
Raamatun suurin ongelma on se, että se ei ole historiateos niinkuin me sen nykyään käsitämme. Monet Raamatun paikat, ajat ja jopa ihmiset ovat täynnä epätarkkuuksia, johtuen siitä, että tarinat ovat kulkeneet jopa satoja vuosia perimätietona. Monille tulee jopa se ylläyksenä, että suurin osa Raamatun kirjojen kirjoittajista ei välttämättä ole niitä joiden mukaan ne on nimetty; esim.Mooses ei kirjoittanut Pentateukin kirjoja.Noihin aikoihin oli tapana nimetä kirja, ei tekijän, vaan esim. kirjassa esiintyvät henkilön mukaan.Raamattu ei sitäpaitsi ole kirja, vaan se on kirjasto. Se sisältää satojen vuosien aikana kirjoitettua materiaalia, jonka kaanonikin on muuttunut aikojen myötä.
Raamattua ei pidä lukea kirjaimellisesti, sillä siihen tarkoitukseen sitä ei ole tehty.
Tärkeintä on sen sanoma, ei se missä joku vuori oikeasti sijaitsee...- ajatellut
mutta tulee ajatus onko kertomuksilla minkäänlaisia "muistijälkiä". Schleiermacher on sanonut, että uskonto on ennenkaikkea ihmisen tunnepohjainen riippuvuus jostain ulkoisesta, homo religious. Kun katsoo tätä maailman menoa ihmisen kehittynyt järki ja muinaishistoriallinen tunne-elämä (mm. limbinen-järjestelmä)ovat selkeässä ristiriidassa. Onko kaikki pelkää kulttuurievoluutiota eli ihminen tarvitsee lakia ja uskontoja ohjaamaa itseään.
- judas
ajatellut kirjoitti:
mutta tulee ajatus onko kertomuksilla minkäänlaisia "muistijälkiä". Schleiermacher on sanonut, että uskonto on ennenkaikkea ihmisen tunnepohjainen riippuvuus jostain ulkoisesta, homo religious. Kun katsoo tätä maailman menoa ihmisen kehittynyt järki ja muinaishistoriallinen tunne-elämä (mm. limbinen-järjestelmä)ovat selkeässä ristiriidassa. Onko kaikki pelkää kulttuurievoluutiota eli ihminen tarvitsee lakia ja uskontoja ohjaamaa itseään.
Ajatellut, kattia kanssa.
Kyllähän tuollaisia sofistikoituneuta 2,5 promillen uskonnonfilosofeja löytyy pilvin pimein. Sitä ollaan niin välkkyä ja muita parempia!
- Rigor Mortis
>>vai onko koko kertomus Israelin kansan Exoduksesta silkkaa suulliseen perimätietoon perustuvaa itämaista tarustoa?
- Robertito
Valitettavasti em. viesti on jäänyt epähuomiossa unhon öihin.
Kommentoidakseni tuota eksegetiikka-linkkiä, on todettava todellisten ”mämmikourien” olleen taas asialla, jos he todellakin ymmärtävät/tulkitsevat luvun 40 numeerisesti ja Mooseksen asekelpoiset miehet 600.000:ksi. Siis katson kyseisen linkin ja sen laatijoiden kuuluvan vain Huuhaa-palstalle, joka kaikeksi onneksi löytyy Suomi24.keskustelusta. Olet siis tuolla linkkiesitykselläsi väärällä potilasosastolla, hyvä Rigorini (?), vaikkakin haiskahtaa melkoisesti ”neliviitoselta”.
Jos lähdet esittämään Mooseksen taistelukelpoisen osuuden suuruutta (Huom! sekakansa mukaan lukien) 6000 mieheen, jo alamme olla samalla aaltopituudella allekirjoittaneen, ABH:n ja Flinders Petrien tulkintojen mukaan, vaikkakin Petrien laskentaperusta oli väärä. Kaiken kaikkiaan ns. korkeimmat Raamatuntutkijapiirit ovat päätyneen jo vihdoin virallisesti tuohon 6000 mieheen pl. prikaatinkomentaja Mooses.
Ollaksemme täsmällisiä, Mooseksen taistelukelpoinen joukko oli – Raamatun mukaan - 1.katselmuksessa 598 israelilaista ja 5,500 sekakansalaista soturia = yhteensä 6098 miehen aavikkoprikaati. Toisen katselmuksen vastaavat luvut ovat 596 israelilaista ja 5,830 ei-israelilaista soturia eli yhteensä 6,426.
EN suinkaan VÄITÄ noiden vitsausten tapahtuneen Mooseksen ja Aaronin aikana yhdessä nipussa, joten ne on ns. legenda-aineksiin kuuluvana otettu todellisten tapahtumien perusteella Egyptin pitkästä historiasta.
On syytä tarkastella kuitenkin tarkemmin noita vitsauksia pikaisesti MAALLIKON perspektiivistä tarkasteltuna.
1. VITSAUS: VERI
Kenties kertomus on ”lainattu” Suezin- ja Akabanlahden tapahtumista, jossa eräänä päivänä – Eilatin rannoilla - näin veden todellakin muuttuvan verenpunaiseksi johtuen eräästä korallilajista. Ilmiö on hyvin yleinen yhä.
Lainaus /ABH:
“It has been suggested that the periods of Egyptian history when
calcarious red algae proliferated in the Nile, giving the water a
red colour and making it poisonous to humans and stock. The claims
were made by Greta Hort in "The Plagues of Egypt, Part 1"
Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft 1957, 69: 84-103.
Also Part 2, 1958, in the same journal 70:48-59. Brad Sparks in "Red
Algae Theories of the Ten Plagues: Contradicted by Science" in Bible
and Spade 2003, vol. 16, no. 3. But there is other evidence in
Egyptian inscriptions of periods of "red Niles" (eg, the Pyramid
Texts of Unas in the Old Kingdom).”
2 .SAMMAKOT
Olen itse kokenut moiset sammakkovitsaukset lukuisia kertoja omalla kesämökilläni nimenomaan tropiikin kunnollisen toisen sadekauden jaksolla syys- ja lokakuun aikana. Usein talon sisältä tappamieni sammakkojenmäärä oli useita kymmeniä päivittäin. Eikö niitä siis voi esiintyä enemmänkin etenkin Niilin makeavetisellä ranta-alueella. En näe tapauksessa mitään erikoista ja luonnosta poikkeavaa.
3. SYÖPÄLÄISET
Kuka tropiikin asukas moista ihmettelee? Tämän vuoksi luultavasti syöpätilastot ovat kohonneet, koska alati ruiskutetaan syöpäläismyrkkyjä jopa kaupunkialuilla lääkintähallituksen autoihin asennetuilla ”myrkkytykeillä”.
4. PAARMAT
Onko tuossakaan jotain luonnon vastaista?
5. KARJARUTTO
Eikö noissa suu- ja sorkkatautiepidemioissa puhumattakaan Englannin hullujen lehmien taudeissa ole jo tarpeeksi näyttöä? Trooppisilla alueilla suljetaan tuon tuostakin rajat yhä erilaisten karjaruttojen vuoksi viimeisimpänä esimerkkinä kanojen keskuudessa parhaillaan liikkuva epidemia-aalto, joka tarttuu ihmisiin aiheuttaen jo melkoista ihmiskatoa keuhkokuume-epidemian muodossa. Sattumalta sairasti itse kyseisen taudin, mutta emme elä enää faraoiden aikoja, joten antibiootit purevat melkoisella teholla. Usein moisista karjaepidemioista ei juuri keskustella turismiin vaikuttavien haittojen vuoksi.
6. PAISEET
Onko tuossa jotain epätavallista?
Eikö noita rokkoepidemioita ole nykyäänkin kuten isorokko, vesirokko, tuhkarokko, vihurirokko etc. Jo yksi kuollut ja mätänevä ihminen aiheuttaa hyvin helposti kuolemaan johtavan kulkutaudin. Eipä ollut edes puhetta joku vuosi sitten kristillisestä hautaamisesta, kun pyörremyrskyn sateiden aiheuttama maanvyörymä tappoi kerralla yli 1800 ihmistä, joita koottiin kekoihin pumpaten satoja litroja lentokonekerosiinia päälle ja liekinheittimillä tulta kokkotarpeisiin. Ei siinä juuri paikallinen pastori ollut laulattamassa seurakuntaa hautausviisujen muodossa puhumattakaan arkkuveistäjien vaivaamisesta.
Homeros (noin 800 eKr.) mainitsee Odysseiassa (22. luku) palavalla rikillä savustamisen kuolleiden ruumiiden aiheuttaman tautivaaran ehkäisykeinona. Kreikkalainen Thukydides (noin 460–noin 390 eKr.) tiesi Ateenan "ruttoa" kuvatessaan, että se oli tarttuva ja että se jätti jälkeensä vastustuskyvyn uudelleen sairastumista vastaan. Kyseinen tauti oli luultavasti pilkkukuumetta. Myös Hippokrates (noin 460–noin 377 eKr.) piti joitakin sairauksia tarttuvina. Talmudin aikakauden (noin 200 eKr.–noin 700 jKr.) juutalaiset viisaat tiesivät, että tietyt taudit tarttuivat ruoan, ruumiin eritteiden, juoman, vaatteiden, kylpyveden ja ilman välityksellä. Eläinten, erityisesti kärpästen, on mainittu usein levittävän tarttuvia tauteja. Jopa karavaanien uskottiin levittävän sairauksia maasta toiseen.
7. RAKEET
Muhammedille se oli peräti niin outoa, uutta ja uskomatonta, että jätti moisen roskan Koraanin ulkopuolelle. Oletkohan itse koskaan nähnyt raesadetta? Huhuillaan kuitenkin yhä varsin yleisesti, että sellaisia sattuu silloin tällöin - etenkin arktisella alueella.
8. HEINÄSIRKAT
Vuosi sitten menin oikein paikan päälle vilkaisemaan moista ilmiötä, jotka söivät kerralla koko sadon pimentäen auringon aiheuttaen jopa katastrofitilanteen asettamisen kyseiselle alueelle. Näkyvyys kyseisessä pikkukaupungissa oli ajoittain vain parin metrin luokkaa maksimissaan. Paikalle piti kutsua jopa armeijan erikoisyksiköitä tuhoamaan noita miljardeja heinäsirkkoja, joita kasattiin kuolleina jopa puskutraktoreilla.
Todettakoon, että viimeisen heinäsirkkahyökkäyksen seurauksena koko kaupunki oli ilman sähköä ja vettä kokonaisen viikon:
http://www-ni.laprensa.com.ni/archivo/2003/junio/03/regionales/
http://www-ni.laprensa.com.ni/archivo/2003/junio/22/regionales/
Luonnollisesti noissa heinäsirkoissa on toki positiivistakin, sillä niistä saadaan puristamalla erinomaista öljyä vanhaan hienomekaniikka- ja kelloteollisuuteen sekä luonnollisesti peltojen lannoitteeksi.
http://www-ni.elnuevodiario.com.ni/archivo/2003/mayo/14-mayo-2003/nacional/nacional6.html
9. PIMEYS
Saattaa hyvinkin olla yhteydessä Santorinin tulivuoren purkaukseen tai täydelliseen auringonpimennykseen, jota tosin on liioiteltu kertomuksessa. Kuinka usein onkaan pimeys koittanut näissä maankolkissa alituisten tulivuorien purkauksien yhteydessä. Suurimman purkauksen alkujymähdys 1800-luvulla kuultiin luotettavien historiallisten dokumenttien mukaan täsmälleen 1914 km:n säteellä. Savusta ei juuri muuta mainita, että se peitti erään naapurimaan aiheuttaen useiden päivien pimeyden.
10 EGYPTIN ESIKOISTEN KUOLEMA
Uskon, että kyseisessä tapauksessa menetti henkensä esikoisten lisäksi myös muitakin lapsia, mutta esikoisten erikoisasema ja tärkeys tuo todennäköisesti vain esikoiset esille.
Papyruskääröjen mukaan alueella raivosi etenkin lasten keskuudessa polio-epidemia.
Esiintyyhän yleisessä historiassa noita ruttoja melkoisesti.
Siis noihin vitsauksiin löytyy kaikkiin luonnollinen selitys, sillä Googlekin antaa kerralla 66,400 sivua (”Plagues of Egypt”), joita en katso asialliseksi tutkia kylvökauden aiheuttamien kiireiden vuoksi.
Oheisena kuitenkin eräs linkki, joka liittynee tapaukseen. Aika on rahaa, ja minulla ei valitettavasti ole kumpaakaan!
http://news.nationalgeographic.com/news/2004/03/0310_040310_blackdeath.html.
Aiheesta voisi laatia enemmänkin aineistoa, mutta moinen roskalinkki 40-vuosineeen ja kuusisataatuhantisine miehineen ei ansaitse juuri kommentteja asiantuntijataholta. - Ex-Kenya
Robertito kirjoitti:
Valitettavasti em. viesti on jäänyt epähuomiossa unhon öihin.
Kommentoidakseni tuota eksegetiikka-linkkiä, on todettava todellisten ”mämmikourien” olleen taas asialla, jos he todellakin ymmärtävät/tulkitsevat luvun 40 numeerisesti ja Mooseksen asekelpoiset miehet 600.000:ksi. Siis katson kyseisen linkin ja sen laatijoiden kuuluvan vain Huuhaa-palstalle, joka kaikeksi onneksi löytyy Suomi24.keskustelusta. Olet siis tuolla linkkiesitykselläsi väärällä potilasosastolla, hyvä Rigorini (?), vaikkakin haiskahtaa melkoisesti ”neliviitoselta”.
Jos lähdet esittämään Mooseksen taistelukelpoisen osuuden suuruutta (Huom! sekakansa mukaan lukien) 6000 mieheen, jo alamme olla samalla aaltopituudella allekirjoittaneen, ABH:n ja Flinders Petrien tulkintojen mukaan, vaikkakin Petrien laskentaperusta oli väärä. Kaiken kaikkiaan ns. korkeimmat Raamatuntutkijapiirit ovat päätyneen jo vihdoin virallisesti tuohon 6000 mieheen pl. prikaatinkomentaja Mooses.
Ollaksemme täsmällisiä, Mooseksen taistelukelpoinen joukko oli – Raamatun mukaan - 1.katselmuksessa 598 israelilaista ja 5,500 sekakansalaista soturia = yhteensä 6098 miehen aavikkoprikaati. Toisen katselmuksen vastaavat luvut ovat 596 israelilaista ja 5,830 ei-israelilaista soturia eli yhteensä 6,426.
EN suinkaan VÄITÄ noiden vitsausten tapahtuneen Mooseksen ja Aaronin aikana yhdessä nipussa, joten ne on ns. legenda-aineksiin kuuluvana otettu todellisten tapahtumien perusteella Egyptin pitkästä historiasta.
On syytä tarkastella kuitenkin tarkemmin noita vitsauksia pikaisesti MAALLIKON perspektiivistä tarkasteltuna.
1. VITSAUS: VERI
Kenties kertomus on ”lainattu” Suezin- ja Akabanlahden tapahtumista, jossa eräänä päivänä – Eilatin rannoilla - näin veden todellakin muuttuvan verenpunaiseksi johtuen eräästä korallilajista. Ilmiö on hyvin yleinen yhä.
Lainaus /ABH:
“It has been suggested that the periods of Egyptian history when
calcarious red algae proliferated in the Nile, giving the water a
red colour and making it poisonous to humans and stock. The claims
were made by Greta Hort in "The Plagues of Egypt, Part 1"
Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft 1957, 69: 84-103.
Also Part 2, 1958, in the same journal 70:48-59. Brad Sparks in "Red
Algae Theories of the Ten Plagues: Contradicted by Science" in Bible
and Spade 2003, vol. 16, no. 3. But there is other evidence in
Egyptian inscriptions of periods of "red Niles" (eg, the Pyramid
Texts of Unas in the Old Kingdom).”
2 .SAMMAKOT
Olen itse kokenut moiset sammakkovitsaukset lukuisia kertoja omalla kesämökilläni nimenomaan tropiikin kunnollisen toisen sadekauden jaksolla syys- ja lokakuun aikana. Usein talon sisältä tappamieni sammakkojenmäärä oli useita kymmeniä päivittäin. Eikö niitä siis voi esiintyä enemmänkin etenkin Niilin makeavetisellä ranta-alueella. En näe tapauksessa mitään erikoista ja luonnosta poikkeavaa.
3. SYÖPÄLÄISET
Kuka tropiikin asukas moista ihmettelee? Tämän vuoksi luultavasti syöpätilastot ovat kohonneet, koska alati ruiskutetaan syöpäläismyrkkyjä jopa kaupunkialuilla lääkintähallituksen autoihin asennetuilla ”myrkkytykeillä”.
4. PAARMAT
Onko tuossakaan jotain luonnon vastaista?
5. KARJARUTTO
Eikö noissa suu- ja sorkkatautiepidemioissa puhumattakaan Englannin hullujen lehmien taudeissa ole jo tarpeeksi näyttöä? Trooppisilla alueilla suljetaan tuon tuostakin rajat yhä erilaisten karjaruttojen vuoksi viimeisimpänä esimerkkinä kanojen keskuudessa parhaillaan liikkuva epidemia-aalto, joka tarttuu ihmisiin aiheuttaen jo melkoista ihmiskatoa keuhkokuume-epidemian muodossa. Sattumalta sairasti itse kyseisen taudin, mutta emme elä enää faraoiden aikoja, joten antibiootit purevat melkoisella teholla. Usein moisista karjaepidemioista ei juuri keskustella turismiin vaikuttavien haittojen vuoksi.
6. PAISEET
Onko tuossa jotain epätavallista?
Eikö noita rokkoepidemioita ole nykyäänkin kuten isorokko, vesirokko, tuhkarokko, vihurirokko etc. Jo yksi kuollut ja mätänevä ihminen aiheuttaa hyvin helposti kuolemaan johtavan kulkutaudin. Eipä ollut edes puhetta joku vuosi sitten kristillisestä hautaamisesta, kun pyörremyrskyn sateiden aiheuttama maanvyörymä tappoi kerralla yli 1800 ihmistä, joita koottiin kekoihin pumpaten satoja litroja lentokonekerosiinia päälle ja liekinheittimillä tulta kokkotarpeisiin. Ei siinä juuri paikallinen pastori ollut laulattamassa seurakuntaa hautausviisujen muodossa puhumattakaan arkkuveistäjien vaivaamisesta.
Homeros (noin 800 eKr.) mainitsee Odysseiassa (22. luku) palavalla rikillä savustamisen kuolleiden ruumiiden aiheuttaman tautivaaran ehkäisykeinona. Kreikkalainen Thukydides (noin 460–noin 390 eKr.) tiesi Ateenan "ruttoa" kuvatessaan, että se oli tarttuva ja että se jätti jälkeensä vastustuskyvyn uudelleen sairastumista vastaan. Kyseinen tauti oli luultavasti pilkkukuumetta. Myös Hippokrates (noin 460–noin 377 eKr.) piti joitakin sairauksia tarttuvina. Talmudin aikakauden (noin 200 eKr.–noin 700 jKr.) juutalaiset viisaat tiesivät, että tietyt taudit tarttuivat ruoan, ruumiin eritteiden, juoman, vaatteiden, kylpyveden ja ilman välityksellä. Eläinten, erityisesti kärpästen, on mainittu usein levittävän tarttuvia tauteja. Jopa karavaanien uskottiin levittävän sairauksia maasta toiseen.
7. RAKEET
Muhammedille se oli peräti niin outoa, uutta ja uskomatonta, että jätti moisen roskan Koraanin ulkopuolelle. Oletkohan itse koskaan nähnyt raesadetta? Huhuillaan kuitenkin yhä varsin yleisesti, että sellaisia sattuu silloin tällöin - etenkin arktisella alueella.
8. HEINÄSIRKAT
Vuosi sitten menin oikein paikan päälle vilkaisemaan moista ilmiötä, jotka söivät kerralla koko sadon pimentäen auringon aiheuttaen jopa katastrofitilanteen asettamisen kyseiselle alueelle. Näkyvyys kyseisessä pikkukaupungissa oli ajoittain vain parin metrin luokkaa maksimissaan. Paikalle piti kutsua jopa armeijan erikoisyksiköitä tuhoamaan noita miljardeja heinäsirkkoja, joita kasattiin kuolleina jopa puskutraktoreilla.
Todettakoon, että viimeisen heinäsirkkahyökkäyksen seurauksena koko kaupunki oli ilman sähköä ja vettä kokonaisen viikon:
http://www-ni.laprensa.com.ni/archivo/2003/junio/03/regionales/
http://www-ni.laprensa.com.ni/archivo/2003/junio/22/regionales/
Luonnollisesti noissa heinäsirkoissa on toki positiivistakin, sillä niistä saadaan puristamalla erinomaista öljyä vanhaan hienomekaniikka- ja kelloteollisuuteen sekä luonnollisesti peltojen lannoitteeksi.
http://www-ni.elnuevodiario.com.ni/archivo/2003/mayo/14-mayo-2003/nacional/nacional6.html
9. PIMEYS
Saattaa hyvinkin olla yhteydessä Santorinin tulivuoren purkaukseen tai täydelliseen auringonpimennykseen, jota tosin on liioiteltu kertomuksessa. Kuinka usein onkaan pimeys koittanut näissä maankolkissa alituisten tulivuorien purkauksien yhteydessä. Suurimman purkauksen alkujymähdys 1800-luvulla kuultiin luotettavien historiallisten dokumenttien mukaan täsmälleen 1914 km:n säteellä. Savusta ei juuri muuta mainita, että se peitti erään naapurimaan aiheuttaen useiden päivien pimeyden.
10 EGYPTIN ESIKOISTEN KUOLEMA
Uskon, että kyseisessä tapauksessa menetti henkensä esikoisten lisäksi myös muitakin lapsia, mutta esikoisten erikoisasema ja tärkeys tuo todennäköisesti vain esikoiset esille.
Papyruskääröjen mukaan alueella raivosi etenkin lasten keskuudessa polio-epidemia.
Esiintyyhän yleisessä historiassa noita ruttoja melkoisesti.
Siis noihin vitsauksiin löytyy kaikkiin luonnollinen selitys, sillä Googlekin antaa kerralla 66,400 sivua (”Plagues of Egypt”), joita en katso asialliseksi tutkia kylvökauden aiheuttamien kiireiden vuoksi.
Oheisena kuitenkin eräs linkki, joka liittynee tapaukseen. Aika on rahaa, ja minulla ei valitettavasti ole kumpaakaan!
http://news.nationalgeographic.com/news/2004/03/0310_040310_blackdeath.html.
Aiheesta voisi laatia enemmänkin aineistoa, mutta moinen roskalinkki 40-vuosineeen ja kuusisataatuhantisine miehineen ei ansaitse juuri kommentteja asiantuntijataholta.Tuo lapsikuolleisuus, joissa esikoisten asemaa on otaksuttavasti korostettu, saattaa johtua lukemattomista subtrooppisista taudeista ja epidemioista.. Esimerkiksi nykyistenkään karttojen mukaan Egyptissä ei esiinny ns. veridendengueta (Dengue Haemorrhagic), joka yleensä tapaa ilman kunnollista lääkitystä puhumattakaan malariasta tai useista hepatiittilajeista. Kuitenkin eräänä vuonna liki 30 vuotta sitten Ismailian kaupungissa Egyptissä kuoli 700 ihmistä yhden vuoden aikana ”veridengueen”.
Panaman kanavan rakennustöiden aikana kuoli 25,000 työläistä punatautiin, malariaan ja dengueen. Afrikassa tuo dengue tunnettiin jo yli sata vuotta sitten nimellä Ki-Ding-Pepo eli ”Helvetin hengen aiheuttama tauti”.
Lapset menehtyvät ERITTÄIN nopeasti erilaisiin ripulitauteihin, punatautiin, koleraan, joten tuo lapsikuolleisuus vitsauksena on selitettävissä usealla tavalla, mutta itse epäilisin jotain punataudin tapaista tai ripuliepidemiaa.
En tosin ole lääkäri, mutta...sairastanut klassisen denguen, malarian ja hepatitiksen.
- Alex
Moi !
On otettava huomioon että Raamattu on kokoelma alunperin suullisena perimätietona kerrottuja tarinoita. Näillä tarinoilla on hyvin todennäköisesti osittain tositapahtumat takana, mutta uskon tarinoiden "kasvaneen" ja hiukan muuttuneen aikojen saatossa.
Egyptin historiasta ei esimerkiksi löydy Exoduksen tueksi todistusaineistoa. toki siellä oli eri aikoina paljon muualta tulleita orjia ja työläisiä, mutta Raamatun esittämässä laajudessa ei Exodusta ainakaan tapahtunut.
-- - Gonzales
Olen päätynyt käsitykseen, että Raamatun kaikki varsinainen sisältö on kätketty vertauskuvalliseen, myyttien symbolikieleen. Tätä mielestäni on myös tarina Israelin kansan Exoduksesta.
Ymmärrän sen kehityskertomukseksi, jolla lukija peilaa itseään, ei kasvojaan, vaan mieltään (tunteitaan). Tässä kertomuksessa Mooses on yhtä historiallinen henkilönä, kuin vaikkapa Väinämöinen Kalevalassa. Viimeistään punaisen meren vetten väistyminen Israelin kansan tieltä paljastaa, että kyseessä on taru ja vertauskuva.
Luvattu maa symboloi tämän kehityskertomuksen päämäärää, mielenrauhaa. Sinne perille ei Mooseksen eväillä päästä, vaan on kasvettava Joosuaksi. Joosua tiettävästi hebreasta käännettynä tarkoittaa Jahve pelastaa (vertaa Jeesus= Jahve pelastaa).
Raamatussa kerrotaan, että näiden tarinoiden viisaus on kätketty viisailta ja ymmärtäviltä ja vain lapsenkaltaiset kykenevät ne ottamaan vastaan.
Siis lapsenkaltaiset. Mielestäni tässä ei tarkoiteta lapsenkaltaisilla herkkäuskoisuutta, höynätettävyyttä, ymmärtämättömyyttä, tiedon puutetta jne.
Sensijaan tarkoitettaneen tunnepuolen pilaantumattomuutta. Pientä lasta ei olla ehditty vielä kasvatuksella ja rakkaudettomuudella turmella, vaan hänellä on yhteys omiin tunteisiinsa. Katsokaapa vain alle viisivuotiasta lasta, miten hän on avoin, teeskentelemätön, ei sure mennyttä eikä tulevaa, kykenee elämään tässä hetkessä. Heidän kaltaiset ymmärtävät vaistomaisesti myös satuja, selittämättä.
Aikuisilta ihmisiltä tuo kaikki on karannut ulottumattomiin, jo tuhansia vuosia sitten, vieraantumiskehityksen myötä. Senvuoksi Raamatun varsinaista sisältöäkään ei tunneta, vaan myyttien pintatarinasta on luotu oppi, tarun varaan.- Theodosius
Nykysuomalainen realismi eroaa melkoisesti katolisissa maissa vallitsevasta näkemyksestä Exodukseen suhtautumisessa. Raamatun kertomusta ei sovi ainakaan latinalaisen Amerikan hurskaan katolisissa maissa kritisoida puhumattakaan, että sitä ryhdyttäisiin sijoittamaan tarustoihin, eepoksiin tai itämaiseen tarustoon.
Joka tapauksessa tuo nykysuomalainen - muutamaan otokseen perustuva tulkinta –
näkemys Mooseksen autiomaavaelluksesta yllätti minut täydellisesti.
Provosoimani aihe – ”Mooses; tarua vai totta?” – oli tarkoitettu lähinnä eräänlaiseksi sääsondiksi haistelemaan suomalaista ilmapiiriä, jota valitettavasti en tunne.
Kannanotot olivat kokonaisuudessaan varsin mielenkiintoisia, sillä itse olen kyseisen teeman tiimoilla ahertanut vuodesta 1978 aina vuoteen 2002 saakka, jonka seurauksena kirjoitin kaksi julkaisematonta kirjaa aiheesta.
Mooseksen kirjat ovat muhamettilaislähteiden mukaan saaneet lopullisen asunsa profeetta Esran aikoina, jolloin kansalla oli Baabelin vankeuden johdosta kiire kyhätä koko kirjallinen ja suullinen perimätieto yhtenäiseksi kokonaisuudeksi. Niinpä aikaisemmin mainittu italialainen professori, Emmanuel Anati, mainitseekin Mooseksen kirjojen kirjoittajien olleen todellisia mämmikouria ja amatöörejä.
Ahmittuani aikanaan kaiken aiheesta saatavan materiaalin, suorastaan yllätyin nimimerkki ”jli:n” uusista ja hämmentävistä vinkeistä. Maailma on pieni: Henkilökohtaisesti hyvin tuntien linkeissä mainitun kirjoittajan jo 1970-luvun alusta, noita seikkoja ei voi ohittaa pelkästään olankohautuksella. Myöhemmin olen häneen törmännyt mm. Kapernaumissa ja Jerusalemin Jaffa Roadilla.
Meillä kaikilla on omat näkemyksemme, mutta nimim. ”Pentin” provosoimana haluankin jatkaa ottamatta vielä henkilökohtaisesti kantaa varsin kuumaan aiheeseen. Pentti on osittain oikeassa, ettei Egyptissä ole todisteita Israelin kansan orjuudesta. Tosin samalla Pentti antaa lisätukea Galatalaiskirjeen maininnalle ja kieltää – kenties toistaiseksi tietämättään – nuo Saudi Arabian versiot mahdollisesta Lainvuoren paikasta.
Todisteitako? Onhan meillä toki Egyptissä tuo Ramses II:n pojan, farao Merneptahin kuuluisa sotilaspoliittinen katsaus hakattuna steelaan (kivitaulu), jossa Israel mainitaan ensi kertaa: ”Israel on lyöty, sen siementä ei enää ole.” kaiken huippuna Merneptah käyttää saman steelan alussa heprealaista sanaa ”Shalom”, joka merkitsee rauhan lisäksi armoa. Yksi pääsky ei tee kesää, mutta Pentti on antanut samalla tuomionsa vuosikymmeniä kestäneeseen riitaan: Kuuluiko Siinai Egyptille? Ei kuulunut, sillä em. nimimerkin katveessa on todettava, että Siinailla sijaitsevassa, jumalatar Hathorille omistetun temppelin raunioista on löydetty jopa suomalaisvoimin (Aapeli Saarisalo) sekä hieroglyfein että ns. proto-Siinain äännekirjoituksella olevia kivisteeloja, joissa on runsaasti mainintoja juutalaisten Talmudista. Siis Wadi Magharan ja Serabit el Khadimin kupari- ja malakiittikaivoksilla on ollut heprealaisia orjia (?).
Jos faraoiden kaivososastot vaativat suojakseen noin nykyisen pataljoonan vahvuisen suojausosaston, tuo Siinai ei varmuudella kuulunut Egyptin alueeseen. Pohjois-Siinain rantatie – elintärkeä sotilasväylä - sen sijaan on aivan eri asia aina ”Nenättömien Kaupunkiin” eli Tharuun (El Arish) saakka. Nenättömyyteen viitatakseni on vain todettava, että korruptio ei ole ainoastaan nyky-yhteiskunnan valtion virkamiesten sairaus ja vitsaus. Tosin hieroglyfit eivät kerro suoranaisesti montako nenää farao Horemhebin nenäkokoelmaan kuului.
Liki kaikki arkeologit ja useimmat tutkijat ovat heittäneet Mooses-pyyhkeensä kehään todeten, että Exodus on kuin kelluva lautta ilman kronologisia siteitä Egyptin Dynastioihin ja Eufrat- ja Tigris-virtojen kulttuureihin ja näin ollen koko maailmanhistoriaan. Onkohan asia todellakin näin? Esran tiimin rekonstruoimaa ja selväpiirteistä … suorastaan loogista Exodusta reitteineen ei siis voida lukita yleiseen historiaan?
Hortoiltuani liki kaksi vuotta Siinain sadat wadinpohjat ristiin ja rastiin olen valitettavasti noissa väitteissä täysin eri mieltä. En puhu enää (kenties) todellisesta Exoduksesta, vaan RAAMATUN kertomukseen perustuvasta Israelin kansan orjuudesta ja autiomaavaelluksesta Lainvuorineen. Raamattuhan kertoo koko reitin loogisen kulun Lainvuorineen mielestäni liiankin selväpiirteisesti. Jos taas Esran keräämä kertomus on ”huuhaata”, koko Raamattu on kai jo käytettävä hienon paperilaatunsa vuoksi marijuana-sätkien tekoon.
Koko Raamatun kertomus saa aivan eri sävyn opetellessamme ensin tulkitsemaan Kirjan symboliikkaa ennen kaikkea numeroiden osalta ja sen jälkeen alkaa koko reitin tutkiminen ”tabula rasa”-tilanteesta, jossa ensikin asetamme autiomaat oikeille paikoilleen. Tällä menetelmällä tuo Esran kuvaama ja mitä suurimmalla varmuudella koeponnistettu Exodus ikään kuin loksahtaa viiriäisineen ainoastaan yhteen loogiseen uraan ilman jälkijossitteluja. On todettava, että tapausta ei ole kuvattu ainoastaan viidessä Mooseksen kirjassa vaan mm. Aikakirjat antavat meille melkoiset eväät aina Jeriko-virralle saakka, mutta siihen ei mennyt 40 vuotta, vaan autiomaassa seikkailtiin kansan valtaosan voimin liki 200 vuotta.
On totta myöskin, että koko kertomus sisältää melkoisen rautaisannoksen itämaista tarustoa ja mystiikkaa aina Sargon I:n aikaisen runon inspiroiman kaisla-arkku-kertomuksen muodossa. Samoin on selvää, että kansa palasi Luvattuun maahan kahtena tai peräti kolmena eri aaltona.
Otettuamme huomioon, että – samaisen Raamatun mukaan – Mooseksen ja Joosuan välinen ikäero oli runsaat 200 vuotta, tuo kertomus alkaa saada jo eri vivahteita itämaisesta maustelistastaan huolimatta.
Loppujen lopuksi meillä on olemassa melkoinen rautaisannos pelkkää faktaa pystyäksemme asettamaan Esran Exoduksen tukevasti Lähi-idän karttapohjalle antamatta korvapuustia maailmanhistorialle. - Heli
Theodosius kirjoitti:
Nykysuomalainen realismi eroaa melkoisesti katolisissa maissa vallitsevasta näkemyksestä Exodukseen suhtautumisessa. Raamatun kertomusta ei sovi ainakaan latinalaisen Amerikan hurskaan katolisissa maissa kritisoida puhumattakaan, että sitä ryhdyttäisiin sijoittamaan tarustoihin, eepoksiin tai itämaiseen tarustoon.
Joka tapauksessa tuo nykysuomalainen - muutamaan otokseen perustuva tulkinta –
näkemys Mooseksen autiomaavaelluksesta yllätti minut täydellisesti.
Provosoimani aihe – ”Mooses; tarua vai totta?” – oli tarkoitettu lähinnä eräänlaiseksi sääsondiksi haistelemaan suomalaista ilmapiiriä, jota valitettavasti en tunne.
Kannanotot olivat kokonaisuudessaan varsin mielenkiintoisia, sillä itse olen kyseisen teeman tiimoilla ahertanut vuodesta 1978 aina vuoteen 2002 saakka, jonka seurauksena kirjoitin kaksi julkaisematonta kirjaa aiheesta.
Mooseksen kirjat ovat muhamettilaislähteiden mukaan saaneet lopullisen asunsa profeetta Esran aikoina, jolloin kansalla oli Baabelin vankeuden johdosta kiire kyhätä koko kirjallinen ja suullinen perimätieto yhtenäiseksi kokonaisuudeksi. Niinpä aikaisemmin mainittu italialainen professori, Emmanuel Anati, mainitseekin Mooseksen kirjojen kirjoittajien olleen todellisia mämmikouria ja amatöörejä.
Ahmittuani aikanaan kaiken aiheesta saatavan materiaalin, suorastaan yllätyin nimimerkki ”jli:n” uusista ja hämmentävistä vinkeistä. Maailma on pieni: Henkilökohtaisesti hyvin tuntien linkeissä mainitun kirjoittajan jo 1970-luvun alusta, noita seikkoja ei voi ohittaa pelkästään olankohautuksella. Myöhemmin olen häneen törmännyt mm. Kapernaumissa ja Jerusalemin Jaffa Roadilla.
Meillä kaikilla on omat näkemyksemme, mutta nimim. ”Pentin” provosoimana haluankin jatkaa ottamatta vielä henkilökohtaisesti kantaa varsin kuumaan aiheeseen. Pentti on osittain oikeassa, ettei Egyptissä ole todisteita Israelin kansan orjuudesta. Tosin samalla Pentti antaa lisätukea Galatalaiskirjeen maininnalle ja kieltää – kenties toistaiseksi tietämättään – nuo Saudi Arabian versiot mahdollisesta Lainvuoren paikasta.
Todisteitako? Onhan meillä toki Egyptissä tuo Ramses II:n pojan, farao Merneptahin kuuluisa sotilaspoliittinen katsaus hakattuna steelaan (kivitaulu), jossa Israel mainitaan ensi kertaa: ”Israel on lyöty, sen siementä ei enää ole.” kaiken huippuna Merneptah käyttää saman steelan alussa heprealaista sanaa ”Shalom”, joka merkitsee rauhan lisäksi armoa. Yksi pääsky ei tee kesää, mutta Pentti on antanut samalla tuomionsa vuosikymmeniä kestäneeseen riitaan: Kuuluiko Siinai Egyptille? Ei kuulunut, sillä em. nimimerkin katveessa on todettava, että Siinailla sijaitsevassa, jumalatar Hathorille omistetun temppelin raunioista on löydetty jopa suomalaisvoimin (Aapeli Saarisalo) sekä hieroglyfein että ns. proto-Siinain äännekirjoituksella olevia kivisteeloja, joissa on runsaasti mainintoja juutalaisten Talmudista. Siis Wadi Magharan ja Serabit el Khadimin kupari- ja malakiittikaivoksilla on ollut heprealaisia orjia (?).
Jos faraoiden kaivososastot vaativat suojakseen noin nykyisen pataljoonan vahvuisen suojausosaston, tuo Siinai ei varmuudella kuulunut Egyptin alueeseen. Pohjois-Siinain rantatie – elintärkeä sotilasväylä - sen sijaan on aivan eri asia aina ”Nenättömien Kaupunkiin” eli Tharuun (El Arish) saakka. Nenättömyyteen viitatakseni on vain todettava, että korruptio ei ole ainoastaan nyky-yhteiskunnan valtion virkamiesten sairaus ja vitsaus. Tosin hieroglyfit eivät kerro suoranaisesti montako nenää farao Horemhebin nenäkokoelmaan kuului.
Liki kaikki arkeologit ja useimmat tutkijat ovat heittäneet Mooses-pyyhkeensä kehään todeten, että Exodus on kuin kelluva lautta ilman kronologisia siteitä Egyptin Dynastioihin ja Eufrat- ja Tigris-virtojen kulttuureihin ja näin ollen koko maailmanhistoriaan. Onkohan asia todellakin näin? Esran tiimin rekonstruoimaa ja selväpiirteistä … suorastaan loogista Exodusta reitteineen ei siis voida lukita yleiseen historiaan?
Hortoiltuani liki kaksi vuotta Siinain sadat wadinpohjat ristiin ja rastiin olen valitettavasti noissa väitteissä täysin eri mieltä. En puhu enää (kenties) todellisesta Exoduksesta, vaan RAAMATUN kertomukseen perustuvasta Israelin kansan orjuudesta ja autiomaavaelluksesta Lainvuorineen. Raamattuhan kertoo koko reitin loogisen kulun Lainvuorineen mielestäni liiankin selväpiirteisesti. Jos taas Esran keräämä kertomus on ”huuhaata”, koko Raamattu on kai jo käytettävä hienon paperilaatunsa vuoksi marijuana-sätkien tekoon.
Koko Raamatun kertomus saa aivan eri sävyn opetellessamme ensin tulkitsemaan Kirjan symboliikkaa ennen kaikkea numeroiden osalta ja sen jälkeen alkaa koko reitin tutkiminen ”tabula rasa”-tilanteesta, jossa ensikin asetamme autiomaat oikeille paikoilleen. Tällä menetelmällä tuo Esran kuvaama ja mitä suurimmalla varmuudella koeponnistettu Exodus ikään kuin loksahtaa viiriäisineen ainoastaan yhteen loogiseen uraan ilman jälkijossitteluja. On todettava, että tapausta ei ole kuvattu ainoastaan viidessä Mooseksen kirjassa vaan mm. Aikakirjat antavat meille melkoiset eväät aina Jeriko-virralle saakka, mutta siihen ei mennyt 40 vuotta, vaan autiomaassa seikkailtiin kansan valtaosan voimin liki 200 vuotta.
On totta myöskin, että koko kertomus sisältää melkoisen rautaisannoksen itämaista tarustoa ja mystiikkaa aina Sargon I:n aikaisen runon inspiroiman kaisla-arkku-kertomuksen muodossa. Samoin on selvää, että kansa palasi Luvattuun maahan kahtena tai peräti kolmena eri aaltona.
Otettuamme huomioon, että – samaisen Raamatun mukaan – Mooseksen ja Joosuan välinen ikäero oli runsaat 200 vuotta, tuo kertomus alkaa saada jo eri vivahteita itämaisesta maustelistastaan huolimatta.
Loppujen lopuksi meillä on olemassa melkoinen rautaisannos pelkkää faktaa pystyäksemme asettamaan Esran Exoduksen tukevasti Lähi-idän karttapohjalle antamatta korvapuustia maailmanhistorialle.Kyllä mielestäni moisella keskustelulla ei ole mitään pohjaa, mikäli emme ole oppineet lukemaan Raamatun lukuja niiden symbolisessa merkityksessä. Asuessani aikoinaan Vatikaanin kyljessä tuossa Välimeren ympäröimässä ”Saapasmaassa”, eräs italialainen pappi opetti minulle tuon Pyhän Kirjan symboliikan suunnilleen seuraavasti:
Lukiessamme sanomalehdistöstä, että 38-vuotias nainen kuoli pudotessaan kahdeksannen kerroksen parvekkeelta kadulle, kukaan ei epäile noiden lukujen merkitystä.
Mutta tarkastellessamme Raamatun kertomuksia;
- joku tappaa aasin leukaluulla kerralla liki tuhat miestä,
- Mooses lähtee Egyptistä noin 600 000 marssikelpoisen miehen kanssa sekä lisäksi naiset ja lapset, vanhukset ja sairaat, raajarikot ja tuhatpäinen karja ja niin edelleen, luvut panevat hartaimmankin seurakuntalaisen vakaumuksen koetukselle.
Uskoako tuota vai ei?
Raamatun luvut ja numerot eivät läheskään aina osoita todellista numeerista määrää. Erittäin usein ne edustavat tuolle aikakaudelle tyypillistä symboliikkaa tai perustuvat helposti muistettaviin eli mnemoteknisiin lukuihin. Joskus ne kätkevät sisäänsä koodin. Joskus on kysymyksessä näiden yhdistelmä.
Jos Joosefilla oli kaksi poikaa, joiden nimet on useasti mainittu Pyhässä Kirjassa, ei heränne epäilystä hänen jälkeläiskasvunsa lukumäärästä. Mutta jos Jaakobilla oli 12 poikaa muodostaen kaksitoista Israelin niin sanottua Israelin perusheimoa, lukumäärällä saattaa olla toinenkin symbolinen tulkintavaihtoehto. Heimoja oli Vanhan Testamentin mukaan enemmänkin.
Useissa yhteyksissä mainittu luku kaksitoista merkitsee symbolisesti "valintaa". Samoin Jeesuksella oli kaksitoista valittua opetuslasta, vaikka numeerinen lukumäärä olisikin ollut suurempi.
Usein esiintyvistä yhdistelmistä mainittakoon Johanneksen Ilmestyskirjoissa mainittu yksityiskohta: Maailmanlopun yhteydessä pelastuvat vain ne, joiden otsaan on painettu sinetti.
" Minä kuulin myös sinetillä merkittävien määrän. Sinetin sai sataneljäkymmentäneljätuhatta, ja heitä oli kaikista Israelin heimoista (Ilm.7:4)."
Katolinen kirkko on tulkinnut tämän 12*12*1000, mikä merkitsee Vanhan Testamentin kahtatoista ja Uuden Testamentin kahtatoista valittua. Tuhat merkitsee suurta joukkoa; valittujen jälkeläisiä.
Numero tuhat on lähes aina tulkittava suureksi joukoksi, suureksi määräksi. Salomon uhrasi tuhat eläintä Gibeonissa ja hänellä oli tuhat vaimoa.
Mielenkiintoisin luku on erittäin usein esiintyvä neljäkymmentä, mikä on aina tulkittava symbolisena. Numero osoittaa muutosta. Israelilaiset olivat neljäkymmentä vuotta erämaassa muutokseen saakka, epäluotettavan sukupolven vaihtumiseen asti. Mooses oli Egyptin faaraon hovissa neljäkymmentä vuotta, maanpaossa appensa Jetron luona neljäkymmentä vuotta ja saman ajan kansansa kera autiomaassa.
Luku neljäkymmentä esiintyy Raamatussa äärimmäisen korostetusti symbolisena. Jos kirja kertoisi henkilön kuolleen 40-vuotiaana, olisi se tulkittava muutoksen tulleen kyseiseen persoonaan hänen kuollessaan.
Usein on vaikea vetää oikeita johtopäätöksiä, mitä Raamatun luvut todella merkitsevät. Pyhä Kirja ei siihen anna selityksiä.
Luku yksi usein merkitsee Jumalaa, kun sitä vastoin luku kaksi tarkoittaa ihmistä. Apostoli Markuksen mukaan Jerikossa parantui yksi sokea nimeltään Bartimeo, mutta Matteuksen mukaan parantui kaksi sokeaa.
Kumpi apostoli puhuu totuudenmukaisesti? Molemmat sillä Markus antaa tapauksesta historiallisen version, mutta Matteus käyttää lukua symbolisessa merkityksessä tarkoittaen ihmistä.
Tähän yhteyteen haluaisin heittää vastakysymyksen. Matteus esittää Uuden Testamentin ensimmäisellä sivulla Jeesuksen suku-luettelon Abrahamiin asti. Markus seuraa esimerkkiä mainiten sukuluettelon evankeliuminsa kolmannessa luvussa. Mutta luettelot poikkeavat toisistaan kuin yö ja päivä! Kumpi apostoli puhuu totuudenmukaisesti?
Numero kolme on usein tulkittu "kokonaisuudeksi" kenties ajan eri dimensioiden mukaan; menneisyys, nykyisyys ja tulevaisuus.
Nooan kolme poikaa symbolisoivat hänen jälkeläistensä koko määrää. Saatana kiusasi ja koetteli Jeesusta kolme kertaa. Tämä edustaa kaikkia hänen elämänsä aikana tapahtuneita Saatanan koettelemuksia. Pietarin kieltäessä Jeesuksen kolme kertaa symbolisesti merkitsee kaikkia niitä kertoja, jolloin hän oli uskoton Jeesusta kohtaan.
Luku neljä merkitsee kosmosta; maailmaa, jolla on neljä pää-ilmansuuntaa. Täten kerrotaan paratiisissa olleen neljä jokea. Luku on tulkittavissa, että koko maailma oli paratiisi ennen Aatamin ja Eevan syntiinlankeemusta. Kun profeetta Hesekiel mainitsee taivaan neljät tuulet, hän tarkoittaa kaikkia maailman tuulia (Hes.37:9).
Luku viisi on usein tulkittavissa käsitteenä; "joitakin". Jeesus otti viisi leipää (=joitakin leipiä). Isabel, Johannes Kastajan äiti, piiloutui raskautensa aikana viideksi kuukaudeksi taloonsa (=muutamaksi kuukaudeksi). Paavali puhuu viidestä ymmärrettävästä sanasta tarkoittaessaan muutamia sanoja (1.Kor.14: 19).
Seitsemän on symboliikaltaan yleisimmin tunnettu luku merkiten katolisen kirkon tulkinnan mukaan täydellisyyttä. Tämän vuoksi Jeesus sanoi Pietarille, että hänen tulee antaa veljelleen anteeksi seitsemänkymmentä kertaa seitsemän kertaa. Johanneksen ilmestyskirjat käyttävät tätä lukua erittäin useasti. Niinpä mainitaan seitsemän enkeliä, joilla oli seitsemän torvea. Edelleen puhutaan seitsemästä vitsauksesta.
Luvulla seitsemän on usein myös sen alkuperäinen seemiläinen merkityksensä tarkoittaen toistamiseen. Niinpä lukuisissa faaraoille osoitetuissa kirjeissä mainitaan: "Seitsemän kertaa ja seitsemän kertaa minä polvistun jalkojesi juureen."
Mitähän Aleksis Kivellä oli mielessään kirjoittaessa aikanaan seitsemästä veljeksestä?
Tuolla luvulla on nykyään yleismaailmallinen merkitys voiton tai menestyksen symbolina, koska se arabialaisena lukuna on niin helppo esittää etu- ja keskisormen muodostamana V-kuviona. Tosin numerolla on negatiivinenkin merkitys valehtelijan tai liioittelijan lukuna.
Tässä yhteydessä ei pidä unohtaa Joosefin yhteydessä mainitut Egyptin seitsemää laihaa katovuotta ja seitsemää lihavaa vuotta. Numeerisesti tulkiten ne eivät ole harmoniassa yhdenkään faaraon hallituskauden aikana yleisen historian valossa.
Luku kymmenen puolestaan on puhtaasti "mnemotekninen", muistia helpottava. Sormien lukumäärä auttaa tunnetusti muistamaan tämän luvun. Yhä edelleen maailmalla käytetään yleisesti sormia kommunikaatiovaikeuksissa lukujen esittämiseksi.
Tämän vuoksi Moosekselle annettiin 10 käskyä, mutta todellisuudessa niitä saattoi olla enemmän. Samoin Egyptiä vaivasi kymmenen vitsausta ennen kuin Mooses lähti pakoon kansansa kera. Samaisesta syystä Aatamin ja Nooan välillä on vain kymmenen suku-polvea, vaikka niitä ymmärrettävästi oli paljon enemmän.
Tuon aikakauden arvoituksellista symboliikkaa ja elämäntyyliä kuvaa konkreettisesti Raamatun aikaisempi suomennos:
" Kun Saban kuningatar kuuli, mitä Salomosta kerrottiin Herran
nimen kunniaksi, tuli hän koettelemaan häntä arvoituksilla."
Pyhän Kirjan käyttämä numeroiden symboliikka on vieläkin yleisglobaalinen ilmiö. Mainitaan tuhannen ja yhden yön sadut puhumattakaan suomalaisesta terminologiasta: "Siinä meni tuhannen taalan paikka ja ajoimme tuhatta ja sataa poliisia pakoon." - Kristiina
Theodosius kirjoitti:
Nykysuomalainen realismi eroaa melkoisesti katolisissa maissa vallitsevasta näkemyksestä Exodukseen suhtautumisessa. Raamatun kertomusta ei sovi ainakaan latinalaisen Amerikan hurskaan katolisissa maissa kritisoida puhumattakaan, että sitä ryhdyttäisiin sijoittamaan tarustoihin, eepoksiin tai itämaiseen tarustoon.
Joka tapauksessa tuo nykysuomalainen - muutamaan otokseen perustuva tulkinta –
näkemys Mooseksen autiomaavaelluksesta yllätti minut täydellisesti.
Provosoimani aihe – ”Mooses; tarua vai totta?” – oli tarkoitettu lähinnä eräänlaiseksi sääsondiksi haistelemaan suomalaista ilmapiiriä, jota valitettavasti en tunne.
Kannanotot olivat kokonaisuudessaan varsin mielenkiintoisia, sillä itse olen kyseisen teeman tiimoilla ahertanut vuodesta 1978 aina vuoteen 2002 saakka, jonka seurauksena kirjoitin kaksi julkaisematonta kirjaa aiheesta.
Mooseksen kirjat ovat muhamettilaislähteiden mukaan saaneet lopullisen asunsa profeetta Esran aikoina, jolloin kansalla oli Baabelin vankeuden johdosta kiire kyhätä koko kirjallinen ja suullinen perimätieto yhtenäiseksi kokonaisuudeksi. Niinpä aikaisemmin mainittu italialainen professori, Emmanuel Anati, mainitseekin Mooseksen kirjojen kirjoittajien olleen todellisia mämmikouria ja amatöörejä.
Ahmittuani aikanaan kaiken aiheesta saatavan materiaalin, suorastaan yllätyin nimimerkki ”jli:n” uusista ja hämmentävistä vinkeistä. Maailma on pieni: Henkilökohtaisesti hyvin tuntien linkeissä mainitun kirjoittajan jo 1970-luvun alusta, noita seikkoja ei voi ohittaa pelkästään olankohautuksella. Myöhemmin olen häneen törmännyt mm. Kapernaumissa ja Jerusalemin Jaffa Roadilla.
Meillä kaikilla on omat näkemyksemme, mutta nimim. ”Pentin” provosoimana haluankin jatkaa ottamatta vielä henkilökohtaisesti kantaa varsin kuumaan aiheeseen. Pentti on osittain oikeassa, ettei Egyptissä ole todisteita Israelin kansan orjuudesta. Tosin samalla Pentti antaa lisätukea Galatalaiskirjeen maininnalle ja kieltää – kenties toistaiseksi tietämättään – nuo Saudi Arabian versiot mahdollisesta Lainvuoren paikasta.
Todisteitako? Onhan meillä toki Egyptissä tuo Ramses II:n pojan, farao Merneptahin kuuluisa sotilaspoliittinen katsaus hakattuna steelaan (kivitaulu), jossa Israel mainitaan ensi kertaa: ”Israel on lyöty, sen siementä ei enää ole.” kaiken huippuna Merneptah käyttää saman steelan alussa heprealaista sanaa ”Shalom”, joka merkitsee rauhan lisäksi armoa. Yksi pääsky ei tee kesää, mutta Pentti on antanut samalla tuomionsa vuosikymmeniä kestäneeseen riitaan: Kuuluiko Siinai Egyptille? Ei kuulunut, sillä em. nimimerkin katveessa on todettava, että Siinailla sijaitsevassa, jumalatar Hathorille omistetun temppelin raunioista on löydetty jopa suomalaisvoimin (Aapeli Saarisalo) sekä hieroglyfein että ns. proto-Siinain äännekirjoituksella olevia kivisteeloja, joissa on runsaasti mainintoja juutalaisten Talmudista. Siis Wadi Magharan ja Serabit el Khadimin kupari- ja malakiittikaivoksilla on ollut heprealaisia orjia (?).
Jos faraoiden kaivososastot vaativat suojakseen noin nykyisen pataljoonan vahvuisen suojausosaston, tuo Siinai ei varmuudella kuulunut Egyptin alueeseen. Pohjois-Siinain rantatie – elintärkeä sotilasväylä - sen sijaan on aivan eri asia aina ”Nenättömien Kaupunkiin” eli Tharuun (El Arish) saakka. Nenättömyyteen viitatakseni on vain todettava, että korruptio ei ole ainoastaan nyky-yhteiskunnan valtion virkamiesten sairaus ja vitsaus. Tosin hieroglyfit eivät kerro suoranaisesti montako nenää farao Horemhebin nenäkokoelmaan kuului.
Liki kaikki arkeologit ja useimmat tutkijat ovat heittäneet Mooses-pyyhkeensä kehään todeten, että Exodus on kuin kelluva lautta ilman kronologisia siteitä Egyptin Dynastioihin ja Eufrat- ja Tigris-virtojen kulttuureihin ja näin ollen koko maailmanhistoriaan. Onkohan asia todellakin näin? Esran tiimin rekonstruoimaa ja selväpiirteistä … suorastaan loogista Exodusta reitteineen ei siis voida lukita yleiseen historiaan?
Hortoiltuani liki kaksi vuotta Siinain sadat wadinpohjat ristiin ja rastiin olen valitettavasti noissa väitteissä täysin eri mieltä. En puhu enää (kenties) todellisesta Exoduksesta, vaan RAAMATUN kertomukseen perustuvasta Israelin kansan orjuudesta ja autiomaavaelluksesta Lainvuorineen. Raamattuhan kertoo koko reitin loogisen kulun Lainvuorineen mielestäni liiankin selväpiirteisesti. Jos taas Esran keräämä kertomus on ”huuhaata”, koko Raamattu on kai jo käytettävä hienon paperilaatunsa vuoksi marijuana-sätkien tekoon.
Koko Raamatun kertomus saa aivan eri sävyn opetellessamme ensin tulkitsemaan Kirjan symboliikkaa ennen kaikkea numeroiden osalta ja sen jälkeen alkaa koko reitin tutkiminen ”tabula rasa”-tilanteesta, jossa ensikin asetamme autiomaat oikeille paikoilleen. Tällä menetelmällä tuo Esran kuvaama ja mitä suurimmalla varmuudella koeponnistettu Exodus ikään kuin loksahtaa viiriäisineen ainoastaan yhteen loogiseen uraan ilman jälkijossitteluja. On todettava, että tapausta ei ole kuvattu ainoastaan viidessä Mooseksen kirjassa vaan mm. Aikakirjat antavat meille melkoiset eväät aina Jeriko-virralle saakka, mutta siihen ei mennyt 40 vuotta, vaan autiomaassa seikkailtiin kansan valtaosan voimin liki 200 vuotta.
On totta myöskin, että koko kertomus sisältää melkoisen rautaisannoksen itämaista tarustoa ja mystiikkaa aina Sargon I:n aikaisen runon inspiroiman kaisla-arkku-kertomuksen muodossa. Samoin on selvää, että kansa palasi Luvattuun maahan kahtena tai peräti kolmena eri aaltona.
Otettuamme huomioon, että – samaisen Raamatun mukaan – Mooseksen ja Joosuan välinen ikäero oli runsaat 200 vuotta, tuo kertomus alkaa saada jo eri vivahteita itämaisesta maustelistastaan huolimatta.
Loppujen lopuksi meillä on olemassa melkoinen rautaisannos pelkkää faktaa pystyäksemme asettamaan Esran Exoduksen tukevasti Lähi-idän karttapohjalle antamatta korvapuustia maailmanhistorialle.Minuakin ihmetytti usein tuo Theodosiuksen mainitsema Ramses II:n pojan kivikirjoitus, jota täydellä syyllä voidaan nimittää Egyptin Kuninkaallisen Armeijan ylipäällikön sotilaspoliittiseksi tilannearvioksi:
"Ruhtinaat on mahanlyöty armoa anoen.
Yksikään ei nostanut päätään vihollisten joukossa.
Tenehu on hävitetty; heettiläiset on rauhoitettu, ryöstetty kaikkien paholaisten Kanaan.
Ashkelon on voitettu; Gezer on vallattu, Jokneam on täysin tuhottu.
Israel on lyöty autioksi, sen siementä ei enää ole.
Hykseistä on tullut Egyptin leski, kaikki maat on rauhoitettu.
Kaikki rauhattomat maat on sitonut Ylä- ja Ala-Egyptin kuningas Merenptah;
auringon jumalan poika, joka elää ikuisesti kuin auringon jumala."
Ramseksen kuollessa hammaslääkärinsä tohelointiin 93 vuoden ikäisenä, hänen kruunuperillinen oli jo maannut iät ja ajat jo paikallistetussa hautakammiossan, joten vasta kolmastoista vanhin poika eli Merneptah nousi valtaistuimelle.
On todellakin varsin outoa, että farao Merneptah käyttää katsauksensa ensimmäisellä rivillä heprealaista sanaa shalom, mikä armon lisäksi todellakin merkitsee rauhaa. Tosin se oli shalom-muodossaan myös kanaanilainen sana.
Kirjoituksessa mainittu Tenehu oli hittien (heettiläisten) kuningas. Varsin pitkään ihmettelin, mitä tuo toisella rivillä mainittu ” 9 kumarrusta tai jousipyssyä” (nine bows) merkitsi, mutta kyllähän senkin symboliikka lopulta selvisi tarkoittaen kaikkia vihollismaita ja vähemmän ystävällisiä kansoja.
Ashkelon ja Gezerhän olivat Kanaanin vahvoja kaupunkeja. Tenehu sijaitsi Niilin deltasta lounaaseen Egyptin ja Libyan välillä. ja puolestaan. Jokneamhan oli tunnettu kanaanilaisten kuninkaallisena kaupunkina, jonka Joosua kaappasi Karmel-vuoren juurella (Joos.12:22).
Eusebius puolestaan sijoitti sen 6 roomalaismailin päähän Lejiosta (Lejjun) Akkoon (Ptolemais) johtavan tien varrella. Nähdäkseni tuo samainen paikka on nykyään muinaishistoriallinen kumpu eli ”Tell” eli Tell Kaimun Karmel-vuoren itärinteellä.
Noissa faraoiden/faaraoiden nimissä esiintyy melkoista sateenkaaren kirjoa: Merneptah, Merephtah etc, muta kai tuo nimi oli täydellisenä suurin piirtein muodossa; ”Ban Ra Meri Amen Ptah Meri Nhotep Her Maat”. - Aramis
Theodosius kirjoitti:
Nykysuomalainen realismi eroaa melkoisesti katolisissa maissa vallitsevasta näkemyksestä Exodukseen suhtautumisessa. Raamatun kertomusta ei sovi ainakaan latinalaisen Amerikan hurskaan katolisissa maissa kritisoida puhumattakaan, että sitä ryhdyttäisiin sijoittamaan tarustoihin, eepoksiin tai itämaiseen tarustoon.
Joka tapauksessa tuo nykysuomalainen - muutamaan otokseen perustuva tulkinta –
näkemys Mooseksen autiomaavaelluksesta yllätti minut täydellisesti.
Provosoimani aihe – ”Mooses; tarua vai totta?” – oli tarkoitettu lähinnä eräänlaiseksi sääsondiksi haistelemaan suomalaista ilmapiiriä, jota valitettavasti en tunne.
Kannanotot olivat kokonaisuudessaan varsin mielenkiintoisia, sillä itse olen kyseisen teeman tiimoilla ahertanut vuodesta 1978 aina vuoteen 2002 saakka, jonka seurauksena kirjoitin kaksi julkaisematonta kirjaa aiheesta.
Mooseksen kirjat ovat muhamettilaislähteiden mukaan saaneet lopullisen asunsa profeetta Esran aikoina, jolloin kansalla oli Baabelin vankeuden johdosta kiire kyhätä koko kirjallinen ja suullinen perimätieto yhtenäiseksi kokonaisuudeksi. Niinpä aikaisemmin mainittu italialainen professori, Emmanuel Anati, mainitseekin Mooseksen kirjojen kirjoittajien olleen todellisia mämmikouria ja amatöörejä.
Ahmittuani aikanaan kaiken aiheesta saatavan materiaalin, suorastaan yllätyin nimimerkki ”jli:n” uusista ja hämmentävistä vinkeistä. Maailma on pieni: Henkilökohtaisesti hyvin tuntien linkeissä mainitun kirjoittajan jo 1970-luvun alusta, noita seikkoja ei voi ohittaa pelkästään olankohautuksella. Myöhemmin olen häneen törmännyt mm. Kapernaumissa ja Jerusalemin Jaffa Roadilla.
Meillä kaikilla on omat näkemyksemme, mutta nimim. ”Pentin” provosoimana haluankin jatkaa ottamatta vielä henkilökohtaisesti kantaa varsin kuumaan aiheeseen. Pentti on osittain oikeassa, ettei Egyptissä ole todisteita Israelin kansan orjuudesta. Tosin samalla Pentti antaa lisätukea Galatalaiskirjeen maininnalle ja kieltää – kenties toistaiseksi tietämättään – nuo Saudi Arabian versiot mahdollisesta Lainvuoren paikasta.
Todisteitako? Onhan meillä toki Egyptissä tuo Ramses II:n pojan, farao Merneptahin kuuluisa sotilaspoliittinen katsaus hakattuna steelaan (kivitaulu), jossa Israel mainitaan ensi kertaa: ”Israel on lyöty, sen siementä ei enää ole.” kaiken huippuna Merneptah käyttää saman steelan alussa heprealaista sanaa ”Shalom”, joka merkitsee rauhan lisäksi armoa. Yksi pääsky ei tee kesää, mutta Pentti on antanut samalla tuomionsa vuosikymmeniä kestäneeseen riitaan: Kuuluiko Siinai Egyptille? Ei kuulunut, sillä em. nimimerkin katveessa on todettava, että Siinailla sijaitsevassa, jumalatar Hathorille omistetun temppelin raunioista on löydetty jopa suomalaisvoimin (Aapeli Saarisalo) sekä hieroglyfein että ns. proto-Siinain äännekirjoituksella olevia kivisteeloja, joissa on runsaasti mainintoja juutalaisten Talmudista. Siis Wadi Magharan ja Serabit el Khadimin kupari- ja malakiittikaivoksilla on ollut heprealaisia orjia (?).
Jos faraoiden kaivososastot vaativat suojakseen noin nykyisen pataljoonan vahvuisen suojausosaston, tuo Siinai ei varmuudella kuulunut Egyptin alueeseen. Pohjois-Siinain rantatie – elintärkeä sotilasväylä - sen sijaan on aivan eri asia aina ”Nenättömien Kaupunkiin” eli Tharuun (El Arish) saakka. Nenättömyyteen viitatakseni on vain todettava, että korruptio ei ole ainoastaan nyky-yhteiskunnan valtion virkamiesten sairaus ja vitsaus. Tosin hieroglyfit eivät kerro suoranaisesti montako nenää farao Horemhebin nenäkokoelmaan kuului.
Liki kaikki arkeologit ja useimmat tutkijat ovat heittäneet Mooses-pyyhkeensä kehään todeten, että Exodus on kuin kelluva lautta ilman kronologisia siteitä Egyptin Dynastioihin ja Eufrat- ja Tigris-virtojen kulttuureihin ja näin ollen koko maailmanhistoriaan. Onkohan asia todellakin näin? Esran tiimin rekonstruoimaa ja selväpiirteistä … suorastaan loogista Exodusta reitteineen ei siis voida lukita yleiseen historiaan?
Hortoiltuani liki kaksi vuotta Siinain sadat wadinpohjat ristiin ja rastiin olen valitettavasti noissa väitteissä täysin eri mieltä. En puhu enää (kenties) todellisesta Exoduksesta, vaan RAAMATUN kertomukseen perustuvasta Israelin kansan orjuudesta ja autiomaavaelluksesta Lainvuorineen. Raamattuhan kertoo koko reitin loogisen kulun Lainvuorineen mielestäni liiankin selväpiirteisesti. Jos taas Esran keräämä kertomus on ”huuhaata”, koko Raamattu on kai jo käytettävä hienon paperilaatunsa vuoksi marijuana-sätkien tekoon.
Koko Raamatun kertomus saa aivan eri sävyn opetellessamme ensin tulkitsemaan Kirjan symboliikkaa ennen kaikkea numeroiden osalta ja sen jälkeen alkaa koko reitin tutkiminen ”tabula rasa”-tilanteesta, jossa ensikin asetamme autiomaat oikeille paikoilleen. Tällä menetelmällä tuo Esran kuvaama ja mitä suurimmalla varmuudella koeponnistettu Exodus ikään kuin loksahtaa viiriäisineen ainoastaan yhteen loogiseen uraan ilman jälkijossitteluja. On todettava, että tapausta ei ole kuvattu ainoastaan viidessä Mooseksen kirjassa vaan mm. Aikakirjat antavat meille melkoiset eväät aina Jeriko-virralle saakka, mutta siihen ei mennyt 40 vuotta, vaan autiomaassa seikkailtiin kansan valtaosan voimin liki 200 vuotta.
On totta myöskin, että koko kertomus sisältää melkoisen rautaisannoksen itämaista tarustoa ja mystiikkaa aina Sargon I:n aikaisen runon inspiroiman kaisla-arkku-kertomuksen muodossa. Samoin on selvää, että kansa palasi Luvattuun maahan kahtena tai peräti kolmena eri aaltona.
Otettuamme huomioon, että – samaisen Raamatun mukaan – Mooseksen ja Joosuan välinen ikäero oli runsaat 200 vuotta, tuo kertomus alkaa saada jo eri vivahteita itämaisesta maustelistastaan huolimatta.
Loppujen lopuksi meillä on olemassa melkoinen rautaisannos pelkkää faktaa pystyäksemme asettamaan Esran Exoduksen tukevasti Lähi-idän karttapohjalle antamatta korvapuustia maailmanhistorialle.Ehkä paljastavat eräitä puuttuvia asioita. Kuitenkin meidän tulee palata ajassa myöhempään
aikaan.
Näet Akethnatonin aikana Egyptin sikäläinen hallitus sijaitsi Amarnassa, josta ovat peräisin
niin kutsutut Amarnan kirjeet, jotka ovat avunpyyntö kirjeitä Pharao Akethnatonilta, näissä
kirjeissä pyydetään apua Egyptiltä, Ja apua ei
koskaan tullut. Nämä kirjeet ovat savitauluja jotka on lähetetty Palestiinasta. Kirjeiden Texti
kuuluu näin; Oi armollinen kuningas, me anomme
sinulta apua maahamme tukeutuvia Hapiruita vastaan
Sikäläiset Arkrologit ymmärsivät Habiruiden
tarkoittavan Hebrealaisia, Jos tämä todiste on
pätevä, niin silloin Exsodus on tapahtunut 1450 Bc
Ja näin ollen voisi löytyä jopa Moosekselle
Otto Äiti Kunigatar Hathepsut. Joka syöstiin
pois vallasta. Toinen asia jaka mainitaan näistä
orjista oli se, Että he käyttivät olkia polttamattoman saven joukossa, Näitä tiilejä on
kyllä löytynyt!
Ystävyydellä Aramis :: - ateisti45
Theodosius kirjoitti:
Nykysuomalainen realismi eroaa melkoisesti katolisissa maissa vallitsevasta näkemyksestä Exodukseen suhtautumisessa. Raamatun kertomusta ei sovi ainakaan latinalaisen Amerikan hurskaan katolisissa maissa kritisoida puhumattakaan, että sitä ryhdyttäisiin sijoittamaan tarustoihin, eepoksiin tai itämaiseen tarustoon.
Joka tapauksessa tuo nykysuomalainen - muutamaan otokseen perustuva tulkinta –
näkemys Mooseksen autiomaavaelluksesta yllätti minut täydellisesti.
Provosoimani aihe – ”Mooses; tarua vai totta?” – oli tarkoitettu lähinnä eräänlaiseksi sääsondiksi haistelemaan suomalaista ilmapiiriä, jota valitettavasti en tunne.
Kannanotot olivat kokonaisuudessaan varsin mielenkiintoisia, sillä itse olen kyseisen teeman tiimoilla ahertanut vuodesta 1978 aina vuoteen 2002 saakka, jonka seurauksena kirjoitin kaksi julkaisematonta kirjaa aiheesta.
Mooseksen kirjat ovat muhamettilaislähteiden mukaan saaneet lopullisen asunsa profeetta Esran aikoina, jolloin kansalla oli Baabelin vankeuden johdosta kiire kyhätä koko kirjallinen ja suullinen perimätieto yhtenäiseksi kokonaisuudeksi. Niinpä aikaisemmin mainittu italialainen professori, Emmanuel Anati, mainitseekin Mooseksen kirjojen kirjoittajien olleen todellisia mämmikouria ja amatöörejä.
Ahmittuani aikanaan kaiken aiheesta saatavan materiaalin, suorastaan yllätyin nimimerkki ”jli:n” uusista ja hämmentävistä vinkeistä. Maailma on pieni: Henkilökohtaisesti hyvin tuntien linkeissä mainitun kirjoittajan jo 1970-luvun alusta, noita seikkoja ei voi ohittaa pelkästään olankohautuksella. Myöhemmin olen häneen törmännyt mm. Kapernaumissa ja Jerusalemin Jaffa Roadilla.
Meillä kaikilla on omat näkemyksemme, mutta nimim. ”Pentin” provosoimana haluankin jatkaa ottamatta vielä henkilökohtaisesti kantaa varsin kuumaan aiheeseen. Pentti on osittain oikeassa, ettei Egyptissä ole todisteita Israelin kansan orjuudesta. Tosin samalla Pentti antaa lisätukea Galatalaiskirjeen maininnalle ja kieltää – kenties toistaiseksi tietämättään – nuo Saudi Arabian versiot mahdollisesta Lainvuoren paikasta.
Todisteitako? Onhan meillä toki Egyptissä tuo Ramses II:n pojan, farao Merneptahin kuuluisa sotilaspoliittinen katsaus hakattuna steelaan (kivitaulu), jossa Israel mainitaan ensi kertaa: ”Israel on lyöty, sen siementä ei enää ole.” kaiken huippuna Merneptah käyttää saman steelan alussa heprealaista sanaa ”Shalom”, joka merkitsee rauhan lisäksi armoa. Yksi pääsky ei tee kesää, mutta Pentti on antanut samalla tuomionsa vuosikymmeniä kestäneeseen riitaan: Kuuluiko Siinai Egyptille? Ei kuulunut, sillä em. nimimerkin katveessa on todettava, että Siinailla sijaitsevassa, jumalatar Hathorille omistetun temppelin raunioista on löydetty jopa suomalaisvoimin (Aapeli Saarisalo) sekä hieroglyfein että ns. proto-Siinain äännekirjoituksella olevia kivisteeloja, joissa on runsaasti mainintoja juutalaisten Talmudista. Siis Wadi Magharan ja Serabit el Khadimin kupari- ja malakiittikaivoksilla on ollut heprealaisia orjia (?).
Jos faraoiden kaivososastot vaativat suojakseen noin nykyisen pataljoonan vahvuisen suojausosaston, tuo Siinai ei varmuudella kuulunut Egyptin alueeseen. Pohjois-Siinain rantatie – elintärkeä sotilasväylä - sen sijaan on aivan eri asia aina ”Nenättömien Kaupunkiin” eli Tharuun (El Arish) saakka. Nenättömyyteen viitatakseni on vain todettava, että korruptio ei ole ainoastaan nyky-yhteiskunnan valtion virkamiesten sairaus ja vitsaus. Tosin hieroglyfit eivät kerro suoranaisesti montako nenää farao Horemhebin nenäkokoelmaan kuului.
Liki kaikki arkeologit ja useimmat tutkijat ovat heittäneet Mooses-pyyhkeensä kehään todeten, että Exodus on kuin kelluva lautta ilman kronologisia siteitä Egyptin Dynastioihin ja Eufrat- ja Tigris-virtojen kulttuureihin ja näin ollen koko maailmanhistoriaan. Onkohan asia todellakin näin? Esran tiimin rekonstruoimaa ja selväpiirteistä … suorastaan loogista Exodusta reitteineen ei siis voida lukita yleiseen historiaan?
Hortoiltuani liki kaksi vuotta Siinain sadat wadinpohjat ristiin ja rastiin olen valitettavasti noissa väitteissä täysin eri mieltä. En puhu enää (kenties) todellisesta Exoduksesta, vaan RAAMATUN kertomukseen perustuvasta Israelin kansan orjuudesta ja autiomaavaelluksesta Lainvuorineen. Raamattuhan kertoo koko reitin loogisen kulun Lainvuorineen mielestäni liiankin selväpiirteisesti. Jos taas Esran keräämä kertomus on ”huuhaata”, koko Raamattu on kai jo käytettävä hienon paperilaatunsa vuoksi marijuana-sätkien tekoon.
Koko Raamatun kertomus saa aivan eri sävyn opetellessamme ensin tulkitsemaan Kirjan symboliikkaa ennen kaikkea numeroiden osalta ja sen jälkeen alkaa koko reitin tutkiminen ”tabula rasa”-tilanteesta, jossa ensikin asetamme autiomaat oikeille paikoilleen. Tällä menetelmällä tuo Esran kuvaama ja mitä suurimmalla varmuudella koeponnistettu Exodus ikään kuin loksahtaa viiriäisineen ainoastaan yhteen loogiseen uraan ilman jälkijossitteluja. On todettava, että tapausta ei ole kuvattu ainoastaan viidessä Mooseksen kirjassa vaan mm. Aikakirjat antavat meille melkoiset eväät aina Jeriko-virralle saakka, mutta siihen ei mennyt 40 vuotta, vaan autiomaassa seikkailtiin kansan valtaosan voimin liki 200 vuotta.
On totta myöskin, että koko kertomus sisältää melkoisen rautaisannoksen itämaista tarustoa ja mystiikkaa aina Sargon I:n aikaisen runon inspiroiman kaisla-arkku-kertomuksen muodossa. Samoin on selvää, että kansa palasi Luvattuun maahan kahtena tai peräti kolmena eri aaltona.
Otettuamme huomioon, että – samaisen Raamatun mukaan – Mooseksen ja Joosuan välinen ikäero oli runsaat 200 vuotta, tuo kertomus alkaa saada jo eri vivahteita itämaisesta maustelistastaan huolimatta.
Loppujen lopuksi meillä on olemassa melkoinen rautaisannos pelkkää faktaa pystyäksemme asettamaan Esran Exoduksen tukevasti Lähi-idän karttapohjalle antamatta korvapuustia maailmanhistorialle.on todiste siitä että tuona aikana (1210 eKr)Kaananissa oli Israel-niminen kansa/ryhmä. Steela ei sijoita heitä Egyptiin joten yhteyttä exodukseen ei tässäkään ole.
Arkeologia on sen sijaan todistanut että nk. protoisraelilaiset olivat erityneet omaksi ryhmäkseen juuri noihin aikoihin. Mitään todisteita heidän olostaan Egyptissä tuona tai myöhempänäkään ajankohtana ei ole. Ei sen paremmin Egyptissä kuin Siinailla jonka israelilaiset arkeologit 1967-1979 tutkivat kauttaaltaan.
-Talmud(it) on niin myöhäinen kirjakokoelma koottu vasta n 4-600 j.Kr ja sen vanhimmatkaan osat eivät ulotu kuin Babelin vankeuden jälkeiselle ajalle ( suullisen Mishnan osat, luonteeltaan lakikirjoja ei historiallisten tapausten lähteitä).
Sensijaan se että Esra olisi ollut Toran lopullinen redaktori on mahdollista ja useiden tutkijoiden mielestä jopa todennäköistä. - ateisti45
ateisti45 kirjoitti:
on todiste siitä että tuona aikana (1210 eKr)Kaananissa oli Israel-niminen kansa/ryhmä. Steela ei sijoita heitä Egyptiin joten yhteyttä exodukseen ei tässäkään ole.
Arkeologia on sen sijaan todistanut että nk. protoisraelilaiset olivat erityneet omaksi ryhmäkseen juuri noihin aikoihin. Mitään todisteita heidän olostaan Egyptissä tuona tai myöhempänäkään ajankohtana ei ole. Ei sen paremmin Egyptissä kuin Siinailla jonka israelilaiset arkeologit 1967-1979 tutkivat kauttaaltaan.
-Talmud(it) on niin myöhäinen kirjakokoelma koottu vasta n 4-600 j.Kr ja sen vanhimmatkaan osat eivät ulotu kuin Babelin vankeuden jälkeiselle ajalle ( suullisen Mishnan osat, luonteeltaan lakikirjoja ei historiallisten tapausten lähteitä).
Sensijaan se että Esra olisi ollut Toran lopullinen redaktori on mahdollista ja useiden tutkijoiden mielestä jopa todennäköistä.lause jäänyt minulta kesken : siis Talmud on niin nuori kirja ettei siitä missään tapauksessa voi olla mainintoja Siinain vanhoissa steeloissa.
- Theodosius
ateisti45 kirjoitti:
on todiste siitä että tuona aikana (1210 eKr)Kaananissa oli Israel-niminen kansa/ryhmä. Steela ei sijoita heitä Egyptiin joten yhteyttä exodukseen ei tässäkään ole.
Arkeologia on sen sijaan todistanut että nk. protoisraelilaiset olivat erityneet omaksi ryhmäkseen juuri noihin aikoihin. Mitään todisteita heidän olostaan Egyptissä tuona tai myöhempänäkään ajankohtana ei ole. Ei sen paremmin Egyptissä kuin Siinailla jonka israelilaiset arkeologit 1967-1979 tutkivat kauttaaltaan.
-Talmud(it) on niin myöhäinen kirjakokoelma koottu vasta n 4-600 j.Kr ja sen vanhimmatkaan osat eivät ulotu kuin Babelin vankeuden jälkeiselle ajalle ( suullisen Mishnan osat, luonteeltaan lakikirjoja ei historiallisten tapausten lähteitä).
Sensijaan se että Esra olisi ollut Toran lopullinen redaktori on mahdollista ja useiden tutkijoiden mielestä jopa todennäköistä.Ei kukaan ole vakavissaan väittänyt, että steelan mainitsemalla sanalla ”Israel”olisi jotain tekemistä Exoduksen kanssa. Se on yksinkertaisesti maailmahistorian ensimmäinen maininta kyseisestä kansasta.
Tuskinpa israelilaiset arkeologit ovat Siinaita KAUTTAALTAAN tutkineet kyseisenä aikana, sillä osa jäi Egyptin alueeksi ja YK:n puskuriksi. Kertomuksessasi on tosin paljon totta, sillä pysyäkseni totuudessa, tapasin usein henkilökohtaisesti erään liki arkeologin. Mies kantoi IDF:n majurin asepukua ja sattui olemaan aikaisemmin mainitun, arkeologi Ariel Livsonin serkku.
Käytyäni lukemattomia kertoja noin 20 km:n päässä sijaitsevilla Wadi Magharan, Umm Bugman kaivoksilla puhumattakaan Serabit el Khadimin alueesta, on syytä muistuttaa että ennen juutalaisten Siinain valtausta alueella on käynyt sadoittain tutkijoita, jotka ovat kaapineet kerman maidon päältä parempaan talteen.
Ensimmäinen suomalainen tutkijahan oli paikalla ja nimenomaan Serabitin temppelillä jo 1700-luvulla puhumattakaan, ettei siellä olisi käynyt 1800-luvullakin eräs toinenkin suomalainen tutkija. 1900-luvun alkupuolella alueelta läydämme Aapeli Saarisalon puuttumatta suuren maailman satoihin...tuhansiin tutkijoihin.
Tarkkaan tuntien Flinders Petrien, Benyamin Mazarin, Jarviksen, majuri Mac Donaldin (myyräntyöt) etc. touhut alueella voin vain todeta, että em. mahdollisille israelilaisille arkeologeille oli jätetty täysin kaluttu luu.
Mielelläni palaan teemaan, kunhan hieman täydennät varsin amatöörimäisten opintojesi aukkoja tällä saralla. ”Von Döbeln ratsasti aukkoja katsellen…”…Hmmmm: Ex nihilo nihil!
Kypsennä hyvä mies tietojasi ja tervetuloa areenalle uudestaan paremmalla onnella.
Muistaakseni lapselle tulee psykologien mukaan noin 5 vuoden vanhana kyselykausi: "Isä, mikä tämä on?"
Tutkipa siis hyvä aseistakieltäytyjä uudestaan historiallisia faktoja, ennen kuin seuraavan kerran työnnät lapsentöppösesi aikuisten keskusteluihin! - Hilma-mummu
ateisti45 kirjoitti:
lause jäänyt minulta kesken : siis Talmud on niin nuori kirja ettei siitä missään tapauksessa voi olla mainintoja Siinain vanhoissa steeloissa.
Lähdeteoksesta kirjaimellisesti lainattuna:
”…mutta sisältäessään runsaasti Vanhassa Testamentissa ja Talmudissa mainittuja heprean sanoja, sanontoja ja henkilönimiä, murre luokitellaan kanaanilaiseksi (”lingua vulgaris”). Lukuisat egyptiläiset jumalten ja henkilöiden nimet osoittavat kirjoittajien kuuluneen faraoiden Egyptistä lähettämiin kaivososastohin.”
Ota nyt hyvä lapsi se tutti pois suusta! - Leevi
Aramis kirjoitti:
Ehkä paljastavat eräitä puuttuvia asioita. Kuitenkin meidän tulee palata ajassa myöhempään
aikaan.
Näet Akethnatonin aikana Egyptin sikäläinen hallitus sijaitsi Amarnassa, josta ovat peräisin
niin kutsutut Amarnan kirjeet, jotka ovat avunpyyntö kirjeitä Pharao Akethnatonilta, näissä
kirjeissä pyydetään apua Egyptiltä, Ja apua ei
koskaan tullut. Nämä kirjeet ovat savitauluja jotka on lähetetty Palestiinasta. Kirjeiden Texti
kuuluu näin; Oi armollinen kuningas, me anomme
sinulta apua maahamme tukeutuvia Hapiruita vastaan
Sikäläiset Arkrologit ymmärsivät Habiruiden
tarkoittavan Hebrealaisia, Jos tämä todiste on
pätevä, niin silloin Exsodus on tapahtunut 1450 Bc
Ja näin ollen voisi löytyä jopa Moosekselle
Otto Äiti Kunigatar Hathepsut. Joka syöstiin
pois vallasta. Toinen asia jaka mainitaan näistä
orjista oli se, Että he käyttivät olkia polttamattoman saven joukossa, Näitä tiilejä on
kyllä löytynyt!
Ystävyydellä Aramis ::Keitä nämä Apirut, Hapirut loppujen lopuksi olivat? Suomen Egyptologinen seura heitti aikanaan "pallon" assyriologeille. Syy selvisi varsin konkreettisesti vuosia myöhemmin: Apiru-kirjeet kuuluvat niin sanottuihin Amarna-savitaulukokoelmaan, jotka on kirjoitettu Mesopotamiassa puhuttua Akkadin murretta (Western Peripherial Akkadian) käyttäen.
Pitkällisen tonkimisen ja aikaa vievän tutkailun jälkeen päästiin lähemmäksi tiedon vilvoittavia lähteitä.
Niinpä lopputulokseksi jäänee toistaiseksi israelilaisen Bar Ilanin yliopiston kommentti:
"Apirujen identiteetti on yhä mysteerio. Lukuisat egyptiläiset savitaulut mainitsevat heidät Kanaanin kaupunkien valloittajiksi ja ryöstäjiksi. Olivatko he häikäilemättömiä rosvojoukkoja vai heprealaisia?"
Amarna-kirjeet on nimetty Keski-Egyptissä sijaitsevan Amarna-nimisen paikan mukaan. Tel el Amarna kielii kuitenkin muinaisesta arkeologisesta kummusta, joka kaivauksissa paljastui lentohiekan peittämäksi farao Eknatonin samannimisen pääkaupungin arkistoksi. Tuolloinen kenraali Horemhab oli tuhonnut kaupungin uskoen näin hävittäen Ekhnatonin viimeisetkin vallan merkit. Amonin papisto pakotti vallankaappauksen tehneen farao Horemhabin siirtämän pääkaupungin takaisin Thebaan.
Ensimmäiset nuolenpääkirjoituksella riipustetut muinaiset savitaulut löydettiin paikalta vuonna 1887. Kirjeet ovat Egyptin faraoiden Amenhotep III:n ja Eknatonin aikaisia viestejä Babylonian, Assyrian ja Egyptin valtaamien maiden alikuninkaiden välillä. Löytö osoittaa yllättäviä ja samalla historiallisesti varsin mielenkiintoisia piirteitä. Kirjeet ovat Egyptin faraon sisäisen hallinnon diplomaattipostia, mutta akkadinkieli on syrjäyttänyt kömpelöt hieroglyfit, demoottiset ja hieraattiset tekstit. Tuskinpa monikaan tuon ajan pikakirjoittaja olisi pysynyt faraon sanelun tahdissa piirtämällä hieroglyfin kirjainmerkkejä; pöllöjä, leijonia, korppikotkia, sarvikyitä ja viiriäisiä.
Ensimmäisen tulkinnan Amarna-kirjeistä julkisti norjalainen (!) tutkija J. A. Knudtzon jo vuonna 1907. Kirjeiden uusittu käännös on julkaistu ranskaksi vuonna 1987 ja englanniksi vuonna 1992 tutkija Moranin suorittamana.
382 El-Amarna-kirjeen joukossa on kuusi Jerusalemin kuninkaan Adbu-Heban kirjoittamia. Kaikki pyytävät sotilaallista vahvistusta Egyptiltä taistellessaan Apirun joukkoja vastaan. Egypti ei kuitenkaan katsonut suopein silmin Jerusalemin vaurastumista ja laajenemista, jonka seurauksena egyptiläinen varuskunta siirrettiin Jerusalemista Gazaan. Sitten Adbu-Heban kirjeiden saapuminen yhtäkkiä loppui. Mitä tapahtui lipeväsanaiselle kuninkaalle? Emme myöskään tiedä tarkkaan, mitä tapahtui Jerusalemille?
Kaikki diplomaattiposti ei suinkaan noudattanut Jerusalemin alikuninkaan lipeväkielistä protokollaa. Tosin ne selvästi konkretisoivat Joosefin unien selitykset faraolle toistuvista laihoista ja lihavista vuosista. ”Suurvaltojen” hallitsijoiden kesken noudatettiin hyvin veljellistä protokollaa. Niinpä Babylonian kuningas aloittaa kirjeensä Egyptin farao Amenhotep IV:lle seuraavin sanakääntein:
”Naphururyrtialle, Egyptin kuninkaalle, veljelleni, sanon: ”Näin puhuu Burnaburias, Karduntashin kuningas, sinun veljesi. Voin hyvin. Sinulle, maallesi, talollesi, vaimoillesi, lapsillesi, lapsenlapsillesi, hevosillesi, taisteluvaunuillesi, lukuisia terveisiä…”
On löydetty muitakin hieroglyfejä Egyptistä, jotka mainitsevat orjaluokan, jota kutsuttiin Apiruiksi, Hapiruksi ja Habiruiksi. On tunnettua, että faarao Amenophis II otti 3600 heikäläistä sotavangiksi Kanaanista. Faarao Tuthmosis III mainitsee heidät "tallirenkeinä". Egyptiläisissä kirjoituksissa mainitaan Apirut vielä vuonna 1100 eKr. Tallirengit tai vaeltavat rosvolaumat?...vai heprealaisia?
Vaeltavat rosvolaumat eivät tuossa mittakaavassa eivät ole mitään uutta taivaankannen alla vielä nykyäänkään. Tuon tuostakin voimme lukea esimerkiksi Kolumbian eri paramilitaarijärjestöjä (mm. FARC ), jotka rahoittavat likaiset puuhansa sadoilla...tuhansilla kidnappauksilla ja – luonnollisestikin – kansainvälisellä huumekaupalla. - Marketta
Heli kirjoitti:
Kyllä mielestäni moisella keskustelulla ei ole mitään pohjaa, mikäli emme ole oppineet lukemaan Raamatun lukuja niiden symbolisessa merkityksessä. Asuessani aikoinaan Vatikaanin kyljessä tuossa Välimeren ympäröimässä ”Saapasmaassa”, eräs italialainen pappi opetti minulle tuon Pyhän Kirjan symboliikan suunnilleen seuraavasti:
Lukiessamme sanomalehdistöstä, että 38-vuotias nainen kuoli pudotessaan kahdeksannen kerroksen parvekkeelta kadulle, kukaan ei epäile noiden lukujen merkitystä.
Mutta tarkastellessamme Raamatun kertomuksia;
- joku tappaa aasin leukaluulla kerralla liki tuhat miestä,
- Mooses lähtee Egyptistä noin 600 000 marssikelpoisen miehen kanssa sekä lisäksi naiset ja lapset, vanhukset ja sairaat, raajarikot ja tuhatpäinen karja ja niin edelleen, luvut panevat hartaimmankin seurakuntalaisen vakaumuksen koetukselle.
Uskoako tuota vai ei?
Raamatun luvut ja numerot eivät läheskään aina osoita todellista numeerista määrää. Erittäin usein ne edustavat tuolle aikakaudelle tyypillistä symboliikkaa tai perustuvat helposti muistettaviin eli mnemoteknisiin lukuihin. Joskus ne kätkevät sisäänsä koodin. Joskus on kysymyksessä näiden yhdistelmä.
Jos Joosefilla oli kaksi poikaa, joiden nimet on useasti mainittu Pyhässä Kirjassa, ei heränne epäilystä hänen jälkeläiskasvunsa lukumäärästä. Mutta jos Jaakobilla oli 12 poikaa muodostaen kaksitoista Israelin niin sanottua Israelin perusheimoa, lukumäärällä saattaa olla toinenkin symbolinen tulkintavaihtoehto. Heimoja oli Vanhan Testamentin mukaan enemmänkin.
Useissa yhteyksissä mainittu luku kaksitoista merkitsee symbolisesti "valintaa". Samoin Jeesuksella oli kaksitoista valittua opetuslasta, vaikka numeerinen lukumäärä olisikin ollut suurempi.
Usein esiintyvistä yhdistelmistä mainittakoon Johanneksen Ilmestyskirjoissa mainittu yksityiskohta: Maailmanlopun yhteydessä pelastuvat vain ne, joiden otsaan on painettu sinetti.
" Minä kuulin myös sinetillä merkittävien määrän. Sinetin sai sataneljäkymmentäneljätuhatta, ja heitä oli kaikista Israelin heimoista (Ilm.7:4)."
Katolinen kirkko on tulkinnut tämän 12*12*1000, mikä merkitsee Vanhan Testamentin kahtatoista ja Uuden Testamentin kahtatoista valittua. Tuhat merkitsee suurta joukkoa; valittujen jälkeläisiä.
Numero tuhat on lähes aina tulkittava suureksi joukoksi, suureksi määräksi. Salomon uhrasi tuhat eläintä Gibeonissa ja hänellä oli tuhat vaimoa.
Mielenkiintoisin luku on erittäin usein esiintyvä neljäkymmentä, mikä on aina tulkittava symbolisena. Numero osoittaa muutosta. Israelilaiset olivat neljäkymmentä vuotta erämaassa muutokseen saakka, epäluotettavan sukupolven vaihtumiseen asti. Mooses oli Egyptin faaraon hovissa neljäkymmentä vuotta, maanpaossa appensa Jetron luona neljäkymmentä vuotta ja saman ajan kansansa kera autiomaassa.
Luku neljäkymmentä esiintyy Raamatussa äärimmäisen korostetusti symbolisena. Jos kirja kertoisi henkilön kuolleen 40-vuotiaana, olisi se tulkittava muutoksen tulleen kyseiseen persoonaan hänen kuollessaan.
Usein on vaikea vetää oikeita johtopäätöksiä, mitä Raamatun luvut todella merkitsevät. Pyhä Kirja ei siihen anna selityksiä.
Luku yksi usein merkitsee Jumalaa, kun sitä vastoin luku kaksi tarkoittaa ihmistä. Apostoli Markuksen mukaan Jerikossa parantui yksi sokea nimeltään Bartimeo, mutta Matteuksen mukaan parantui kaksi sokeaa.
Kumpi apostoli puhuu totuudenmukaisesti? Molemmat sillä Markus antaa tapauksesta historiallisen version, mutta Matteus käyttää lukua symbolisessa merkityksessä tarkoittaen ihmistä.
Tähän yhteyteen haluaisin heittää vastakysymyksen. Matteus esittää Uuden Testamentin ensimmäisellä sivulla Jeesuksen suku-luettelon Abrahamiin asti. Markus seuraa esimerkkiä mainiten sukuluettelon evankeliuminsa kolmannessa luvussa. Mutta luettelot poikkeavat toisistaan kuin yö ja päivä! Kumpi apostoli puhuu totuudenmukaisesti?
Numero kolme on usein tulkittu "kokonaisuudeksi" kenties ajan eri dimensioiden mukaan; menneisyys, nykyisyys ja tulevaisuus.
Nooan kolme poikaa symbolisoivat hänen jälkeläistensä koko määrää. Saatana kiusasi ja koetteli Jeesusta kolme kertaa. Tämä edustaa kaikkia hänen elämänsä aikana tapahtuneita Saatanan koettelemuksia. Pietarin kieltäessä Jeesuksen kolme kertaa symbolisesti merkitsee kaikkia niitä kertoja, jolloin hän oli uskoton Jeesusta kohtaan.
Luku neljä merkitsee kosmosta; maailmaa, jolla on neljä pää-ilmansuuntaa. Täten kerrotaan paratiisissa olleen neljä jokea. Luku on tulkittavissa, että koko maailma oli paratiisi ennen Aatamin ja Eevan syntiinlankeemusta. Kun profeetta Hesekiel mainitsee taivaan neljät tuulet, hän tarkoittaa kaikkia maailman tuulia (Hes.37:9).
Luku viisi on usein tulkittavissa käsitteenä; "joitakin". Jeesus otti viisi leipää (=joitakin leipiä). Isabel, Johannes Kastajan äiti, piiloutui raskautensa aikana viideksi kuukaudeksi taloonsa (=muutamaksi kuukaudeksi). Paavali puhuu viidestä ymmärrettävästä sanasta tarkoittaessaan muutamia sanoja (1.Kor.14: 19).
Seitsemän on symboliikaltaan yleisimmin tunnettu luku merkiten katolisen kirkon tulkinnan mukaan täydellisyyttä. Tämän vuoksi Jeesus sanoi Pietarille, että hänen tulee antaa veljelleen anteeksi seitsemänkymmentä kertaa seitsemän kertaa. Johanneksen ilmestyskirjat käyttävät tätä lukua erittäin useasti. Niinpä mainitaan seitsemän enkeliä, joilla oli seitsemän torvea. Edelleen puhutaan seitsemästä vitsauksesta.
Luvulla seitsemän on usein myös sen alkuperäinen seemiläinen merkityksensä tarkoittaen toistamiseen. Niinpä lukuisissa faaraoille osoitetuissa kirjeissä mainitaan: "Seitsemän kertaa ja seitsemän kertaa minä polvistun jalkojesi juureen."
Mitähän Aleksis Kivellä oli mielessään kirjoittaessa aikanaan seitsemästä veljeksestä?
Tuolla luvulla on nykyään yleismaailmallinen merkitys voiton tai menestyksen symbolina, koska se arabialaisena lukuna on niin helppo esittää etu- ja keskisormen muodostamana V-kuviona. Tosin numerolla on negatiivinenkin merkitys valehtelijan tai liioittelijan lukuna.
Tässä yhteydessä ei pidä unohtaa Joosefin yhteydessä mainitut Egyptin seitsemää laihaa katovuotta ja seitsemää lihavaa vuotta. Numeerisesti tulkiten ne eivät ole harmoniassa yhdenkään faaraon hallituskauden aikana yleisen historian valossa.
Luku kymmenen puolestaan on puhtaasti "mnemotekninen", muistia helpottava. Sormien lukumäärä auttaa tunnetusti muistamaan tämän luvun. Yhä edelleen maailmalla käytetään yleisesti sormia kommunikaatiovaikeuksissa lukujen esittämiseksi.
Tämän vuoksi Moosekselle annettiin 10 käskyä, mutta todellisuudessa niitä saattoi olla enemmän. Samoin Egyptiä vaivasi kymmenen vitsausta ennen kuin Mooses lähti pakoon kansansa kera. Samaisesta syystä Aatamin ja Nooan välillä on vain kymmenen suku-polvea, vaikka niitä ymmärrettävästi oli paljon enemmän.
Tuon aikakauden arvoituksellista symboliikkaa ja elämäntyyliä kuvaa konkreettisesti Raamatun aikaisempi suomennos:
" Kun Saban kuningatar kuuli, mitä Salomosta kerrottiin Herran
nimen kunniaksi, tuli hän koettelemaan häntä arvoituksilla."
Pyhän Kirjan käyttämä numeroiden symboliikka on vieläkin yleisglobaalinen ilmiö. Mainitaan tuhannen ja yhden yön sadut puhumattakaan suomalaisesta terminologiasta: "Siinä meni tuhannen taalan paikka ja ajoimme tuhatta ja sataa poliisia pakoon."Tuo Raamatun lukujen symbolin tulkinta vaikutta varsin mielekkäältä. Itse olen löytänyt samantyyppisen kirjoituksen eräästä espanjankielisestä lehdestä, joka ”Baabelin Kalalla” kääntyi varsin vaivattomasti ymmärrettävään asuun.
Vilkaisu lukuisiin Amarna-kirjeisiin osoittaa tuon luvun ”seitsemän” seemiläisen tulkinnan erittäin johdonmukaiseksi. Niinpä eräskin farao Eknatonille (Ekhanaton, Echnaton, Akhenaton, Amenophis IV) lähetetty nuolenpääkirjoituksella varustettu savitaulu mainitsee ainakin ”sen 7 kertaa” noiden aikojen diplomatian protokollaan kuuluvan toistamiseen (seitsemän kertaa) pokkailun faraon jalkojen edessä:
"Kuninkaalle, herralleni, auringonjumalalleni, sanoo täten Shuwardata, palvelijasi, kuninkaan palvelija, likaa jalkojensa pohjissa, tomua, johon sinä et jalkojasi pane!
Kuninkaan jalkojen juureen, herrani, taivaan auringon jumalani, seitsemän kertaa, seitsemän kertaa minä lankean eteesi, makaan mahallaan, makaan selällään.
Sallikaa kuninkaan, herrani tietää, että Apirujen johtaja on noussut aseisiin maita vastaan, jotka kuninkaan jumala, herrani antoi minulle, mutta minä olen lyönyt Apirut.
Myös sallikaa kuninkaan, herrani tietää, että kaikki veljeni ovat minut hyljänneet, ja ainoastaan A d b u - H e b a taistelee kanssani Apirujen johtajaa vastaan. Ja Zurata, Akkon ruhtinas, ja Indaruta, A k s a f i n ruhtinas lähettivät 50 sotavaunua avukseni, sillä Apirut ovat minut ryöstäneet, mutta kuule, he ovat taistelussa minua vastaan..."
Adbu-Heba oli - ohimennen mainitakseni - Jerusalemin kuningas. Mikäli noita Raamatun lukuja tulkittaisiin pelkästi numeerisina, se merkitsisi melko ristiriitaista tietoa ihmisten maksimi-iästä. Näin numeerisesti ottaen Israelin kansa olisikin autiomaassa vain tuon 40 vuoden ajan ja koska ensimmäiseen väestölaskentaan otettiin yli 20 vuotta täyttäneet, sotakelpoisen Jaakobin pojat sukulaisineen, puhtaasti numeerinen tulkinta kertoisi kylmää kieltään: Ehdoton maksimi-ikä oli 60 ikävuotta, vaikka Mooseksen väitetään eläneen 120 vuotta puhumattakaan Aaronin iästä.
Samaan aikaan arkeologit ja egyptologit ovat herättämässä maailmaa todellisuuteen. Ramses II:n poikien hautakammioisen analyysit kertovat, että tuolloin miehien keski-ikä olisikin ollut vain 39 vuotta. - ateisti45
Theodosius kirjoitti:
Ei kukaan ole vakavissaan väittänyt, että steelan mainitsemalla sanalla ”Israel”olisi jotain tekemistä Exoduksen kanssa. Se on yksinkertaisesti maailmahistorian ensimmäinen maininta kyseisestä kansasta.
Tuskinpa israelilaiset arkeologit ovat Siinaita KAUTTAALTAAN tutkineet kyseisenä aikana, sillä osa jäi Egyptin alueeksi ja YK:n puskuriksi. Kertomuksessasi on tosin paljon totta, sillä pysyäkseni totuudessa, tapasin usein henkilökohtaisesti erään liki arkeologin. Mies kantoi IDF:n majurin asepukua ja sattui olemaan aikaisemmin mainitun, arkeologi Ariel Livsonin serkku.
Käytyäni lukemattomia kertoja noin 20 km:n päässä sijaitsevilla Wadi Magharan, Umm Bugman kaivoksilla puhumattakaan Serabit el Khadimin alueesta, on syytä muistuttaa että ennen juutalaisten Siinain valtausta alueella on käynyt sadoittain tutkijoita, jotka ovat kaapineet kerman maidon päältä parempaan talteen.
Ensimmäinen suomalainen tutkijahan oli paikalla ja nimenomaan Serabitin temppelillä jo 1700-luvulla puhumattakaan, ettei siellä olisi käynyt 1800-luvullakin eräs toinenkin suomalainen tutkija. 1900-luvun alkupuolella alueelta läydämme Aapeli Saarisalon puuttumatta suuren maailman satoihin...tuhansiin tutkijoihin.
Tarkkaan tuntien Flinders Petrien, Benyamin Mazarin, Jarviksen, majuri Mac Donaldin (myyräntyöt) etc. touhut alueella voin vain todeta, että em. mahdollisille israelilaisille arkeologeille oli jätetty täysin kaluttu luu.
Mielelläni palaan teemaan, kunhan hieman täydennät varsin amatöörimäisten opintojesi aukkoja tällä saralla. ”Von Döbeln ratsasti aukkoja katsellen…”…Hmmmm: Ex nihilo nihil!
Kypsennä hyvä mies tietojasi ja tervetuloa areenalle uudestaan paremmalla onnella.
Muistaakseni lapselle tulee psykologien mukaan noin 5 vuoden vanhana kyselykausi: "Isä, mikä tämä on?"
Tutkipa siis hyvä aseistakieltäytyjä uudestaan historiallisia faktoja, ennen kuin seuraavan kerran työnnät lapsentöppösesi aikuisten keskusteluihin!Sinain kauttaaltaan, nykymetodein havaitaan pienimmätkin vanhat leiripaikat ilman että tarvitsee kaivaa auki mitään. Näin koko Siinai haravoitiin. Kysypä arkeologi Eliezer Orenilta Ben-Gurionin yliopistosta tai profesoreilta Finkelstein tai Herzog Tel Avivin yliopistosta. Kullakin on sähköposti.
Livsonin artikkelisarjan exoduksesta olen lukenut Hakehila-lehdestä (onneksi loppui jo) enkä vieläkään ymmärrä miten hän voi ympätä Velikovskynkin tähän. Myös epäilen tokkopa Ariel on majuri? Voin kyllä kysyä.
Itse pitäydyn tieteen arkeologin ja historian todistuksissa. En parhaankaan mielikuvituksen lennossa.
Nimittelyäsi en käsitä- saan sitä täällä mega-annoksia -yleensä niiltä jotka asiapohjalta eivät pysty kanssani keskustelemaan.
En ole aseistakieltäytyjä enkä ymmärrä mitä se tähän kuuluu- ja yliopistossa olen opiskellut 6 vuotta historiaa, lähi-idän ja yleistä.
Kertoisitko sinä vielä mitkä ovat lähteesi tässä, quote:"sillä em. nimimerkin katveessa on todettava, että Siinailla sijaitsevassa, jumalatar Hathorille omistetun temppelin raunioista on löydetty jopa suomalaisvoimin (Aapeli Saarisalo) sekä hieroglyfein että ns. proto-Siinain äännekirjoituksella olevia kivisteeloja, joissa on runsaasti mainintoja juutalaisten Talmudista."
Mainintoja Talmudista joka syntyi jokunen tuhat vuotta myöhemmin? - ateisti45
Hilma-mummu kirjoitti:
Lähdeteoksesta kirjaimellisesti lainattuna:
”…mutta sisältäessään runsaasti Vanhassa Testamentissa ja Talmudissa mainittuja heprean sanoja, sanontoja ja henkilönimiä, murre luokitellaan kanaanilaiseksi (”lingua vulgaris”). Lukuisat egyptiläiset jumalten ja henkilöiden nimet osoittavat kirjoittajien kuuluneen faraoiden Egyptistä lähettämiin kaivososastohin.”
Ota nyt hyvä lapsi se tutti pois suusta!usemmallakin eri nimimerkillä, mutta panen nyt tähänkin: mikä on lähdeteoksesi ja miten yllä oleva todistaa tämän väitteesi:"Ei kuulunut, sillä em. nimimerkin katveessa on todettava, että Siinailla sijaitsevassa, jumalatar Hathorille omistetun temppelin raunioista on löydetty jopa suomalaisvoimin (Aapeli Saarisalo) sekä hieroglyfein että ns. proto-Siinain äännekirjoituksella olevia kivisteeloja, joissa on runsaasti mainintoja juutalaisten Talmudista." Joitakin (proto)heprean sanoja voi olla, mutta ei mainintoja Talmudista.
- ateisti45
ateisti45 kirjoitti:
Sinain kauttaaltaan, nykymetodein havaitaan pienimmätkin vanhat leiripaikat ilman että tarvitsee kaivaa auki mitään. Näin koko Siinai haravoitiin. Kysypä arkeologi Eliezer Orenilta Ben-Gurionin yliopistosta tai profesoreilta Finkelstein tai Herzog Tel Avivin yliopistosta. Kullakin on sähköposti.
Livsonin artikkelisarjan exoduksesta olen lukenut Hakehila-lehdestä (onneksi loppui jo) enkä vieläkään ymmärrä miten hän voi ympätä Velikovskynkin tähän. Myös epäilen tokkopa Ariel on majuri? Voin kyllä kysyä.
Itse pitäydyn tieteen arkeologin ja historian todistuksissa. En parhaankaan mielikuvituksen lennossa.
Nimittelyäsi en käsitä- saan sitä täällä mega-annoksia -yleensä niiltä jotka asiapohjalta eivät pysty kanssani keskustelemaan.
En ole aseistakieltäytyjä enkä ymmärrä mitä se tähän kuuluu- ja yliopistossa olen opiskellut 6 vuotta historiaa, lähi-idän ja yleistä.
Kertoisitko sinä vielä mitkä ovat lähteesi tässä, quote:"sillä em. nimimerkin katveessa on todettava, että Siinailla sijaitsevassa, jumalatar Hathorille omistetun temppelin raunioista on löydetty jopa suomalaisvoimin (Aapeli Saarisalo) sekä hieroglyfein että ns. proto-Siinain äännekirjoituksella olevia kivisteeloja, joissa on runsaasti mainintoja juutalaisten Talmudista."
Mainintoja Talmudista joka syntyi jokunen tuhat vuotta myöhemmin?on kyllä majuri mutta ei tietääkseni arkeologi.
- Hilma-mummu
ateisti45 kirjoitti:
on kyllä majuri mutta ei tietääkseni arkeologi.
Ja jälleen asioista ulkona kuin lumi-ukko. "Ne sutor supra crepidam!" eli "Vauveli pysyköön omassa leikkikehässään!"
Valitettavasti tämä rakastettu nimimerkimme "ignorantti Ateisti", meni jo neljännen kerran eli tapansa mukaan taas lankaan tietoaukkojensa osalta. Hullukin - puhumattakaan typeryksistä - käy viisaasta pitäessään leipäläppänsä OFF-asennosssa!
Nimerkki "Ateistin" tehopisteet tällä hetkellä plus miinus nolla. Siis yritteliäs, mutta täysin saamaton: Siiretään luokitukseen jo alhaisen Q-arvon johdosta : Henkiset eunukit!
Meidän Kanadan viestiaselajin radisteilla on tapana sanoa tuon tuostakin: "Varmistaudu, että aivosi(onkohan Sinulla yleensä niitä?) ovat kytketyt, enenkuin avaat suusi!"
Jerry Livson oli Arkian lentäjä siviiliammatiltaan, ja hänen sotilasuraansa reservin upseerina ja korkean profiilin omaavana - suorastaan legendaarisena komentajana - esimerkiksi Syyrian rintamalla en halua yleisellä osastolla puuttua yksityskohtaisesti.
Uljasta kuitenkin oli jopa valokuvata hänen masiivisen ja kunnioitusta herättävän "ajoneuvokolonnansa" vyörymistä Mooseksen perinteisellä eli ns. Mooses-turistien reitillä Abu Zeniman (Raamatun "Kaislameren ranta") ja väärin tulkitun Dofkan (Sherabit el Khadim) välisellä tieosuudella. Tarvittaessa voin lähettää 400 mm:n teleobjektiivilla ottamiania diakuvia.
Sekoilet jo ihmisten nimissä ja sukulaisuussuhteissa, lapsi parka! Koska itsekin olen Suomen väestörekisterikeskuksen mukaan siirtynyt ateistien leiriin vuonna 1992, kehoittaisin Sinua veljellisesti olemaan häpäisemättä aatesuuntamme (joista suuri osa tosin kuuluu luokkaan; "Gay") moisilla "ignoranciaa" osoittavilla lausunnoillasi. Itse olen saanut perusteellisen korkeakoulukasvatuksen käyttäytymisen alkeista kalustetussa huoneessa.
Viitaten yleiseti ottaen kommnetteihisi on todettava syvästi valittaen: "Stultorum mundi infinitus est numerus" eli vapaasti suomennettuna: "Kaikenlaisia kaheleita tämä maailma pitää sisällään!"
Hyvä kollegani Erkki Hartikainen, filosofian maisteri Virkkalasta, on maininnut erään teoksensa johdannossa: "Henkilökohtaisesti olen sitä mieltä, että vain ateisteilla on mahdollisuus päästä jonkinlaiseen objektiivisuuteen..."
Totean itse henkilökohtaisesti, että ateistikin, nimenomaan sivistynyt ateisti, joka on saanut jonkunlaisen peruskasvatuksen, kykenee ilman sarvia ja hampaita keskustelemaan - omissa nahoissan pysyen - kiihkottomasti, asiallisesi ja objektiivisesti muidenkin uskontojen ja edustajien kanssa.
Voit itse kokeilla menemällä kritisoimaan islamilaisten aatteita ja arvostelemaan Muhammedia. Saat kaikella varmuudella 24 tunnin sisällä puukon keuhkoihisi.
Jos Karnakista Sinulla ei ole mitään mullistavaa kommentoitavaa Exodukseen liittyen, esitän vakavasti ja huolestuneena, että on todellakin syytä siirtyä kotitorpillesi Pihtiputaalle ennen kuin perunasatosi jää routaantuvan pellon vakoihin ja lumen alle.
Hilma-tädin hajakommentti:
"No voi helellettas sentään, eikö Hilma-mummu ole jo sanonut, että ota jo tuossa iässä se tutti pois suustasi!
Voi lapsiraukaa...äiti varmaankin rappioalkoholisti eikä isästä ole edes tietoakaan?! Tule lapsi-ressukka tänne Torontoon Hilma-mummun syliin, kyll mie lennot maksan ja mielelläin vaipatkin vaihdan!
Diós te bendiga, mi querido amigo tan ignorante!
Toivovat: Hilma-mummu ja Heikki-poika Kanadan valkokylkisestä koivikosta. - Hilma-mummun poika
ateisti45 kirjoitti:
usemmallakin eri nimimerkillä, mutta panen nyt tähänkin: mikä on lähdeteoksesi ja miten yllä oleva todistaa tämän väitteesi:"Ei kuulunut, sillä em. nimimerkin katveessa on todettava, että Siinailla sijaitsevassa, jumalatar Hathorille omistetun temppelin raunioista on löydetty jopa suomalaisvoimin (Aapeli Saarisalo) sekä hieroglyfein että ns. proto-Siinain äännekirjoituksella olevia kivisteeloja, joissa on runsaasti mainintoja juutalaisten Talmudista." Joitakin (proto)heprean sanoja voi olla, mutta ei mainintoja Talmudista.
Olen henkilökohtaisesti kyseisen ja julkaistun lähdeaineiston taustahenkilö ja vastaan relevanteista ja tarkistetuista tiedoistani.
Hilma-mummun kommentti: "No voi hellattettas sentään! Menikö se kakkeli taas vaippoihin. Älä itke lapsi-rukka, kyll Hilma-mummu vaihtaa vaipat, pesee peppusen ja sirottelee hieman vauvavaseliinia ja talkkia! Vaipanvaihon jälkeen mummu ottaa tuon kiristävän pipon päästäsi, ettei cortex kuumenisi liikaa!" - ateisti -45
Hilma-mummu kirjoitti:
Ja jälleen asioista ulkona kuin lumi-ukko. "Ne sutor supra crepidam!" eli "Vauveli pysyköön omassa leikkikehässään!"
Valitettavasti tämä rakastettu nimimerkimme "ignorantti Ateisti", meni jo neljännen kerran eli tapansa mukaan taas lankaan tietoaukkojensa osalta. Hullukin - puhumattakaan typeryksistä - käy viisaasta pitäessään leipäläppänsä OFF-asennosssa!
Nimerkki "Ateistin" tehopisteet tällä hetkellä plus miinus nolla. Siis yritteliäs, mutta täysin saamaton: Siiretään luokitukseen jo alhaisen Q-arvon johdosta : Henkiset eunukit!
Meidän Kanadan viestiaselajin radisteilla on tapana sanoa tuon tuostakin: "Varmistaudu, että aivosi(onkohan Sinulla yleensä niitä?) ovat kytketyt, enenkuin avaat suusi!"
Jerry Livson oli Arkian lentäjä siviiliammatiltaan, ja hänen sotilasuraansa reservin upseerina ja korkean profiilin omaavana - suorastaan legendaarisena komentajana - esimerkiksi Syyrian rintamalla en halua yleisellä osastolla puuttua yksityskohtaisesti.
Uljasta kuitenkin oli jopa valokuvata hänen masiivisen ja kunnioitusta herättävän "ajoneuvokolonnansa" vyörymistä Mooseksen perinteisellä eli ns. Mooses-turistien reitillä Abu Zeniman (Raamatun "Kaislameren ranta") ja väärin tulkitun Dofkan (Sherabit el Khadim) välisellä tieosuudella. Tarvittaessa voin lähettää 400 mm:n teleobjektiivilla ottamiania diakuvia.
Sekoilet jo ihmisten nimissä ja sukulaisuussuhteissa, lapsi parka! Koska itsekin olen Suomen väestörekisterikeskuksen mukaan siirtynyt ateistien leiriin vuonna 1992, kehoittaisin Sinua veljellisesti olemaan häpäisemättä aatesuuntamme (joista suuri osa tosin kuuluu luokkaan; "Gay") moisilla "ignoranciaa" osoittavilla lausunnoillasi. Itse olen saanut perusteellisen korkeakoulukasvatuksen käyttäytymisen alkeista kalustetussa huoneessa.
Viitaten yleiseti ottaen kommnetteihisi on todettava syvästi valittaen: "Stultorum mundi infinitus est numerus" eli vapaasti suomennettuna: "Kaikenlaisia kaheleita tämä maailma pitää sisällään!"
Hyvä kollegani Erkki Hartikainen, filosofian maisteri Virkkalasta, on maininnut erään teoksensa johdannossa: "Henkilökohtaisesti olen sitä mieltä, että vain ateisteilla on mahdollisuus päästä jonkinlaiseen objektiivisuuteen..."
Totean itse henkilökohtaisesti, että ateistikin, nimenomaan sivistynyt ateisti, joka on saanut jonkunlaisen peruskasvatuksen, kykenee ilman sarvia ja hampaita keskustelemaan - omissa nahoissan pysyen - kiihkottomasti, asiallisesi ja objektiivisesti muidenkin uskontojen ja edustajien kanssa.
Voit itse kokeilla menemällä kritisoimaan islamilaisten aatteita ja arvostelemaan Muhammedia. Saat kaikella varmuudella 24 tunnin sisällä puukon keuhkoihisi.
Jos Karnakista Sinulla ei ole mitään mullistavaa kommentoitavaa Exodukseen liittyen, esitän vakavasti ja huolestuneena, että on todellakin syytä siirtyä kotitorpillesi Pihtiputaalle ennen kuin perunasatosi jää routaantuvan pellon vakoihin ja lumen alle.
Hilma-tädin hajakommentti:
"No voi helellettas sentään, eikö Hilma-mummu ole jo sanonut, että ota jo tuossa iässä se tutti pois suustasi!
Voi lapsiraukaa...äiti varmaankin rappioalkoholisti eikä isästä ole edes tietoakaan?! Tule lapsi-ressukka tänne Torontoon Hilma-mummun syliin, kyll mie lennot maksan ja mielelläin vaipatkin vaihdan!
Diós te bendiga, mi querido amigo tan ignorante!
Toivovat: Hilma-mummu ja Heikki-poika Kanadan valkokylkisestä koivikosta.tietääkseni ainoa Ariel Livsonin serkku joka asuu Israelissa ja joka on Zahalin majuri on Jerry Livson. Quote: " Kertomuksessasi on tosin paljon totta, sillä pysyäkseni totuudessa, tapasin usein henkilökohtaisesti erään liki arkeologin. Mies kantoi IDF:n majurin asepukua ja sattui olemaan aikaisemmin mainitun, arkeologi Ariel Livsonin serkku." Kuka muu Arielin serkku on majuri Zahalissa? Ja mitä se exodukseen kuuluu?
Asiasta et pystynyt vastaamaan , ainoastaan henkilökohtaisesti nälvit . Jopa yksinkertainen Talmud-kysymys oli sinulle liikaa kun ei siihenkään vastausta herunut.
Ps. ennen kuin kirjoitat kirjasi otapa yhteyttä Oreniin, Finkelsteiniin tai Herzogiin , jälkimmäiset ateisteja ja alansa ja alueensa huippuja. Ateismi ei vaikeuta tieteen tekemistä kuten ei uskonnollisen vakaumuksenkaan pitäisi, jos totuutta ollaan hakemassa. Tutkimus on muuten mennyt eteenpäin valtavasti viimeisten kahden vuosikymmenen aikana ja uutta tietoa saatu israelilaisten varhaishistoriasta todella paljon. - ateisti-45
Hilma-mummun poika kirjoitti:
Olen henkilökohtaisesti kyseisen ja julkaistun lähdeaineiston taustahenkilö ja vastaan relevanteista ja tarkistetuista tiedoistani.
Hilma-mummun kommentti: "No voi hellattettas sentään! Menikö se kakkeli taas vaippoihin. Älä itke lapsi-rukka, kyll Hilma-mummu vaihtaa vaipat, pesee peppusen ja sirottelee hieman vauvavaseliinia ja talkkia! Vaipanvaihon jälkeen mummu ottaa tuon kiristävän pipon päästäsi, ettei cortex kuumenisi liikaa!"nimeä et kehtaa sanoa? Lapsellista kiukuttelua tulee tuutin täydeltä. Lähdeaineostossasi on nyt joka tapauksessa pahoja virheitä.
Lopetan tähän , sinusta ei ollut keskustelijaksi.
Ps joku muu oli rekisteröinyt nimimerkkini ateisti45 joten olen nyt ateisti-45. - Hilma-mummun poika
ateisti45 kirjoitti:
Sinain kauttaaltaan, nykymetodein havaitaan pienimmätkin vanhat leiripaikat ilman että tarvitsee kaivaa auki mitään. Näin koko Siinai haravoitiin. Kysypä arkeologi Eliezer Orenilta Ben-Gurionin yliopistosta tai profesoreilta Finkelstein tai Herzog Tel Avivin yliopistosta. Kullakin on sähköposti.
Livsonin artikkelisarjan exoduksesta olen lukenut Hakehila-lehdestä (onneksi loppui jo) enkä vieläkään ymmärrä miten hän voi ympätä Velikovskynkin tähän. Myös epäilen tokkopa Ariel on majuri? Voin kyllä kysyä.
Itse pitäydyn tieteen arkeologin ja historian todistuksissa. En parhaankaan mielikuvituksen lennossa.
Nimittelyäsi en käsitä- saan sitä täällä mega-annoksia -yleensä niiltä jotka asiapohjalta eivät pysty kanssani keskustelemaan.
En ole aseistakieltäytyjä enkä ymmärrä mitä se tähän kuuluu- ja yliopistossa olen opiskellut 6 vuotta historiaa, lähi-idän ja yleistä.
Kertoisitko sinä vielä mitkä ovat lähteesi tässä, quote:"sillä em. nimimerkin katveessa on todettava, että Siinailla sijaitsevassa, jumalatar Hathorille omistetun temppelin raunioista on löydetty jopa suomalaisvoimin (Aapeli Saarisalo) sekä hieroglyfein että ns. proto-Siinain äännekirjoituksella olevia kivisteeloja, joissa on runsaasti mainintoja juutalaisten Talmudista."
Mainintoja Talmudista joka syntyi jokunen tuhat vuotta myöhemmin?Lukutaito kuuluu - kiitos suomalaiselle yhteiskunnalle - jokaisen kansalaisoikeuksiin.
En ole koskaan väittänyt Ariel Livsonin olevan majurin...enkä tule väittämäänkään. Luulen tuntevani Arielin sotilasarvon kuin omat taskuni. En kommentoi tarkemmin miehen kuuluessa vielä käyttökelpoiseen "kalustoon" maansa puolustamiseksi, jonne itsekin - tarpeen tullen -menen avustamaan.
Voisit käydä keskustelemassa professori Emmanuel Anatin kanssa Siinain uusista arkeologisista löydöistä, jotka hän on tehnyt haravoimalla koko alueen lentokuvauksin.
Valitettavsti aikani ei mahdollista enää puuttua silkkaa ignoranttia ja väljähtynyttä tietoa sisältäviin kommetteihisi, joten me keskitymme päivän teemaan eli Mooseksen Exodukseen.
Ihmetyttää todellakin tietämättömyytesi profeetta Esran osuudesta. Tietohan tulee mm. suoraan Erkki Hartikaiselta.
Luepas poikaseni tarkkaan sanomat ja viestit, ennenkuin paljastat pyhän yksinkertaisutesi raottamalla leipäläpeäsi! Mielelläni avustan taloudellisesti uusien silmälasien hankinnoissa. - Leevi
Marketta kirjoitti:
Tuo Raamatun lukujen symbolin tulkinta vaikutta varsin mielekkäältä. Itse olen löytänyt samantyyppisen kirjoituksen eräästä espanjankielisestä lehdestä, joka ”Baabelin Kalalla” kääntyi varsin vaivattomasti ymmärrettävään asuun.
Vilkaisu lukuisiin Amarna-kirjeisiin osoittaa tuon luvun ”seitsemän” seemiläisen tulkinnan erittäin johdonmukaiseksi. Niinpä eräskin farao Eknatonille (Ekhanaton, Echnaton, Akhenaton, Amenophis IV) lähetetty nuolenpääkirjoituksella varustettu savitaulu mainitsee ainakin ”sen 7 kertaa” noiden aikojen diplomatian protokollaan kuuluvan toistamiseen (seitsemän kertaa) pokkailun faraon jalkojen edessä:
"Kuninkaalle, herralleni, auringonjumalalleni, sanoo täten Shuwardata, palvelijasi, kuninkaan palvelija, likaa jalkojensa pohjissa, tomua, johon sinä et jalkojasi pane!
Kuninkaan jalkojen juureen, herrani, taivaan auringon jumalani, seitsemän kertaa, seitsemän kertaa minä lankean eteesi, makaan mahallaan, makaan selällään.
Sallikaa kuninkaan, herrani tietää, että Apirujen johtaja on noussut aseisiin maita vastaan, jotka kuninkaan jumala, herrani antoi minulle, mutta minä olen lyönyt Apirut.
Myös sallikaa kuninkaan, herrani tietää, että kaikki veljeni ovat minut hyljänneet, ja ainoastaan A d b u - H e b a taistelee kanssani Apirujen johtajaa vastaan. Ja Zurata, Akkon ruhtinas, ja Indaruta, A k s a f i n ruhtinas lähettivät 50 sotavaunua avukseni, sillä Apirut ovat minut ryöstäneet, mutta kuule, he ovat taistelussa minua vastaan..."
Adbu-Heba oli - ohimennen mainitakseni - Jerusalemin kuningas. Mikäli noita Raamatun lukuja tulkittaisiin pelkästi numeerisina, se merkitsisi melko ristiriitaista tietoa ihmisten maksimi-iästä. Näin numeerisesti ottaen Israelin kansa olisikin autiomaassa vain tuon 40 vuoden ajan ja koska ensimmäiseen väestölaskentaan otettiin yli 20 vuotta täyttäneet, sotakelpoisen Jaakobin pojat sukulaisineen, puhtaasti numeerinen tulkinta kertoisi kylmää kieltään: Ehdoton maksimi-ikä oli 60 ikävuotta, vaikka Mooseksen väitetään eläneen 120 vuotta puhumattakaan Aaronin iästä.
Samaan aikaan arkeologit ja egyptologit ovat herättämässä maailmaa todellisuuteen. Ramses II:n poikien hautakammioisen analyysit kertovat, että tuolloin miehien keski-ikä olisikin ollut vain 39 vuotta." Israelilaiset lähtivät liikkeelle Ramseksesta kohti Sukkotia. Heitä oli noin kuusisataatuhatta marssikelpoista miestä sekä lisäksi naiset ja lapset. He ottivat mukaansa suuret laumansa, lampaita, vuohia ja nautakarjaa. Heidän kanssaan lähti myös paljon sekalaista väkeä (2 . Moos.12:37,38).”
Sekakansan lukumäärää arvioimatta ja huomioimatta Jaakobin poikien koko henkilövahvuus perheineen olisi ollut noin 4-5 miljoonaa. Jos Mooses olisi komentanut sotilaallisesti osastonsa jonoon pohjoiseteläsuuntaisena, viimeiset israelilaiset olisivat seisoneet sandaaleissaan Inari-järven tasalla.
Tässä valossa ihmetyttää Israelin kansan pelko Egyptin armeijaa kohtaan. Hieroglyfit kertovat farao Ramses II:n lähettäneen samoihin aikoihin armeijansa pohjoiseen. Faraon armeijan miesvahvuus oli 25,000 miestä, mitä Raamatun tutkijat ja arkeologit pitävät poikkeuksellisen suurena. Mooseksella oli siis yli 24-kertainen miesylivoima, jonka turvin hän olisi voinut valloittaa vaivatta koko Egyptin.
Israelin kansasta pidettiin kaksi erillistä katselmusta taistelukelpoisten miesten laskemiseksi. Leevin suvusta pidettiin erillinen väenlasku suvun erityisaseman vuoksi. Leevin sukuhan oli kokonaan vapautettu asepalveluksesta erilaisten pyhäkköön kuuluvien tehtävien vuoksi. Ensimmäinen katselmus suoritettiin Siinainvuoren juurella vuosi ja kuukausi Egyptistä lähdön jälkeen.
Toinen katselmus tapahtui Moabin arolla, jolloin kaikki ensimmäisen väenlaskennan kirotun sukupolven edustajat olivat kuolleet. Tämä merkitsi käytännössä noin 40 - 60 vuotta. Mikäli Mooses todella kuoli 120-vuotiaana, toinen väestölaskenta olisi tapahtunut erittäin pitkän ajanjakson jälkeen ensimmäisestä katselmuksesta.
Jos toinen väenlasku olisi tapahtunut tasan 40 vuoden kuluttua, merkitsisi se epäsuorasti miesten ehdottoman maksimielinajan olleen tuona aikana 60 vuotta, sillä ensimmäiseen väenlaskentaan osallistuivat 20 ja sitä vanhemmat sotakelpoiset miehet. Väenlaskujen keskinäinen rinnastaminen ja vertailu synnyttävät useita mielenkiintoisia seikkoja heittävät lukemattomien kysymysten varjot erämaan hiekkaan.
Mihin katosi 80 prosenttia Danin suvusta erämaavaelluksen aikana? Israelin kansa ”kasvoi tahtien lailla ja heitä oli kuin hiekanjyväsiä rannalla”, mutta väestö ei kasvanut ainakaan taistelukelpoisten miesten tarkastelun valossa. Suurempaa ihmettelyä aiheuttaa, että Danin suku sai suhteellisesti eniten perintö-osuuksia Luvatussa Maassa.
Katselmusten lukujahan ei pidä tulkita puhtaasti numeerisesti. Danilla oli Egyptiin tultaessa vain yksi poika, Husim. Vajaan sadan vuoden kuluttua hänelle olisi ollut 62,700 yli 20-vuotiasta sotakelpoista perillistä. Tuo sanoma ei yksinkertaisesti mene perille ilman symbolista tulkintaa.
Nykyään Siinain niemimaalla asuu noin 15,000 beduiinia, sillä niukkakasvuinen autiomaa ei pysty tarjoamaan elinmahdollisuuksia lukuisammalle paimentolaisväestölle. Luku 600,000 on tulkittava puhtaasti symbolisesti noin kuudensadan marssikelpoisen miehen joukoksi.
Siinain historian maineikkain arkeologi, Flinders Petrie, on noin 80 vuotta sitten esittänyt oman tulkintansa Israelin kansan miesvahvuuksista. Hänen mukaansa erämaissa pidettyjen kahden eri katselmuksen tulkinnoissa on käännösvirhe.
Sana "äläf" merkitsee tuhatta, mutta samalla myös telttakuntaa. Näin Petrien teorian mukaan Lainvuorella pidetyssä ensimmäisessä katselmuksessa Ruubenin suvun yli 20 vuotta ylittäneiden miesten lukumäärä - 46,500 - on tulkittava viideksisadaksi mieheksi ja 46 teltaksi. Kyseisellä tukinnalla arkeologi saa ensimmäisen katselmuksen miesmääräksi (ilman Leevin sukua) 5,550 yli 20 vuotta vanhempaa miestä.
Raamatun tapahtumia tutkivien arkeologien perusvirhe on aina ollut hätiköityjen johtopäätöksien teko puutteellisen Raamatun tutkinnan seurauksena.
William Flinders Petrie ei yksinkertaisesti vaivautunut tutkimaan Leevin sukukunnan katselmuksien tuloksia. Suvun katselmuksien miesmäärän kolme viimeistä numeroa ovat nollia. Kuningas Davidin aikana leeviläiset laskettiin uudestaan ja jälleen luku 38,000 päättyy kolmeen nollaan. Täten Leevin suvulla oli aina yllin kyllin telttoja, vaan ei yhtään miestä.
Arkeologi Petrien tulkintaa on ehdottomasti pidettävä virheellisenä. "Suutari pysyköön lestissään" - arkeologien ja egyptologien pölvästely Raamatun mysteerioiden tulkinnaksi on osoittanut kautta aikojen, että heidän tulisi yhteisen edun vuoksi keskittyä yksinomaan leipätyöhönsä.
Tutkimalla Aikakirjojen ja toisaalla Vanhassa Testamentissa mainittujen heimojen sukupuita tuolle symboliselle luvulle jää ainoastaan kolme loogista tulkintamahdollisuutta.
Eri sukukuntien katselmuksien kolme viimeistä numeroa merkitsevät suvun omistaman karjan ja sitä edeltävät luvut heimon sontakelpoisten miesten määrää. Tämä tulkinta korreloi täysin suku-puututkimusta ja siihen liittyvää tietokoneanalyysiä etenkin Leevin suvun osalta. Vanha Testamentti tosin tyrmää tuon karja-teorian mainiten leeviläisillä olleen karjaa, vaikka erikoisasemansa vuoksi heidän elantonsa koostui suvun osuudesta uhrilahjoihin. Edelleen 4. Mooseksen kirja tunkee jäitä tuon teorian kannattajien hattuun mainitsemalla Ruubenin ja Gadin omistaneen suurimmat karjalaumat. Tuo detalji olisi ristiriidassa toisen katselmuksen tuloksien kanssa.
Täten meille jää vai yksi tulkintavaihtoehto: Kolme viimeistä numeroa osoittavat heimolle alistetun sekakansan taistelukelpoisten miesten lukumäärää. Joosuan valtaukset noin kuudensadan miehen ja viisituhatpäisen karjan voimin vaikuttavat täysin utopistisilta. Sekakansan vahvennukset huomioiden hänen armeijansa taistelukelpoisten miesten lukumäärä oli ensimmäisen katselmuksen mukaan täsmällleen 6098.
Israelin kansan historia on kautta aikojen osoittanut heidän olleen erinomaisia sotilaita. Näin Joosuan väen aseellista isku-voimaa on loppujen lopuksi pidettävä tuolla aikakaudella melkoisena. Eri asia oli heidän aseistuksensa taso, josta Raamattu ei juuri paljasta detaljeja. Useat arkeologiset kirjoitukset ja jopa Raamattu osoittavat lisäksi taisteluissa vapautettujen orjien siirtyneen mielihyvin valloittajan rivistöihin.
Mutta mistä me saisimme Levin suvun kasvamaan 22,000 mieheen?
Päästyäni vihdoin yli 20 vuoden tutkimisen jälkeen oman sukuni kantaisään, on todettava suvun jäsenmäärän kasvaneen runsaan viidensadan vuoden aikana 1200 henkilöön.
Siis todellisuudessa Jaakobin poikien sotakelpoisia jälkeläisiä (israelilaisia) oli ensimmäisessä katselmuksessa liki 600 miestä. Eihän Egyptissä vietetty aika - orjuusaikaa sen tarkemmin laskematta tai arvioimatta - kestänyt kuin vajaat sata vuotta. - Leevi
Leevi kirjoitti:
" Israelilaiset lähtivät liikkeelle Ramseksesta kohti Sukkotia. Heitä oli noin kuusisataatuhatta marssikelpoista miestä sekä lisäksi naiset ja lapset. He ottivat mukaansa suuret laumansa, lampaita, vuohia ja nautakarjaa. Heidän kanssaan lähti myös paljon sekalaista väkeä (2 . Moos.12:37,38).”
Sekakansan lukumäärää arvioimatta ja huomioimatta Jaakobin poikien koko henkilövahvuus perheineen olisi ollut noin 4-5 miljoonaa. Jos Mooses olisi komentanut sotilaallisesti osastonsa jonoon pohjoiseteläsuuntaisena, viimeiset israelilaiset olisivat seisoneet sandaaleissaan Inari-järven tasalla.
Tässä valossa ihmetyttää Israelin kansan pelko Egyptin armeijaa kohtaan. Hieroglyfit kertovat farao Ramses II:n lähettäneen samoihin aikoihin armeijansa pohjoiseen. Faraon armeijan miesvahvuus oli 25,000 miestä, mitä Raamatun tutkijat ja arkeologit pitävät poikkeuksellisen suurena. Mooseksella oli siis yli 24-kertainen miesylivoima, jonka turvin hän olisi voinut valloittaa vaivatta koko Egyptin.
Israelin kansasta pidettiin kaksi erillistä katselmusta taistelukelpoisten miesten laskemiseksi. Leevin suvusta pidettiin erillinen väenlasku suvun erityisaseman vuoksi. Leevin sukuhan oli kokonaan vapautettu asepalveluksesta erilaisten pyhäkköön kuuluvien tehtävien vuoksi. Ensimmäinen katselmus suoritettiin Siinainvuoren juurella vuosi ja kuukausi Egyptistä lähdön jälkeen.
Toinen katselmus tapahtui Moabin arolla, jolloin kaikki ensimmäisen väenlaskennan kirotun sukupolven edustajat olivat kuolleet. Tämä merkitsi käytännössä noin 40 - 60 vuotta. Mikäli Mooses todella kuoli 120-vuotiaana, toinen väestölaskenta olisi tapahtunut erittäin pitkän ajanjakson jälkeen ensimmäisestä katselmuksesta.
Jos toinen väenlasku olisi tapahtunut tasan 40 vuoden kuluttua, merkitsisi se epäsuorasti miesten ehdottoman maksimielinajan olleen tuona aikana 60 vuotta, sillä ensimmäiseen väenlaskentaan osallistuivat 20 ja sitä vanhemmat sotakelpoiset miehet. Väenlaskujen keskinäinen rinnastaminen ja vertailu synnyttävät useita mielenkiintoisia seikkoja heittävät lukemattomien kysymysten varjot erämaan hiekkaan.
Mihin katosi 80 prosenttia Danin suvusta erämaavaelluksen aikana? Israelin kansa ”kasvoi tahtien lailla ja heitä oli kuin hiekanjyväsiä rannalla”, mutta väestö ei kasvanut ainakaan taistelukelpoisten miesten tarkastelun valossa. Suurempaa ihmettelyä aiheuttaa, että Danin suku sai suhteellisesti eniten perintö-osuuksia Luvatussa Maassa.
Katselmusten lukujahan ei pidä tulkita puhtaasti numeerisesti. Danilla oli Egyptiin tultaessa vain yksi poika, Husim. Vajaan sadan vuoden kuluttua hänelle olisi ollut 62,700 yli 20-vuotiasta sotakelpoista perillistä. Tuo sanoma ei yksinkertaisesti mene perille ilman symbolista tulkintaa.
Nykyään Siinain niemimaalla asuu noin 15,000 beduiinia, sillä niukkakasvuinen autiomaa ei pysty tarjoamaan elinmahdollisuuksia lukuisammalle paimentolaisväestölle. Luku 600,000 on tulkittava puhtaasti symbolisesti noin kuudensadan marssikelpoisen miehen joukoksi.
Siinain historian maineikkain arkeologi, Flinders Petrie, on noin 80 vuotta sitten esittänyt oman tulkintansa Israelin kansan miesvahvuuksista. Hänen mukaansa erämaissa pidettyjen kahden eri katselmuksen tulkinnoissa on käännösvirhe.
Sana "äläf" merkitsee tuhatta, mutta samalla myös telttakuntaa. Näin Petrien teorian mukaan Lainvuorella pidetyssä ensimmäisessä katselmuksessa Ruubenin suvun yli 20 vuotta ylittäneiden miesten lukumäärä - 46,500 - on tulkittava viideksisadaksi mieheksi ja 46 teltaksi. Kyseisellä tukinnalla arkeologi saa ensimmäisen katselmuksen miesmääräksi (ilman Leevin sukua) 5,550 yli 20 vuotta vanhempaa miestä.
Raamatun tapahtumia tutkivien arkeologien perusvirhe on aina ollut hätiköityjen johtopäätöksien teko puutteellisen Raamatun tutkinnan seurauksena.
William Flinders Petrie ei yksinkertaisesti vaivautunut tutkimaan Leevin sukukunnan katselmuksien tuloksia. Suvun katselmuksien miesmäärän kolme viimeistä numeroa ovat nollia. Kuningas Davidin aikana leeviläiset laskettiin uudestaan ja jälleen luku 38,000 päättyy kolmeen nollaan. Täten Leevin suvulla oli aina yllin kyllin telttoja, vaan ei yhtään miestä.
Arkeologi Petrien tulkintaa on ehdottomasti pidettävä virheellisenä. "Suutari pysyköön lestissään" - arkeologien ja egyptologien pölvästely Raamatun mysteerioiden tulkinnaksi on osoittanut kautta aikojen, että heidän tulisi yhteisen edun vuoksi keskittyä yksinomaan leipätyöhönsä.
Tutkimalla Aikakirjojen ja toisaalla Vanhassa Testamentissa mainittujen heimojen sukupuita tuolle symboliselle luvulle jää ainoastaan kolme loogista tulkintamahdollisuutta.
Eri sukukuntien katselmuksien kolme viimeistä numeroa merkitsevät suvun omistaman karjan ja sitä edeltävät luvut heimon sontakelpoisten miesten määrää. Tämä tulkinta korreloi täysin suku-puututkimusta ja siihen liittyvää tietokoneanalyysiä etenkin Leevin suvun osalta. Vanha Testamentti tosin tyrmää tuon karja-teorian mainiten leeviläisillä olleen karjaa, vaikka erikoisasemansa vuoksi heidän elantonsa koostui suvun osuudesta uhrilahjoihin. Edelleen 4. Mooseksen kirja tunkee jäitä tuon teorian kannattajien hattuun mainitsemalla Ruubenin ja Gadin omistaneen suurimmat karjalaumat. Tuo detalji olisi ristiriidassa toisen katselmuksen tuloksien kanssa.
Täten meille jää vai yksi tulkintavaihtoehto: Kolme viimeistä numeroa osoittavat heimolle alistetun sekakansan taistelukelpoisten miesten lukumäärää. Joosuan valtaukset noin kuudensadan miehen ja viisituhatpäisen karjan voimin vaikuttavat täysin utopistisilta. Sekakansan vahvennukset huomioiden hänen armeijansa taistelukelpoisten miesten lukumäärä oli ensimmäisen katselmuksen mukaan täsmällleen 6098.
Israelin kansan historia on kautta aikojen osoittanut heidän olleen erinomaisia sotilaita. Näin Joosuan väen aseellista isku-voimaa on loppujen lopuksi pidettävä tuolla aikakaudella melkoisena. Eri asia oli heidän aseistuksensa taso, josta Raamattu ei juuri paljasta detaljeja. Useat arkeologiset kirjoitukset ja jopa Raamattu osoittavat lisäksi taisteluissa vapautettujen orjien siirtyneen mielihyvin valloittajan rivistöihin.
Mutta mistä me saisimme Levin suvun kasvamaan 22,000 mieheen?
Päästyäni vihdoin yli 20 vuoden tutkimisen jälkeen oman sukuni kantaisään, on todettava suvun jäsenmäärän kasvaneen runsaan viidensadan vuoden aikana 1200 henkilöön.
Siis todellisuudessa Jaakobin poikien sotakelpoisia jälkeläisiä (israelilaisia) oli ensimmäisessä katselmuksessa liki 600 miestä. Eihän Egyptissä vietetty aika - orjuusaikaa sen tarkemmin laskematta tai arvioimatta - kestänyt kuin vajaat sata vuotta."Asiantuntevia" mielipiteitä vuosista, vuosiluvuista on yhtä paljon kuin on tutkijoitakin. Kuningasten kirjan mukaan lähtö tapahtui 480 vuotta ennen Salomon temppelin rakentamisen aloittamista.
Toteamus pitänee paikkansa, mutta nähtävästi emme vielä ole selvittäneet perusteellisesti, mitä Vanhan Testamentin kirjoittajat aina tarkoittavat vuodella, sillä lukuihin tuohon aikaan kätkettiin kosolti tuolle aikakaudelle ominaista symboliikkaa tai niiden kombinaatioita.
480 vuotta vie meidät liian kauaksi menneisyyteen, sillä Raamatun aikakirjojen mukaan tuohon aikaan vielä vaihdettiin Jaakobin isän Iisakin vaippoja lampaanvillaisen teltan kätköissä jossakin Mamren tammistossa. Tuossa luvussa kuitenkin piilee mielenkiintoinen yleishistoriallinen detalji; Egyptin niin sanotun Uuden Valtakunnan jakso, jona aikana valta ulottui aina Mesopotamiaan asti, kesti karkeasti ottaen tuon ajanjakson (474 vuotta).
Arkeologit puolestaan levittelevät käsiään. Useat tutkijat ovat alkaneet viitata kintaalla koko "legendalle" perustellen, että muinaisissa kivitauluissa olisi varmasti hieroglyfimerkintöjä noin valtavan osaston lähdöstä Egyptin maaperältä.Mutta heitähän olikin lukujen symbolisen (ja todellisen) tulkinnan mukaan kaikkiaan vain noin 3,500 henkeä arvioimatta sekakansan lukumäärää.
Jos orjuutettu Israelin kansa rakentaa Ramseksen varastokaupungin, orjuuttavan faraon nimi on mitä todennäköisimmin Ramses. Farao Ramses II:a (User-Mat-Ra Setep-en-Ra Ra-messu meri- Amen) on traditionaalisesti pidetty Mooseksen kasvatti-isänä. Egyptologien arvion mukaan hän oli Egyptin historian tehokkain faarao rakennustoiminnassa ja samalla häikäilemättömin orjatyön hyväksikäyttäjä.
Koska yleisestä historiasta ei ole vielä löytynyt perusteita aikatekijöiden määrittämiseksi, on se tehtävä ainoan lähdeteoksen - Raamatun - avulla. Kuten aikaisemmin todettiin luotettavimpaan lopputulokseen päästävään määrittämällä sukupolvien keskimääräinen aika Juudaan suvun avulla Jeesuksen syntymästä kuningas Daavidiin Luukkaan Evankeliumin perusteiden mukaan.
Jeesuksen sukuluettelo tosin löytyy myös Matteuksen Evankeliumista Uuden Testamentin ensimmäiseltä sivulta, mutta se on äärimmäisen ristiriitainen Luukkaan luettelon kanssa. Matteuksen mukaan sukupolvien keskimääräinen väli on yli 38 vuotta, mikä ei tuohon aikaan vastanne todellisuutta. Luukkaan Evankeliumin mukaan se on lähempänä useiden asiantuntijoiden keskimääräistä arviota. Niinpä Luukkaan mukaan sukupolvien väliseksi ajaksi saadaan laskemalla Daavidin syntymäajan perusteella noin 25 vuotta.
Arabian niemimaan beduiinikulttuurin valossa tuo sukupolvien laskettu keskimääräinen aikaero vaikuttaa melko totuudenmukaiselta. Hiekka-aavikoiden nuori nainen on jo 11–13-vuotiaana valmis solmimaan avioliiton. Beduiininaisen lähennellessä jo tuota maagista neljänkymmenen vuoden ikään hän on käytännössä kuin kuivettunut ja kurttuinen rusina. Ei hänelle enää juuri ole hyötykäyttöä paitsi perhepiirin kuormajuhtana toimiminen.
"Kuningas Salomo oli koko Israelin kuningas. Ja nämä olivat hänen ylimmät virkamiehensä; Asarja, Sadokin poika, oli ylipappina (1. Kun.4:1,2)."
Jos Asarja oli ylipappi, hän oli todennäköisesti jo hyvin vanha ja arvostettu Leevin suvun edustaja. Hänen isänsä Sadok toimi Daavidin pappina. Asarja iäkkäänä miehenä on syntynyt samoihin aikoihin kuin kuningas Daavid. Tuota melko vankkaa olettamusta käyttäen Mooseksen lähtö Egyptistä ajoittuisi Ramses II:n hallintokauden ajalle.
Leevin sukupuu vaikuttaa suvun erikoisaseman vuoksi luotettavimmalta. Juudaan sukututkimuksen mukaan lähtö olisi ollut vasta noin 1990 eKr., mitä on pidettävä hyvin epäluotettavana arviona, sillä Juudaan sukupuissa on suuria ristiriitaisuuksia sekä Vanhassa että Uudessa Testamentissa.
Säännöllisesti kaikki tutkijat ovat kannanotoissaan päätyneet huomattavasti aikaisempiin vuosisatoihin. Raamatun vuonna 1992 käyttöönotettu suomennos ottaa ensimmäisen kerran kantaa ajankohtaan, ilmoittaen lähtövuodeksi 1290 eKr., mikä todennäköisesti on kopioitu katolisista käännöksistä.
Katolinen Raamattu esittää toisena vaihtoehtona vuoden 1450. Tämä vuosiluku on todennäköisesti fiksautumisen seuraus Salomon arvioon 480 vuotta ennen temppelin rakennustöiden alkamista.
Faaraoiden hallintokausien vuosilukujen valossa lähtövuodesta ei saada otetta, sillä yhdenkään faaraon nimeä ei mainita Mooseksen kirjoissa. Tämänkin vuoksi muun muassa Joosefin selitys faraon unista seitsemine nälkävuosinen ja seitsemine lihavine vuosineen on tulkittava puhtaasti symbolisena lukujen osalta.
Samalla useisiin Jaakobin poikien sukutauluihin nojaten voidaan todeta olon Egyptissä kestäneen vain noin 65 vuotta nojaten Leevin sukuun. Eräitä sukupuita tutkittaessa olo saattoi kestää jopa sata vuotta. Sukupuiden perusteella tehtyjä johtopäätöksiä tukevat vahvasti lukuisat erämaaretken tapahtumat kuten Akanin varkaus, Korahin kapina ja Selofhadin tyttärien perintöosuus.
Raamattu puolestaan kertoo ajan Egyptissä olleen 400, 430 vuotta tai neljä sukupolvea. Luku 400 saattaa sisältää tuolle aikakaudelle tyypillisen symboliikan yhdistelmän. Luukkaan Evankeliumin mukaan sukupolvien keskimääräinen ero oli siis noin 25 vuotta. Täten eräänä tulkintana voisi olla 4*25=100 (4 sukupolvea * sukupolvi=100 vuotta). Toki tuolle 430 orjuusajallekin on löydetty selvitys, mikä osoittanee, että kertomuksen kirjoittajien joukossa oli enemmän matemaattisesti lahjakkaita teoreetikkoja kuin historian kirjoittajia ja teologeja. Leevi kuoli 137 vuoden ikäisenä, Kehat 133, Amram 137 ja Mooses 120 vuotiaana. Yhteen laskien neljän sukupolven ajaksi saadaan 527 vuotta. Leevi tuli Egyptiin isänsä Jaakobin kanssa 57 vuotiaana ja vähennettäessä Mooseksen ja kansan erämaassa pakoilu saadaan lopputulokseksi 430 vuoden orjuusaika, mikä edellyttää että kukin em. henkilöistä syntyi isänsä kuolinvuotena.
Tuota 430 vuoden ajanjaksoa ei kuitenkaan voida ohittaa pelkällä olan kohautuksella. Septuaginta ja samarialaisten ikivanhoissa teksteissä mainitaan orjuuden kestäneen Egyptissä ja Kanaanissa 430 vuotta. Myöhemmin kirjoitetuissa masoreettiteksteissä Kanaan on syystä tai toisesta jätetty pois. Tämä detalji antaa lisäpontta Raamatun kronologian vastaisille teorioille, joiden mukaan Daavid ja Salomon vaikuttivatkin niin sanotulla Amarna-aikakaudella huomattavasti aikaisemmin. Valitettavasti farao Merneptahin kivisteela saattaa murskata tuonkin erinomaiselta vaikuttavan teorian lauseellaan: ”Israel on lyöty hajalle, sen siementä ei ole.” Samalla faraon steeela osoittaa israelilaisten olleen varteenotettava sotilaspoliittinen uhka jopa tuolloisen suurvallan faraon silmissä.
Uuden Testamentin Matteuksen ja Markuksen äärimmäisen ristiriitaiset luettelot Jeesuksen esi-isistä on syytä jättää spekuloinnin ulkopuolelle. Erään Amerikan mantereen ja arabialaisista henkilöistä koostuneen asiantuntijajoukon komiteamietinnön seurauksena saimme määritetyksi Mooseksen aikaisen sukupolvien keskimääräisen eron 27.9 vuodeksi. Näin 28 vuoden eron perustana laadittu grafiikka kertoo Aikakirjoihin perustuvaa omaa kieltään melko yllättävin, mutta varsin luotettavilta ja loogisilta vaikuttavin tuloksin:
Näin muutto Egyptiin Mooseksen kertomuksen mukaan ajoittuisikin faarao Amenhotepin hallintokaudelle. Hänen seuraajansa farao Akhenaton osoittautui heikoksi hallitsijaksi, jonka aikana heettiläiset työntyivät yhä etelämmäksi alkaen jo uhata Egyptin valtaamaa Palestiinaa. Salla laiminlyöden maansa ulkopoliitikan foinikkialaiset kauppakaupungit irtautuivat Egyptin otteesta. Ekhnatonin kuiltua valta muodollisesti jäi hänen vävylleen Tutankhamonille. Koska Tutankhamon oli valtaistuimelle noustessaan vain kymmenvuotias pojanvesseli, tosiasiallinen valta oli Eknatonin uskotun kenraalin, Horemhebin harteilla. Eräiden tutkijoiden mukaan vallan kahvassa kuitenkin oli Ekhnatonin vaimo, kuningatar Nefertiti (Nefer Neferu Aten).
Vajaat kymmenen vuotta nuoruutensa parhaat päivät valtaistuimella aikaansa kuluttanut Tutankhamon kuoli ja seuraajaksi nousi iäkäs Tutankhamonin sukulainen, Eje, mutta vain pariksi vuodeksi. Amonin papiston tuella kenraali Horemheb sai dynastian ja vallan.
Pelkästään Raamattuun pohjautuvien laskelmien mukaan Mooseksen kasvatti-isä olisi ollutkin farao Ramses I. Itse asiassa Ramses I oli kenraali Horemhebin kasvatti, ala-egyptiläiseen sotilassukuun kuulunut kenraali Paramessu. Nämä johtopäätökset eivät aiheuta ristiriitoja muun muassa Raamatun kertomuksen kanssa Mooseksen paluusta Jetron luota Egyptiin: ”Palaa Egyptiin. Kaikki, jotka tavoittelivat henkeäsi, ovat jo kuolleet”.
Mooseksen tarinat, legenda tai historiallinen kertomus Israelin kansan synnystä näyttävät leijuvan ilmassa pystymättä kiinnittymään yleisen historian kulkuun millään tavalla. Mooseksen kuoltua kertomus on saumattu kehnosti maailmanhistorian jatkotapahtumiin - tai päinvastoin.
Siitä yleishistorian tapahtumiin rinnastettaessa on saatu kirjaimellisesti meduusamainen ote. Niinpä tutkijoiden ja kirkkokuntien arvioima aikahaitari on varsin laaja. Erot ovat jopa useita satoja vuosia etenkin tulovuoden määrittämiseksi Egyptiin.
Lukuisat tutkijat ovat vakuuttuneita Jaakobin perheen muuton ajoittuvan jopa 1600 eKr. Aikavyyhtiä sotkee Kuningasten kirjan mainitsema 250 vuoden ikäero Abrahamin ja Joosefin välillä.
Aikagrafiikka Leevin kolmen pojan sukupuuhun perustuen vaikuttaa harvinaisen luotettavalta, sillä Davidin ja Salomonin temppelin palvelijoiden elonaika synkronoi muiden Vanhan Testamentin mainitsemiin tapahtumiin. Joka tapauksessa katolisen ja luterilaisen kirkon arviot Egyptistä lähdön ajankohdasta tässä valossa vaikuttavat melko luotettavilta, joskin kenties liian aikaisilta (1290 eKr.). Kaavio kertoo selvästi Mooseksen kasvaneen lapsuutensa Ramses I:n aikana, jota Raamatun kertomuksen valossa on pidettävä Israelin kansan vapauttajan kasvatti-isänä. 28 vuoden sukupolvien eroon perustuvan aikagrafiikan mukaan Mooseksen Exodus olisi alkanut vuonna 1270 plus-miinus 10 vuoden tarkkuudella.
Näin tuskinpa menemme hakoteille asettaessamme Mooseksen lähdön tuohon Egyptin sisäisen, hetkittäisen heikkouden ajaksi: Lähtövuosi olisi täten loogisesti ajateltuna – etenkin Kadeshin taistelun vuoksi - ollut 1275, mikä sopii Leevin sukupuun mukaan laadittuun aikahaarukkaan.
Kanaan oli Egyptin valtaama vuodesta 1554 eKr. lähtien. Luonnollisesti maasta viedään orjia Niili-virran maahan. Tämän todistavat muun muassa Siinain Serabit el Khadimin kanaanilaisten ja heprealaisten kaivosorjien hakkaamat lukuisat tekstit niin sanotulla Proto-Siinain kirjoituksillaan:
Mitä tekemistä Aikakirjoilla on Raamatussa, jos niiden sisältö olisi hihasta vedettyä tietoutta?
Luulisi Aikakirjojen olevan lähinnä totuutta, sillä ne eivät latele epämääräisiä ajanjaksoja vuosina. Kuka tuohon aikaan piti lukua vuosista? Vuosilukujahan ei ollut, vaan tapahtumat ilmoitetaan hallitsijoiden valtavuosiin perustuen.
Koraanikin mainitsee Jaakobin perheen muuton Egyptiin, mutta valitettavasti ei esitä arvioita aikatekijöistä. Asettaessamme historialliset tosiseikat grafiikkamuotoon ja seuloessamme ristiriitaisuudet Aikakirjojen ja Uuden Testamentin sukuluetteloista, pääsemme varsin yllättävään lopputulokseen: Aabraham syntyi vasta noin 1400 eKr.!?
Joosefin saatua erikoiskohtelun Egyptissä, Jaakob perheineen muuttaa vapaaehtoisesti Egyptin viljavarastojen ääreen. Myöhemmin heidätkin alistetaan orjuuden ikeen alle.
Joosua syntyi Aikakirjojen mukaan noin kaksisataa vuotta Mooseksen jälkeen. Hieman myöhemmin hänen syntymänsä jälkeen päättyy Egyptin valta Kanaanissa. Näitä edeltävinä vuosina elettiin tuomarien aikakautta Israelissa, koska valtaosa kansasta oli vielä mobilisoimassa joukkojaan maan ulkopuolella Suolameren toisella puolella.
Grafiikka osoittaa selvästi yleisen historian ja Vanhan Testamentin korreloivan täydellisesti toisiaan.
Poikalapsien surmaamisen vuoksi tuo Markuksen Evankeliumin mukaan laskettu sukupolvien keskimääräinen aikaero ei sellaisenaan täysin sovellu luotettavaksi lähtövuoden laskennan perus-taksi, mutta se johtanee lähimmäksi totuutta. Näin tuo vuosiluku lähenee faarao Merenptahin hallintokautta. Täten tuo Merenptahin maininta "siemennettömastä" (poikalapsien surmaaminen) Israelista voitaneen myös tulkita kansan "katoamiseksi" maailman kartalta jonnekin tuntemattomaan erämaan kolkkaan.
Egyptin ote Kanaanista loppuu vuonna 1080 eKr. Joosua saapuu Luvattuun maahan ja vihdoinkin on täydet perusteet valita kansalle ensimmäinen kuningas: Saul. Katolinen Raamattu korostaa liitteissään, että Salomon ajoista vuosiluvut ovat jo niin tarkkoja, että ne saattavat sisältää vain korkeintaan kahden vuoden virheen.
Läheisempi, viimeaikaisten arkeologisten tutkimuksen valossa tehty analyysi osoittaa vääjäämättömästi, että Raamatun Exodus-kertomukseen on sotkettu melkoisesti aineksia todellisuudesta. Kaikki Vanhassa Testamentissa mainitut luvut ovat hyvinkin vakavasti varteenotettavia lukuja – jopa Salomon yhteydessä mainittu 480 vuotta. Hebrealaiset palasivat takaisin kotikonnuilleen orjuudesta kahtena tai peräti kolmena aaltona eri aikakausina, mutta paisuttelematta teemaa on syytä vilkaista käsiteltävänä olevaa aihetta: "Mooseksen Exodus" (Tosin Esran tulkitsemana ja rekonstruoimana) Näin on syytä keskittyä noiden 12 “valitun” heprealaisheimon, Israelin, vaellukseen Egyptistä Kades-Barneaan.
Kronologisesti katsoen Raamatun kertomus Israelin kansan paluusta orjuudesta on täydellinen fiasko, jossa eri kirjoittajat ovat tietoisesti tai tahtomattaan yrittäneet risteyttää kaksi tai kolme heprealaisten paluuta yhdeksi kokonaisuudeksi. - ateisti-45
Hilma-mummun poika kirjoitti:
Lukutaito kuuluu - kiitos suomalaiselle yhteiskunnalle - jokaisen kansalaisoikeuksiin.
En ole koskaan väittänyt Ariel Livsonin olevan majurin...enkä tule väittämäänkään. Luulen tuntevani Arielin sotilasarvon kuin omat taskuni. En kommentoi tarkemmin miehen kuuluessa vielä käyttökelpoiseen "kalustoon" maansa puolustamiseksi, jonne itsekin - tarpeen tullen -menen avustamaan.
Voisit käydä keskustelemassa professori Emmanuel Anatin kanssa Siinain uusista arkeologisista löydöistä, jotka hän on tehnyt haravoimalla koko alueen lentokuvauksin.
Valitettavsti aikani ei mahdollista enää puuttua silkkaa ignoranttia ja väljähtynyttä tietoa sisältäviin kommetteihisi, joten me keskitymme päivän teemaan eli Mooseksen Exodukseen.
Ihmetyttää todellakin tietämättömyytesi profeetta Esran osuudesta. Tietohan tulee mm. suoraan Erkki Hartikaiselta.
Luepas poikaseni tarkkaan sanomat ja viestit, ennenkuin paljastat pyhän yksinkertaisutesi raottamalla leipäläpeäsi! Mielelläni avustan taloudellisesti uusien silmälasien hankinnoissa.Ariel Livsonista: sen korjasin ,en ensin huomannut että puhuit hänen serkustaan.
Anatilla on ikioma liitonarkki- ja Siinain vuoriteoriansa joka minua ei kiinnosta , vain se mitä Siinailta on tai ei ole löydetty. Exoduksesta ei ole jälkiä.
Profeetta Esra? Moista nimitystä en ole ennen kuullut. Kirjoitin kyllä että useat tutkijat uskovat Esran- profeetta tai ei- olleen Toran viimeisin redaktori.
Mutta kukapa asiasta enemmän tietäisi kuin Erkki Hartikainen, jota valitettavasti en tunne joten olen siis ilman muuta ignoramus.
Kerro nyt kuitenkin missä erehdyin ,osoita lähteesi- pelkkä "Hartikainen sanoo" ei riitä. Jos et kykene pysymään asiassa, vaan juutut nimittelyihin silloin on paras lopettaa. - Jerry Falwell
Hilma-mummun poika kirjoitti:
Olen henkilökohtaisesti kyseisen ja julkaistun lähdeaineiston taustahenkilö ja vastaan relevanteista ja tarkistetuista tiedoistani.
Hilma-mummun kommentti: "No voi hellattettas sentään! Menikö se kakkeli taas vaippoihin. Älä itke lapsi-rukka, kyll Hilma-mummu vaihtaa vaipat, pesee peppusen ja sirottelee hieman vauvavaseliinia ja talkkia! Vaipanvaihon jälkeen mummu ottaa tuon kiristävän pipon päästäsi, ettei cortex kuumenisi liikaa!"Hilmalla ikä painaa kun on tullut uudestaan kakaraksi.
- Hilma-mummu
ateisti-45 kirjoitti:
Ariel Livsonista: sen korjasin ,en ensin huomannut että puhuit hänen serkustaan.
Anatilla on ikioma liitonarkki- ja Siinain vuoriteoriansa joka minua ei kiinnosta , vain se mitä Siinailta on tai ei ole löydetty. Exoduksesta ei ole jälkiä.
Profeetta Esra? Moista nimitystä en ole ennen kuullut. Kirjoitin kyllä että useat tutkijat uskovat Esran- profeetta tai ei- olleen Toran viimeisin redaktori.
Mutta kukapa asiasta enemmän tietäisi kuin Erkki Hartikainen, jota valitettavasti en tunne joten olen siis ilman muuta ignoramus.
Kerro nyt kuitenkin missä erehdyin ,osoita lähteesi- pelkkä "Hartikainen sanoo" ei riitä. Jos et kykene pysymään asiassa, vaan juutut nimittelyihin silloin on paras lopettaa.Virkkala, Finland
Os habent et non loquentur,
Manus habent et non palpabunt,
Aures habent et non audient
Kätke hyvä ystäväni Jerry Livsonin hyvän ja läheisen kollegan allekirjoittaneelle opettamat sanat mieleesi:"Ya sahbi les tiizäk hamra?" - ateisti-45
Hilma-mummu kirjoitti:
Virkkala, Finland
Os habent et non loquentur,
Manus habent et non palpabunt,
Aures habent et non audient
Kätke hyvä ystäväni Jerry Livsonin hyvän ja läheisen kollegan allekirjoittaneelle opettamat sanat mieleesi:"Ya sahbi les tiizäk hamra?"on ystäviä, mutta asiaan et vieläkään päässyt.
Jerry olisi saanut opettaa sinulle myös hyviä tapoja... - Hilma-mummu
Jerry Falwell kirjoitti:
Hilmalla ikä painaa kun on tullut uudestaan kakaraksi.
Hilma-mummu on Kanadaan muutettuaan ikinuori, jonka silmille eivät koskaan räkäiset ja ignorantit ATEISTIT - puhumattakaan Rakkaan Isänmaamme asepalveluksesta kieltäyjistä - ole tullet hyppimään...eivätkä tulevaisuudessakaan sitä tule tekemään!
Nuorekkain terveisin, Hilma-mummu Pohjanmaalta - Hilma-mummu
ateisti-45 kirjoitti:
on ystäviä, mutta asiaan et vieläkään päässyt.
Jerry olisi saanut opettaa sinulle myös hyviä tapoja...Lo siento muchísimo chavalito, pero ya he dicho varias veces que no estoy acostumbrado a comunicar con niños mocosos e ignorantes. Yo recomiendo – honestamente – que vayas a su mamá a chupar sus chichas.
Parece que no has visto - todavía - que todos los Finlandeses están carcajeando por su incapacidad, inmadurez e ignorancia.
Yo supongo que ya eres un hombre adulto, pero su comportamiento es como del niño recién nacido.
Entonces: ¡Vete a su casa con calma a madurarse, por favor! No estás listo todavía a expresar ningún tipo de opiniones en público por su inexperiencia y falta de sabiduría y conocimientos sobre los acontecimientos sobre la historia de nuestra Biblia.
Yo te digo – por fin – muy sinceramente y mi corazón lleno de cariño y amor: Vete al Diablo!!!... hombre tan simple y estúpido: ¡La Biblia dice la verdad! - ateisti-45
Hilma-mummu kirjoitti:
Lo siento muchísimo chavalito, pero ya he dicho varias veces que no estoy acostumbrado a comunicar con niños mocosos e ignorantes. Yo recomiendo – honestamente – que vayas a su mamá a chupar sus chichas.
Parece que no has visto - todavía - que todos los Finlandeses están carcajeando por su incapacidad, inmadurez e ignorancia.
Yo supongo que ya eres un hombre adulto, pero su comportamiento es como del niño recién nacido.
Entonces: ¡Vete a su casa con calma a madurarse, por favor! No estás listo todavía a expresar ningún tipo de opiniones en público por su inexperiencia y falta de sabiduría y conocimientos sobre los acontecimientos sobre la historia de nuestra Biblia.
Yo te digo – por fin – muy sinceramente y mi corazón lleno de cariño y amor: Vete al Diablo!!!... hombre tan simple y estúpido: ¡La Biblia dice la verdad!ohjeet olisi parempi antaa suomeksi, espanjaa en puhu. Mutta jos ne ovat yhtä epäkohteliaita kuin suomeksi aiemmin annetut -ehkä parempi näin.
- Hilma-mummu
ateisti -45 kirjoitti:
tietääkseni ainoa Ariel Livsonin serkku joka asuu Israelissa ja joka on Zahalin majuri on Jerry Livson. Quote: " Kertomuksessasi on tosin paljon totta, sillä pysyäkseni totuudessa, tapasin usein henkilökohtaisesti erään liki arkeologin. Mies kantoi IDF:n majurin asepukua ja sattui olemaan aikaisemmin mainitun, arkeologi Ariel Livsonin serkku." Kuka muu Arielin serkku on majuri Zahalissa? Ja mitä se exodukseen kuuluu?
Asiasta et pystynyt vastaamaan , ainoastaan henkilökohtaisesti nälvit . Jopa yksinkertainen Talmud-kysymys oli sinulle liikaa kun ei siihenkään vastausta herunut.
Ps. ennen kuin kirjoitat kirjasi otapa yhteyttä Oreniin, Finkelsteiniin tai Herzogiin , jälkimmäiset ateisteja ja alansa ja alueensa huippuja. Ateismi ei vaikeuta tieteen tekemistä kuten ei uskonnollisen vakaumuksenkaan pitäisi, jos totuutta ollaan hakemassa. Tutkimus on muuten mennyt eteenpäin valtavasti viimeisten kahden vuosikymmenen aikana ja uutta tietoa saatu israelilaisten varhaishistoriasta todella paljon.Kuka tässä voi keskittyä Exodukseen, kun koko aika menee yhden typerän ateistin lukutaidon opettamiseen.
Toisaalla mainitsit JL:n opettaneeen tuhmuuksia. Kuka on noin väittänyt? Missä? Milloin?
Otaksuani oli kysymys hänen virkatoveristaan, kotoisin Petah Tiqvasta Tel Avivistä itään.
Armoisa Herramme, suo lukutaito myös ateistienkin piiriin, sillä he tekevät jotain, mitä eivät ajattele tai ajattelevat jotain, mita eivät tee. - Inkeri
ateisti-45 kirjoitti:
ohjeet olisi parempi antaa suomeksi, espanjaa en puhu. Mutta jos ne ovat yhtä epäkohteliaita kuin suomeksi aiemmin annetut -ehkä parempi näin.
Onneksi Suomen Ateistiliitto Ry on lähettänyt Sinut edustajakseen. Vihdoinkin olet antanut ateistien epämääräisesä joukkiosta realistisen kuvan: Lukutaidottomia, kielitaidottomia...!!!
Säälintäytteisin terveisin, [email protected] - Hämmästys
ateisti-45 kirjoitti:
ohjeet olisi parempi antaa suomeksi, espanjaa en puhu. Mutta jos ne ovat yhtä epäkohteliaita kuin suomeksi aiemmin annetut -ehkä parempi näin.
kysyn, keitä nämä täällä parveilevat idiootit ovat? Tunnetko heidät entuudestaan? Käsittämätöntä tekstiä kertakaikkiaan.
- ateisti-45
Hämmästys kirjoitti:
kysyn, keitä nämä täällä parveilevat idiootit ovat? Tunnetko heidät entuudestaan? Käsittämätöntä tekstiä kertakaikkiaan.
irvailut olivat tällä kertaa entisistä poikkeavat. Tuttisuuksi minua ei ole ennen näillä palstoilla nimitelty -ei liioin räkänokaksi...
Tiedä sitten mitä yhteyttä noilla kuvitelluilla piirteilläni on exodukseen, josta tutkijat eivät ole löytäneet jälkeäkään. Siis ne ne joilla on kompetenssia asiaa tutkia. Aineistoa sitä vastaan on kyllä roppakaupalla. Mutta antaa olla, asia ei ole rähinän arvoinen, uskokoon kukin mitä haluaa. - heh
Inkeri kirjoitti:
Onneksi Suomen Ateistiliitto Ry on lähettänyt Sinut edustajakseen. Vihdoinkin olet antanut ateistien epämääräisesä joukkiosta realistisen kuvan: Lukutaidottomia, kielitaidottomia...!!!
Säälintäytteisin terveisin, [email protected]Suomen Ateistiliitto mahdollisesti se salaliitto joka varman tiedon mukaan pitää kreationismin poissa oppikirjoista ja Nooan arkin poissa kartoilta? Osaatko muuten Japania, vai oletko ihan kielitaidoton ignoramus?
- Mitarba
ateisti45 kirjoitti:
Sinain kauttaaltaan, nykymetodein havaitaan pienimmätkin vanhat leiripaikat ilman että tarvitsee kaivaa auki mitään. Näin koko Siinai haravoitiin. Kysypä arkeologi Eliezer Orenilta Ben-Gurionin yliopistosta tai profesoreilta Finkelstein tai Herzog Tel Avivin yliopistosta. Kullakin on sähköposti.
Livsonin artikkelisarjan exoduksesta olen lukenut Hakehila-lehdestä (onneksi loppui jo) enkä vieläkään ymmärrä miten hän voi ympätä Velikovskynkin tähän. Myös epäilen tokkopa Ariel on majuri? Voin kyllä kysyä.
Itse pitäydyn tieteen arkeologin ja historian todistuksissa. En parhaankaan mielikuvituksen lennossa.
Nimittelyäsi en käsitä- saan sitä täällä mega-annoksia -yleensä niiltä jotka asiapohjalta eivät pysty kanssani keskustelemaan.
En ole aseistakieltäytyjä enkä ymmärrä mitä se tähän kuuluu- ja yliopistossa olen opiskellut 6 vuotta historiaa, lähi-idän ja yleistä.
Kertoisitko sinä vielä mitkä ovat lähteesi tässä, quote:"sillä em. nimimerkin katveessa on todettava, että Siinailla sijaitsevassa, jumalatar Hathorille omistetun temppelin raunioista on löydetty jopa suomalaisvoimin (Aapeli Saarisalo) sekä hieroglyfein että ns. proto-Siinain äännekirjoituksella olevia kivisteeloja, joissa on runsaasti mainintoja juutalaisten Talmudista."
Mainintoja Talmudista joka syntyi jokunen tuhat vuotta myöhemmin?Tuo uusi haku on melkoinen edistys - kunhan lähtisi vain toimimaan kunnolla! Löytyi sieltä toki jotain uutta, joka on toistaiseksi silmäni välttänyt kiertäessäni uskonnolliset piirit kunnioittavan etäisyyden päästä, mutta en ohikulkiessani voi olla kommentoimatta eräistä nippeleistä seuraavaa:
Nimerkki Ateisti-45 mainitsi, että mm: " Israelilaiset arkeologit ovat tutkineet..."
On totta, että he ovat tutkineen koko kalutun Siinain ja nimenomaan mainitsivat, ettei Neviotin (Nuweiba) alueelta ole löytynyt pienintäkään merkkiä Egyptin faraoiden ajoilta.
Alue siis todellakin oli "Terra Incognita"! Jälleen melkoinen piikki Jebel al Lawzin huijarijoukkion kannikoihin, joiden Jebel Al Lawz-löydökset olivatkin todellisuudessa Jeesuksen aikaisia nabatilaisia keramiikkatöitä etc, mutta eivät edusta missään nimessä Mooseksen aikakautta.
Toki asiat muuttuvat varsin radikaalisesti, jos me muutammekin kronologiaa ja asetamme Exoduksen tapahtumat "Beetlehemin Tähden" aikoihin.
Edelleen sama mies toteaa: " Koko Siinai on arkeologisesti "haravoitu" eikä minkään suuremman ryhmän vaelluksista ole jälkeäkään. Tarina ilmeisesti pohjautuu kaananilaisasutukseen Niilin delta-alueella jonne aika ajoin mentiin nälkää pakoon...etc"
Eihän kysessä ollutkaan OIKEASSA eli symbolisessa tulkinnasssa suuresta ryhmästä; Mooseksellahan oli vain alle 600 taistelukelpoista heimoveljeään!"
Onko Sinulla arkeologisia mainintoja ja karttapiirroksia Gebelia-heimon reitistä Wallachiasta ( Romania nykyisin) Gebel Musan alueelle luostaria vartioimaan saapuessaan? Entä Haweitat-heimon "Midianin maasta" eli nykyisestä Saudi-Arabiasta siirtymiseen liittyvät kalliopiirrokset puhumattakaan täsmällisistä reitti- ja leiriintymispaikoista? Nykyisinhän he ovat Suezin kaupungin kaakkoispuolella. Mamelukki Ali Bay karkotti El Tarabin-heimon Egyptistä. Onko sinulla noin lonkalta vetää heidän osastonsa vahvuutta ja reittipiirrosta levähdyspaikkoineen...arkeologisia todisteita kallioppiiroksineen ja pergamentteineen tai savitauluineen?
Aluksihan he asettuivat El Turin itäpuolelle, mutta jouduttauaan verisiin taisteluihin, heidän oli vetäydyttävä lopuksi kolmelle eri alueelle. Kysymyksessä taas on Mooseksen väestön suruusluokkaa oleva osasto. Entä tarabiinien ja Tiyaha-heimon jäsenten massiivinen siirtyminen Be'er Shevaan alueella "jyvänpiilottajiksi"? No sehän tapahtui aivan äskettäin turkkilaisvallan aikana, joten sattaa hyvinkin löytyä.
Siinain muidenkin beduiiniheimojen muuttoliikkeistä voidaan tehdä lukuisia samantyyppisiä kysymyksiä ja vastauksena on aina ja ikuisesti "ei oota". Ei niitä ole juuri raapustettu kallioseinämiin tai faraoiden savitauluihin. Noiden paimentolaisheimojen suuruus vastasi suunnilleen Mooseksen osastoa.
Uskon ja tiedän, että näitä Siinain beduiinikulttuurin tutkijoita - jopa Exoduksenkin osalta - on loppujen lopuksi melkoisesti suomalaistenkin joukossa. Tosin heillä on rautainen ja pitkäaikainen Siinai-tuntemus takanaan! Kertomuksesi mukaan olet viettänyt useita vuosia yliopiston penkkejä kuluttaen. Montako vuotta noista kenttätutkimuksen parissa Siinain autiomaassa? - maiqqu
Heli kirjoitti:
Kyllä mielestäni moisella keskustelulla ei ole mitään pohjaa, mikäli emme ole oppineet lukemaan Raamatun lukuja niiden symbolisessa merkityksessä. Asuessani aikoinaan Vatikaanin kyljessä tuossa Välimeren ympäröimässä ”Saapasmaassa”, eräs italialainen pappi opetti minulle tuon Pyhän Kirjan symboliikan suunnilleen seuraavasti:
Lukiessamme sanomalehdistöstä, että 38-vuotias nainen kuoli pudotessaan kahdeksannen kerroksen parvekkeelta kadulle, kukaan ei epäile noiden lukujen merkitystä.
Mutta tarkastellessamme Raamatun kertomuksia;
- joku tappaa aasin leukaluulla kerralla liki tuhat miestä,
- Mooses lähtee Egyptistä noin 600 000 marssikelpoisen miehen kanssa sekä lisäksi naiset ja lapset, vanhukset ja sairaat, raajarikot ja tuhatpäinen karja ja niin edelleen, luvut panevat hartaimmankin seurakuntalaisen vakaumuksen koetukselle.
Uskoako tuota vai ei?
Raamatun luvut ja numerot eivät läheskään aina osoita todellista numeerista määrää. Erittäin usein ne edustavat tuolle aikakaudelle tyypillistä symboliikkaa tai perustuvat helposti muistettaviin eli mnemoteknisiin lukuihin. Joskus ne kätkevät sisäänsä koodin. Joskus on kysymyksessä näiden yhdistelmä.
Jos Joosefilla oli kaksi poikaa, joiden nimet on useasti mainittu Pyhässä Kirjassa, ei heränne epäilystä hänen jälkeläiskasvunsa lukumäärästä. Mutta jos Jaakobilla oli 12 poikaa muodostaen kaksitoista Israelin niin sanottua Israelin perusheimoa, lukumäärällä saattaa olla toinenkin symbolinen tulkintavaihtoehto. Heimoja oli Vanhan Testamentin mukaan enemmänkin.
Useissa yhteyksissä mainittu luku kaksitoista merkitsee symbolisesti "valintaa". Samoin Jeesuksella oli kaksitoista valittua opetuslasta, vaikka numeerinen lukumäärä olisikin ollut suurempi.
Usein esiintyvistä yhdistelmistä mainittakoon Johanneksen Ilmestyskirjoissa mainittu yksityiskohta: Maailmanlopun yhteydessä pelastuvat vain ne, joiden otsaan on painettu sinetti.
" Minä kuulin myös sinetillä merkittävien määrän. Sinetin sai sataneljäkymmentäneljätuhatta, ja heitä oli kaikista Israelin heimoista (Ilm.7:4)."
Katolinen kirkko on tulkinnut tämän 12*12*1000, mikä merkitsee Vanhan Testamentin kahtatoista ja Uuden Testamentin kahtatoista valittua. Tuhat merkitsee suurta joukkoa; valittujen jälkeläisiä.
Numero tuhat on lähes aina tulkittava suureksi joukoksi, suureksi määräksi. Salomon uhrasi tuhat eläintä Gibeonissa ja hänellä oli tuhat vaimoa.
Mielenkiintoisin luku on erittäin usein esiintyvä neljäkymmentä, mikä on aina tulkittava symbolisena. Numero osoittaa muutosta. Israelilaiset olivat neljäkymmentä vuotta erämaassa muutokseen saakka, epäluotettavan sukupolven vaihtumiseen asti. Mooses oli Egyptin faaraon hovissa neljäkymmentä vuotta, maanpaossa appensa Jetron luona neljäkymmentä vuotta ja saman ajan kansansa kera autiomaassa.
Luku neljäkymmentä esiintyy Raamatussa äärimmäisen korostetusti symbolisena. Jos kirja kertoisi henkilön kuolleen 40-vuotiaana, olisi se tulkittava muutoksen tulleen kyseiseen persoonaan hänen kuollessaan.
Usein on vaikea vetää oikeita johtopäätöksiä, mitä Raamatun luvut todella merkitsevät. Pyhä Kirja ei siihen anna selityksiä.
Luku yksi usein merkitsee Jumalaa, kun sitä vastoin luku kaksi tarkoittaa ihmistä. Apostoli Markuksen mukaan Jerikossa parantui yksi sokea nimeltään Bartimeo, mutta Matteuksen mukaan parantui kaksi sokeaa.
Kumpi apostoli puhuu totuudenmukaisesti? Molemmat sillä Markus antaa tapauksesta historiallisen version, mutta Matteus käyttää lukua symbolisessa merkityksessä tarkoittaen ihmistä.
Tähän yhteyteen haluaisin heittää vastakysymyksen. Matteus esittää Uuden Testamentin ensimmäisellä sivulla Jeesuksen suku-luettelon Abrahamiin asti. Markus seuraa esimerkkiä mainiten sukuluettelon evankeliuminsa kolmannessa luvussa. Mutta luettelot poikkeavat toisistaan kuin yö ja päivä! Kumpi apostoli puhuu totuudenmukaisesti?
Numero kolme on usein tulkittu "kokonaisuudeksi" kenties ajan eri dimensioiden mukaan; menneisyys, nykyisyys ja tulevaisuus.
Nooan kolme poikaa symbolisoivat hänen jälkeläistensä koko määrää. Saatana kiusasi ja koetteli Jeesusta kolme kertaa. Tämä edustaa kaikkia hänen elämänsä aikana tapahtuneita Saatanan koettelemuksia. Pietarin kieltäessä Jeesuksen kolme kertaa symbolisesti merkitsee kaikkia niitä kertoja, jolloin hän oli uskoton Jeesusta kohtaan.
Luku neljä merkitsee kosmosta; maailmaa, jolla on neljä pää-ilmansuuntaa. Täten kerrotaan paratiisissa olleen neljä jokea. Luku on tulkittavissa, että koko maailma oli paratiisi ennen Aatamin ja Eevan syntiinlankeemusta. Kun profeetta Hesekiel mainitsee taivaan neljät tuulet, hän tarkoittaa kaikkia maailman tuulia (Hes.37:9).
Luku viisi on usein tulkittavissa käsitteenä; "joitakin". Jeesus otti viisi leipää (=joitakin leipiä). Isabel, Johannes Kastajan äiti, piiloutui raskautensa aikana viideksi kuukaudeksi taloonsa (=muutamaksi kuukaudeksi). Paavali puhuu viidestä ymmärrettävästä sanasta tarkoittaessaan muutamia sanoja (1.Kor.14: 19).
Seitsemän on symboliikaltaan yleisimmin tunnettu luku merkiten katolisen kirkon tulkinnan mukaan täydellisyyttä. Tämän vuoksi Jeesus sanoi Pietarille, että hänen tulee antaa veljelleen anteeksi seitsemänkymmentä kertaa seitsemän kertaa. Johanneksen ilmestyskirjat käyttävät tätä lukua erittäin useasti. Niinpä mainitaan seitsemän enkeliä, joilla oli seitsemän torvea. Edelleen puhutaan seitsemästä vitsauksesta.
Luvulla seitsemän on usein myös sen alkuperäinen seemiläinen merkityksensä tarkoittaen toistamiseen. Niinpä lukuisissa faaraoille osoitetuissa kirjeissä mainitaan: "Seitsemän kertaa ja seitsemän kertaa minä polvistun jalkojesi juureen."
Mitähän Aleksis Kivellä oli mielessään kirjoittaessa aikanaan seitsemästä veljeksestä?
Tuolla luvulla on nykyään yleismaailmallinen merkitys voiton tai menestyksen symbolina, koska se arabialaisena lukuna on niin helppo esittää etu- ja keskisormen muodostamana V-kuviona. Tosin numerolla on negatiivinenkin merkitys valehtelijan tai liioittelijan lukuna.
Tässä yhteydessä ei pidä unohtaa Joosefin yhteydessä mainitut Egyptin seitsemää laihaa katovuotta ja seitsemää lihavaa vuotta. Numeerisesti tulkiten ne eivät ole harmoniassa yhdenkään faaraon hallituskauden aikana yleisen historian valossa.
Luku kymmenen puolestaan on puhtaasti "mnemotekninen", muistia helpottava. Sormien lukumäärä auttaa tunnetusti muistamaan tämän luvun. Yhä edelleen maailmalla käytetään yleisesti sormia kommunikaatiovaikeuksissa lukujen esittämiseksi.
Tämän vuoksi Moosekselle annettiin 10 käskyä, mutta todellisuudessa niitä saattoi olla enemmän. Samoin Egyptiä vaivasi kymmenen vitsausta ennen kuin Mooses lähti pakoon kansansa kera. Samaisesta syystä Aatamin ja Nooan välillä on vain kymmenen suku-polvea, vaikka niitä ymmärrettävästi oli paljon enemmän.
Tuon aikakauden arvoituksellista symboliikkaa ja elämäntyyliä kuvaa konkreettisesti Raamatun aikaisempi suomennos:
" Kun Saban kuningatar kuuli, mitä Salomosta kerrottiin Herran
nimen kunniaksi, tuli hän koettelemaan häntä arvoituksilla."
Pyhän Kirjan käyttämä numeroiden symboliikka on vieläkin yleisglobaalinen ilmiö. Mainitaan tuhannen ja yhden yön sadut puhumattakaan suomalaisesta terminologiasta: "Siinä meni tuhannen taalan paikka ja ajoimme tuhatta ja sataa poliisia pakoon."Kiitos sinulle mielenkiintoisesta kirjoituksestasi.
- Heli
maiqqu kirjoitti:
Kiitos sinulle mielenkiintoisesta kirjoituksestasi.
Kiitos lausunnostasi, hyvä ystäväiseni!
Kirjoitukseni vain todistaa, että kyllä tuo aihe on kiinnostanut naispuolisiakin asian harrastajia Suomenkin kristittyjen parissa. Koska olen varsin intensiivisesti seurannut tutkimuksen piirteitä ja edistystä (!?!), haluan kertauksen vuoksi korostaa muutamalla sanalla tutkimuksen historiikkia ja ns. kardinaalimunauksia:
1. Englantilainen Charles Beke aloitti koko väittelyn kirjoittamalla tuon tulivuorta koskevan kirjan 1800-luvun lopulla, koska Saudi-Arabiassa sijaitsee tulivuori.
- katastrofi olisi estetty, jos Beke olisi vaivautunut kysymään juutalaisilta, mitä tarkoittaa sana "Mizraim" heidän kielessään tai "Misr" arabiankielessä.
- sehän on yksiselitteisesti EGYPTI, jonka Beke esitti sijaitsevan Saudeissa.
2. Ainoat järjelliset arkeologit olivat 1920-luvulla Benjamin Mazar ja Jarvis, jotka sanoivat vuoren sijaitsevan jossakin Siinain pohjoisosassa, mutta eteläisen reitin vuorineen (Gebel Musa) olevan ehdottomasti väärän.
3. Egyptologi Flinders Petrie, suorastaan Siinai-tutkimuksen "jumala", vihdoinkin TAJUSI symboliikan telttateoriallaan, mutta ei lukenut Raamattuaan tarpeeksi huolella unohtaen Leevin suvun puuttuvat teltat kolmessa eri katselmuksessa. Näin kaatui hänen erinomainen teoriansa suomalaisvoimin.
4. Emmanuel Anatin lapsenomainen ideointi Har Karkom-vuoren tiimoilta päättyi kuin kananlento, koska mies ei tajunnut symboliikan tuntemattomuuden lisäksi, että Raamatussa on toki muitakin jakeita kuin 5. Moos.1:2.
5. Ron Wyatt ja hänen Saudi-Arabian vuorensa kaatui symboliikan tuntemuksen puutteen lisäksi täydelliseen Raamatun tuntemattomuuteen ja helpon rahan ahneuteen.
6. Viimeisin Aris M. Hobethin teoria (12. Dynastia) on varsin nauretteva, jossa suorastaan häpäistään koko Raamatun sanoma eikä taaskaan tunneta symboliikkaa.
7. Nykytutkijat edelleen jatkavat mielettömältä vaikuttavaa työtään yrittäen tulkita EDELLEEN kaikki Raamatun luvut numeerisesti.
Ei tuota lukua seitsemän kannata aivan historiasta etsiä sen seemiläisessä muodossaan ymmärtääkseen sen tarkoituksen. Isäni kertoi mummon sanoneen tuon tuostakin: " Enkö minä ole SEN SEITSEMÄN kertaa sanonut, että hiivaa ei syödä salaa kaapista! Se on vain leipomiseen."
Tuon Salomonin mystisen 480 vuoden selvittyä symboliikan kautta, mielestäni nykyinen Raamattu kertomuksineen on aukoton ja uskottava jättämättä tuumaakaan jossittelulle. Tuskinpa Mooses alle 600 taistelukelpoisen miehen kanssa on jättänyt muistokirjoituksiaan reittinsä varrelle.
Ladattuani juuri avaruusukkulan erinomaisen kuvan pilvettömältä Siinailta, en voi olla lähtemättä Gebel Halalille katsomaan joulusateiden aikana omin silmin. Mielestäni tutkimukset on jätettävä johtopäätöksineen vain loogisesti ajattelevalle kauniimmalle sukupuolelle! - Miryam
Leevi kirjoitti:
"Asiantuntevia" mielipiteitä vuosista, vuosiluvuista on yhtä paljon kuin on tutkijoitakin. Kuningasten kirjan mukaan lähtö tapahtui 480 vuotta ennen Salomon temppelin rakentamisen aloittamista.
Toteamus pitänee paikkansa, mutta nähtävästi emme vielä ole selvittäneet perusteellisesti, mitä Vanhan Testamentin kirjoittajat aina tarkoittavat vuodella, sillä lukuihin tuohon aikaan kätkettiin kosolti tuolle aikakaudelle ominaista symboliikkaa tai niiden kombinaatioita.
480 vuotta vie meidät liian kauaksi menneisyyteen, sillä Raamatun aikakirjojen mukaan tuohon aikaan vielä vaihdettiin Jaakobin isän Iisakin vaippoja lampaanvillaisen teltan kätköissä jossakin Mamren tammistossa. Tuossa luvussa kuitenkin piilee mielenkiintoinen yleishistoriallinen detalji; Egyptin niin sanotun Uuden Valtakunnan jakso, jona aikana valta ulottui aina Mesopotamiaan asti, kesti karkeasti ottaen tuon ajanjakson (474 vuotta).
Arkeologit puolestaan levittelevät käsiään. Useat tutkijat ovat alkaneet viitata kintaalla koko "legendalle" perustellen, että muinaisissa kivitauluissa olisi varmasti hieroglyfimerkintöjä noin valtavan osaston lähdöstä Egyptin maaperältä.Mutta heitähän olikin lukujen symbolisen (ja todellisen) tulkinnan mukaan kaikkiaan vain noin 3,500 henkeä arvioimatta sekakansan lukumäärää.
Jos orjuutettu Israelin kansa rakentaa Ramseksen varastokaupungin, orjuuttavan faraon nimi on mitä todennäköisimmin Ramses. Farao Ramses II:a (User-Mat-Ra Setep-en-Ra Ra-messu meri- Amen) on traditionaalisesti pidetty Mooseksen kasvatti-isänä. Egyptologien arvion mukaan hän oli Egyptin historian tehokkain faarao rakennustoiminnassa ja samalla häikäilemättömin orjatyön hyväksikäyttäjä.
Koska yleisestä historiasta ei ole vielä löytynyt perusteita aikatekijöiden määrittämiseksi, on se tehtävä ainoan lähdeteoksen - Raamatun - avulla. Kuten aikaisemmin todettiin luotettavimpaan lopputulokseen päästävään määrittämällä sukupolvien keskimääräinen aika Juudaan suvun avulla Jeesuksen syntymästä kuningas Daavidiin Luukkaan Evankeliumin perusteiden mukaan.
Jeesuksen sukuluettelo tosin löytyy myös Matteuksen Evankeliumista Uuden Testamentin ensimmäiseltä sivulta, mutta se on äärimmäisen ristiriitainen Luukkaan luettelon kanssa. Matteuksen mukaan sukupolvien keskimääräinen väli on yli 38 vuotta, mikä ei tuohon aikaan vastanne todellisuutta. Luukkaan Evankeliumin mukaan se on lähempänä useiden asiantuntijoiden keskimääräistä arviota. Niinpä Luukkaan mukaan sukupolvien väliseksi ajaksi saadaan laskemalla Daavidin syntymäajan perusteella noin 25 vuotta.
Arabian niemimaan beduiinikulttuurin valossa tuo sukupolvien laskettu keskimääräinen aikaero vaikuttaa melko totuudenmukaiselta. Hiekka-aavikoiden nuori nainen on jo 11–13-vuotiaana valmis solmimaan avioliiton. Beduiininaisen lähennellessä jo tuota maagista neljänkymmenen vuoden ikään hän on käytännössä kuin kuivettunut ja kurttuinen rusina. Ei hänelle enää juuri ole hyötykäyttöä paitsi perhepiirin kuormajuhtana toimiminen.
"Kuningas Salomo oli koko Israelin kuningas. Ja nämä olivat hänen ylimmät virkamiehensä; Asarja, Sadokin poika, oli ylipappina (1. Kun.4:1,2)."
Jos Asarja oli ylipappi, hän oli todennäköisesti jo hyvin vanha ja arvostettu Leevin suvun edustaja. Hänen isänsä Sadok toimi Daavidin pappina. Asarja iäkkäänä miehenä on syntynyt samoihin aikoihin kuin kuningas Daavid. Tuota melko vankkaa olettamusta käyttäen Mooseksen lähtö Egyptistä ajoittuisi Ramses II:n hallintokauden ajalle.
Leevin sukupuu vaikuttaa suvun erikoisaseman vuoksi luotettavimmalta. Juudaan sukututkimuksen mukaan lähtö olisi ollut vasta noin 1990 eKr., mitä on pidettävä hyvin epäluotettavana arviona, sillä Juudaan sukupuissa on suuria ristiriitaisuuksia sekä Vanhassa että Uudessa Testamentissa.
Säännöllisesti kaikki tutkijat ovat kannanotoissaan päätyneet huomattavasti aikaisempiin vuosisatoihin. Raamatun vuonna 1992 käyttöönotettu suomennos ottaa ensimmäisen kerran kantaa ajankohtaan, ilmoittaen lähtövuodeksi 1290 eKr., mikä todennäköisesti on kopioitu katolisista käännöksistä.
Katolinen Raamattu esittää toisena vaihtoehtona vuoden 1450. Tämä vuosiluku on todennäköisesti fiksautumisen seuraus Salomon arvioon 480 vuotta ennen temppelin rakennustöiden alkamista.
Faaraoiden hallintokausien vuosilukujen valossa lähtövuodesta ei saada otetta, sillä yhdenkään faaraon nimeä ei mainita Mooseksen kirjoissa. Tämänkin vuoksi muun muassa Joosefin selitys faraon unista seitsemine nälkävuosinen ja seitsemine lihavine vuosineen on tulkittava puhtaasti symbolisena lukujen osalta.
Samalla useisiin Jaakobin poikien sukutauluihin nojaten voidaan todeta olon Egyptissä kestäneen vain noin 65 vuotta nojaten Leevin sukuun. Eräitä sukupuita tutkittaessa olo saattoi kestää jopa sata vuotta. Sukupuiden perusteella tehtyjä johtopäätöksiä tukevat vahvasti lukuisat erämaaretken tapahtumat kuten Akanin varkaus, Korahin kapina ja Selofhadin tyttärien perintöosuus.
Raamattu puolestaan kertoo ajan Egyptissä olleen 400, 430 vuotta tai neljä sukupolvea. Luku 400 saattaa sisältää tuolle aikakaudelle tyypillisen symboliikan yhdistelmän. Luukkaan Evankeliumin mukaan sukupolvien keskimääräinen ero oli siis noin 25 vuotta. Täten eräänä tulkintana voisi olla 4*25=100 (4 sukupolvea * sukupolvi=100 vuotta). Toki tuolle 430 orjuusajallekin on löydetty selvitys, mikä osoittanee, että kertomuksen kirjoittajien joukossa oli enemmän matemaattisesti lahjakkaita teoreetikkoja kuin historian kirjoittajia ja teologeja. Leevi kuoli 137 vuoden ikäisenä, Kehat 133, Amram 137 ja Mooses 120 vuotiaana. Yhteen laskien neljän sukupolven ajaksi saadaan 527 vuotta. Leevi tuli Egyptiin isänsä Jaakobin kanssa 57 vuotiaana ja vähennettäessä Mooseksen ja kansan erämaassa pakoilu saadaan lopputulokseksi 430 vuoden orjuusaika, mikä edellyttää että kukin em. henkilöistä syntyi isänsä kuolinvuotena.
Tuota 430 vuoden ajanjaksoa ei kuitenkaan voida ohittaa pelkällä olan kohautuksella. Septuaginta ja samarialaisten ikivanhoissa teksteissä mainitaan orjuuden kestäneen Egyptissä ja Kanaanissa 430 vuotta. Myöhemmin kirjoitetuissa masoreettiteksteissä Kanaan on syystä tai toisesta jätetty pois. Tämä detalji antaa lisäpontta Raamatun kronologian vastaisille teorioille, joiden mukaan Daavid ja Salomon vaikuttivatkin niin sanotulla Amarna-aikakaudella huomattavasti aikaisemmin. Valitettavasti farao Merneptahin kivisteela saattaa murskata tuonkin erinomaiselta vaikuttavan teorian lauseellaan: ”Israel on lyöty hajalle, sen siementä ei ole.” Samalla faraon steeela osoittaa israelilaisten olleen varteenotettava sotilaspoliittinen uhka jopa tuolloisen suurvallan faraon silmissä.
Uuden Testamentin Matteuksen ja Markuksen äärimmäisen ristiriitaiset luettelot Jeesuksen esi-isistä on syytä jättää spekuloinnin ulkopuolelle. Erään Amerikan mantereen ja arabialaisista henkilöistä koostuneen asiantuntijajoukon komiteamietinnön seurauksena saimme määritetyksi Mooseksen aikaisen sukupolvien keskimääräisen eron 27.9 vuodeksi. Näin 28 vuoden eron perustana laadittu grafiikka kertoo Aikakirjoihin perustuvaa omaa kieltään melko yllättävin, mutta varsin luotettavilta ja loogisilta vaikuttavin tuloksin:
Näin muutto Egyptiin Mooseksen kertomuksen mukaan ajoittuisikin faarao Amenhotepin hallintokaudelle. Hänen seuraajansa farao Akhenaton osoittautui heikoksi hallitsijaksi, jonka aikana heettiläiset työntyivät yhä etelämmäksi alkaen jo uhata Egyptin valtaamaa Palestiinaa. Salla laiminlyöden maansa ulkopoliitikan foinikkialaiset kauppakaupungit irtautuivat Egyptin otteesta. Ekhnatonin kuiltua valta muodollisesti jäi hänen vävylleen Tutankhamonille. Koska Tutankhamon oli valtaistuimelle noustessaan vain kymmenvuotias pojanvesseli, tosiasiallinen valta oli Eknatonin uskotun kenraalin, Horemhebin harteilla. Eräiden tutkijoiden mukaan vallan kahvassa kuitenkin oli Ekhnatonin vaimo, kuningatar Nefertiti (Nefer Neferu Aten).
Vajaat kymmenen vuotta nuoruutensa parhaat päivät valtaistuimella aikaansa kuluttanut Tutankhamon kuoli ja seuraajaksi nousi iäkäs Tutankhamonin sukulainen, Eje, mutta vain pariksi vuodeksi. Amonin papiston tuella kenraali Horemheb sai dynastian ja vallan.
Pelkästään Raamattuun pohjautuvien laskelmien mukaan Mooseksen kasvatti-isä olisi ollutkin farao Ramses I. Itse asiassa Ramses I oli kenraali Horemhebin kasvatti, ala-egyptiläiseen sotilassukuun kuulunut kenraali Paramessu. Nämä johtopäätökset eivät aiheuta ristiriitoja muun muassa Raamatun kertomuksen kanssa Mooseksen paluusta Jetron luota Egyptiin: ”Palaa Egyptiin. Kaikki, jotka tavoittelivat henkeäsi, ovat jo kuolleet”.
Mooseksen tarinat, legenda tai historiallinen kertomus Israelin kansan synnystä näyttävät leijuvan ilmassa pystymättä kiinnittymään yleisen historian kulkuun millään tavalla. Mooseksen kuoltua kertomus on saumattu kehnosti maailmanhistorian jatkotapahtumiin - tai päinvastoin.
Siitä yleishistorian tapahtumiin rinnastettaessa on saatu kirjaimellisesti meduusamainen ote. Niinpä tutkijoiden ja kirkkokuntien arvioima aikahaitari on varsin laaja. Erot ovat jopa useita satoja vuosia etenkin tulovuoden määrittämiseksi Egyptiin.
Lukuisat tutkijat ovat vakuuttuneita Jaakobin perheen muuton ajoittuvan jopa 1600 eKr. Aikavyyhtiä sotkee Kuningasten kirjan mainitsema 250 vuoden ikäero Abrahamin ja Joosefin välillä.
Aikagrafiikka Leevin kolmen pojan sukupuuhun perustuen vaikuttaa harvinaisen luotettavalta, sillä Davidin ja Salomonin temppelin palvelijoiden elonaika synkronoi muiden Vanhan Testamentin mainitsemiin tapahtumiin. Joka tapauksessa katolisen ja luterilaisen kirkon arviot Egyptistä lähdön ajankohdasta tässä valossa vaikuttavat melko luotettavilta, joskin kenties liian aikaisilta (1290 eKr.). Kaavio kertoo selvästi Mooseksen kasvaneen lapsuutensa Ramses I:n aikana, jota Raamatun kertomuksen valossa on pidettävä Israelin kansan vapauttajan kasvatti-isänä. 28 vuoden sukupolvien eroon perustuvan aikagrafiikan mukaan Mooseksen Exodus olisi alkanut vuonna 1270 plus-miinus 10 vuoden tarkkuudella.
Näin tuskinpa menemme hakoteille asettaessamme Mooseksen lähdön tuohon Egyptin sisäisen, hetkittäisen heikkouden ajaksi: Lähtövuosi olisi täten loogisesti ajateltuna – etenkin Kadeshin taistelun vuoksi - ollut 1275, mikä sopii Leevin sukupuun mukaan laadittuun aikahaarukkaan.
Kanaan oli Egyptin valtaama vuodesta 1554 eKr. lähtien. Luonnollisesti maasta viedään orjia Niili-virran maahan. Tämän todistavat muun muassa Siinain Serabit el Khadimin kanaanilaisten ja heprealaisten kaivosorjien hakkaamat lukuisat tekstit niin sanotulla Proto-Siinain kirjoituksillaan:
Mitä tekemistä Aikakirjoilla on Raamatussa, jos niiden sisältö olisi hihasta vedettyä tietoutta?
Luulisi Aikakirjojen olevan lähinnä totuutta, sillä ne eivät latele epämääräisiä ajanjaksoja vuosina. Kuka tuohon aikaan piti lukua vuosista? Vuosilukujahan ei ollut, vaan tapahtumat ilmoitetaan hallitsijoiden valtavuosiin perustuen.
Koraanikin mainitsee Jaakobin perheen muuton Egyptiin, mutta valitettavasti ei esitä arvioita aikatekijöistä. Asettaessamme historialliset tosiseikat grafiikkamuotoon ja seuloessamme ristiriitaisuudet Aikakirjojen ja Uuden Testamentin sukuluetteloista, pääsemme varsin yllättävään lopputulokseen: Aabraham syntyi vasta noin 1400 eKr.!?
Joosefin saatua erikoiskohtelun Egyptissä, Jaakob perheineen muuttaa vapaaehtoisesti Egyptin viljavarastojen ääreen. Myöhemmin heidätkin alistetaan orjuuden ikeen alle.
Joosua syntyi Aikakirjojen mukaan noin kaksisataa vuotta Mooseksen jälkeen. Hieman myöhemmin hänen syntymänsä jälkeen päättyy Egyptin valta Kanaanissa. Näitä edeltävinä vuosina elettiin tuomarien aikakautta Israelissa, koska valtaosa kansasta oli vielä mobilisoimassa joukkojaan maan ulkopuolella Suolameren toisella puolella.
Grafiikka osoittaa selvästi yleisen historian ja Vanhan Testamentin korreloivan täydellisesti toisiaan.
Poikalapsien surmaamisen vuoksi tuo Markuksen Evankeliumin mukaan laskettu sukupolvien keskimääräinen aikaero ei sellaisenaan täysin sovellu luotettavaksi lähtövuoden laskennan perus-taksi, mutta se johtanee lähimmäksi totuutta. Näin tuo vuosiluku lähenee faarao Merenptahin hallintokautta. Täten tuo Merenptahin maininta "siemennettömastä" (poikalapsien surmaaminen) Israelista voitaneen myös tulkita kansan "katoamiseksi" maailman kartalta jonnekin tuntemattomaan erämaan kolkkaan.
Egyptin ote Kanaanista loppuu vuonna 1080 eKr. Joosua saapuu Luvattuun maahan ja vihdoinkin on täydet perusteet valita kansalle ensimmäinen kuningas: Saul. Katolinen Raamattu korostaa liitteissään, että Salomon ajoista vuosiluvut ovat jo niin tarkkoja, että ne saattavat sisältää vain korkeintaan kahden vuoden virheen.
Läheisempi, viimeaikaisten arkeologisten tutkimuksen valossa tehty analyysi osoittaa vääjäämättömästi, että Raamatun Exodus-kertomukseen on sotkettu melkoisesti aineksia todellisuudesta. Kaikki Vanhassa Testamentissa mainitut luvut ovat hyvinkin vakavasti varteenotettavia lukuja – jopa Salomon yhteydessä mainittu 480 vuotta. Hebrealaiset palasivat takaisin kotikonnuilleen orjuudesta kahtena tai peräti kolmena aaltona eri aikakausina, mutta paisuttelematta teemaa on syytä vilkaista käsiteltävänä olevaa aihetta: "Mooseksen Exodus" (Tosin Esran tulkitsemana ja rekonstruoimana) Näin on syytä keskittyä noiden 12 “valitun” heprealaisheimon, Israelin, vaellukseen Egyptistä Kades-Barneaan.
Kronologisesti katsoen Raamatun kertomus Israelin kansan paluusta orjuudesta on täydellinen fiasko, jossa eri kirjoittajat ovat tietoisesti tai tahtomattaan yrittäneet risteyttää kaksi tai kolme heprealaisten paluuta yhdeksi kokonaisuudeksi.On totta, että Mooses-lapsen kertomus bitumilla tilkityssä kaislakorissaan muistuttaa suuresti Akkadian Sargon I:n aikaista runoa liki 1000 vuotta ennen Mooseksen syntymää. Eufratin ja Tigriksen alueella tapaa käytettiin yleensä aviottomien lapsien tapauksissa.
Mooseshan ei ollut avioton äpärä, mutta tuo tapa oli levinnyt myös Niilille ja tässä tapauksessahan oli kysymyksessä faraon mahtikäsky poikalapsien surmaamiseksi jo synnytyksen yhteydessä:
”Kun autatte heprelaisnaisia synnytyksessä, tarkastakaa heti sukupuoli. Jos lapsi on poika, tapaakaa se, mutta jos se on tyttö, se saa jäädä eloon.”
Sargon, the mighty king, king of Akkadê am I,
My mother was lowly; my father I did not know;
The brother of my father dwelt in the mountain.
My city is Azupiranu, which is situated on the bank of the Purattu [Euphrates],
My lowly mother conceived me, in secret she brought me forth.
She placed me in a basket of reeds, she closed my entrance with bitumen,
She cast me upon the rivers which did not overflow me.
The river carried me, it brought me to Akki, the irrigator.
Akki, the irrigator, in the goodness of his heart lifted me out,
Akki, the irrigator, as his own son brought me up;
Akki, the irrigator, as his gardener appointed me.
When I was a gardener the goddess Ishtar loved me,
And for four years I ruled the kingdom.
The black-headed peoples I ruled, I governed;
Mighty mountains with axes of bronze I destroyed... - Heikki -64
Heli kirjoitti:
Kiitos lausunnostasi, hyvä ystäväiseni!
Kirjoitukseni vain todistaa, että kyllä tuo aihe on kiinnostanut naispuolisiakin asian harrastajia Suomenkin kristittyjen parissa. Koska olen varsin intensiivisesti seurannut tutkimuksen piirteitä ja edistystä (!?!), haluan kertauksen vuoksi korostaa muutamalla sanalla tutkimuksen historiikkia ja ns. kardinaalimunauksia:
1. Englantilainen Charles Beke aloitti koko väittelyn kirjoittamalla tuon tulivuorta koskevan kirjan 1800-luvun lopulla, koska Saudi-Arabiassa sijaitsee tulivuori.
- katastrofi olisi estetty, jos Beke olisi vaivautunut kysymään juutalaisilta, mitä tarkoittaa sana "Mizraim" heidän kielessään tai "Misr" arabiankielessä.
- sehän on yksiselitteisesti EGYPTI, jonka Beke esitti sijaitsevan Saudeissa.
2. Ainoat järjelliset arkeologit olivat 1920-luvulla Benjamin Mazar ja Jarvis, jotka sanoivat vuoren sijaitsevan jossakin Siinain pohjoisosassa, mutta eteläisen reitin vuorineen (Gebel Musa) olevan ehdottomasti väärän.
3. Egyptologi Flinders Petrie, suorastaan Siinai-tutkimuksen "jumala", vihdoinkin TAJUSI symboliikan telttateoriallaan, mutta ei lukenut Raamattuaan tarpeeksi huolella unohtaen Leevin suvun puuttuvat teltat kolmessa eri katselmuksessa. Näin kaatui hänen erinomainen teoriansa suomalaisvoimin.
4. Emmanuel Anatin lapsenomainen ideointi Har Karkom-vuoren tiimoilta päättyi kuin kananlento, koska mies ei tajunnut symboliikan tuntemattomuuden lisäksi, että Raamatussa on toki muitakin jakeita kuin 5. Moos.1:2.
5. Ron Wyatt ja hänen Saudi-Arabian vuorensa kaatui symboliikan tuntemuksen puutteen lisäksi täydelliseen Raamatun tuntemattomuuteen ja helpon rahan ahneuteen.
6. Viimeisin Aris M. Hobethin teoria (12. Dynastia) on varsin nauretteva, jossa suorastaan häpäistään koko Raamatun sanoma eikä taaskaan tunneta symboliikkaa.
7. Nykytutkijat edelleen jatkavat mielettömältä vaikuttavaa työtään yrittäen tulkita EDELLEEN kaikki Raamatun luvut numeerisesti.
Ei tuota lukua seitsemän kannata aivan historiasta etsiä sen seemiläisessä muodossaan ymmärtääkseen sen tarkoituksen. Isäni kertoi mummon sanoneen tuon tuostakin: " Enkö minä ole SEN SEITSEMÄN kertaa sanonut, että hiivaa ei syödä salaa kaapista! Se on vain leipomiseen."
Tuon Salomonin mystisen 480 vuoden selvittyä symboliikan kautta, mielestäni nykyinen Raamattu kertomuksineen on aukoton ja uskottava jättämättä tuumaakaan jossittelulle. Tuskinpa Mooses alle 600 taistelukelpoisen miehen kanssa on jättänyt muistokirjoituksiaan reittinsä varrelle.
Ladattuani juuri avaruusukkulan erinomaisen kuvan pilvettömältä Siinailta, en voi olla lähtemättä Gebel Halalille katsomaan joulusateiden aikana omin silmin. Mielestäni tutkimukset on jätettävä johtopäätöksineen vain loogisesti ajattelevalle kauniimmalle sukupuolelle!Valitettavasti listastasi puuttui "Luvattu maa" by Ariel Livson. Siinähän on annettu korvatillikkaa lukuisten muiden kardinaalivirheiden lisäksi myös lukujen symboliselle tulkinnalle.
- Bror Fors
Heikki -64 kirjoitti:
Valitettavasti listastasi puuttui "Luvattu maa" by Ariel Livson. Siinähän on annettu korvatillikkaa lukuisten muiden kardinaalivirheiden lisäksi myös lukujen symboliselle tulkinnalle.
Koska en tunne markkinoilla olevaa kirjaa, ”Israel luvattu maa”, puhumattakaan, että englanninkielen taidottomuuteni olisi mahdollistanut tarkemman analysoinnin aikaisemmin mainitusta Velikovskysta, en ole sivustaseuraajana juuri puuttunut teemaan. Satuin kuitenkin joitakin tunteja sitten vahingossa törmäämään web-sivuun: ”Teorioita liittyen Raamatun luotettavuuteen”:
http://gamma.nic.fi/~jlindell/mooses.htm
Koska en tiedä, kuka esittää todellakin moisia varsin naurettavia ja asiantuntemattomia teorioitaan, käytän kyseisen suomenkielisen roskan taustahenkilöistä lyhennettä ”VAL” välttääkseni näppäimistöni ylikuumenemisilmiötä.
Ensikin kyseisen web-sivun takana piilee täysi Raamatun, sen historian ja maantieteen tuntemattomuus, joten eihän siinä ole voitu mennä edes symboliseen tulkintaan, koska koko Raamatun sisältö vaikuttaa tuiki oudolta ja tuntemattomalta asialta kirjoittajalle.
Selektiivinen pyörremyrsky tai tornado kyseisellä alueella?…naurettavaa, etenkin jos sen tuhovaikutus kohdistui ainoastaan egyptiläisiin. Rajun pyörremyrskyn vaikutus ulottuu useiden satojen kilometrien säteelle samanaikaisesti tuulen noustessa jopa 300 kilometriin tunnissa ja sen seurauksena merten vedet eivät laskeudu, vaan pikemminkin päinvastoin kohoavat merkittävästi.
Turha on etsiä Raamatun paratiisin kahta kadonnutta jokea, kun numero neljä tarkoittaa maailman kaikkia jokia.
El Arishilla ja Avariksella on vain kaksi ”yhteistä” nimittäjää; ne sijaitsevat kokonaan eri mantereilla. Raamatussa 7 kertaa mainittu hepreankielinen kaupunki ZOAN on faraoiden Tanis, Djane paikallisille ihmisille noina aikoina. Sehän on muinainen faraoiden pääkaupunki, joka on usein sotkettu Avarikseen.
Avaris puolestaan sijoittuu lähimailla olevalle Niilin deltalle, joka on tuo raamatullinen Per Ramesssu, Pi Ramessu ja mm. Hyksien pääkaupunki. Taitaa olla nykyään Tel Daba?
”Raamatun mukaan Israelin ensimmäinen kuningas Saul voitti amalekilaiset Avariksessa Pohjois-Siinailla”… silkkaa kissankakkaa!!! Tuokaa se Raamattu esiin, hyvä ”VAL-klaani”!!!
”Katkaistujen nenien kaupungista” eli El Arishista on turha laatia erillistä raporttia. Tuskinpa kenellekään nykypolitiikkaa tai maantiedettä harrastelevalle tuo Egytinpuron (Wadi El Arish) suulla sijaitseva El Arish olisi tuntematon. Kreikkalaisten aikoina kaupunki kantoi nimeä Rhinokoloura ja roomalaisten aikoina Rhinoccolorum muistuttamassa noista nenänsä kadottaneista valtion virkamiehistä.
Jo aikaisemmin on todettu useasti, ettei Amalekilla ole mitään tekemistä Hyksien kanssa, joten toverit ”VAL” ovat täysin vakavissa aikeissa sulloa suomalaislukijoille silkkaa kissan pa---kaa. Tuskinpa Amujakaan kannattaa edes yrittää sotkea Shosuina (Shasu) tunnettuun vihamieliseen paimentolaisheimoon, jonka Raamatussa mainittu asuinpaikka yhtyy täysin faraoiden kertomuksiin. Siis…Saul ei koskaan elämässään käynyt toisen mantereen Avariksessa sotaa ketään vastaan.
Mooseksen midianilainen appi muuten oli Raamatun mukaan Palmukaupungista, jonka jopa juntit tunnistavat Jerikoksi ja tietääkseni Jeriko ei sijaitse Saudi-Arabiassa.
Israelin kansan vaellus Negevissä ja peräti tuon 40 vuoden ajan??? Raamattu kertoo heidän (valtaosan) lähteneen Arava-laaksoon kohti Eilatia.
Ei mikään arkeologinen taho Telluksella tue Gebel el Lawzia Lainvuorena. Jo Raamattu selvittä perusteellisesti, ettei Mooses pannut sandaaliaan Arabian niemimaalle, niin miksi kuunnelle jonkun asiantuntemattoman arabinovellistin – Al- Masudin – kertomuksia ja omaperäisiä tulkintoja Kenties on vakavasti ottaen pyydettävä arabeilta konsulttiapua Exoduksemme selvittämiseksi?
Kireätä maailmanpoliittista taustaa vasten en puutu Exodukseen liittyviin outoihin vuosilukuihin…toistaiseksi.
Uskonto on mannaa kansalle ja sillä – kirjallisuuden muodossa – on helppo kusettaa sinisilmäistä kansaa. Kehotan vakavasti kyseisen roskan takana piileskeleviä henkilöitä tutustumaan astronomian alkeiden lisäksi jokseenkin tunnettuun kirjaan, jonka nimi on Raamattu.
Tuossahan sitä on, mutta vain moottorin alkulämmittelyksi… toistaiseksi, meinaan ”Hämärä-heikkien” tuotteesta ”VAL”! - Neiti Udohdus
Bror Fors kirjoitti:
Koska en tunne markkinoilla olevaa kirjaa, ”Israel luvattu maa”, puhumattakaan, että englanninkielen taidottomuuteni olisi mahdollistanut tarkemman analysoinnin aikaisemmin mainitusta Velikovskysta, en ole sivustaseuraajana juuri puuttunut teemaan. Satuin kuitenkin joitakin tunteja sitten vahingossa törmäämään web-sivuun: ”Teorioita liittyen Raamatun luotettavuuteen”:
http://gamma.nic.fi/~jlindell/mooses.htm
Koska en tiedä, kuka esittää todellakin moisia varsin naurettavia ja asiantuntemattomia teorioitaan, käytän kyseisen suomenkielisen roskan taustahenkilöistä lyhennettä ”VAL” välttääkseni näppäimistöni ylikuumenemisilmiötä.
Ensikin kyseisen web-sivun takana piilee täysi Raamatun, sen historian ja maantieteen tuntemattomuus, joten eihän siinä ole voitu mennä edes symboliseen tulkintaan, koska koko Raamatun sisältö vaikuttaa tuiki oudolta ja tuntemattomalta asialta kirjoittajalle.
Selektiivinen pyörremyrsky tai tornado kyseisellä alueella?…naurettavaa, etenkin jos sen tuhovaikutus kohdistui ainoastaan egyptiläisiin. Rajun pyörremyrskyn vaikutus ulottuu useiden satojen kilometrien säteelle samanaikaisesti tuulen noustessa jopa 300 kilometriin tunnissa ja sen seurauksena merten vedet eivät laskeudu, vaan pikemminkin päinvastoin kohoavat merkittävästi.
Turha on etsiä Raamatun paratiisin kahta kadonnutta jokea, kun numero neljä tarkoittaa maailman kaikkia jokia.
El Arishilla ja Avariksella on vain kaksi ”yhteistä” nimittäjää; ne sijaitsevat kokonaan eri mantereilla. Raamatussa 7 kertaa mainittu hepreankielinen kaupunki ZOAN on faraoiden Tanis, Djane paikallisille ihmisille noina aikoina. Sehän on muinainen faraoiden pääkaupunki, joka on usein sotkettu Avarikseen.
Avaris puolestaan sijoittuu lähimailla olevalle Niilin deltalle, joka on tuo raamatullinen Per Ramesssu, Pi Ramessu ja mm. Hyksien pääkaupunki. Taitaa olla nykyään Tel Daba?
”Raamatun mukaan Israelin ensimmäinen kuningas Saul voitti amalekilaiset Avariksessa Pohjois-Siinailla”… silkkaa kissankakkaa!!! Tuokaa se Raamattu esiin, hyvä ”VAL-klaani”!!!
”Katkaistujen nenien kaupungista” eli El Arishista on turha laatia erillistä raporttia. Tuskinpa kenellekään nykypolitiikkaa tai maantiedettä harrastelevalle tuo Egytinpuron (Wadi El Arish) suulla sijaitseva El Arish olisi tuntematon. Kreikkalaisten aikoina kaupunki kantoi nimeä Rhinokoloura ja roomalaisten aikoina Rhinoccolorum muistuttamassa noista nenänsä kadottaneista valtion virkamiehistä.
Jo aikaisemmin on todettu useasti, ettei Amalekilla ole mitään tekemistä Hyksien kanssa, joten toverit ”VAL” ovat täysin vakavissa aikeissa sulloa suomalaislukijoille silkkaa kissan pa---kaa. Tuskinpa Amujakaan kannattaa edes yrittää sotkea Shosuina (Shasu) tunnettuun vihamieliseen paimentolaisheimoon, jonka Raamatussa mainittu asuinpaikka yhtyy täysin faraoiden kertomuksiin. Siis…Saul ei koskaan elämässään käynyt toisen mantereen Avariksessa sotaa ketään vastaan.
Mooseksen midianilainen appi muuten oli Raamatun mukaan Palmukaupungista, jonka jopa juntit tunnistavat Jerikoksi ja tietääkseni Jeriko ei sijaitse Saudi-Arabiassa.
Israelin kansan vaellus Negevissä ja peräti tuon 40 vuoden ajan??? Raamattu kertoo heidän (valtaosan) lähteneen Arava-laaksoon kohti Eilatia.
Ei mikään arkeologinen taho Telluksella tue Gebel el Lawzia Lainvuorena. Jo Raamattu selvittä perusteellisesti, ettei Mooses pannut sandaaliaan Arabian niemimaalle, niin miksi kuunnelle jonkun asiantuntemattoman arabinovellistin – Al- Masudin – kertomuksia ja omaperäisiä tulkintoja Kenties on vakavasti ottaen pyydettävä arabeilta konsulttiapua Exoduksemme selvittämiseksi?
Kireätä maailmanpoliittista taustaa vasten en puutu Exodukseen liittyviin outoihin vuosilukuihin…toistaiseksi.
Uskonto on mannaa kansalle ja sillä – kirjallisuuden muodossa – on helppo kusettaa sinisilmäistä kansaa. Kehotan vakavasti kyseisen roskan takana piileskeleviä henkilöitä tutustumaan astronomian alkeiden lisäksi jokseenkin tunnettuun kirjaan, jonka nimi on Raamattu.
Tuossahan sitä on, mutta vain moottorin alkulämmittelyksi… toistaiseksi, meinaan ”Hämärä-heikkien” tuotteesta ”VAL”!Nenänsä kadottaneiden virkamiesten kaupunki - El Arish - oli noihin akoihin nimeltään "THARU"; tharua vai totta?
- Fakta-man
Leevi kirjoitti:
" Israelilaiset lähtivät liikkeelle Ramseksesta kohti Sukkotia. Heitä oli noin kuusisataatuhatta marssikelpoista miestä sekä lisäksi naiset ja lapset. He ottivat mukaansa suuret laumansa, lampaita, vuohia ja nautakarjaa. Heidän kanssaan lähti myös paljon sekalaista väkeä (2 . Moos.12:37,38).”
Sekakansan lukumäärää arvioimatta ja huomioimatta Jaakobin poikien koko henkilövahvuus perheineen olisi ollut noin 4-5 miljoonaa. Jos Mooses olisi komentanut sotilaallisesti osastonsa jonoon pohjoiseteläsuuntaisena, viimeiset israelilaiset olisivat seisoneet sandaaleissaan Inari-järven tasalla.
Tässä valossa ihmetyttää Israelin kansan pelko Egyptin armeijaa kohtaan. Hieroglyfit kertovat farao Ramses II:n lähettäneen samoihin aikoihin armeijansa pohjoiseen. Faraon armeijan miesvahvuus oli 25,000 miestä, mitä Raamatun tutkijat ja arkeologit pitävät poikkeuksellisen suurena. Mooseksella oli siis yli 24-kertainen miesylivoima, jonka turvin hän olisi voinut valloittaa vaivatta koko Egyptin.
Israelin kansasta pidettiin kaksi erillistä katselmusta taistelukelpoisten miesten laskemiseksi. Leevin suvusta pidettiin erillinen väenlasku suvun erityisaseman vuoksi. Leevin sukuhan oli kokonaan vapautettu asepalveluksesta erilaisten pyhäkköön kuuluvien tehtävien vuoksi. Ensimmäinen katselmus suoritettiin Siinainvuoren juurella vuosi ja kuukausi Egyptistä lähdön jälkeen.
Toinen katselmus tapahtui Moabin arolla, jolloin kaikki ensimmäisen väenlaskennan kirotun sukupolven edustajat olivat kuolleet. Tämä merkitsi käytännössä noin 40 - 60 vuotta. Mikäli Mooses todella kuoli 120-vuotiaana, toinen väestölaskenta olisi tapahtunut erittäin pitkän ajanjakson jälkeen ensimmäisestä katselmuksesta.
Jos toinen väenlasku olisi tapahtunut tasan 40 vuoden kuluttua, merkitsisi se epäsuorasti miesten ehdottoman maksimielinajan olleen tuona aikana 60 vuotta, sillä ensimmäiseen väenlaskentaan osallistuivat 20 ja sitä vanhemmat sotakelpoiset miehet. Väenlaskujen keskinäinen rinnastaminen ja vertailu synnyttävät useita mielenkiintoisia seikkoja heittävät lukemattomien kysymysten varjot erämaan hiekkaan.
Mihin katosi 80 prosenttia Danin suvusta erämaavaelluksen aikana? Israelin kansa ”kasvoi tahtien lailla ja heitä oli kuin hiekanjyväsiä rannalla”, mutta väestö ei kasvanut ainakaan taistelukelpoisten miesten tarkastelun valossa. Suurempaa ihmettelyä aiheuttaa, että Danin suku sai suhteellisesti eniten perintö-osuuksia Luvatussa Maassa.
Katselmusten lukujahan ei pidä tulkita puhtaasti numeerisesti. Danilla oli Egyptiin tultaessa vain yksi poika, Husim. Vajaan sadan vuoden kuluttua hänelle olisi ollut 62,700 yli 20-vuotiasta sotakelpoista perillistä. Tuo sanoma ei yksinkertaisesti mene perille ilman symbolista tulkintaa.
Nykyään Siinain niemimaalla asuu noin 15,000 beduiinia, sillä niukkakasvuinen autiomaa ei pysty tarjoamaan elinmahdollisuuksia lukuisammalle paimentolaisväestölle. Luku 600,000 on tulkittava puhtaasti symbolisesti noin kuudensadan marssikelpoisen miehen joukoksi.
Siinain historian maineikkain arkeologi, Flinders Petrie, on noin 80 vuotta sitten esittänyt oman tulkintansa Israelin kansan miesvahvuuksista. Hänen mukaansa erämaissa pidettyjen kahden eri katselmuksen tulkinnoissa on käännösvirhe.
Sana "äläf" merkitsee tuhatta, mutta samalla myös telttakuntaa. Näin Petrien teorian mukaan Lainvuorella pidetyssä ensimmäisessä katselmuksessa Ruubenin suvun yli 20 vuotta ylittäneiden miesten lukumäärä - 46,500 - on tulkittava viideksisadaksi mieheksi ja 46 teltaksi. Kyseisellä tukinnalla arkeologi saa ensimmäisen katselmuksen miesmääräksi (ilman Leevin sukua) 5,550 yli 20 vuotta vanhempaa miestä.
Raamatun tapahtumia tutkivien arkeologien perusvirhe on aina ollut hätiköityjen johtopäätöksien teko puutteellisen Raamatun tutkinnan seurauksena.
William Flinders Petrie ei yksinkertaisesti vaivautunut tutkimaan Leevin sukukunnan katselmuksien tuloksia. Suvun katselmuksien miesmäärän kolme viimeistä numeroa ovat nollia. Kuningas Davidin aikana leeviläiset laskettiin uudestaan ja jälleen luku 38,000 päättyy kolmeen nollaan. Täten Leevin suvulla oli aina yllin kyllin telttoja, vaan ei yhtään miestä.
Arkeologi Petrien tulkintaa on ehdottomasti pidettävä virheellisenä. "Suutari pysyköön lestissään" - arkeologien ja egyptologien pölvästely Raamatun mysteerioiden tulkinnaksi on osoittanut kautta aikojen, että heidän tulisi yhteisen edun vuoksi keskittyä yksinomaan leipätyöhönsä.
Tutkimalla Aikakirjojen ja toisaalla Vanhassa Testamentissa mainittujen heimojen sukupuita tuolle symboliselle luvulle jää ainoastaan kolme loogista tulkintamahdollisuutta.
Eri sukukuntien katselmuksien kolme viimeistä numeroa merkitsevät suvun omistaman karjan ja sitä edeltävät luvut heimon sontakelpoisten miesten määrää. Tämä tulkinta korreloi täysin suku-puututkimusta ja siihen liittyvää tietokoneanalyysiä etenkin Leevin suvun osalta. Vanha Testamentti tosin tyrmää tuon karja-teorian mainiten leeviläisillä olleen karjaa, vaikka erikoisasemansa vuoksi heidän elantonsa koostui suvun osuudesta uhrilahjoihin. Edelleen 4. Mooseksen kirja tunkee jäitä tuon teorian kannattajien hattuun mainitsemalla Ruubenin ja Gadin omistaneen suurimmat karjalaumat. Tuo detalji olisi ristiriidassa toisen katselmuksen tuloksien kanssa.
Täten meille jää vai yksi tulkintavaihtoehto: Kolme viimeistä numeroa osoittavat heimolle alistetun sekakansan taistelukelpoisten miesten lukumäärää. Joosuan valtaukset noin kuudensadan miehen ja viisituhatpäisen karjan voimin vaikuttavat täysin utopistisilta. Sekakansan vahvennukset huomioiden hänen armeijansa taistelukelpoisten miesten lukumäärä oli ensimmäisen katselmuksen mukaan täsmällleen 6098.
Israelin kansan historia on kautta aikojen osoittanut heidän olleen erinomaisia sotilaita. Näin Joosuan väen aseellista isku-voimaa on loppujen lopuksi pidettävä tuolla aikakaudella melkoisena. Eri asia oli heidän aseistuksensa taso, josta Raamattu ei juuri paljasta detaljeja. Useat arkeologiset kirjoitukset ja jopa Raamattu osoittavat lisäksi taisteluissa vapautettujen orjien siirtyneen mielihyvin valloittajan rivistöihin.
Mutta mistä me saisimme Levin suvun kasvamaan 22,000 mieheen?
Päästyäni vihdoin yli 20 vuoden tutkimisen jälkeen oman sukuni kantaisään, on todettava suvun jäsenmäärän kasvaneen runsaan viidensadan vuoden aikana 1200 henkilöön.
Siis todellisuudessa Jaakobin poikien sotakelpoisia jälkeläisiä (israelilaisia) oli ensimmäisessä katselmuksessa liki 600 miestä. Eihän Egyptissä vietetty aika - orjuusaikaa sen tarkemmin laskematta tai arvioimatta - kestänyt kuin vajaat sata vuotta.Eiköhän ole jo aika uudella vuosituhannella muistuttaa kouriintuntuvasti tuosta vanhasta hokemasta: ”Oman järjen käyttö sallittu, jopa maajunttien, egyptologien, arkeologien tutkijoiden etc. keskuudessa.
Täytyy suhtautua tietyllä realismilla Raamatun numeerisiin lukuihin jopa ihmisiän ollessa kysymyksessä. Ramses II:n poikien hautalöytöjen perusteella tehtyä analyysia vahvistaa melkoisesti web-sivu:
http://nefertiti.iwebland.com/people/ ,
jonka mukaan ihmisten keski-ikä (”average age of grown ups at death”) Exoduksen aikoina oli vain 30-40 vuotta.
Vuonna 1500 eKr. Egyptin kansan väkiluku oli noin 3.5 miljoonaa plus miinus 1 miljoona. Roomalaisten valloituksen aikoina väkiluku oli noin 7 miljoonaa.
Jo erittäin kalkkeutunut sotilaspiirin kortistoihin homehtuva toimistoaliupseeri vetää lonkalta kansan kokonaisväestömäärän tuon Mooseksen 600.000 asekelpoisen miehen lukumäärän perusteella...ja se on sekakansa ml. MAHTAVA!
Tyhmiä kysymyksiä toistamiseen:
1. Miksi Mooses ei vallannut kerralla koko Egyptiä? Olihan hänellä siihen sotilaita!
2. Miksi Mooses lähti pakoon, kun hänen miesylivoimansa oli monikertainen faraoiden sotajoukkoon verrattuna? Ramses II sai kokoon Kadeshin taisteluun 25,000 soturia!
3. Onkohan ”taivahan talikynttilät” valkoisia?
Jopa maailman ns. huippuluokan raamatuntutkijat (nimiä löytyy tarpeeksi) tälläkin hetkellä laskeskelevat ja pohtivat Exodusta tuon klassisen 600,000 miehen perusteella, väittäen kivenkovaan, että Mooses lähti pakoon surmatyönsä jälkeen neljäkymmentävuotiaana, olleen pakomatkalla 40 ja loput 40 vuotta kansansa kera autiomaassa: ”Voi taivahan talikynttilät!”
”Tuosta surmatyöstä mainitsee muuan kirjanen seuraavaa. ”Ja tapahtui niihin aikoihin kun Mooses oli kasvanut suureksi…löi hän egyptiläisen kuoliaaksi ja kätki hänet hiekkaan (Ex. 2: 11 & 12).”
Siis ihminen oli kasvanut ”suureksi” vasta haudassaan tilastojen mukaan. - Theodosius
ateisti45 kirjoitti:
Sinain kauttaaltaan, nykymetodein havaitaan pienimmätkin vanhat leiripaikat ilman että tarvitsee kaivaa auki mitään. Näin koko Siinai haravoitiin. Kysypä arkeologi Eliezer Orenilta Ben-Gurionin yliopistosta tai profesoreilta Finkelstein tai Herzog Tel Avivin yliopistosta. Kullakin on sähköposti.
Livsonin artikkelisarjan exoduksesta olen lukenut Hakehila-lehdestä (onneksi loppui jo) enkä vieläkään ymmärrä miten hän voi ympätä Velikovskynkin tähän. Myös epäilen tokkopa Ariel on majuri? Voin kyllä kysyä.
Itse pitäydyn tieteen arkeologin ja historian todistuksissa. En parhaankaan mielikuvituksen lennossa.
Nimittelyäsi en käsitä- saan sitä täällä mega-annoksia -yleensä niiltä jotka asiapohjalta eivät pysty kanssani keskustelemaan.
En ole aseistakieltäytyjä enkä ymmärrä mitä se tähän kuuluu- ja yliopistossa olen opiskellut 6 vuotta historiaa, lähi-idän ja yleistä.
Kertoisitko sinä vielä mitkä ovat lähteesi tässä, quote:"sillä em. nimimerkin katveessa on todettava, että Siinailla sijaitsevassa, jumalatar Hathorille omistetun temppelin raunioista on löydetty jopa suomalaisvoimin (Aapeli Saarisalo) sekä hieroglyfein että ns. proto-Siinain äännekirjoituksella olevia kivisteeloja, joissa on runsaasti mainintoja juutalaisten Talmudista."
Mainintoja Talmudista joka syntyi jokunen tuhat vuotta myöhemmin?Ateisti-45:n lisäkysymys Exoduksen arkeologisista todisteista jätti altavastaajan ”oven hieman raolleen”.
Aikaisemmin mainitut tiedot juutalaisorjista Serabit El Khadimin temppelin ja kaivoksen alueelta juontavat lopulliset juurensa Helsingin Yliopiston kirjastoon 1980-luvun alussa, mutta koko lähdeaineistoni joutui polttoroviolle vuonna 1990, koska en halunnut petkuttaa Suomen kansaa väittämällä erheellisesti muiden lailla eteläisen reitin olevan oikean.
Kaikki johtaa kuitenkin proto-siinain tutkimuksen”sylttytehtaan” sankarihahmoihin; joko Alan Garnideriin tai William Albrightiin. Lisäksi Beno Rothenbergin suorittamat kaivaukset antanevat lisäpontta nykyarkeologian tuesta Exodukselle. Tuskinpa tuonne yliopiston kirjastoon tarvitsee mennä iskeäkseen nuo kaksi kärpästä yhdellä iskulla web-sivuilta Walter Mattfeldin kautta:
http://www.bibleorigins.net/ExodusTimnaSerabitelKhadim.html
Samoin todettiin, että Israelin arkeologit olivat nuohonneet Etelä- ja Keski-Siinain perusteellisesti löytämättä riekalettakaan Mooseksen sandaaleista puhumattakaan dynastioiden liikkumisesta Etelä- ja Itä-Siinain alueella. Tuohan on samalla selvä kuolinisku mm. Ron Wyattin huijausyritykselle... siis jopa israelilaiset arkeologitkaan eivät löytäneet nimenomaan Nuweibasta todisteita egyptiläisten läsnäolosta.
Oman tulkintani mukaan Exoduksen kiistanalainen osuushan tapahtui Pohjois-Siinain alueella.
Jos kuitenkin Siinai haravoitiin kunnolla israelilaisten arkeologien taholta, en jaksa ymmärtää, että jo vuonna 1983 järjestelmällisesti suoritetussa arkeologisessa ilmakuvauksissa alueelta paikallistettiin noin 200 uutta ja arkeologisesti arvokasta tutkimuskohdetta (Re: ”Le Mont Sinaï retrouvé”/Sciences et Avenier, 1990 luvun lopulla?)
Oman versioni mukaan nimenomaan Etelä-Siinai oli ainakin Kristuksen syntymään saakka ”Terra Incognita”. Pitääkö vielä muistutta tuon Mooseksen taisteluosaston todellisesta määrästä, joka jäi alle 600 taistelukelpoiseen mieheen. Tuskinpa noin harvalukuinen osasto paljoakaan jätti jälkeensä kirjoittelemalla muistelmiaan autiomaan hiekkaan… mutta RIITTÄVÄSTI kuitenkin! - Old UN-Fighter
Theodosius kirjoitti:
Ateisti-45:n lisäkysymys Exoduksen arkeologisista todisteista jätti altavastaajan ”oven hieman raolleen”.
Aikaisemmin mainitut tiedot juutalaisorjista Serabit El Khadimin temppelin ja kaivoksen alueelta juontavat lopulliset juurensa Helsingin Yliopiston kirjastoon 1980-luvun alussa, mutta koko lähdeaineistoni joutui polttoroviolle vuonna 1990, koska en halunnut petkuttaa Suomen kansaa väittämällä erheellisesti muiden lailla eteläisen reitin olevan oikean.
Kaikki johtaa kuitenkin proto-siinain tutkimuksen”sylttytehtaan” sankarihahmoihin; joko Alan Garnideriin tai William Albrightiin. Lisäksi Beno Rothenbergin suorittamat kaivaukset antanevat lisäpontta nykyarkeologian tuesta Exodukselle. Tuskinpa tuonne yliopiston kirjastoon tarvitsee mennä iskeäkseen nuo kaksi kärpästä yhdellä iskulla web-sivuilta Walter Mattfeldin kautta:
http://www.bibleorigins.net/ExodusTimnaSerabitelKhadim.html
Samoin todettiin, että Israelin arkeologit olivat nuohonneet Etelä- ja Keski-Siinain perusteellisesti löytämättä riekalettakaan Mooseksen sandaaleista puhumattakaan dynastioiden liikkumisesta Etelä- ja Itä-Siinain alueella. Tuohan on samalla selvä kuolinisku mm. Ron Wyattin huijausyritykselle... siis jopa israelilaiset arkeologitkaan eivät löytäneet nimenomaan Nuweibasta todisteita egyptiläisten läsnäolosta.
Oman tulkintani mukaan Exoduksen kiistanalainen osuushan tapahtui Pohjois-Siinain alueella.
Jos kuitenkin Siinai haravoitiin kunnolla israelilaisten arkeologien taholta, en jaksa ymmärtää, että jo vuonna 1983 järjestelmällisesti suoritetussa arkeologisessa ilmakuvauksissa alueelta paikallistettiin noin 200 uutta ja arkeologisesti arvokasta tutkimuskohdetta (Re: ”Le Mont Sinaï retrouvé”/Sciences et Avenier, 1990 luvun lopulla?)
Oman versioni mukaan nimenomaan Etelä-Siinai oli ainakin Kristuksen syntymään saakka ”Terra Incognita”. Pitääkö vielä muistutta tuon Mooseksen taisteluosaston todellisesta määrästä, joka jäi alle 600 taistelukelpoiseen mieheen. Tuskinpa noin harvalukuinen osasto paljoakaan jätti jälkeensä kirjoittelemalla muistelmiaan autiomaan hiekkaan… mutta RIITTÄVÄSTI kuitenkin!Siellähän se uusin lainvuoriehdokas nyt on...meinaan Sherabit el Khadimin temppelin raunioilla!
Eihän se Lainvuorilista toki vielä ole loppunut eikä tuskin koskaan tule sitä tekemäänkään. Ihmisten julkisuudenkaipuu ja itsensä esilletuontivietti kaikkine Napoleon- ja Oidipuskomplekseineen on... ja tulee olemaan rajaton.
Sanotaan. Että yksi hullu kysyy enemmän kuin yksi viisas ehtii vastatata. Uusissa Mooseksen vuorta kokevissa innovaatioissa sen sijaan on syytä muokata tuota ikivanhaa sanontaa seuraavaan asuun: ”100 hullua paikantaa enemmän uusia Lainvuoria, kuin yksi viisas ehtii havaita”
Eräs Mooses aiheisten web-sivujen tuottoisin – suorastaan tähän asti maineikkain - taistelijapari Gordon Franz ja Walter Mattfeld kekustelivat vielä vakavasti keskenään Mooseksen vuoresta vuonna 2000 (LMB’s Exodus Proposal/Sun Sep 32:37:31 EDT 2000) mm. seuraavaa:
”Yes, Nämä ovat kandidaatteja. Minä uskon Gebel Halalin puolesta. Tämä on Horebin vuori.”
Ja jo viimeisin oivallus vie vuoren vihoviimeisempään paikkaan eli muinaisten faraoiden kuiville ja tulipätsiä muistuttaville kaivosalueille Serabit el Khadimin alueelle:
”I identify Horeb (Aramaic Choreb) with Gebel Ghorabi/Gharabi, just south east of the Egyptian mining temple of Serabit el Khadim, and nearby Mount Sinai with Gebel Saniya, which is adjacent to and just southeast of Gharbiya. Both mounts are east of Gebel Serabit el Khadim, and their eastern slopes abut at the great plain of Ramlet Himeiyir, which is where I envision Israel as encamped. I understand that Rephidim is Serabit el Khadim and vicinity. Perhaps Reph' has been transformed into [Se]rab[it], (p becoming b ?) and -hidim is Khadim“
Noin 15 vuotta aikaisemmin eras savolainen “Konsta Pylkkerö” kirjoitti samasta teemasta ulkomaankielistä lyhennelmäänsä jossakin ”Vinku-Intian” viidakossa seuraavasti:
”If Moses' foster-father really was a pharaoh of Egypt, we can be sure that Moses knew something about the mining activities in the western part of Sinai. Serabit el Khadim, Wadi Maghara and the harbor of Abu Zenima were the most dangerous places of Sinai to the fleeing Israelites. The mining activities had begun as early as about 5000 years ago during the First Dynasty continuing until the reign of Ramses VII about 150 years after Exodus. The military detachments of the copper- and malachite-mines were regularly larger than “The Exodus Armed Forces" The antique steles from pharaoh Amenemhat III's reign reveal that the mining detachment included a military unit of 734 pharaoh's elite soldiers. As a consequence the theory of the temple-area of Serabit el Khadim as biblical Dophkah and Ein Hawara as the bitter-watered fount of Marah turn this itinerary into a baseless hypothesis.”
Jos tuo Serabit el Khadim ei ollut kelvollinen edes Raamatun Dofkaksi, niin kuinka pirulla sinne voisi sijoittaa tuon lainvuoren?
Oikea vastaus: Liki kaikki muut vuoret ovat jo varatut ja jonon hännillä olevien tutkijoiden oli se hätäpäissään ”survaistava” jonnekin korkean profiilin ylläpitämiseksi. Mooseksen asiantuntijapiireissä. On kuitenkin todettava samalla, että vanhuus ei tule yksin.
Siis viimeisin Mooses-vuori on siis entisen Abu Zeniman suomalaisen Huoltokomppanian kyljessä, Siinain länsiosassa sijaitseva GEBEL SANIYA!
Mistähän Mooses haki juomavetensä? Suomalaiset puolestaan noutivat sen noin 1000 kilometrin päässä sijaitsevasta Syyrian pääkaupungista Jyry-Sisuillaan!
Tulikohan taas lyötyä korville – Mr. Mattfeldt – Raamatun kertomusta etenkin viiriäisten osalta puhumattakaan 11 päivän patikoinnista Kadesh Barneaan ?
- Heikki.K-L
Joitakin vuosia sitten koko kristittyä maailmaa kohautti kansainvälinen sanomalehtiuutinen, jossa juutalaiset väittivät Etelä-Siinailla sijaitsevan traditionaalisen Mooseksen Lainvuoren olevan väärän. Artikkelihan ei sinänsä ole kansainvälistä uutiskynnystä ylittävä tieto. Tämähän on ollut juutalaisten mielipide jo vuosituhansia.
Luulisi juutalaisten tuntevan oman kansansa syntyhistorian paremmin kuin ensimmäiset kristityt ajanlaskumme alkuvuosina, joiden päähänpinttymän seurauksena Gebel Musaa Etelä-Siinailla yhä pidetään oikeana Lainvuorena kristittyjen keskuudessa.
Maaliskuussa vuonna 1999 eräs laajalevikkinen ranskalainen tieteislehti, vastasi täydeltä laidalta juutalaisartikkeliin räjäyttämällä todellisen uutispommin. Kolmetoistasivuisen mam-muttiartikkelin mukaan italialainen professori Emmanuel Anati oli vuosikymmenien tutkimustyön perusteella paikallistanut todellisen Lainvuoren uuden sijaintipaikan. Laivuori ei sijaitsekaan Siinain niemimaalla vaan itse nykyisen Israelin alueella.
Oikea Lainvuori hänen mukaansa on Har Karkom, noin kahdeksankymmentä kilometriä pohjoisluoteeseen Eilatin kaupungista. Konkreettisena seurauksena hänen "eriomaisesta" innovaatiostaan ollaan jälleen suomalaisen Raamatun tyyppisessä paradoksaalisessa asetelmassa:
- Sinin autiomaa ( tässä versiossa vain 1 kpl) jälleen sijaitsee aivan eri kinkeripiirissä,
- Siinain autiomaa ei olekaan Siinain niemimaalla, vaan Israelissa,
- Mooses kansansa kera ei mennytkään Jeriko-virralle Kuolleenmeren itäpuolitse (4.Moos. 33: 37-49), vaan etelästä suoraan Hebroniin.
Tarkasti tutkittaessa Anatin kartasta toki löytyy jotain positiivistakin. Horilaisten asuma-alue on kerrankin oikealla paikallaan. Valitettavasti ainoa lähdeteos - Raamattu – korjaa hienoisesti professorin tiedonjyväsiä muistuttaen ammoisista ajoista:
"Seirissä olivat muinoin asuneet horilaiset, mutta Esaun jälkeläiset riistivät heiltä heidän maansa ja hävittivät heidät tieltään ja asettuivat heidän alueilleen (5. Moos.2:12)"
Aikaisempi suomennos toteaa yksioikoisesti Esaun jälkeläisten tuhonneen horilaiset. Itse Mooseksen reitin tutkimiseen Emmanuelin henkiset voimavarat hiipuivat, joten reitin alku- ja loppuosan hän lyhyesti selvittää antamalla härskisti "töppöstä" koko Pyhän Kirjan leiri-paikkaluettelolle.
Signor Anati on tutkimuksensa tehnyt kuin savolainen puolisokea kyntöruuna, jonka edessä häämöttää vain tuleva kyntövako. Kaiken huipuksi eräs Vatikaanin virallinen elin antaa julkisesti suuren arvon Emmanuel Anatin arkeologiselle työlle.
Emmanuel Anatin ei teoriassa pitäisi olla höyhensarjan taistelija, sillä hän toimii Italiassa muinaishistoriallisen tutkimuskeskuksen johtajana Capo di Pontissa ja työskentelee UNESCO:n palkkalistoilla raamatunhistoriaa tutkivissa projekteissa. Eipä siis ole ihme, että YK:n organisaatiota alituisesti kritisoidaan sen tehottomuudesta.
Mies yksinkertaisesti sortui tyypilliseen arkeologien perusvirheeseen kuten Flinders Petriekin telttateoriallaan; Kumpikaan ei vaivautunut perehtymään perusteellisesti Raamatun sisältöön. Jos raamatunhistoriaa tutkitaan, tutkimusten lähtökohtana luulisi olevan Pyhään Kirjaan raapustetun tekstin.
Anati ei tajunnut lukea Mooseksen leiriluetteloa rinnan muiden Mooseksen kirjojen kanssa, jotka täydentävät ja tukevat toinen toisiaan. Niinpä professori-parka ei älynnyt hypätä bussista pois oikealla asemalla: Haserot on Kades Barneaa edeltävä leiripaikka (4. Moos.13:1&27), vaikka itse luettelo ei sitä suoranaisesti ilmaise. Tosin se kerrotaan vakoojien lähettämisen yhteydessä aikaisemmin varsin selväpiirteisesti. Eihän leiriluettelo myöskään kerro, että Esjon-Geberiin saavuttaessa tultiin Kaislamerelle, Punaisenmeren Akabanlahdelle.
”Ja he vaelsivat ja tulivat Mooseksen, Aaronin ja kaiken Israelin kansan luoParanin autiomaahan Kadekseen. Ja he tekivät heille ja kaikelle kansalle selkoa matkastaan ja näyttivät heille se maan hedelmiä”.
Tuosta tapauksesta on vielä muistuttamassa Eskolin laaksosta poimittu ja korennossa kannettu rypäleterttu Israelin Matkailuministeriön symbolina.
Professori Anati takertui johtopäätöksissään kaiken muun takkuilun lisäksi ainoastaan viidennen Mooseksen kirjan yhteen jakeeseen, minkä mukaan Kades-Barneasta on Hoorebille yhdentoista päivän matka. Siinä hänen oivalluksensa on sataprosenttisesti harmoniassa Raamatun kanssa, mutta italialaisen kompassissa oli 180 asteen neulaluvun virhe.
Miksi mies ei takertunut Kuningasten kirjaan ja käsitteeseen päivänmatka? Elia pakenee Iisebelia Negevin autiomaahan ja istui kinsteripensaan juureen.
"Niin hän nousi ja söi ja joi. Ja hän kulki sen ruuan voimalla neljäkymmentä päivää ja neljäkymmentä yötä Jumalan vuorelle, Hoorebille, asti (1.Kun.19:8)."
Päivänmatka on epämääräinen, venyvä käsite Vanhassa Testamentissa. Sen määrittämiseen voidaan käyttää esimerkiksi Lasse Vireniä. Näin Emmanuel Anati olisi voinut helposti saada Mooseksen Horebin vuoren sijoitetuksi vaikka Kenian Kilimanjarolle.
Ainoa yksityiskohta, mihin Emmanuel Anatin jättiartikkelissa täytynee yhtyä, on hänen toteamuksensa: "Asialla ovat olleet varsinaiset amatöörit Mooseksen kirjoja laadittaessa."
Joka tapauksessa lukuisat esimerkit Exoduksen ammattilaistutkijoiden (Flinders Petrie, Emmanuel Anati, Jebel Lauzin kuppikunta etc.) tuherruksista antavat vakavia viitteitä, että kysymyksessä ovat olleet todelliset mämmikourat.
Raamatun mielettömän laajan materiaalin pitäminen hyppysissä puhumattakaan työn koordinoinnista tuohon aikaan ilman ATK-tukea on ollut todellinen mammuttiurakka, johon on luonnollisestikin jäänyt lukuisia ristiriitaisuuksia ja ikuisia kysymysmerkkejä. Lieventävänä asianhaarana on toki pidettävä poikkeuksellisia olosuhteita Israelin kansan joutuessa Babylonian pakkosiirtolaisuuteen.
"Älä lyö lyötyä miestä!" Anatin suuri meriitti on hänen erillinen huomautuksensa artikkelissaan: "Zinin ja Sinin aavikkomaita ei pidä sotkea keskenään. Niinpä hän asetti Zinin autiomaan oikealle paikalleen, mutta samalla muutti Sinin autiomaan Siinain luoteiskulmasta Kades-Barneaa kylkeen. Tuo johtopäätös Zinistä ei varsinaisesti tarvitse "ruudinkeksijää", sillä Zinin alue ja Zinin laakso ovat yhäkin kartoissa samannimisinä.
Tuon ranskalaislehden julkaiseman artikkelin jälkikritiikki koko kristikunnan keskuudessa oli niin murskaava, että mies pitäisi ehdottomasti kutsua Suomen Pipliaseuran elinikäiseksi kunniajäseneksi. Onhan Anatin kartoissa vielä melkoisesti uusia Lainvuoriehdokkaita uusille innovaatioille.
Mielenkiinnolla jäämme seuraamaan Anatin ja muiden alan arkeologien jatkotutkimuksia, sillä eräs lainvuoriehdokas heidän kartoissaan on Jebel Lauz (Jebel Loz) Saudi-Arabiassa. Reitti sopisi erinomaisesti tuolle alueelle Anatin menetelmin. Punaisenmeren Akaban lahden ylitys Tiranin salmessa, päivittäinen pilvi ja öinen tuli niveltyisivät erinomaisesti kertomukseen Saudi-Arabian tulivuoren takia.
Väittely intellektuellien välillä Arabian puolesta on saanut alkunsa apostoli Paavalin kirjeestä galatalaisille:
”...Toinen on Siinainvuoren liitto, joka synnyttää orjuuden, ja se on Hagar. Hagar tarkoittaa Arabiassa olevaa Siinainvuorta…”
On totta, että noihin aikoihin Siinai katsottiin tuohon aikaan kuuluvaksi Arabiaan, joten Paavali ei suoranaisesti väitä Horebin sijaitsevan Arabian niemimaalla. On hyvinkin mahdollista, että arabiankielistä Gebel Halalia kutsuttiin noihin aikoihin arameaksi nimellä Hagar. Onhan tuo apostoli Paavalin toteamus orjantappurapiikki ainakin Emmanuel Anatin takalistoon.
Todettakoon Siinain beduiinien valtaosan saapuneen alueelle Arabian niemimaalta, joten on varsin luonnollista sen kuuluneen tuohon aikaan Arabiaan. Konkreettisena osoituksena tästä Suezin kaupungin itäpuolella asustaa yhä Haweitat-heimo, jonka valtaosa on Saudi-Arabiassa. Lisää bensiiniä liekkeihin sen sijaan kaatoivat islamilaiset propagandatarkoituksessa ristiretkeläisten aikana väittämällä Siinainvuoren sijaitsevan Arabian niemimaalla sen tarkemmin paikantamatta vuoren täsmällistä sijaintia.
Mutta jättäkäämme rutinoituneen professori Emmanuel Anatin tutkimus sille kuuluvalle paikalle maailman ohuimpien kirjojen joukkoon, samaan hyllyyn kuin Italian armeijan urotyöt II Maailmansodan aikana.- Ateisti46
Mooses-leikkiin todellakin yhtyi enemmänkin “Lapinlahden” kandidaatteja. Yhdysvaltalaiset Larry Williams ja Bob Cornuke julkaisivat kirjan, jonka mukaan vuori sijaitseekin Saudi-Arabiassa. Lisää vettä myllyyn heitti Howard Blum kirjassaan “The Gold of Exodus”, joka yhtyy väitteeseen Saudi-Arabian Jebel Lauz-vuoren puolesta.
Mutta Mooseksen riepottelu ei vielä tähän pääty. Bob Cornuke jatkoi kirjoittamalla yksin erillisen kirjan saman vuoren puolesta vuonna 2000. Jopa Biblical Archaelogy Reviewin päätoimittaja ilmoitti julkisesti mielipiteensä, jonka mukaan saudien Jebel Lauz oli todennäköisin Mooseksen Lainvuori.
Williams jopa hankki satelliittikuvia, joiden hän uskoo esittävän Mooseksen Exoduksen reittiä Saudi-Arabiassa. Lisätodisteinaan Williams ja Cornuke väittävät paikallistaneensa Maran kitkerävetisen lähteen ja Elimin keitaan saudien puolella matkalla Jebel Lauziin sekä löytäneensä lukuisia Emmanuel Anatin esittämiä todistusaineistoja Jebel Lauzin alueelta.
Luonnollisesti Punaisenmeren ylitys tapahtui Tiranin salmessa. Herra Ron Wyatt oli mukana tutkimusprojektissa muun muassa karttaspesialistina. Wyatt jopa kertoi löytäneensä noin 100 metrin syvyydestä “vedenalaisen sillan” Punaisenmeren ylittämiseksi. Kaiken kukkuraksi hän jopa löysi pilarit, jotka olivat meren ylityksen merkkeinä.
Uskonto on mannaa kansalle! Wyatt kertoi edelleen löytäneensä kallioon hakatun hebreankielisen kivitaulun Jebel Lauzin alueelta. Kivitaulun hän kätki maahan kaivamaansa kuoppaan. Luonnollisesti hän löysi myös Mooseksen luolan, kultaisen vasikan alustan sekä useita muita Mooseksen Exodukseen viittavia esineitä.
Wyattin kirjoitukset nostattivat niin suuren kohun Uuden Mantereen kristillisissä piireissä, että Wyatt pantiin valheenpaljastuskokeeseen. Testin hän läpäisi puhtain paperein. Ron Wyatt siirtyi “autuaimmille metsästysmaille” elokuussa vuonna 1999.
Saudi-Arabian “Mooses-liike” muistuttaa suuresti uusnatsismia. Itse “Hitler” onkin tutkija Charles Beke, joka vuonna 1873 julkaisi kirjan Siinainvuori onkin tulivuori (Mount Sinai a Volcano).
Vuonna 1834 hän esitti teorian, jonka mukaan maa nimeltä Mizraim piti israelilaisia orjuudessa. Tutkijan mukaan tämä maa ei ollutkaan Egypti vaan Saudi-Arabia. Näin Punaisenmeren ylitys ei tapahtunut Suezin vaan Akaban lahdella. Vuonna 1871 Beke alkoi ehdotella, että Siinainvuori oli Saudi-Arabiassa sijaitseva tulivuori sen tarkemmin paikantamatta kyseistä vuorta. Kypsyteltyään vielä teoriaansa hän vuonna 1878 lopulta sijoitti Lainvuoren Ertowalle, joka on kymmenisen kilometriä koilliseen Eilatista Jordanian puolella.
Saudi-Arabian teologiset tutkijapiirit ovat ehdottomasti kieltäneet Jebel Lauzin yhteyden kuningas Salomoniin ja Moosekseen. Kaaottinen tilanne on edennyt jo pisteeseen, jossa erotuomarin jo pitäisi puhaltaa pilliinsä: “Peli seis! Pallo on auttamattomasti hukassa!”
Gebel Lauzin kannattajajoukko vetoaa teoriansa vahventamiseksi Midianin sijaintia. Liki kaikki, jopa Raamatun suomennos väittää Midianin sijainneen Saudi-Arabiassa Eilatin eli Akaban lahden itäpuolisella alueella. Väitteessä saattaa olla perää, mutta Mooseksen appiukko – vaikka oli midianilainen – ei asunut likimainkaan tuolla alueella.
Välttääksemme koko Raamatun kopioimista todettakoon kyseisen teoksen antavan perusteellisen tarkan selvityksen Mooseksen kirjoissa mainittujen midiaanien torppien sijainnista (1.Moos.36:35, Tuom. 6:3, 4. Moos.31:38, Joos 13:21). Rubenin suvulle annettiin Midianin alue. Tuskinpa hänen sukunsa lähti asustelemaan Saudien öljykentille. Asetelma on täysin samanlainen kuin Raamatun suomennoksen väite (virhe, ristiriita) Juudan suvun länsirajan ulottumisesta Sinin autiomaahan. Eihän se todellisuudessa ulottunut nykyiselle Suezin kanavalle. Suosittelen elokuvaa “Z - hän elää!
Viimeisin hulluus olisamaisen ”tyhjätasku-
ryhmän” väittämänä, että Punaisenmeren ylitys tapahtuikin loppujen lopuksi Akabanlahdella Nuweiban kohdalla. Löytyipä jopa faraoiden sotavaunuja ja aseita merestä. O sancta simplicitas! Nuo muinaiskalut Nuweiban koralleiden joukossa ovat todellisuudessa Nuweibassa sijainneen turkkilaisen varuskunnan kalustoa, joka pyyhkiytyi mereen Wadi Watirin tulviessa. Muistona tuosta turkkilaisvaruskunnasta seisoo yhä tien varrella pieni linnoitus vuosisadalta 1800, MUTTA jälkeen Kristuksen syntymän.
Nuweiba ja nuo korallit eivät suinkaan ole tuntematon paikka; itse olen käynyt paikalla noin 70-80 kerta jopa sukeltelemassa; tosin useimmiten whiskylasiin jäiden kera. - Jerry Falwell
Ateisti46 kirjoitti:
Mooses-leikkiin todellakin yhtyi enemmänkin “Lapinlahden” kandidaatteja. Yhdysvaltalaiset Larry Williams ja Bob Cornuke julkaisivat kirjan, jonka mukaan vuori sijaitseekin Saudi-Arabiassa. Lisää vettä myllyyn heitti Howard Blum kirjassaan “The Gold of Exodus”, joka yhtyy väitteeseen Saudi-Arabian Jebel Lauz-vuoren puolesta.
Mutta Mooseksen riepottelu ei vielä tähän pääty. Bob Cornuke jatkoi kirjoittamalla yksin erillisen kirjan saman vuoren puolesta vuonna 2000. Jopa Biblical Archaelogy Reviewin päätoimittaja ilmoitti julkisesti mielipiteensä, jonka mukaan saudien Jebel Lauz oli todennäköisin Mooseksen Lainvuori.
Williams jopa hankki satelliittikuvia, joiden hän uskoo esittävän Mooseksen Exoduksen reittiä Saudi-Arabiassa. Lisätodisteinaan Williams ja Cornuke väittävät paikallistaneensa Maran kitkerävetisen lähteen ja Elimin keitaan saudien puolella matkalla Jebel Lauziin sekä löytäneensä lukuisia Emmanuel Anatin esittämiä todistusaineistoja Jebel Lauzin alueelta.
Luonnollisesti Punaisenmeren ylitys tapahtui Tiranin salmessa. Herra Ron Wyatt oli mukana tutkimusprojektissa muun muassa karttaspesialistina. Wyatt jopa kertoi löytäneensä noin 100 metrin syvyydestä “vedenalaisen sillan” Punaisenmeren ylittämiseksi. Kaiken kukkuraksi hän jopa löysi pilarit, jotka olivat meren ylityksen merkkeinä.
Uskonto on mannaa kansalle! Wyatt kertoi edelleen löytäneensä kallioon hakatun hebreankielisen kivitaulun Jebel Lauzin alueelta. Kivitaulun hän kätki maahan kaivamaansa kuoppaan. Luonnollisesti hän löysi myös Mooseksen luolan, kultaisen vasikan alustan sekä useita muita Mooseksen Exodukseen viittavia esineitä.
Wyattin kirjoitukset nostattivat niin suuren kohun Uuden Mantereen kristillisissä piireissä, että Wyatt pantiin valheenpaljastuskokeeseen. Testin hän läpäisi puhtain paperein. Ron Wyatt siirtyi “autuaimmille metsästysmaille” elokuussa vuonna 1999.
Saudi-Arabian “Mooses-liike” muistuttaa suuresti uusnatsismia. Itse “Hitler” onkin tutkija Charles Beke, joka vuonna 1873 julkaisi kirjan Siinainvuori onkin tulivuori (Mount Sinai a Volcano).
Vuonna 1834 hän esitti teorian, jonka mukaan maa nimeltä Mizraim piti israelilaisia orjuudessa. Tutkijan mukaan tämä maa ei ollutkaan Egypti vaan Saudi-Arabia. Näin Punaisenmeren ylitys ei tapahtunut Suezin vaan Akaban lahdella. Vuonna 1871 Beke alkoi ehdotella, että Siinainvuori oli Saudi-Arabiassa sijaitseva tulivuori sen tarkemmin paikantamatta kyseistä vuorta. Kypsyteltyään vielä teoriaansa hän vuonna 1878 lopulta sijoitti Lainvuoren Ertowalle, joka on kymmenisen kilometriä koilliseen Eilatista Jordanian puolella.
Saudi-Arabian teologiset tutkijapiirit ovat ehdottomasti kieltäneet Jebel Lauzin yhteyden kuningas Salomoniin ja Moosekseen. Kaaottinen tilanne on edennyt jo pisteeseen, jossa erotuomarin jo pitäisi puhaltaa pilliinsä: “Peli seis! Pallo on auttamattomasti hukassa!”
Gebel Lauzin kannattajajoukko vetoaa teoriansa vahventamiseksi Midianin sijaintia. Liki kaikki, jopa Raamatun suomennos väittää Midianin sijainneen Saudi-Arabiassa Eilatin eli Akaban lahden itäpuolisella alueella. Väitteessä saattaa olla perää, mutta Mooseksen appiukko – vaikka oli midianilainen – ei asunut likimainkaan tuolla alueella.
Välttääksemme koko Raamatun kopioimista todettakoon kyseisen teoksen antavan perusteellisen tarkan selvityksen Mooseksen kirjoissa mainittujen midiaanien torppien sijainnista (1.Moos.36:35, Tuom. 6:3, 4. Moos.31:38, Joos 13:21). Rubenin suvulle annettiin Midianin alue. Tuskinpa hänen sukunsa lähti asustelemaan Saudien öljykentille. Asetelma on täysin samanlainen kuin Raamatun suomennoksen väite (virhe, ristiriita) Juudan suvun länsirajan ulottumisesta Sinin autiomaahan. Eihän se todellisuudessa ulottunut nykyiselle Suezin kanavalle. Suosittelen elokuvaa “Z - hän elää!
Viimeisin hulluus olisamaisen ”tyhjätasku-
ryhmän” väittämänä, että Punaisenmeren ylitys tapahtuikin loppujen lopuksi Akabanlahdella Nuweiban kohdalla. Löytyipä jopa faraoiden sotavaunuja ja aseita merestä. O sancta simplicitas! Nuo muinaiskalut Nuweiban koralleiden joukossa ovat todellisuudessa Nuweibassa sijainneen turkkilaisen varuskunnan kalustoa, joka pyyhkiytyi mereen Wadi Watirin tulviessa. Muistona tuosta turkkilaisvaruskunnasta seisoo yhä tien varrella pieni linnoitus vuosisadalta 1800, MUTTA jälkeen Kristuksen syntymän.
Nuweiba ja nuo korallit eivät suinkaan ole tuntematon paikka; itse olen käynyt paikalla noin 70-80 kerta jopa sukeltelemassa; tosin useimmiten whiskylasiin jäiden kera.vähättele Wayatt-vainaan saavutuksia. Hän löysi manitsemiesi asioiden lisäksi Aaronin alttarin. Löydön varmisti alttarin kyljessä näkyvä teksti:"This is the altair of Aron (Yup, the guy from the Bibble".
- Theodosius
Ateisti46 kirjoitti:
Mooses-leikkiin todellakin yhtyi enemmänkin “Lapinlahden” kandidaatteja. Yhdysvaltalaiset Larry Williams ja Bob Cornuke julkaisivat kirjan, jonka mukaan vuori sijaitseekin Saudi-Arabiassa. Lisää vettä myllyyn heitti Howard Blum kirjassaan “The Gold of Exodus”, joka yhtyy väitteeseen Saudi-Arabian Jebel Lauz-vuoren puolesta.
Mutta Mooseksen riepottelu ei vielä tähän pääty. Bob Cornuke jatkoi kirjoittamalla yksin erillisen kirjan saman vuoren puolesta vuonna 2000. Jopa Biblical Archaelogy Reviewin päätoimittaja ilmoitti julkisesti mielipiteensä, jonka mukaan saudien Jebel Lauz oli todennäköisin Mooseksen Lainvuori.
Williams jopa hankki satelliittikuvia, joiden hän uskoo esittävän Mooseksen Exoduksen reittiä Saudi-Arabiassa. Lisätodisteinaan Williams ja Cornuke väittävät paikallistaneensa Maran kitkerävetisen lähteen ja Elimin keitaan saudien puolella matkalla Jebel Lauziin sekä löytäneensä lukuisia Emmanuel Anatin esittämiä todistusaineistoja Jebel Lauzin alueelta.
Luonnollisesti Punaisenmeren ylitys tapahtui Tiranin salmessa. Herra Ron Wyatt oli mukana tutkimusprojektissa muun muassa karttaspesialistina. Wyatt jopa kertoi löytäneensä noin 100 metrin syvyydestä “vedenalaisen sillan” Punaisenmeren ylittämiseksi. Kaiken kukkuraksi hän jopa löysi pilarit, jotka olivat meren ylityksen merkkeinä.
Uskonto on mannaa kansalle! Wyatt kertoi edelleen löytäneensä kallioon hakatun hebreankielisen kivitaulun Jebel Lauzin alueelta. Kivitaulun hän kätki maahan kaivamaansa kuoppaan. Luonnollisesti hän löysi myös Mooseksen luolan, kultaisen vasikan alustan sekä useita muita Mooseksen Exodukseen viittavia esineitä.
Wyattin kirjoitukset nostattivat niin suuren kohun Uuden Mantereen kristillisissä piireissä, että Wyatt pantiin valheenpaljastuskokeeseen. Testin hän läpäisi puhtain paperein. Ron Wyatt siirtyi “autuaimmille metsästysmaille” elokuussa vuonna 1999.
Saudi-Arabian “Mooses-liike” muistuttaa suuresti uusnatsismia. Itse “Hitler” onkin tutkija Charles Beke, joka vuonna 1873 julkaisi kirjan Siinainvuori onkin tulivuori (Mount Sinai a Volcano).
Vuonna 1834 hän esitti teorian, jonka mukaan maa nimeltä Mizraim piti israelilaisia orjuudessa. Tutkijan mukaan tämä maa ei ollutkaan Egypti vaan Saudi-Arabia. Näin Punaisenmeren ylitys ei tapahtunut Suezin vaan Akaban lahdella. Vuonna 1871 Beke alkoi ehdotella, että Siinainvuori oli Saudi-Arabiassa sijaitseva tulivuori sen tarkemmin paikantamatta kyseistä vuorta. Kypsyteltyään vielä teoriaansa hän vuonna 1878 lopulta sijoitti Lainvuoren Ertowalle, joka on kymmenisen kilometriä koilliseen Eilatista Jordanian puolella.
Saudi-Arabian teologiset tutkijapiirit ovat ehdottomasti kieltäneet Jebel Lauzin yhteyden kuningas Salomoniin ja Moosekseen. Kaaottinen tilanne on edennyt jo pisteeseen, jossa erotuomarin jo pitäisi puhaltaa pilliinsä: “Peli seis! Pallo on auttamattomasti hukassa!”
Gebel Lauzin kannattajajoukko vetoaa teoriansa vahventamiseksi Midianin sijaintia. Liki kaikki, jopa Raamatun suomennos väittää Midianin sijainneen Saudi-Arabiassa Eilatin eli Akaban lahden itäpuolisella alueella. Väitteessä saattaa olla perää, mutta Mooseksen appiukko – vaikka oli midianilainen – ei asunut likimainkaan tuolla alueella.
Välttääksemme koko Raamatun kopioimista todettakoon kyseisen teoksen antavan perusteellisen tarkan selvityksen Mooseksen kirjoissa mainittujen midiaanien torppien sijainnista (1.Moos.36:35, Tuom. 6:3, 4. Moos.31:38, Joos 13:21). Rubenin suvulle annettiin Midianin alue. Tuskinpa hänen sukunsa lähti asustelemaan Saudien öljykentille. Asetelma on täysin samanlainen kuin Raamatun suomennoksen väite (virhe, ristiriita) Juudan suvun länsirajan ulottumisesta Sinin autiomaahan. Eihän se todellisuudessa ulottunut nykyiselle Suezin kanavalle. Suosittelen elokuvaa “Z - hän elää!
Viimeisin hulluus olisamaisen ”tyhjätasku-
ryhmän” väittämänä, että Punaisenmeren ylitys tapahtuikin loppujen lopuksi Akabanlahdella Nuweiban kohdalla. Löytyipä jopa faraoiden sotavaunuja ja aseita merestä. O sancta simplicitas! Nuo muinaiskalut Nuweiban koralleiden joukossa ovat todellisuudessa Nuweibassa sijainneen turkkilaisen varuskunnan kalustoa, joka pyyhkiytyi mereen Wadi Watirin tulviessa. Muistona tuosta turkkilaisvaruskunnasta seisoo yhä tien varrella pieni linnoitus vuosisadalta 1800, MUTTA jälkeen Kristuksen syntymän.
Nuweiba ja nuo korallit eivät suinkaan ole tuntematon paikka; itse olen käynyt paikalla noin 70-80 kerta jopa sukeltelemassa; tosin useimmiten whiskylasiin jäiden kera.”Sitten nousi Herran lähettämä tuuli. Se ajoi mereltä päin viiriäisiä ja painoi niitä leiriin päin sellaiset määrät, että niitä oli maassa kahden kyynärän paksuisena kerroksena, joka ulottui päivänmatkan verran leiristä joka suuntaan (4:Moos.11:31).”
Mooseksen eteläisen eli perinteisen reitin mukaan Kibrot-Taava viiriäisineen sijaitsi syvällä Paranin ja Siinain erämaan välisellä vuoristoalueella.
Herää pakostakin kysymys: MILTÄ MERELTÄ TUULI KÄVI???
Suezin lahti, Akaban lahti, Intian valtameri ja Välimeri ovat kaikki ympärillä, mutta jossakin hyvin kaukana. Korostettakoon, että kulku-urat leiripaikkoineen tuolla alueella sijaitsevat korkeiden vuorien välisissä syvissä wadeissa.
Jo puhtaasti ornitologiset perusteet KUMOAVAT eteläisen reitin oikeellisuuden. Eurooppalainen viiriäinen (Coturnix coturnix) on kääpiömäisenä kanalintuna kehno lentäjä, joka Afrikan ja Euroopan välisellä muuttoreitillään välttää merenselkiä ja vuoristoja.
Tämän johdosta muuttoreitti keväisin ja syksyisin noudattelee Välimeren rantaa. Viiriäiskanta on viime vuosisadalla uhkaavasti vähentynyt Välimeren maissa tapahtuvan verkkopyynnin takia. On kuitenkin erittäin uskottavaa, että viiriäisiä on esiintynyt Mooseksen aikana muuttoaikana miljoonittain, mutta... nykyään vain Välimeren rannan läheisyydessä. Historian kirjat jopa kertovat laivojen uponeeen tai kaatuneen lepäämään laskeutuneiden viiriäisten painosta.
Egyptiläisten ornitologien mukaan Siinain pohjoisosassa sijaitseva Välimeren laguuni, Sabkhet el Bardawil on ensimmäinen viiriäisten syysmuuton levähdys- ja talvehtimispaikka.
Viiriäisten muutoreitti paljastaa kuitenkin milenkiintoisen detaljin. Sinin autuiomaassa ensimäisen kerran tavatut viiriäiset syötiin ilman gastrointestinaalisia ongelmia, mutta Lainvuoren ja Kadeksen välillä sijaitsevassa Kibrot-Hataavassa tapahtui jotain varsin mystistä:
”Mutta israelilaiset eivät olleet ehtineet syödä kaikkea ja pureksivat vielä lihaa, kun Herra vihastui heihin ja rankaisi heitä ankarasti, niin että monet kuolivat. Paikka sai nimen Kibrot-Taava (Uusimman käännöksen mukaan), sillä sinne haudattiin ne, jotka olivat antautuneet hillittömyyden (ylensyönnin) valtaan.” (4. Moos. 11:33-34)
Nuo jakeet paljastavat selvästi Sinin autiomaassa tavattujen viiriäisten olleen syysmuutossa pohjoisesta etelään ja Kibrotin viiriäiset tavattiin Afrikasta pohjoiseen tapahtuvan kevätmuuton yhteydessä. Viiriäiset syövät Afrikassa myrkyllisiä marjoja, joille linnut ovat immuuneja, mutta ihmisravintona käytettyinä aiheuttavat ihmisille vakavia vatsavaivoja... jopa kuoleman.
Rauhanomaisen rinnakkaiselon sävyttämä virallinen keskustelu Mooseksen reitin ja Lainvuoren oikeasta sijainnista alkoi vasta viime vuosisadan alkupuolella. Ensimmäisiä todella vakavasti otettavia soraääniä alkoi kuulua maineikkaan arkeologi William Flinders Petrien taholta.
Samoihin aikoihin tunnetut Siinai-arkeologit, C.S.Jarvis ja Benyamin Mazar, raportoivat Lainvuoren sijainnin olevan väärän. Oikea Horebin vuori heidän mukaansa sijaitsee "jossakin" Siinain pohjoisosissa.
Törmääminen amalekilaiseen sota-joukkoon Wadi Feiranissa on myös saman luokan tarinoita. Vilkaisu karttaan, Mooseksen todelliseen reittiin ja Amalekin motiiveihin puolustaa omaa reviiriään osoittaa selvästi, ettei tapahtumapaikka voi sijaita Etelä-Siinain vuoristoisen osan kätköissä.
Tosin kristillinen maailma kohahti viime vuosisadalla arkeologien kaivettua esiin Etelä-Siinain ainoan "telin" Wadi Feiranissa. Arkeologien ensikommentit osoittivat kysymyksessä olleen amalekilaiskylän, mutta myöhemmin kaivauksien edistyessä kävi ilmi kysymyksessä olleen nabatilaiskylän Jeesuksen aikakaudelta.
Siirtyminen meren ylityksen jälkeen Maran (Ein Hawara) karvasvetiselle lähteelle olisi vaatinut 3 päivämatkan asemasta vähintään neljä viikkoa. Samoin siirtyminen Lainvuorelta eteläisen reitin mukaan Kadekseen - liki 300 kilometrin vuoristolabyrintin kautta – yhdessätoista päivässä on sula mahdottomuus. Ei Mooses olisi tuosta etapista suoriutunut edes vuodessa raskaine kuormastoineen.
Kukaan tutkija ei tuota reitin osaa Gebel Musalta eteenpäin ole pystynyt uskottavasti sijoittamaan maastoon, sillä leiri-luettelossa tulisi näkyä Di-Zahav ja Eilatin viereinen Esjon-Geber ennen Kades Barneaa. Tosin Di-Zahav on mainittu Mooseksen viidennessä kirjassa, mutta ei leiripaikkana.
Di-Zahavin puuttuminen leiriluettelosta vaatii varsin perusteellisen maastontiedustelun alueella. Osoittaahan viides Mooseksen kirja ensimmäisen luvun ensimmäisessä jakeessa selvästi, että tuo paikka tunnettiin ainakin Mooseksen kirjojen kirjoitusvaiheessa.
Di-Zahav on Akaban lahden kukoistavin keidas Neviotin ohella. Di-Zahav on paikka, jolta ei voinut Mooseksen aikaan välttyä.
Miksi pyhiinvaeltajat ja tutkijat eivät koskaan saapuneet vuorelle Israelin kautta?
Miksi he eivät koskaan jatkaneet Gebel Musalta kävellen tai kameleilla Israeliin tai Kades-Barneaan?
Vastaukseksi riittää katsaus maailman teknologian hitaaseen kehitykseen: helikopteri keksittiin vasta Mooseksen kuoleman jälkeen. Samoin vuoristokiipeilykin harrastuksena lienee tullut muotiin vasta Kristuksen syntymän jälkeisinä aikoina.
Eilatin ja Gebel Musan yhdistävä maantie rakennettiin vasta nelisen vuotta Helsingin Olympiakisojen jälkeen. Useimpien tutkijoiden mukaan ajanjakso edustaa aikaa jälkeen Jeesuksen Kristuksen syntymän.
Itä-Siinain topografiaa ja wadeja tutkimalla jäädään vain yhteen johtopäätökseen. Jos Gebel Musa todellakin olisi ollut Lainvuori, matkan jatkomahdollisuuksien valossa Mooses kansansa ja karjansa kanssa oli motissa ilman ulospääsyä.
Ainoa mahdollisuus jatkaa Luvatun maan suuntaan ja Kadekseen oli palata samaa reittiä takaisin aina Suezin lahden pohjukkaan saakka tai peräti Timsa-järvelle. Näin matka Horebilta Kadekseen Raamatun mainitseman 11 päivän sijasta olisi kestänyt yli kolme kuukautta. Jos Israelin kansa olisi ollut vuoden päivät Gebel Musan juurella, he varmasti olisivat tuona aikana tutkineen tarkkaan lähimaaston ja ajautuneet koruttoman totuuden eteen.
Gebel Musalta johtaa vain yksi "tie" - wadi - itään. Valitettavasti tuo Wadi Zaghra johti umpikujaan Di-Zahaviin, josta ei ollut ulospääsyä mihinkään suuntaan. Ainoa jatkomahdollisuus Di-Zahavista oli uida Esjon-Geberiin pitkin Punaisenmeren Akaban lahtea. Tuskinpa Mooses tuohon 130 kilometrin uintiretkeen ryhtyi. Olisihan se näkynyt selvästi Mooseksen neljännen kirjan leiriluettelossa.
Länsi- ja Etelä-Siinailla sana ”wadi” saa uuden sävyn. Sen suora merkitys on englanninkielestä tullut sana ”kanjoni”. Sieltä ei yksinkertaisesti ole mahdollisuus poiketa oikealle eikä vasemmalle.
Itä-Siinai oli noihin aikoihin kulkukelvoton maailmankolkka, johon kukaan muutamia beduiineja lukuun ottamatta ei nenäänsä työntänyt. Tämän vuoksi arkeologit eivät ole sieltä mitään merkittävää löytäneet eivätkä koskaan tule löytämäänkään. Egyptin faraoiden kaivosretkikunnat kolusivat kaikki mahdolliset alueet kuparin ja malakiitin louhimiseksi kaivoksia aina Eilatin pohjoispuolelle asti. Mutta syystä tai toisesta he eivät tuolle alueelle menneet. Vasta nabatilaisten aikoina Itä-Siinailla on merkkejä kuparin vähäisestä louhinnasta.
Useat ”tutkijat” ja teologit ovat yrittäneet epätoivoisesti tunkea tuon reitin väkisinkin Itä-Siinain peruskallioon. Lopputulos osoittaa niiden tulleen laadituiksi jossakin syrjäisen kyläkirkon sakastissa suntion avustamana.
Lopputuloksena yleensä syntyi tyypillinen asetelma kuten eräässä amerikkalaisessa tutkimuksessa. Jotbatan kibbutsikylä Eilatin pohjoispuolelta oli "pakkosiirretty" Siinain uumeniin. Näinhän tuo perinteinen reitti Lainvuorellekin kehittyi. Paikat nimettiin uudelleen mielivaltaisesti Mooseksen leiripaikkoja vastaaviksi.
Niinpä Pyhän Kirjan Mooseksen erämaavaellus käytännössä pysähtyi Lainvuorelle, mutta Mooseksen kirjojen mukaan se jatkui vielä pitkään. Yleisen historian valossa se jatkui liki ikuisuuden eli noin kaksi sataa vuotta.
Oliko Gebel Musan alueella riittävästi vettä ja laitumia Mooseksen valtavalle osastolle vuodeksi?
Puuttumatta yksityiskohtaiseen selvitykseen ja tutkimukseen vastaus on ehdon "EI". Aluehan on Siinain niemimaan korkein vedenjakaja työntäen sadevetensä sekä Suezin että Akaban lahtiin. Santa Katariinan vuorialue on kuin sateenvarjon keskeltä nouseva tappi.
Luostarin alueella on tosin kaksi vaatimatonta kaivoa luostarin tarpeita varten. Toista kutsutaan yhä Mooseksen kaivoksi, josta Mooses juotti Jetron tyttärien paimentamia vuohia. Legendat ovat legendoja. Niitä tuo muinainen luostari on tulvillaan, mutta ne ovat ”mannaa” dollareita pursuville turisteille. Tarinat menevät täydestä kuin väärä raha.
Jo Mooseksen pako miestapon jälkeen Midianin maahan kertoo selvästi, ettei Hoorebin vuori voinut sijaita Etelä-Siinailla.
”Mooses paimensi appensa Jetron, midianilaisen papin, lampaita. Kerran hän vei lauman autiomaan toiselle puolelle ja tuli Jumalan vuoren Horebin juurelle (2.Moos.3:1).”
Jos Mooses paimennusmatkallaan ylitti autiomaan, hänen on pitänyt lähteä lampaineen varsin kauas appensa Jetron asuinsijoilta. Raamatun hepreankielinen teksti ilmaisee selvästi, että Mooses vei lampaat kaukana sijaitseville laidunmaille käyttäessään verbiä ”nahag”. Verbi tarkoittaa voimia vaativaa, väsyttävää matkaamista. Samainen teksti oikein tulkittuna ilmaisee laitumien sijainneen Jetron asuinpaikan ja autiomaan (Negev) länsipuolella.
Entä missä nuo midianilaiset asuivat?
Varsin pinttynyt on käsitys Mooseksen apen kotikontujen sijainnista jossakin Siinain erämaassa tai Saudi-Arabian puolella. Tämän johdosta Mooseksen väitetään tunteneen Siinain erämaan kuin omat taskunsa. Tuo olettamus on ehdottomasti väärä. Midianin sijainnista on lukuisia mielipiteitä, mutta valitettavasti ainoa lähdeteos näyttää olevan kirja nimeltä Raamattu.
Vanha Testamentti kertoo varsin selvästi midianilaisten asuneen amorilaisten alaisina Rubenin perintömailla Kuolleenmeren ja Jeriko-virran itäpuolella. En väitä suoranaisesti Raamatun historian karttoja virheellisiksi, joissa Midian on asetettu Akabanlahden itäpuolelle nykyiseen Saudi-Arabiaan. Asuuhan siellä nykyäänkin pääosa todennäköisesti midianianilaisten jälkeläisistä; Haweitat-beduiiniheimosta.
Jos Aleiqat-heimon (Raamatun Elim; Wadi Gharandal) sheikki Salama Sabah Suleiman väittää Haweitat-heimon aiheuttavan alituisia rajakahakoita hänen kanssaan, sitä ei pidä tulkita niin että sheikki menee alati puukoin ja puntarein aseistautuneina Akaban lahden toiselle puolelle heiluttelemaan työkalujaan. Haweitat-heimo nimittäin on tuon Raamatun Elimin itäinen rajanaapuri Siinailla.
Samalla on todettava 1. Mooseksen kirjan mainitsevan kuningas Hadadin taistelleen midianilaisia vastaan Moabin kedolla. Näin olemme hyvin kaukana Siinain erämaan alueista. Myös 4. Mooseksen kirjan 31. luvussa mainittu kostoretki midianilaisia vastaan vahvistaa heidän asuinpaikkansa sijainnin.
Entä tulivatko midianilaiset tuhoamaan jatkuvasti seitsemän vuoden aikana israelilaisten kylvöt ja sadot Arabian niemimaalta (Tuom. 6.) ennen kuin midianilaiset tuhottiin Jisreelin tasangolla? Raamattujen kartat väittävät Mooren kukkuloiden ja Jisreelin tasangon sijainneen Kinneretin järven lounaispuolella, mikä geografisesti ei kuulu Arabian Niemimaahan.
Midianilaisten elämää voi verrata nykyisten beduiinien rytmiin: lampaiden kierrättämistä kesälaitumilta talvilaitumille ja päinvastoin. Jos Mooses lähtee varsin kauaksi paremmille laidunmaille erämaan toiselle puolelle, on hyvin todennäköistä erittäin lupaavien laidunmaiden odottavan autiomaan takana.
Mutta tulivatko hänen appensa ja tyttärensä poikineen tapaamaan Moosesta todellakin Gebel Musalle? Melkoinen urotyö! Tuomarien Kirja kertoo selvästi Mooseksen apen asuneen aikanaan Jerikossa:
Keniläiset, Mooseksen apen jälkeläiset, olivat lähteneet Juudan heimon kanssa Palmukau- pungista (Jeriko) Juudan autiomaahan…”
Mooses pyysi lankoaan, Hobabia, oppaaksi lähtiessään lainvuorelta kohti Kades-Barneaa, mutta mies ei halunnut aluksi suostua pyyntöön. Tällöin Mooses sanoi hänelle: ”Älä jätä meitä, sillä sinähän tiedät, mihin meidän sopii leiriytyä erämaassa; rupea siis meille oppaaksi (4. Moos. 10:31 ). Tuo keskustelu on omiaan varmentamaan, ettei Mooses seikkaillut Etelä-Siinailla. Samalla se osoittaa, ettei Horeb voinut sijaita Midianin maassa, sillä Mooseksen lanko vastasi Moosekselle: ”En lähde. Minä haluan palata omaan maahani oman heimoni luo”. Samalla tuo Hobabin lausuma vie pohjan pois teorioilta, joiden mukaan Lainvuori sijaitsikin Saudi-Arabiassa, jonne monet Raamatun kartastot ovat Midianinkin sijoittaneet. Kuinka Kuolleenmeren itäpuolella asuva henkilö tuntisi niemimaan eteläosat perusteellisesti?
Vanha Testamentti ilmaisee Di-Zahavin olleen tunnetun paikan, mutta sekin oli joskus Salomonin aikoina vain laivaston ”bunkrauspaikka”, jonne ankkuroitiin ainoastaan täydentämään alusten muonavarastoa.
Siinain wadikartta kertoo mielenkiintoisen yksityiskohdan sadevesien kulusta Siinain niemimaalla: Runsas kolmasosa koko niemimaan sateista kokoontuu Gebel Halalin eteläpuolelle jatkaakseen ryskyen matkaansa vuoren itäpuolitse Välimereen. Noin 20,800 neliökilometrin alueen vedet muodostavat vuoren eteläpuolelle melkoisen tekojärven. Tämän seurauksena alue on luonnollisesti koko Siinain rehevin laidunpaikka.
Tämä seikka selittää myös amalekilaisten aggressiivisen käyttäytymisen. Olivathan nuo koko niemimaan parhaat laitumet Amalekin reviiriä.
Näin tuo maininta autiomaasta tarkoittaa yksiselitteisesti Negeviä. Vai menikö Mooses Jetron lampaiden kanssa Gebel Musalle saakka, mikä Siinain korkeimpana paikkana on koko niemimaan tärkein vedenjakaja? On vaikeata kuvitella, että Gebel Musan karuilla, paljailla kalkkikivikallioilla kasvaisi jotakin lampaille ravinnoksi kelpaavaa. Alueen Gebelia-heimo hankkii tämän vuoksi elantonsa laitumien puuttuessa muilla keinoin.
Mennäkseen Jetron lampaiden kera Gebel Musan olemattomille laitumille, Mooseksen olisi pitänyt taivaltaa noin 800 kilometriä Jerikosta Timsa-järven kautta väärälle Hoorebille.
Näin tuo kerettiläinen tulkinta Gebel Musasta Lainvuorena joutuu jo Raamatun todistamana joulupukin ja tonttujen aihevalikkoon.
Jos 61 000 neliökilometrin Siinain niemimaalle ilmestyy Suomen Pipliaseuran kehittämänä kolme samannimistä autiomaata (Sin), on se varma merkki, että jotakin meni 300-luvulla pieleen ajanlaskumme alkuaikoina, jolloin pyhiinvaeltajamunkit pergamenttikääröt kainaloissaan lähtivät ratkaisemaan Exoduksen arvoitusta ”latvasta tyveen-menetelmällä".
Ensin olisi luonnollisesti pitänyt paikallistaa Raamatussa erittäin selkeästi esitetty vaellusreitti, jolloin olisi ollut varsin helppoa paikallistaa Lainvuori leiripaikkojen Refidim ja Kibrot-Taava väliin. Siinä olisi ollut herkkupala ”varmennetussa haarukassa” kuten tykistön tulenjohtajat asian ilmaisisivat.
Lukuisat vanhat Mooseksen Exodusta käsittelevät matkakirjat on oivia esimerkkejä eteläisen reitin tulkinnan jälkiseuraamuksista. Kun Lainvuori on erheellisesti lukittu maastoon, reitin jatko tehdään väkisin kunnioittamatta todellisia paikkoja. Niinpä muun muassa Jotbata oli sijoitettu syvälle Itä-Siinain vuoristolabyrinttiin. Jokainen suomalainen Siinailla palvellut YK-sotilas tietää, että Jotbatan kylä kibbutseineen oli ensimmäinen pysähdyspaikka parin Maccabi-oluen siemaisemiseksi matkoilla Eilatista pohjoiseen. Mooseksen aikainen Jotbata sijaitsi muutaman kilometrin päässä nykyisestä Jotbatasta etelään.
Herran niskurikansan tapana oli jatkuvasti nurkua pikkuseikoista. Egyptistä he lähtivät vuoden kuumimpaan aikaan. Lainvuorella he viettivät vuoden. Jos oikea Lainvuori olisi ollut Gebel Musa, olisi se näkynyt kertomuksessa kansan nurkumisena: "Toitko meidät tänne erämaahan paleltumaan kuoliaiksi?"
Säännöllisesti tuolla alueella lämpötila laskee pakkaslukemille ja lumisateet ovat pikemminkin sääntö kuin poikkeus joulu- ja tammikuun vaihteessa.
Jos matka Timsa-järveltä olisi suuntautunut etelään - nykyään vielä oletetun Lainvuoren suuntaan - se olisi näkynyt erittäin selvästi Mooseksen leiriluettelossa ja toisen Mooseksen kirjan tekstiosassa. Kaikki leiripaikat olisivat sijainneet Kaislameren rannassa.
Seitsemän viikon kuluttua maksiminopeudella olisi Mooses ollut vasta väärän tulkinnan mukaisessa Sinin autiomaassa ja Lainvuorelle on vielä useiden viikkojen vaikea vuoristolabyrinttinen rupeama.
”Suomalainen ei usko ennen kuin näkee!” Nykyään Siinai on avoinna kaikille turisteille ja ns. tutkijoille – todellisille Konsta Pylkkeröille.,. - Theodosius
Jerry Falwell kirjoitti:
vähättele Wayatt-vainaan saavutuksia. Hän löysi manitsemiesi asioiden lisäksi Aaronin alttarin. Löydön varmisti alttarin kyljessä näkyvä teksti:"This is the altair of Aron (Yup, the guy from the Bibble".
Valitettavasti olen alusta alkaen pitänyt koko Gebel el Lauzia (on monta kirjoitustapaa) "huu-haana" enkä ole edes viitsinyt lukea ko. kirjoja puhumattakaan Web-sivuista.
Olen pyytänyt jopa tohtorin arvoisilta - tuota teoriaa kannattavilta - herroilta reittipiirrosta ja meren ylityspaikkaa. Vuosien odotuksen jälkeen: "Ei mitään uutta länsirintamalla."
Olen välittömästi Saudin kannalla, jos joku sen kannattajista rohkenee esittää tuon reitin loogisesti karttanimikkeineen, mikä on sopusoinnussa Esran kertomuksen kanssa.
En siis reittikuvauksen kanssa missään nimessä tuomitse sitä; päinvastoin olen ERITTÄIN kiinnostunut keskustelemaan ja kenties jopa kannattamaan sitä ilman sarvia ja hampaita, sillä Saudi-Arabian viranomaisten käyttäytymisessä on mielestäni jotain eriskummallista, joka ei kuulu kuvaan.
Eihän Emmanuel Anatillakaan ollut kanttia ja henkistä pääomaa esittääkseen jollakin tavalla vuorensa (Har Karkom) liittymisen reittiin.
Kukaan tuon idean kannattajista ei ole perustellut, vaan nimenneet jonkun vuoren uudeksi Lainvuoreksi antaen korvatillikkaa Esran kertomuksen reitille.
Mikäli et rohkene perustelemaan, voimme aivan samalla menetelmällä nimetä Korvatunturin Lainvuoreksi.
Onko muuten nuo kirjat käännetty suomeksi tai ruotsiksi? Voisitko antaa jonkun Web-linkin, josta koko innovaation reitti selviäisi? En ole kyseisillä sivuilla käynyt, koska syliin levähtää aina miljoonittain tavaraa; etsipä sieltä päiväkaudet!!
Jään suurella mielenkiinnolla odottamaan, koska noihin kirjoihin en ole perehtynyt ja Web-sivut olen kiertänyt kaukaa.
Muistutan elämän realismista: Telluksella on koko historiansa aikana ollut El Arishin nenättömien lisäksi myös järeän kaliiperin huijareita. - Theodosius
Jerry Falwell kirjoitti:
vähättele Wayatt-vainaan saavutuksia. Hän löysi manitsemiesi asioiden lisäksi Aaronin alttarin. Löydön varmisti alttarin kyljessä näkyvä teksti:"This is the altair of Aron (Yup, the guy from the Bibble".
En voinut vastustaa kiusausta, joten viime yönä hain käsiini tuon Ron Wattin karttapiirroksen, vaikkakin olin varma etukäteen, ettei miehellä ole ollut "kanttia" tehdä sitä. Aluksi kuitenkin haluan käsitellä tuota leiriluetteloa melko väljästi:
"Joka kerta, kun israelilaiset lähtivät liikkeelle leiripaikastaan, Mooses kirjoitti Herran käskystä muistiin paikan nimen. (4 .Moos.33:2)."
Neljännessä Mooseksen kirjassa esitetty luettelo on jo "lukinnut" arkeologisten löytöjen tukemana Israelin kansan Exoduksen Raamatun mukaisen reitin Siinain niemimaan pohjoisosan peruskallioon. Yksittäisten muinaistutkijoiden on turha enää lähteä sooloilemaan yrittäessään todistaa vuosi vuodelta yhä mielettömämpiä vaihtoehtoja.
Mutta Raamatussa mainittu leiriluettelo ei ole kopio Mooseksen mahdollisista muistiinpanoista aikana. Saman luvun seitsemännessä jakeessa mainitaan Migdol, joka Mooseksen oli nimeltään todennäköisesti Zilu. Migdoliksi sitä alettiin kutsua vasta satoja vuosia myöhemmin.
Suurin kysymysmerkki varsin selväpiirteisessä leiriluettelossa on kolmentoista paikannimen sarja, mikä ei tunnu sopivan tuohon erämaareittiin.
Sotahistoriasta tunnemme hyvin yleisen seurannaisilmiön; hävityistä sodista ei juuri puhuta eikä kirjoiteta. Kyseiset erämaareittiin sopimattomat paikannimet löytyvät syvältä nykyisen Israelin alueelta, joten ainoa selitys niihin on katastrofiin päättynyt, ennalta valmistelematon sotaretki Kades-Barneasta pohjoiseen (5. Moos.1:41- 46).
Tuon reitin osan nimien sijaintia on vaikea paikallistaa autiomaaretkeen, mutta melko vakuuttavan otteen siitä saa ainakin kolmen paikan perusteella.
”Ja Kaleb karkotti sieltä kolme anakilaista, Anakin jälkeläiset Seesain, Ahimanin ja Taimain ja lähti sieltä Debirin asukkaita vastaan: mutta Debirin nimi oli muinoin Kirjat-Seefer (Joos. 15: 14-15).”
”Sieltä hän meni Debirin asukkaita vastaan – Debirin nimi oli muinoin Kirjat-Sefer (Tuom. 1:11).
Hebreankielinen sana ”Kirjat” merkitsee kaupunkia, joten on melko varmaa sen kupeessa sijaitsevan vuoren tuolloin saaneen nimensä kyseisen kaupungin mukaan… tai päinvastoin.
Rimmon-Perez on mitä todennäköisimmin Kuolleenmeren luoteisosassa sijaitseva Rimmon. Toki tuon ajan kartoissa on useitakin Rimmonin nimiyhdistelmää kantavia paikkoja, mutta tämä Rimmon vaikuttaa loogisimmalta. Kaupunkihan sijaitsi Juudan perintöalueella, ja yksi Juudan pojista oli Peres. Samassa yhteydessä on syytä palauttaa spekulointini Etamin leiripaikan osalta autiomaaretken alkuvaiheessa (mahdollinen kapina?). Juudan perintöalueelta löytyy Juudan jälkeläisen nimen mukaan nimetty kaupunki, Etam. On siellä tosin leiriluettelon toinenkin lepopaikka; Sukkot. Nimet antavat aiheen olettaa, etteivät kyseisten alkumatkan leiripaikkojen todelliset nimet olleet egyptiläistä alkuperää.
Libnan suhteen tuskin tarvittanee sen suurempi lisäselityksiä Raamatun taholta (Israelin alueella), mikä vahvistaa teoriaa hyökkäyksestä Luvattuun Maahan jo suoraan Kades-Barneasta.
Suomenkielisen käännöksen etuna voidaan pitää selkeästi esitettyä ja käännettyä leiriluetteloa, joka muun muassa eräässä amerikkalaisessa versiossa – kuten Aikakirjatkin – on liki kuvattu ”punaisella lipulla”. Aluksi hyvinkin sekavalta vaikuttavan leiriluettelon selkiinnyttämiseksi se on syytä paloitella viiteen osakokonaisuuteen:
- pako Egyptistä Lainvuorelle (4.Moos.33:5-15),
- siirtyminen Kades-Barneaan (4.Moos.33:16-17),
- hyökkäys Kanaaniin (4.Moos.33:18-30),
- lähtö 1. kerran Punaisellemerelle (4.Moos.33:31-36) – (Esjon-Geber),
- lähtö Kadeksesta Moabin arolle (4.Moos.33:37-49).
Todettakoon, ettei leiriluettelo sellaisenaan suoranaisesti kerro koko matkan kulkua täydellisesti. Luetteloa on seurattava rinnan Mooseksen muiden kirjojen täydentävien osien kanssa. Suurimmaksi tutkijoiden ja matkakirjojen laatijoiden kompastuskiveksi on muodostunut tulo ensimmäisen kerran Kades-Barneaan, jota pelkkä leiriluettelo ei selvästi ilmaise.
Yleisvirheenä käännöskielestä riippumatta on käyttää nimitystä ”Punainenmeri” Mooseksen kirjojen yhteydessä. Nimi on otettu käyttöön vasta Uuden Testamentin aikana. Emmehän me enää nykyään käytä sanaa ”Aram” tarkoittaessamme Syyriaa tai sanaa ”Babylonia” keskustellessamme Irakista.
On turha puuttua tarkemmin Israelin kansan viimeiseen erämaaretken osuuteen Kades-Barneasta Jerikon virralle, sillä se ei ole selväpiirteisyytensä vuoksi koskaan aiheuttanut tulkintojen ristiriitoja ei-italialaisten länsimaisten tutkijoiden piirissä. Mooseksen luettelo tarkkaan tutkittuna päivätaipaleineen toimii kuin sveitsiläinen kello. Tuntuu mahdottomalta uskoa sen olevan pelkästään suullisen, vuosisatoja vanhan perimätiedon tulos. Reitti on ennen lopulliseen muotoon kirjoitettuna todennäköisesti koevaellettu satoja vuosia myöhemmin uudestaan, josta muun muassa kielii edellä mainittu Välimeren ylityksen yhteydessä mainittu Migdol.
Eripuraiset tutkijat jatkavat työtään. Ainoa seikka, missä yhteisymmärrys heidän kesken vallitsee, on eteläisen reitin ja Gebel Musan tuomitseminen ehdottomasti vääriksi tulkinnoiksi
Ja noita vuoriehdokkaita heidän kartoissaan riittää.
SAUDI ARABIAN TEORIA
Palatkaamme kuitenkin Ron Wattin ja kumppaneiden huijausyritykseeen. Löysin tuon reitin viime yön aikana ja hämmästykseni oli melkoinen; sehän voittaa kaikessa naurettavuudessaan jo arvoisan signor Emmanuel Anatin ihmeelliset päähänpinttymät. On syytä kuitenkin vilkaista tuota Wyattin keksintöä. Hänen mukaansa Israelin kansa, jonka päivämatkat jäivät runsaasti alle 10 kilometriin, olisi vaeltanut Akabanlahden tuntumassa olevaan Etamiin (Ein el Furtaga) YHDESSÄ päivässä. En voi olla lainaamatta toistamiseen tuota muinaisten roomalaisten lentävää lausetta: ”Hullujen lukumäärä on loputon (”Stultorum numerus infinitus est”).
On syytä vilkaista tuon leiriluettelon alkuosaa: Sukkot, Etam, Pi-Hirot, (Baal-Sefon/Migdol)-(Etamin autiomaa) Mara, Elim
Ainoa totuuden jyvänen siinä tosin on, että Ein el Furtagan keitaalta on lyhyt kulkutie wadin pohjaa (Wadi Watir) pitkin Akabanlahden rannalla olevaan Nuveibaan. Tuon merenlahden ylitys itäisillä hirmumyrskyilläkin on mahdoton. Mirtä he olisivat tehneet Saudi-Arabian puolella????- He olivat yksinkertaisesti Jabal Mazhafah-vuoren vuoksi sumpussa, sillä itään kulkee vain kaksi (mm. Wadi al Dabi) wadia, joka puolestaan päättyy tuon ylipääsemättömän vuoren varsin äkkijyrkkään seinämään.
Nykyarkeologienkin mukaa Nuveibasta ei ole koskaan löydetty jälkeäkään egyptiläisten läsnäolosta. Suosittelen maaston tutkimista paikan päällä. Jos he käyttivä Eilatin ja Suezin välistä tietä, kuinka he pääsivät sieltä Ein el Furtagan keitaalle?
Itse olin maisemissa tiiviisti liki 2 vuotta, mutta sekään ei riittänyt, sillä jouduin lukuisia kertoja palaamaan uudestaan tarkistaakseeni tiettyjä detaljeita paikan päällä.
Kyseisen tapauksen on mielestäni jo tehnyt ensimmäisenä naurettavaksi arvostettu amerikkalaistutkija, Gordon Franz, jolla muuten on oma kirjani CD-versiona englanniksi lyhennettynä. Sen suuremmin alentumatta kommentoimaan moista törkyä, pyydän ystävällisesti kaivaman esiin Web-sivuilta esimerkiksi ”Mt. Sinai is not Jebel el-Lawz in Saudi Arabia/Gordon Franz ”. Todettakoon kaikessa lyhykäisyydessään, että pelkästään jo viiriäiset kaatavat ko. teorian.
Mitä tarkoitti todellisuudessa Raamatun jae: ”Herra sanoi Moosekselle: Käske istraelilaisten kääntyä takaisin ja palata Pi-Hirotin luo Migdolin ja meren välille. Leiriytykää Baaal-Sefonin kohdalle meren rantaan??????????????”
Kyseinen tapaus voidaan – Anatin ja perinteisen reitin tavoin – rinnastaa ns. väkisinmakaamisyritykseen, jossa ensin haetaan mikä tahansa vuori ja sen jälkeen pakkosiirretään paikannimiä sadoilla kilometreillä. Nauraettavaa! Tuollaiseen narutukseen tuskin lankeavat muut kuin sinisilmäiset skandinaavit.
Tapaus Gebel el Lawzin tarkastelua voidaan toki jatkaa tuosta epämääräisestä karttapiirroksesta huolimatta, mutta se edellyttää EHDOTTOMASTI Raamattujemme asettamista polttorovioille.
Täydellä syyllä voimme nimittää Mister Wattia ja kumppaneita raamatunhistorian suurimmasta huijausyrityksestä.
Voi pyhä yksikertaisuus! - Egyptologi
Jerry Falwell kirjoitti:
vähättele Wayatt-vainaan saavutuksia. Hän löysi manitsemiesi asioiden lisäksi Aaronin alttarin. Löydön varmisti alttarin kyljessä näkyvä teksti:"This is the altair of Aron (Yup, the guy from the Bibble".
Sattumalta tunnen noita antiikkisia huijauksia. Kun Amarna kirjeet löydettiin, samanaikaisesti arkeologien lapio osui nykyisessä Irakissa todelliseen aarteeseen; muinaisia egyptiläisiä hieroglyfejä ajalta - jopa Egyptin ensimmäisten Dynastioiden ajalta.
Hieroglyfejä Irakin alueella, nuolenpäätä Egyptissä? Varmaan melkoinen yllätys arkeologeille.
Kysymyksessä olivat kuitenkin taitavasti väärennetyt savitaulut , mikä osoittaa, että antiikin osto ja myynti kukoistivat jo muinaisissa kulttuureissa. Paikka osoittautui tarkemmassa tutkimuksessa antiikkikaupan varastoksi.
Onhan Siinaillakin koptin-, aramean- ja hebreankielisten kalliopiirrostenkin joukossa hyvin ymmärrettävä teksti Sherabit el Khadimin-ja Wadi Mukattabin (Kirjoitusten Wadi) aluella: ”MATTI 26 TJ”. Siinä on seuraavan vuosituhannen arkeologien keskuudessa ihmetystä kerrakseen!
Pidän Jebel el Lawzin kirjoituksia puhtaana huijauksena. Punaisenmeren ylitys Wyattin tapauksessa on suorastaan huvittava. Kuinkahan nuo härkävankkurit kulkevat koralliriuttoja pitkin. Merikartan osoittamat syvyydet puhuvat omaa kieltään!.
Helsingin Yliopiston Geologian Laitoksen kirjallisen ilmoituksen mukaan merenpinta on suunnilleen samalla tasalla kuin Mooseksen aikoina. Voimakas itätuuli ei laske Akabanlahden veden pintaa… päinvastoin: Intian Valtameren vedet ahtautuvat Suezin- ja Akabanlahtiin kohottaen loogisestakin näkökulmasta tarkasteltuna pintaa huomattavasti. - ateisti-45
Egyptologi kirjoitti:
Sattumalta tunnen noita antiikkisia huijauksia. Kun Amarna kirjeet löydettiin, samanaikaisesti arkeologien lapio osui nykyisessä Irakissa todelliseen aarteeseen; muinaisia egyptiläisiä hieroglyfejä ajalta - jopa Egyptin ensimmäisten Dynastioiden ajalta.
Hieroglyfejä Irakin alueella, nuolenpäätä Egyptissä? Varmaan melkoinen yllätys arkeologeille.
Kysymyksessä olivat kuitenkin taitavasti väärennetyt savitaulut , mikä osoittaa, että antiikin osto ja myynti kukoistivat jo muinaisissa kulttuureissa. Paikka osoittautui tarkemmassa tutkimuksessa antiikkikaupan varastoksi.
Onhan Siinaillakin koptin-, aramean- ja hebreankielisten kalliopiirrostenkin joukossa hyvin ymmärrettävä teksti Sherabit el Khadimin-ja Wadi Mukattabin (Kirjoitusten Wadi) aluella: ”MATTI 26 TJ”. Siinä on seuraavan vuosituhannen arkeologien keskuudessa ihmetystä kerrakseen!
Pidän Jebel el Lawzin kirjoituksia puhtaana huijauksena. Punaisenmeren ylitys Wyattin tapauksessa on suorastaan huvittava. Kuinkahan nuo härkävankkurit kulkevat koralliriuttoja pitkin. Merikartan osoittamat syvyydet puhuvat omaa kieltään!.
Helsingin Yliopiston Geologian Laitoksen kirjallisen ilmoituksen mukaan merenpinta on suunnilleen samalla tasalla kuin Mooseksen aikoina. Voimakas itätuuli ei laske Akabanlahden veden pintaa… päinvastoin: Intian Valtameren vedet ahtautuvat Suezin- ja Akabanlahtiin kohottaen loogisestakin näkökulmasta tarkasteltuna pintaa huomattavasti."Helsingin Yliopiston Geologian Laitoksen kirjallisen ilmoituksen mukaan merenpinta on suunnilleen samalla tasalla kuin Mooseksen aikoina. "
- Theodosius
ateisti-45 kirjoitti:
"Helsingin Yliopiston Geologian Laitoksen kirjallisen ilmoituksen mukaan merenpinta on suunnilleen samalla tasalla kuin Mooseksen aikoina. "
Ensikin toivotan Sinut, rakas ystäväni, omasta puolestani nimenomaan tälle palstalle sydämellisesti tervetulleeksi hyvin tietäen, että Herramme nöyränä palvelijana olet vain piiloutunut moisen hirvittävän peitenimen taakse; lammas suden vaatteissa, mutta tuskinpa päinvastoin...toivoisin.
Myönnettäköön, että meillä kaikilla on julmien sotiemme jälkeen ollut varsin ankea lapsuus, jonka traumat ovat nähtävissä koko aikuisiän rasitteena. On todellakin suorastaan kauhistuttavaa tutkiskella syvällisemmin, että itäinen isoveljemme surmasi 94,000 lähimmäistämme sotien aikoina, joista suuri osa oli viattomia ja nälkäisiä lapsia, siunatussa tilassa olevia vaimoja puhumattakaan vanhuksista.
Tunne siis rakkahin veljeni olosi joukossamme varsin kodikkaaksi!
Our home will always be your home!
Olenkin tässä vaiheessa henkilökohtaisesti kaivannut Sinun piristävää seuraasi pystyäksemme yhdessä harmonian ja lähimmäisen rakkauden sävyttämässä ilmapiirissä keskustelemaan ilman suomalaiskansallisia puukkoja puhumattakaan puntareista.
Telepatiamme on todellakin alkanut toimia, sillä juuri olen tuosta ikivanhasta grafiikasta tarkistamassa tiedustelemaasi seikkaa tarkemmin, mutta uskoisin Sinun hyvin tuntevan tuon ajankohdan, joka tekee Mooseksesta Ramses I:n ottopojan Sargon I:n bitumilla tilkitysssä kaisla-arkussa. Näin siis väittävät Raamattumme Aikakirjojen sukukaaviot Salomonin ja Davidin syntymäaikojen valossa.
Koska en henkilökohtaisesti tuntenut Amramin sukua, en tiedä tarkkaan Aaronin ja Mooseksen välistä ikäeroa, mutta muistaakseni Aaron oli 28 vuotta vanha (noin) vuonna 1288 ennen Kristuksemme syntymää.
Koska tuon kauden sivilisaatioiden synkronoinnin takia faraoiden hallintovuodet poukkoilevat kuin pässi narussa muutaman vuoden marginaalilla, en täsmällisiä kelloaikoja pysty hihastani tempaisemaan.
Uskoisin rakkahin kollegani, että vastaukseni tyydyttää Sinua; eihän tuossa meren pinnasssa muutamassa vuodessa juuri eroja tapahdu.
Olen ollut suorastaan pitkästynyt ilman Sinun seuraasi, sillä hyvin mielelläni syvennyn vakavan rakentaviin keskusteluihin intellektullien - kuten Sinun - kanssasi.
Lopuksi minulla on omasta puolestani ylenpalttinen kunnia ja suuri ilo toivottaa Sinut tervetulleeksi tänne useamminkin... mutta lähimmäisenrakkauden ja rauhan merkeissä.
May God bless you, now...and forever! - Ylioppilaan veli
Theodosius kirjoitti:
”Sitten nousi Herran lähettämä tuuli. Se ajoi mereltä päin viiriäisiä ja painoi niitä leiriin päin sellaiset määrät, että niitä oli maassa kahden kyynärän paksuisena kerroksena, joka ulottui päivänmatkan verran leiristä joka suuntaan (4:Moos.11:31).”
Mooseksen eteläisen eli perinteisen reitin mukaan Kibrot-Taava viiriäisineen sijaitsi syvällä Paranin ja Siinain erämaan välisellä vuoristoalueella.
Herää pakostakin kysymys: MILTÄ MERELTÄ TUULI KÄVI???
Suezin lahti, Akaban lahti, Intian valtameri ja Välimeri ovat kaikki ympärillä, mutta jossakin hyvin kaukana. Korostettakoon, että kulku-urat leiripaikkoineen tuolla alueella sijaitsevat korkeiden vuorien välisissä syvissä wadeissa.
Jo puhtaasti ornitologiset perusteet KUMOAVAT eteläisen reitin oikeellisuuden. Eurooppalainen viiriäinen (Coturnix coturnix) on kääpiömäisenä kanalintuna kehno lentäjä, joka Afrikan ja Euroopan välisellä muuttoreitillään välttää merenselkiä ja vuoristoja.
Tämän johdosta muuttoreitti keväisin ja syksyisin noudattelee Välimeren rantaa. Viiriäiskanta on viime vuosisadalla uhkaavasti vähentynyt Välimeren maissa tapahtuvan verkkopyynnin takia. On kuitenkin erittäin uskottavaa, että viiriäisiä on esiintynyt Mooseksen aikana muuttoaikana miljoonittain, mutta... nykyään vain Välimeren rannan läheisyydessä. Historian kirjat jopa kertovat laivojen uponeeen tai kaatuneen lepäämään laskeutuneiden viiriäisten painosta.
Egyptiläisten ornitologien mukaan Siinain pohjoisosassa sijaitseva Välimeren laguuni, Sabkhet el Bardawil on ensimmäinen viiriäisten syysmuuton levähdys- ja talvehtimispaikka.
Viiriäisten muutoreitti paljastaa kuitenkin milenkiintoisen detaljin. Sinin autuiomaassa ensimäisen kerran tavatut viiriäiset syötiin ilman gastrointestinaalisia ongelmia, mutta Lainvuoren ja Kadeksen välillä sijaitsevassa Kibrot-Hataavassa tapahtui jotain varsin mystistä:
”Mutta israelilaiset eivät olleet ehtineet syödä kaikkea ja pureksivat vielä lihaa, kun Herra vihastui heihin ja rankaisi heitä ankarasti, niin että monet kuolivat. Paikka sai nimen Kibrot-Taava (Uusimman käännöksen mukaan), sillä sinne haudattiin ne, jotka olivat antautuneet hillittömyyden (ylensyönnin) valtaan.” (4. Moos. 11:33-34)
Nuo jakeet paljastavat selvästi Sinin autiomaassa tavattujen viiriäisten olleen syysmuutossa pohjoisesta etelään ja Kibrotin viiriäiset tavattiin Afrikasta pohjoiseen tapahtuvan kevätmuuton yhteydessä. Viiriäiset syövät Afrikassa myrkyllisiä marjoja, joille linnut ovat immuuneja, mutta ihmisravintona käytettyinä aiheuttavat ihmisille vakavia vatsavaivoja... jopa kuoleman.
Rauhanomaisen rinnakkaiselon sävyttämä virallinen keskustelu Mooseksen reitin ja Lainvuoren oikeasta sijainnista alkoi vasta viime vuosisadan alkupuolella. Ensimmäisiä todella vakavasti otettavia soraääniä alkoi kuulua maineikkaan arkeologi William Flinders Petrien taholta.
Samoihin aikoihin tunnetut Siinai-arkeologit, C.S.Jarvis ja Benyamin Mazar, raportoivat Lainvuoren sijainnin olevan väärän. Oikea Horebin vuori heidän mukaansa sijaitsee "jossakin" Siinain pohjoisosissa.
Törmääminen amalekilaiseen sota-joukkoon Wadi Feiranissa on myös saman luokan tarinoita. Vilkaisu karttaan, Mooseksen todelliseen reittiin ja Amalekin motiiveihin puolustaa omaa reviiriään osoittaa selvästi, ettei tapahtumapaikka voi sijaita Etelä-Siinain vuoristoisen osan kätköissä.
Tosin kristillinen maailma kohahti viime vuosisadalla arkeologien kaivettua esiin Etelä-Siinain ainoan "telin" Wadi Feiranissa. Arkeologien ensikommentit osoittivat kysymyksessä olleen amalekilaiskylän, mutta myöhemmin kaivauksien edistyessä kävi ilmi kysymyksessä olleen nabatilaiskylän Jeesuksen aikakaudelta.
Siirtyminen meren ylityksen jälkeen Maran (Ein Hawara) karvasvetiselle lähteelle olisi vaatinut 3 päivämatkan asemasta vähintään neljä viikkoa. Samoin siirtyminen Lainvuorelta eteläisen reitin mukaan Kadekseen - liki 300 kilometrin vuoristolabyrintin kautta – yhdessätoista päivässä on sula mahdottomuus. Ei Mooses olisi tuosta etapista suoriutunut edes vuodessa raskaine kuormastoineen.
Kukaan tutkija ei tuota reitin osaa Gebel Musalta eteenpäin ole pystynyt uskottavasti sijoittamaan maastoon, sillä leiri-luettelossa tulisi näkyä Di-Zahav ja Eilatin viereinen Esjon-Geber ennen Kades Barneaa. Tosin Di-Zahav on mainittu Mooseksen viidennessä kirjassa, mutta ei leiripaikkana.
Di-Zahavin puuttuminen leiriluettelosta vaatii varsin perusteellisen maastontiedustelun alueella. Osoittaahan viides Mooseksen kirja ensimmäisen luvun ensimmäisessä jakeessa selvästi, että tuo paikka tunnettiin ainakin Mooseksen kirjojen kirjoitusvaiheessa.
Di-Zahav on Akaban lahden kukoistavin keidas Neviotin ohella. Di-Zahav on paikka, jolta ei voinut Mooseksen aikaan välttyä.
Miksi pyhiinvaeltajat ja tutkijat eivät koskaan saapuneet vuorelle Israelin kautta?
Miksi he eivät koskaan jatkaneet Gebel Musalta kävellen tai kameleilla Israeliin tai Kades-Barneaan?
Vastaukseksi riittää katsaus maailman teknologian hitaaseen kehitykseen: helikopteri keksittiin vasta Mooseksen kuoleman jälkeen. Samoin vuoristokiipeilykin harrastuksena lienee tullut muotiin vasta Kristuksen syntymän jälkeisinä aikoina.
Eilatin ja Gebel Musan yhdistävä maantie rakennettiin vasta nelisen vuotta Helsingin Olympiakisojen jälkeen. Useimpien tutkijoiden mukaan ajanjakso edustaa aikaa jälkeen Jeesuksen Kristuksen syntymän.
Itä-Siinain topografiaa ja wadeja tutkimalla jäädään vain yhteen johtopäätökseen. Jos Gebel Musa todellakin olisi ollut Lainvuori, matkan jatkomahdollisuuksien valossa Mooses kansansa ja karjansa kanssa oli motissa ilman ulospääsyä.
Ainoa mahdollisuus jatkaa Luvatun maan suuntaan ja Kadekseen oli palata samaa reittiä takaisin aina Suezin lahden pohjukkaan saakka tai peräti Timsa-järvelle. Näin matka Horebilta Kadekseen Raamatun mainitseman 11 päivän sijasta olisi kestänyt yli kolme kuukautta. Jos Israelin kansa olisi ollut vuoden päivät Gebel Musan juurella, he varmasti olisivat tuona aikana tutkineen tarkkaan lähimaaston ja ajautuneet koruttoman totuuden eteen.
Gebel Musalta johtaa vain yksi "tie" - wadi - itään. Valitettavasti tuo Wadi Zaghra johti umpikujaan Di-Zahaviin, josta ei ollut ulospääsyä mihinkään suuntaan. Ainoa jatkomahdollisuus Di-Zahavista oli uida Esjon-Geberiin pitkin Punaisenmeren Akaban lahtea. Tuskinpa Mooses tuohon 130 kilometrin uintiretkeen ryhtyi. Olisihan se näkynyt selvästi Mooseksen neljännen kirjan leiriluettelossa.
Länsi- ja Etelä-Siinailla sana ”wadi” saa uuden sävyn. Sen suora merkitys on englanninkielestä tullut sana ”kanjoni”. Sieltä ei yksinkertaisesti ole mahdollisuus poiketa oikealle eikä vasemmalle.
Itä-Siinai oli noihin aikoihin kulkukelvoton maailmankolkka, johon kukaan muutamia beduiineja lukuun ottamatta ei nenäänsä työntänyt. Tämän vuoksi arkeologit eivät ole sieltä mitään merkittävää löytäneet eivätkä koskaan tule löytämäänkään. Egyptin faraoiden kaivosretkikunnat kolusivat kaikki mahdolliset alueet kuparin ja malakiitin louhimiseksi kaivoksia aina Eilatin pohjoispuolelle asti. Mutta syystä tai toisesta he eivät tuolle alueelle menneet. Vasta nabatilaisten aikoina Itä-Siinailla on merkkejä kuparin vähäisestä louhinnasta.
Useat ”tutkijat” ja teologit ovat yrittäneet epätoivoisesti tunkea tuon reitin väkisinkin Itä-Siinain peruskallioon. Lopputulos osoittaa niiden tulleen laadituiksi jossakin syrjäisen kyläkirkon sakastissa suntion avustamana.
Lopputuloksena yleensä syntyi tyypillinen asetelma kuten eräässä amerikkalaisessa tutkimuksessa. Jotbatan kibbutsikylä Eilatin pohjoispuolelta oli "pakkosiirretty" Siinain uumeniin. Näinhän tuo perinteinen reitti Lainvuorellekin kehittyi. Paikat nimettiin uudelleen mielivaltaisesti Mooseksen leiripaikkoja vastaaviksi.
Niinpä Pyhän Kirjan Mooseksen erämaavaellus käytännössä pysähtyi Lainvuorelle, mutta Mooseksen kirjojen mukaan se jatkui vielä pitkään. Yleisen historian valossa se jatkui liki ikuisuuden eli noin kaksi sataa vuotta.
Oliko Gebel Musan alueella riittävästi vettä ja laitumia Mooseksen valtavalle osastolle vuodeksi?
Puuttumatta yksityiskohtaiseen selvitykseen ja tutkimukseen vastaus on ehdon "EI". Aluehan on Siinain niemimaan korkein vedenjakaja työntäen sadevetensä sekä Suezin että Akaban lahtiin. Santa Katariinan vuorialue on kuin sateenvarjon keskeltä nouseva tappi.
Luostarin alueella on tosin kaksi vaatimatonta kaivoa luostarin tarpeita varten. Toista kutsutaan yhä Mooseksen kaivoksi, josta Mooses juotti Jetron tyttärien paimentamia vuohia. Legendat ovat legendoja. Niitä tuo muinainen luostari on tulvillaan, mutta ne ovat ”mannaa” dollareita pursuville turisteille. Tarinat menevät täydestä kuin väärä raha.
Jo Mooseksen pako miestapon jälkeen Midianin maahan kertoo selvästi, ettei Hoorebin vuori voinut sijaita Etelä-Siinailla.
”Mooses paimensi appensa Jetron, midianilaisen papin, lampaita. Kerran hän vei lauman autiomaan toiselle puolelle ja tuli Jumalan vuoren Horebin juurelle (2.Moos.3:1).”
Jos Mooses paimennusmatkallaan ylitti autiomaan, hänen on pitänyt lähteä lampaineen varsin kauas appensa Jetron asuinsijoilta. Raamatun hepreankielinen teksti ilmaisee selvästi, että Mooses vei lampaat kaukana sijaitseville laidunmaille käyttäessään verbiä ”nahag”. Verbi tarkoittaa voimia vaativaa, väsyttävää matkaamista. Samainen teksti oikein tulkittuna ilmaisee laitumien sijainneen Jetron asuinpaikan ja autiomaan (Negev) länsipuolella.
Entä missä nuo midianilaiset asuivat?
Varsin pinttynyt on käsitys Mooseksen apen kotikontujen sijainnista jossakin Siinain erämaassa tai Saudi-Arabian puolella. Tämän johdosta Mooseksen väitetään tunteneen Siinain erämaan kuin omat taskunsa. Tuo olettamus on ehdottomasti väärä. Midianin sijainnista on lukuisia mielipiteitä, mutta valitettavasti ainoa lähdeteos näyttää olevan kirja nimeltä Raamattu.
Vanha Testamentti kertoo varsin selvästi midianilaisten asuneen amorilaisten alaisina Rubenin perintömailla Kuolleenmeren ja Jeriko-virran itäpuolella. En väitä suoranaisesti Raamatun historian karttoja virheellisiksi, joissa Midian on asetettu Akabanlahden itäpuolelle nykyiseen Saudi-Arabiaan. Asuuhan siellä nykyäänkin pääosa todennäköisesti midianianilaisten jälkeläisistä; Haweitat-beduiiniheimosta.
Jos Aleiqat-heimon (Raamatun Elim; Wadi Gharandal) sheikki Salama Sabah Suleiman väittää Haweitat-heimon aiheuttavan alituisia rajakahakoita hänen kanssaan, sitä ei pidä tulkita niin että sheikki menee alati puukoin ja puntarein aseistautuneina Akaban lahden toiselle puolelle heiluttelemaan työkalujaan. Haweitat-heimo nimittäin on tuon Raamatun Elimin itäinen rajanaapuri Siinailla.
Samalla on todettava 1. Mooseksen kirjan mainitsevan kuningas Hadadin taistelleen midianilaisia vastaan Moabin kedolla. Näin olemme hyvin kaukana Siinain erämaan alueista. Myös 4. Mooseksen kirjan 31. luvussa mainittu kostoretki midianilaisia vastaan vahvistaa heidän asuinpaikkansa sijainnin.
Entä tulivatko midianilaiset tuhoamaan jatkuvasti seitsemän vuoden aikana israelilaisten kylvöt ja sadot Arabian niemimaalta (Tuom. 6.) ennen kuin midianilaiset tuhottiin Jisreelin tasangolla? Raamattujen kartat väittävät Mooren kukkuloiden ja Jisreelin tasangon sijainneen Kinneretin järven lounaispuolella, mikä geografisesti ei kuulu Arabian Niemimaahan.
Midianilaisten elämää voi verrata nykyisten beduiinien rytmiin: lampaiden kierrättämistä kesälaitumilta talvilaitumille ja päinvastoin. Jos Mooses lähtee varsin kauaksi paremmille laidunmaille erämaan toiselle puolelle, on hyvin todennäköistä erittäin lupaavien laidunmaiden odottavan autiomaan takana.
Mutta tulivatko hänen appensa ja tyttärensä poikineen tapaamaan Moosesta todellakin Gebel Musalle? Melkoinen urotyö! Tuomarien Kirja kertoo selvästi Mooseksen apen asuneen aikanaan Jerikossa:
Keniläiset, Mooseksen apen jälkeläiset, olivat lähteneet Juudan heimon kanssa Palmukau- pungista (Jeriko) Juudan autiomaahan…”
Mooses pyysi lankoaan, Hobabia, oppaaksi lähtiessään lainvuorelta kohti Kades-Barneaa, mutta mies ei halunnut aluksi suostua pyyntöön. Tällöin Mooses sanoi hänelle: ”Älä jätä meitä, sillä sinähän tiedät, mihin meidän sopii leiriytyä erämaassa; rupea siis meille oppaaksi (4. Moos. 10:31 ). Tuo keskustelu on omiaan varmentamaan, ettei Mooses seikkaillut Etelä-Siinailla. Samalla se osoittaa, ettei Horeb voinut sijaita Midianin maassa, sillä Mooseksen lanko vastasi Moosekselle: ”En lähde. Minä haluan palata omaan maahani oman heimoni luo”. Samalla tuo Hobabin lausuma vie pohjan pois teorioilta, joiden mukaan Lainvuori sijaitsikin Saudi-Arabiassa, jonne monet Raamatun kartastot ovat Midianinkin sijoittaneet. Kuinka Kuolleenmeren itäpuolella asuva henkilö tuntisi niemimaan eteläosat perusteellisesti?
Vanha Testamentti ilmaisee Di-Zahavin olleen tunnetun paikan, mutta sekin oli joskus Salomonin aikoina vain laivaston ”bunkrauspaikka”, jonne ankkuroitiin ainoastaan täydentämään alusten muonavarastoa.
Siinain wadikartta kertoo mielenkiintoisen yksityiskohdan sadevesien kulusta Siinain niemimaalla: Runsas kolmasosa koko niemimaan sateista kokoontuu Gebel Halalin eteläpuolelle jatkaakseen ryskyen matkaansa vuoren itäpuolitse Välimereen. Noin 20,800 neliökilometrin alueen vedet muodostavat vuoren eteläpuolelle melkoisen tekojärven. Tämän seurauksena alue on luonnollisesti koko Siinain rehevin laidunpaikka.
Tämä seikka selittää myös amalekilaisten aggressiivisen käyttäytymisen. Olivathan nuo koko niemimaan parhaat laitumet Amalekin reviiriä.
Näin tuo maininta autiomaasta tarkoittaa yksiselitteisesti Negeviä. Vai menikö Mooses Jetron lampaiden kanssa Gebel Musalle saakka, mikä Siinain korkeimpana paikkana on koko niemimaan tärkein vedenjakaja? On vaikeata kuvitella, että Gebel Musan karuilla, paljailla kalkkikivikallioilla kasvaisi jotakin lampaille ravinnoksi kelpaavaa. Alueen Gebelia-heimo hankkii tämän vuoksi elantonsa laitumien puuttuessa muilla keinoin.
Mennäkseen Jetron lampaiden kera Gebel Musan olemattomille laitumille, Mooseksen olisi pitänyt taivaltaa noin 800 kilometriä Jerikosta Timsa-järven kautta väärälle Hoorebille.
Näin tuo kerettiläinen tulkinta Gebel Musasta Lainvuorena joutuu jo Raamatun todistamana joulupukin ja tonttujen aihevalikkoon.
Jos 61 000 neliökilometrin Siinain niemimaalle ilmestyy Suomen Pipliaseuran kehittämänä kolme samannimistä autiomaata (Sin), on se varma merkki, että jotakin meni 300-luvulla pieleen ajanlaskumme alkuaikoina, jolloin pyhiinvaeltajamunkit pergamenttikääröt kainaloissaan lähtivät ratkaisemaan Exoduksen arvoitusta ”latvasta tyveen-menetelmällä".
Ensin olisi luonnollisesti pitänyt paikallistaa Raamatussa erittäin selkeästi esitetty vaellusreitti, jolloin olisi ollut varsin helppoa paikallistaa Lainvuori leiripaikkojen Refidim ja Kibrot-Taava väliin. Siinä olisi ollut herkkupala ”varmennetussa haarukassa” kuten tykistön tulenjohtajat asian ilmaisisivat.
Lukuisat vanhat Mooseksen Exodusta käsittelevät matkakirjat on oivia esimerkkejä eteläisen reitin tulkinnan jälkiseuraamuksista. Kun Lainvuori on erheellisesti lukittu maastoon, reitin jatko tehdään väkisin kunnioittamatta todellisia paikkoja. Niinpä muun muassa Jotbata oli sijoitettu syvälle Itä-Siinain vuoristolabyrinttiin. Jokainen suomalainen Siinailla palvellut YK-sotilas tietää, että Jotbatan kylä kibbutseineen oli ensimmäinen pysähdyspaikka parin Maccabi-oluen siemaisemiseksi matkoilla Eilatista pohjoiseen. Mooseksen aikainen Jotbata sijaitsi muutaman kilometrin päässä nykyisestä Jotbatasta etelään.
Herran niskurikansan tapana oli jatkuvasti nurkua pikkuseikoista. Egyptistä he lähtivät vuoden kuumimpaan aikaan. Lainvuorella he viettivät vuoden. Jos oikea Lainvuori olisi ollut Gebel Musa, olisi se näkynyt kertomuksessa kansan nurkumisena: "Toitko meidät tänne erämaahan paleltumaan kuoliaiksi?"
Säännöllisesti tuolla alueella lämpötila laskee pakkaslukemille ja lumisateet ovat pikemminkin sääntö kuin poikkeus joulu- ja tammikuun vaihteessa.
Jos matka Timsa-järveltä olisi suuntautunut etelään - nykyään vielä oletetun Lainvuoren suuntaan - se olisi näkynyt erittäin selvästi Mooseksen leiriluettelossa ja toisen Mooseksen kirjan tekstiosassa. Kaikki leiripaikat olisivat sijainneet Kaislameren rannassa.
Seitsemän viikon kuluttua maksiminopeudella olisi Mooses ollut vasta väärän tulkinnan mukaisessa Sinin autiomaassa ja Lainvuorelle on vielä useiden viikkojen vaikea vuoristolabyrinttinen rupeama.
”Suomalainen ei usko ennen kuin näkee!” Nykyään Siinai on avoinna kaikille turisteille ja ns. tutkijoille – todellisille Konsta Pylkkeröille.,.Raamatun toimituskunta perustelee vuonna 1992 tuloksiaan seuraavasti: ”Vuoden 1992 käännös on ladittu erilaisissa oloissa ja erilaisin mahdollisuuksin kuin varhainen edeltäjänsä. Mutta se tehtävä on sama: Välittää Jumalan sana kielellä, jota jokainen suomalainen ymmärtää.”
Tämän seurauksena muun muassa Mooseksen Refidimiin on ilmestynyt vettä. Aikaisemmassa käännöksessä todettiin, ettei Siinin erämaan jälkeen leiriydyttyään paikalla ollut vettä kansan juoda. Paikka oli Refidim, eli perinteisen reittitulkinnan mukaan faraoiden muinaisen satamakaupungin Abu Zeniman ja Sherabit el Khadimin temppelin (Dofka) välillä sijaitseva alue, jolla ei ole mitään tekemistä minkään erillisen autiomaan kanssa.
Uudessa käännöksessä kyseinen seikka on tehty paremmin suomalaiskansan ymärrettäväksi. Erämaa onkin muuttunut peräti autiomaaaksi, mutta mikä tärkeintä? Vettä olikin jo ilmestynyt paikalle, joka kirjattiin seuraavasti: ”Siellä ei ollut riittävästi vettä!” Sen sijaan tiedusteluhin, missä tuo Refidim itse asiaassa sijaitsee, tarjotaan levitetyin käsin ”ei oota”.
Käännös on todellakin tehty helpommin kansan ymmärrettäväksi nimenomaan tuon Negevissä sijaitsevan Zinin autiomaan vuoksi, jonka seurauksena Esran erittäin johdonmukaisesta ja loogisesti etenevästä reittikuvauksesta on tehty - tahallisesti tai tahattomasti - todellinen Rubikin kuutio.
Uudesta suomennokseksesta huolimatta Mooses-parka poukkoilee YHÄ päämäärättömästi Siinain niemimaalla kuin liian lyhyeen naruun kytketty Pipliaseuran pässi:
”Saavuttuaan Ramseksesta Sukkotin kautta Etamin erämaan reunaan, Mooses suuntaa kulkunsa Sinin erämaan kautta Kaislameren rantaan. Ylitettyään meren, mikä valitettavasti ei ole Punainenmeri, Israelin kansa saapuu viiden päivän kuluttua Sinin erämaan kautta taas Kaislamerelle. Sieltä matka jatkuu Sinin erämaan kautta ja kuukauden kuluttua ollaan Siinain erämaassa, josta vaellus jatkuu Sinin erämaahan. Herran niskurikansa hyökkää Kanaaniin ja verissä päin lyödään Sinin erämaahan. Muutetaan matkasuunnitelmia ja saavutaan jälleen Kaislameren rantaan, josta mennään jälleen Sinin erämaahan.”
Eihän tuota selvemmin juuri voi kertoa. Siinä on kokeneenkin kipparin erantoruusut ja kompassin neulaluvun poikkeamat koetuksella. Ei siis pidä kummastella maailmanympäri purjehtineen kipparina toimineen kansakouluopettajan kommentteja kirjassaan Savolainen Odysseia:
”Seuraavan yön karttamerkinnät ovat kuin Mooseksen retket Siinain erämaassa. Sinne sun tänne.”
Miesparka! Mitähän lasten kasvattaja on opettanut uskonnontunneillaan Mooseksesta Joroisten Lahnalahden sinisilmäiselle jälkikasvulle Raamatun suomennoksen tarjoamin eväin?
Ja yhä - vuonna 2004 Anno Domini - jopa israelilaiset maantiekartat mainitsevat massiivisen ja äkkijyrkän Negevin Hamakhtesh Hagadol-vuoren lounaispuolella sijaitsevan juutalaisten ”wadin” nimellä Nahal Zin ja paikan nimeltä ”Midbar Zin”. Pyydänkin ystävällisesti rakasta ”45-veljeämme” kääntämään tuon sanan ”Midbar” suomeksi, sillä tuo kielien opiskelu ei juuri ole tullut pohjoiskarjalaisen savottamiehen mieleen. - Theodosius
Ylioppilaan veli kirjoitti:
Raamatun toimituskunta perustelee vuonna 1992 tuloksiaan seuraavasti: ”Vuoden 1992 käännös on ladittu erilaisissa oloissa ja erilaisin mahdollisuuksin kuin varhainen edeltäjänsä. Mutta se tehtävä on sama: Välittää Jumalan sana kielellä, jota jokainen suomalainen ymmärtää.”
Tämän seurauksena muun muassa Mooseksen Refidimiin on ilmestynyt vettä. Aikaisemmassa käännöksessä todettiin, ettei Siinin erämaan jälkeen leiriydyttyään paikalla ollut vettä kansan juoda. Paikka oli Refidim, eli perinteisen reittitulkinnan mukaan faraoiden muinaisen satamakaupungin Abu Zeniman ja Sherabit el Khadimin temppelin (Dofka) välillä sijaitseva alue, jolla ei ole mitään tekemistä minkään erillisen autiomaan kanssa.
Uudessa käännöksessä kyseinen seikka on tehty paremmin suomalaiskansan ymärrettäväksi. Erämaa onkin muuttunut peräti autiomaaaksi, mutta mikä tärkeintä? Vettä olikin jo ilmestynyt paikalle, joka kirjattiin seuraavasti: ”Siellä ei ollut riittävästi vettä!” Sen sijaan tiedusteluhin, missä tuo Refidim itse asiaassa sijaitsee, tarjotaan levitetyin käsin ”ei oota”.
Käännös on todellakin tehty helpommin kansan ymmärrettäväksi nimenomaan tuon Negevissä sijaitsevan Zinin autiomaan vuoksi, jonka seurauksena Esran erittäin johdonmukaisesta ja loogisesti etenevästä reittikuvauksesta on tehty - tahallisesti tai tahattomasti - todellinen Rubikin kuutio.
Uudesta suomennokseksesta huolimatta Mooses-parka poukkoilee YHÄ päämäärättömästi Siinain niemimaalla kuin liian lyhyeen naruun kytketty Pipliaseuran pässi:
”Saavuttuaan Ramseksesta Sukkotin kautta Etamin erämaan reunaan, Mooses suuntaa kulkunsa Sinin erämaan kautta Kaislameren rantaan. Ylitettyään meren, mikä valitettavasti ei ole Punainenmeri, Israelin kansa saapuu viiden päivän kuluttua Sinin erämaan kautta taas Kaislamerelle. Sieltä matka jatkuu Sinin erämaan kautta ja kuukauden kuluttua ollaan Siinain erämaassa, josta vaellus jatkuu Sinin erämaahan. Herran niskurikansa hyökkää Kanaaniin ja verissä päin lyödään Sinin erämaahan. Muutetaan matkasuunnitelmia ja saavutaan jälleen Kaislameren rantaan, josta mennään jälleen Sinin erämaahan.”
Eihän tuota selvemmin juuri voi kertoa. Siinä on kokeneenkin kipparin erantoruusut ja kompassin neulaluvun poikkeamat koetuksella. Ei siis pidä kummastella maailmanympäri purjehtineen kipparina toimineen kansakouluopettajan kommentteja kirjassaan Savolainen Odysseia:
”Seuraavan yön karttamerkinnät ovat kuin Mooseksen retket Siinain erämaassa. Sinne sun tänne.”
Miesparka! Mitähän lasten kasvattaja on opettanut uskonnontunneillaan Mooseksesta Joroisten Lahnalahden sinisilmäiselle jälkikasvulle Raamatun suomennoksen tarjoamin eväin?
Ja yhä - vuonna 2004 Anno Domini - jopa israelilaiset maantiekartat mainitsevat massiivisen ja äkkijyrkän Negevin Hamakhtesh Hagadol-vuoren lounaispuolella sijaitsevan juutalaisten ”wadin” nimellä Nahal Zin ja paikan nimeltä ”Midbar Zin”. Pyydänkin ystävällisesti rakasta ”45-veljeämme” kääntämään tuon sanan ”Midbar” suomeksi, sillä tuo kielien opiskelu ei juuri ole tullut pohjoiskarjalaisen savottamiehen mieleen.Koska aiheen johdosta ei juuri ole esitetty sen suurempi kommentteja, voimme vetää tapaus Exoduksen (Profeetta Esran kirjoittamana) osalta seuraavan, typistetyn yhteenvedon samalla päättäen yksinpuheluksi muodostuneen kertomuksen Israelin kansan synnystä.
- Mooseksen perinteinen reitti – ns. eteläinen reitti - on ehdottomasti väärä tulkinta,
- Saudi Arabian Jebel el Lawz edustaa Punaisen meren ylityksineen uskonnonhistorian suurinta huijausyritystä, jonka ainoa tarkoitus oli panna ”Suuren Maailman” rahamyllyt jauhamaan yksinkertaisia ja herkkäuskoisia ihmisiä hyväksikäyttäen,
- Emmanuel Anatin Har Karkom-innovaatio – vain yhteen raamatunlauseeseen nojautuen (5. Moos. 1:2) – oli varsin oikea päivämatkojen osalta … tosin hänen kompassissaan oli 180 asteen neulavirhe,
- Mooseksen ensimmäisen väestölaskennan mukaan hänellä oli 598 taistelukuntoista israelilaista miestä,
- toisen laskennan mukaan Exoduksen pääjoukon vahvuus oli 596 miestä,
- viiriäisten muuttoreitit ja ajat kumoavat kaikki muut reittivaihdoehdot paitsi Gebel Halalin korrektina Lainvuorena,
- oikean Lainvuoren eli Gebel Halalin aikaisempi nimi oli Hagarin vuori (Gal.4:24 & 25)
- Mooseksen ja Joosuan välinen ikäero oli 8 sukupolvea (1.Aikak. 7:20-27 & 1.Aikak. 5:27-29),
- israelilaisten pääjoukko siirtyi Luvattuun maahan Joosuan johtamana vasta noin 1080, eKr, jolloin Egyptin suurvaltaote Kanaaniin päättyi,
- Punaisenmeren ylitys tapahtui Välimeren lahdekkeen poikki Bahra el Manzalan lahdekekannaksen kautta,
- Israelilaiset lähtivät Egyptistä vuonna 1275 Kadeshin sodan aikoina,
- mm. Serabit Khadimin temppelin ja kaivospiirrosten perusteella orjien joukossa oli hebrealaisia,
- Jaakobin perhe saapui Egyptiin noin vuonna 1350 eKr,
- olo Egyptissä kesti kokonaisuudessaan Leevin sukupuun mukaan noin 75 vuotta, mutta muita sukupuita tutkimalla kenties jopa 100 vuotta,
- Raamatun suomennoksen karttaliitteen - ”Pako Egyptistä” - molemmat Sinin autiomaat sijaisevat ehdottomasti väärässä paikassa,
- oikea Sinin autiomaa sijaitsee Sinin linakkeen akuella Siinain luoteiskulmassa Välimeren tuntumassa,
- Siinain keski- ja eteläosa kuului Mooseksen aikana Arabian niemimaan etupiireihin; ei siis Egyptiin,
- Suomen Raamatunkäännöskomiteaa on syytä muistuttaa, että kielemme kirjaimistoon on kuulunut jo satoja vuosia Z-kirjain,
- ainoa oikea tulkinta Esran Exoduksesta yhtyy täysin juutalaisten näkemykseen Lainvuorineen,
- arkeologisia todisteita Israelin kansan orjuudesta Egyptissä on riittävästi,
- jokaisen yksilön henkilökohtaista näkemystä tapauksesta kunnioitetaan – tosin tietyin varauksin,
- Mooseksen Exoduksessa mainitut midianilaiset asuivat (Esim. Jetro) Jerikossa ja sen itäisillä alueilla,
- hebrealaisten paluu Egyptistä tapahtui ainakin kolmena eri aaltona, ensimmäisten jo kuuluessa osin Habirujen ”paramilitaarijoukkoihin”,
- 40 vuoden (muutos!) autiomaavaellus olikin kansan pääosalle
195 – 200 vuoden taaperrus.
-sotaisan Amalek-paimentolaisheimon (”Shosu”) olemassaolosta on runsaasti faraoiden (Seti I, Ramses III, Tuthmosis I,II,II,IV etc.) kirjallisia todisteita. Heimon asuma-alueet täsmäävät täydellisesti Raamatun kertomukseen ja karttoihin.
Totisesti, totisesti minä sanon, että Pitomin ja Ramseksen tiileissä oli olkien lisäsi melkoisesti sementtiä ja bitumia...ainakin Esran rekonstruoiman teoksen mukaan.
Ja talven lämmikkeet torppaan on vielä noutamatta metsästä... ja kaiken lisäksi pärekattokin vuotaa hyytävillä syyssateilla... - ateisti-45
Ylioppilaan veli kirjoitti:
Raamatun toimituskunta perustelee vuonna 1992 tuloksiaan seuraavasti: ”Vuoden 1992 käännös on ladittu erilaisissa oloissa ja erilaisin mahdollisuuksin kuin varhainen edeltäjänsä. Mutta se tehtävä on sama: Välittää Jumalan sana kielellä, jota jokainen suomalainen ymmärtää.”
Tämän seurauksena muun muassa Mooseksen Refidimiin on ilmestynyt vettä. Aikaisemmassa käännöksessä todettiin, ettei Siinin erämaan jälkeen leiriydyttyään paikalla ollut vettä kansan juoda. Paikka oli Refidim, eli perinteisen reittitulkinnan mukaan faraoiden muinaisen satamakaupungin Abu Zeniman ja Sherabit el Khadimin temppelin (Dofka) välillä sijaitseva alue, jolla ei ole mitään tekemistä minkään erillisen autiomaan kanssa.
Uudessa käännöksessä kyseinen seikka on tehty paremmin suomalaiskansan ymärrettäväksi. Erämaa onkin muuttunut peräti autiomaaaksi, mutta mikä tärkeintä? Vettä olikin jo ilmestynyt paikalle, joka kirjattiin seuraavasti: ”Siellä ei ollut riittävästi vettä!” Sen sijaan tiedusteluhin, missä tuo Refidim itse asiaassa sijaitsee, tarjotaan levitetyin käsin ”ei oota”.
Käännös on todellakin tehty helpommin kansan ymmärrettäväksi nimenomaan tuon Negevissä sijaitsevan Zinin autiomaan vuoksi, jonka seurauksena Esran erittäin johdonmukaisesta ja loogisesti etenevästä reittikuvauksesta on tehty - tahallisesti tai tahattomasti - todellinen Rubikin kuutio.
Uudesta suomennokseksesta huolimatta Mooses-parka poukkoilee YHÄ päämäärättömästi Siinain niemimaalla kuin liian lyhyeen naruun kytketty Pipliaseuran pässi:
”Saavuttuaan Ramseksesta Sukkotin kautta Etamin erämaan reunaan, Mooses suuntaa kulkunsa Sinin erämaan kautta Kaislameren rantaan. Ylitettyään meren, mikä valitettavasti ei ole Punainenmeri, Israelin kansa saapuu viiden päivän kuluttua Sinin erämaan kautta taas Kaislamerelle. Sieltä matka jatkuu Sinin erämaan kautta ja kuukauden kuluttua ollaan Siinain erämaassa, josta vaellus jatkuu Sinin erämaahan. Herran niskurikansa hyökkää Kanaaniin ja verissä päin lyödään Sinin erämaahan. Muutetaan matkasuunnitelmia ja saavutaan jälleen Kaislameren rantaan, josta mennään jälleen Sinin erämaahan.”
Eihän tuota selvemmin juuri voi kertoa. Siinä on kokeneenkin kipparin erantoruusut ja kompassin neulaluvun poikkeamat koetuksella. Ei siis pidä kummastella maailmanympäri purjehtineen kipparina toimineen kansakouluopettajan kommentteja kirjassaan Savolainen Odysseia:
”Seuraavan yön karttamerkinnät ovat kuin Mooseksen retket Siinain erämaassa. Sinne sun tänne.”
Miesparka! Mitähän lasten kasvattaja on opettanut uskonnontunneillaan Mooseksesta Joroisten Lahnalahden sinisilmäiselle jälkikasvulle Raamatun suomennoksen tarjoamin eväin?
Ja yhä - vuonna 2004 Anno Domini - jopa israelilaiset maantiekartat mainitsevat massiivisen ja äkkijyrkän Negevin Hamakhtesh Hagadol-vuoren lounaispuolella sijaitsevan juutalaisten ”wadin” nimellä Nahal Zin ja paikan nimeltä ”Midbar Zin”. Pyydänkin ystävällisesti rakasta ”45-veljeämme” kääntämään tuon sanan ”Midbar” suomeksi, sillä tuo kielien opiskelu ei juuri ole tullut pohjoiskarjalaisen savottamiehen mieleen.sin on Sinin autiomaa. Suomalainen maisema nimistöineen ei oikein istu siihen mitä heprean sanat kuvaavat, mutta midbar on autio maa-alue. ERÄmaa on pikkuisen toisenlainen.
Kääntäminen vääristää aina- vielä enemmän kun sen tekee (yrittää tehdä)hyvin erilaisesta ympäristöstä ja ajattelutavasta tuhansien vuosien päähän sijoittuvasta maailmasta. - Ruusu
ateisti-45 kirjoitti:
sin on Sinin autiomaa. Suomalainen maisema nimistöineen ei oikein istu siihen mitä heprean sanat kuvaavat, mutta midbar on autio maa-alue. ERÄmaa on pikkuisen toisenlainen.
Kääntäminen vääristää aina- vielä enemmän kun sen tekee (yrittää tehdä)hyvin erilaisesta ympäristöstä ja ajattelutavasta tuhansien vuosien päähän sijoittuvasta maailmasta.Re/Ateisti-45:"sin on Sinin autiomaa. Suomalainen maisema nimistöineen ei oikein istu siihen mitä heprean sanat kuvaavat, mutta midbar on autio maa-alue. ERÄmaa on pikkuisen toisenlainen."
Jatkaakseni tuota on siis todettava kaiken loogisuuden nimissä edelleen, että ”Midbar Zin” on saman johtopäätöksen mukaan Zinin autiomaa; siis kirjoitettuna Z-kirjaimella. Aikaisemmissa suomennoksissa kaikki autiomaat oli käännetty erämaiksi, mikä käytäntö muutettiin vuoden 1992 uusitussa käännöksessä.
Ei sitä kenties voi lukea suoranaiseksi virheeksi Raamatun kääntäjäkunnan taholta, sillä muinoin mm. elefantit ja muut Keniasta tutut afrikkalaiseläimet samoilivat noilla alueilla. Siinain viimeinen leopardi ammuttiin vuonna 1942. Siinain kasvillisuus oli varmasti runsaampaa ja rehevämpää Mooseksen aikana, mutta uskoakseni Sherabit El Khadimin kuparinsulattajat massiivisine metsäraiskauksineen Pohjois-Afrikan säämuutoksen kanssa vauhdittivat Siinain erämaan muuttumista autiomaaksi.
Koska erään tunnetun suomalaisen ateistikirjailijan mukaan "vain ateisteilla on mahdollisuus päästä jonkinlaiseen objektiivisuuteen", pyydän Sinulta asiantuntijana pistettä i:n päälle:
Onko tuo kyseinen kirjoittaja harhapoluilla väittäessään - mielestäni hyvin loogisin perustein - Gebel Halalin sekä Timsa-järven Ismailiasta lähtevän - pohjoisen reitin olevan oikean tulkinnan nimenomaan Esran kertomana ja suomalaisen kääntäjäkunnan kirjoittamana.
Arabiankielinen sana ”halal” tarkoittaa syötävää, joten se realistisesta näkökulmasta katsottuna oli ainoa paikka koko niemimaalla, jossa tuo Mooseksen osasto olisi pystynyt elämään runsaan vuoden niin veden kuin laidunmaidenkin vuoksi.
Entä mitä mieltä olet tuosta suorastaan naurettavalta vaikuttavasta Saudi-teoriasta (Jebel al Lawz)???
Koko Siinain poikkikävely yhdessä päivässä Timsa-järveltä Akabanlahden läheisyydessä sijaitsevalle Ain el Furtagan keitaalle puhumattakaan härkävankkureiden kulusta pitkin vedenalaisia koralliriuttoja Saudi-Arabian wadisumppuun? Merikartan mukaan veden maksimisyvyys paikalla on ”ainoastaan” 257 metriä! - ateisti-45
Ruusu kirjoitti:
Re/Ateisti-45:"sin on Sinin autiomaa. Suomalainen maisema nimistöineen ei oikein istu siihen mitä heprean sanat kuvaavat, mutta midbar on autio maa-alue. ERÄmaa on pikkuisen toisenlainen."
Jatkaakseni tuota on siis todettava kaiken loogisuuden nimissä edelleen, että ”Midbar Zin” on saman johtopäätöksen mukaan Zinin autiomaa; siis kirjoitettuna Z-kirjaimella. Aikaisemmissa suomennoksissa kaikki autiomaat oli käännetty erämaiksi, mikä käytäntö muutettiin vuoden 1992 uusitussa käännöksessä.
Ei sitä kenties voi lukea suoranaiseksi virheeksi Raamatun kääntäjäkunnan taholta, sillä muinoin mm. elefantit ja muut Keniasta tutut afrikkalaiseläimet samoilivat noilla alueilla. Siinain viimeinen leopardi ammuttiin vuonna 1942. Siinain kasvillisuus oli varmasti runsaampaa ja rehevämpää Mooseksen aikana, mutta uskoakseni Sherabit El Khadimin kuparinsulattajat massiivisine metsäraiskauksineen Pohjois-Afrikan säämuutoksen kanssa vauhdittivat Siinain erämaan muuttumista autiomaaksi.
Koska erään tunnetun suomalaisen ateistikirjailijan mukaan "vain ateisteilla on mahdollisuus päästä jonkinlaiseen objektiivisuuteen", pyydän Sinulta asiantuntijana pistettä i:n päälle:
Onko tuo kyseinen kirjoittaja harhapoluilla väittäessään - mielestäni hyvin loogisin perustein - Gebel Halalin sekä Timsa-järven Ismailiasta lähtevän - pohjoisen reitin olevan oikean tulkinnan nimenomaan Esran kertomana ja suomalaisen kääntäjäkunnan kirjoittamana.
Arabiankielinen sana ”halal” tarkoittaa syötävää, joten se realistisesta näkökulmasta katsottuna oli ainoa paikka koko niemimaalla, jossa tuo Mooseksen osasto olisi pystynyt elämään runsaan vuoden niin veden kuin laidunmaidenkin vuoksi.
Entä mitä mieltä olet tuosta suorastaan naurettavalta vaikuttavasta Saudi-teoriasta (Jebel al Lawz)???
Koko Siinain poikkikävely yhdessä päivässä Timsa-järveltä Akabanlahden läheisyydessä sijaitsevalle Ain el Furtagan keitaalle puhumattakaan härkävankkureiden kulusta pitkin vedenalaisia koralliriuttoja Saudi-Arabian wadisumppuun? Merikartan mukaan veden maksimisyvyys paikalla on ”ainoastaan” 257 metriä!midbar-sin sama kirjaimisto kuin sanassa Sinai. Siis samech, ei tsadij.
Jebel al Lawz'illa sai julkisuutta- mikä kai oli tarkoituskin. - Alles gut
ateisti-45 kirjoitti:
midbar-sin sama kirjaimisto kuin sanassa Sinai. Siis samech, ei tsadij.
Jebel al Lawz'illa sai julkisuutta- mikä kai oli tarkoituskin.Re/Ateisti-45: ”Jebel al Lawz'illa sai julkisuutta- mikä kai oli tarkoituskin.”
Rakas veljeni!
Julkisuudenkipeät henkilöt uhoavat - suorastaan riehuvat suureen ääneen - areenoilla tuoden näyttävästi oman ”EGONSA” esiin rumpujen päristyksessä, torvien ja tamburiinien soidessa etukäteen organisoidun kannatuskuoron kiljuessa taustalla kurkku kuivana sankarin nimeä postiosoitteineen puhumattakaan Internet-yhteyksistä. Jos näin on, pyydän lähettämään Sinua lähettämään e-mailini kautta lisäkysymyksiä allekirjoittaneelle.
Eräs muinainen suomalaiskansallinen sanonta toteaa lakonisesti: ”Se koira älähtää, johon kalikka kalahtaa!”
Kaikesta päätellen - rakkahin veljeni - olet hairahtunut noiden Mr. Wyattin organisoimien huijareiden joukkoon, mutta ajettuani sotatilan aikana lukuisia kertoja IDF:n (Israeli Defence Forces) erikoisluvalla tuon Wyattin ikimuistettavan reittikartan mukaisen rupeaman Ismailiasta - sekä Mitlan että Giddin solien kautta - Ein el Furtagan keitaalle, en voi olla muistuttamatta moisen päivämatkan olevan yhä täsmälleen 430 länsimaista standardikilometriä.
Viime vuosituhannen muistot ovat muistoja. Nuo tapahtumat kuitenkin tuovat mieleeni tuon keitaan asuttaman Muzeina-beduiiniheimon, jonka aristokraattinen johtaja tuolloin oli Briyk Uda alias Abu Abdallah.
Siis Ron Wyattin varsin ”räjähtänyt” huijausyritys kuihtui siis jo ennen Neviotin (Nuweiba) keidasta puuttumatta vielä viiriäisiin, Saudi-Arabian sumppuun ja Nuweiban rantavesistä löytyneisiin turkkilaisen varuskunnan jätteisiin vuosisadalta 1800 jälkeen Jeesus Kristuksemme syntymän.
Satuin muuten olemaan paikalla herra Wyattin ja kumppaneiden etsiskellessä noita turkkilaiskaluja merestä.
Tuskinpa siis julkisuutta olen hakenut, koska vielä ensimmäistäkään ihailijakirjettä en ole saanut puhumattakaan, että joku jauhopää olisi rohjennut epätoivoisiin ryhtymyksiin yrittämällä murskata teräksenlujaa tulkintaani.
Erään pienen ja itsenäisen maan ”Mannerheim” on todennut eräässä meksikolaiselle lehtimiehelle (Froylán Turcios) osoittamassaan kirjeessä, joka tosin oli allekirjoitettu eurooppalaisten aprillipäivänä vuonna 1928:
”Minä rakastan totuutta ja oikeudenmukaisuutta ja sen vuoksi tulen taistelemaan uhrauksiin saakka. Maalliset aarteet eivät tee minuun henkilökohtaisesti minkäänlaista vaikutusta; aarteet, joita etsin ovat spirituaalisia.”
Todettakoon lopuksi kuitenkin vielä samaisen miehen toinen lausunto hieman väljästi käännettynä suomeksi:
"Exodus-tutkimukselleen sydämensä uhrannut mies ei vaadi kourallistakaan maansa tomua haudalleen. Hän ansaitsee tulla kuulluksi; eikä pelkästään tulla kuulluksi; hän ansaitsee myös tulla uskotuksi."
KATSON TEEMAN OMASTA PUOLESTANI TULLEEN JO VARSIN PERUSTEELLISESTI LOPPUUNKÄSITELLYKSI!
Shalom, Theodosius - Fossiloitunut egyptologi
ateisti-45 kirjoitti:
midbar-sin sama kirjaimisto kuin sanassa Sinai. Siis samech, ei tsadij.
Jebel al Lawz'illa sai julkisuutta- mikä kai oli tarkoituskin.Ryhtyessäni lauantai-illan ratoksi tutkimaan em. kirjoittelua, en voinut olla toteamatta jälkien johtavan suoraan "sylttytehtaalle".
Maininta Talmudiin liittyvistä sanoista ja Sherabit el Khadimin ns. Proto-Siinain oudosta koukerokielestä eli ensimmäisestä äännekirjoituksesta löytyivät lopultakin saman kirjoittajan muinoin laatimasta erään suomalaisen aikakauslehden vuonna 1982 julkaisemasta, 2-osaisesta artikkelista:
"Sherabit el Khadim - Merkityksetön kivikasako?"
Samainen mies sai houkuteltua jopa minutkin mukaansa 2 viikoksi tuohon Ron Wyattin surullisen kuuluisaan Newiotiin Israelin valmistautuessa luovuttamaan Siinain itäosaa Egyptille.
Amalekin osuutta vakavana todistusaineistona ei voida enää nyky-egyptologian tutkimuksen valossa ohittaa pelkällä olankohauksella. Nykyteknologia mahdollistaa tarkistaa parissa sekunnissa Amalek-sanan tulleen mainituksi englanninkielisessä Raamatussa ainakin 48 yhteydessä:
Search words "amalek" 48 results.
- Exodus 17:9
- Exodus 17:10
- Exodus 17:11
- Exodus 17:13
- Exodus 17:14
- Exodus 17:16
- Numbers 13:29
- Numbers 14:25
- Numbers 14:43
- Numbers 14:45
- Numbers 24:20
- Deuteronomy 25:17
- Deuteronomy 25:19
- Judges 3:13
- Judges 5:14
- Judges 6:3
- Judges 6:33
- Judges 7:12
- Judges 10:12
- Judges 12:15
- 1 Samuel 14:48
- 1 Samuel 15:2
- 1 Samuel 15:3
- 1 Samuel 15:5
- 1 Samuel 15:6
- 1 Samuel 15:7
- 1 Samuel 15:8
- 1 Samuel 15:15
- 1 Samuel 15:18
- 1 Samuel 15:20
- 1 Samuel 15:32
- 1 Samuel 27:8
- 1 Samuel 28:18
- 1 Samuel 30:1
- 1 Samuel 30:13
- 1 Samuel 30:18
- 2 Samuel 1:1
- 2 Samuel 1:8
- 2 Samuel 1:13
- 2 Samuel 8:12
- 1 Chronicles 1:36
- 1 Chronicles 4:43
- 1 Chronicles 18:1
- Psalm 83:7
Eräs israelilainen kirja mainitsee ohimennen Amalekista seuraavaa, joka tosin on peräisin 27 vuoden takaa:
Maailmanhistorialliset ('Non-Biblical') lähteet eivät mainitse nimeä 'Amalek’, vaikka nimitys 'Shusa' on tunnettu. Saattaa hyvinkin olla näiden välillä jonkinlainen yhteys, sillä 1.Samuelin Kirjan jakeessa 14:48 mainitaan molemmat sanat samassa yhteydessä: ”Ja hän teki väkeviä tekoja ja voitti amalekilaiset ja vapautti Israelin sen ryöstäjän kynsistä (Hebrealainen verbi 'Shosehu' = ryösti).”
Lähde: SINAI AND THE RED SEA, B.T.M. Agents Ltd. Doron Publication, Tel-Aviv 1977
Nykyegyptologia päristelee jo järeämmillä rummuilla lukuisten faraoiden kirjoitusten tukemana.
Ron Wyattin suurin virhe oli julkistaa tuo liiankin paljastavan naurettava reittipiirros, joskin erittäin tunnettu ja arvostettu yhdysvaltalainen Exodus- tutkija on lyönyt koko Saudi-teorian kannattajat "lättäjaloiksi" jo useita vuosia sitten mm. seuraavilla sivuillaan:
www.ldolphin.org/franz-ellawz.html(MT. SINAI IS NOT AT JEBEL EL-LAWZ IN SAUDI ARABIA. Gordon Franz 41 Garwood Rd. Fair Lawn, NJ 07410-4511.)
www.ldolphin.org/franz-sinai.html (Is Mt. Sinai in Saudi Arabia, by Gordon Franz)
Suomen Egyptologisen Seuran jäsenyys on kaikille menneisyyden mystisistä arkeologisista löydöistä kiinnostuneilla avoin; suosittelen henkilökohtaisesti. Onhan se ainakin joku tekosyy pistäytyä seuran kokouksien jälkeen iltakaljalle läheisiin kuppiloihin.
Oheisista kirjoitelmista kävi varsi selvästi ilmi, että vain ateisteilla ja ainoastaan ateisteilla on mahdollisuus tarkastella eri uskontoja OBJEKTIIVISESTA perspektiivistä, mutta suuresti ihmettelen ateistipiireissä vallitsevasta anarkiasta tämän koomiseksi muuttuneen episodin puitteissa: Nimim. ”Ateisti-45” hyökkää toista ateistia vastaan kristittyjen Raamatun tulkinnasta.
Em. "Exodus-sinfonian kapellimestari" on eronnut Suomen Evankelisluterilaisesta Kirkosta vuonna 1993 siirtyen ateistien leiriin, joten tuossa valossa hänen Exodus-tulkintansa lopputulos vaikuttaa suorastaan häkellyttävältä.
EXODUS; tarua vai totta?...
Totuus on joskus taruakin ihmeellisempää! - ateisti-45
Fossiloitunut egyptologi kirjoitti:
Ryhtyessäni lauantai-illan ratoksi tutkimaan em. kirjoittelua, en voinut olla toteamatta jälkien johtavan suoraan "sylttytehtaalle".
Maininta Talmudiin liittyvistä sanoista ja Sherabit el Khadimin ns. Proto-Siinain oudosta koukerokielestä eli ensimmäisestä äännekirjoituksesta löytyivät lopultakin saman kirjoittajan muinoin laatimasta erään suomalaisen aikakauslehden vuonna 1982 julkaisemasta, 2-osaisesta artikkelista:
"Sherabit el Khadim - Merkityksetön kivikasako?"
Samainen mies sai houkuteltua jopa minutkin mukaansa 2 viikoksi tuohon Ron Wyattin surullisen kuuluisaan Newiotiin Israelin valmistautuessa luovuttamaan Siinain itäosaa Egyptille.
Amalekin osuutta vakavana todistusaineistona ei voida enää nyky-egyptologian tutkimuksen valossa ohittaa pelkällä olankohauksella. Nykyteknologia mahdollistaa tarkistaa parissa sekunnissa Amalek-sanan tulleen mainituksi englanninkielisessä Raamatussa ainakin 48 yhteydessä:
Search words "amalek" 48 results.
- Exodus 17:9
- Exodus 17:10
- Exodus 17:11
- Exodus 17:13
- Exodus 17:14
- Exodus 17:16
- Numbers 13:29
- Numbers 14:25
- Numbers 14:43
- Numbers 14:45
- Numbers 24:20
- Deuteronomy 25:17
- Deuteronomy 25:19
- Judges 3:13
- Judges 5:14
- Judges 6:3
- Judges 6:33
- Judges 7:12
- Judges 10:12
- Judges 12:15
- 1 Samuel 14:48
- 1 Samuel 15:2
- 1 Samuel 15:3
- 1 Samuel 15:5
- 1 Samuel 15:6
- 1 Samuel 15:7
- 1 Samuel 15:8
- 1 Samuel 15:15
- 1 Samuel 15:18
- 1 Samuel 15:20
- 1 Samuel 15:32
- 1 Samuel 27:8
- 1 Samuel 28:18
- 1 Samuel 30:1
- 1 Samuel 30:13
- 1 Samuel 30:18
- 2 Samuel 1:1
- 2 Samuel 1:8
- 2 Samuel 1:13
- 2 Samuel 8:12
- 1 Chronicles 1:36
- 1 Chronicles 4:43
- 1 Chronicles 18:1
- Psalm 83:7
Eräs israelilainen kirja mainitsee ohimennen Amalekista seuraavaa, joka tosin on peräisin 27 vuoden takaa:
Maailmanhistorialliset ('Non-Biblical') lähteet eivät mainitse nimeä 'Amalek’, vaikka nimitys 'Shusa' on tunnettu. Saattaa hyvinkin olla näiden välillä jonkinlainen yhteys, sillä 1.Samuelin Kirjan jakeessa 14:48 mainitaan molemmat sanat samassa yhteydessä: ”Ja hän teki väkeviä tekoja ja voitti amalekilaiset ja vapautti Israelin sen ryöstäjän kynsistä (Hebrealainen verbi 'Shosehu' = ryösti).”
Lähde: SINAI AND THE RED SEA, B.T.M. Agents Ltd. Doron Publication, Tel-Aviv 1977
Nykyegyptologia päristelee jo järeämmillä rummuilla lukuisten faraoiden kirjoitusten tukemana.
Ron Wyattin suurin virhe oli julkistaa tuo liiankin paljastavan naurettava reittipiirros, joskin erittäin tunnettu ja arvostettu yhdysvaltalainen Exodus- tutkija on lyönyt koko Saudi-teorian kannattajat "lättäjaloiksi" jo useita vuosia sitten mm. seuraavilla sivuillaan:
www.ldolphin.org/franz-ellawz.html(MT. SINAI IS NOT AT JEBEL EL-LAWZ IN SAUDI ARABIA. Gordon Franz 41 Garwood Rd. Fair Lawn, NJ 07410-4511.)
www.ldolphin.org/franz-sinai.html (Is Mt. Sinai in Saudi Arabia, by Gordon Franz)
Suomen Egyptologisen Seuran jäsenyys on kaikille menneisyyden mystisistä arkeologisista löydöistä kiinnostuneilla avoin; suosittelen henkilökohtaisesti. Onhan se ainakin joku tekosyy pistäytyä seuran kokouksien jälkeen iltakaljalle läheisiin kuppiloihin.
Oheisista kirjoitelmista kävi varsi selvästi ilmi, että vain ateisteilla ja ainoastaan ateisteilla on mahdollisuus tarkastella eri uskontoja OBJEKTIIVISESTA perspektiivistä, mutta suuresti ihmettelen ateistipiireissä vallitsevasta anarkiasta tämän koomiseksi muuttuneen episodin puitteissa: Nimim. ”Ateisti-45” hyökkää toista ateistia vastaan kristittyjen Raamatun tulkinnasta.
Em. "Exodus-sinfonian kapellimestari" on eronnut Suomen Evankelisluterilaisesta Kirkosta vuonna 1993 siirtyen ateistien leiriin, joten tuossa valossa hänen Exodus-tulkintansa lopputulos vaikuttaa suorastaan häkellyttävältä.
EXODUS; tarua vai totta?...
Totuus on joskus taruakin ihmeellisempää!ketään vastaan, kääntänyt muutaman sanan ja aiemmin summannut mitä nykytutkimus exoduksesta ajattelee. Siihen mitä sanon ei vaikuta puhunko ateistille vai uskovalle.
Pitäisikö sinun mielestäsi kaikkien ateistien olla samaa mieltä kaikesta tai ainakin pidättyä kertomasta mielipidettään ,jos on eri mieltä toisen ateistin tai sellaiseksi mahdollisesti luulemansa kanssa? Tai periaatteesta olla rakkikoirana uskovien kimpussa silloinkin kun mahdollisesti ajattelee samoin jostain asiasta? - Eg. Fossiili
ateisti-45 kirjoitti:
ketään vastaan, kääntänyt muutaman sanan ja aiemmin summannut mitä nykytutkimus exoduksesta ajattelee. Siihen mitä sanon ei vaikuta puhunko ateistille vai uskovalle.
Pitäisikö sinun mielestäsi kaikkien ateistien olla samaa mieltä kaikesta tai ainakin pidättyä kertomasta mielipidettään ,jos on eri mieltä toisen ateistin tai sellaiseksi mahdollisesti luulemansa kanssa? Tai periaatteesta olla rakkikoirana uskovien kimpussa silloinkin kun mahdollisesti ajattelee samoin jostain asiasta?Vastauksesi ovat hyvin asiallisia, typistettyjä ja yleensä vaiteliaan lyhyita, vaikkakin todellisuudessa erittäin selväpiirteisiä, jotka eivät jätä mahdollisuutta lisäspekuloinneille.
Joka tapauksessa uskon vakaasti Sinun olevan "rauhan ja rakentavan yhteisymmärryksen" lähettilään.
Olen varsin kiinnostunut Sinun henkilökohtaisesta mielipiteestäsi nimenomaan Esran tulkitseman kertomuksen puitteissa: Mikä Sinun mielestäsi on ko. kertomuksen mukainen OIKEA Lainvuori?
Satutko tuntemaan Siinain ikivanhoja, pyöreitä Nawamis-rakennelmia? Mikä oli niiden tarkoitus? Olen nähnyt kerran, mutta niiden alkuperä jäi kenties liiallisesta Maccabista johtuen harson verhoamaksi. - Hare Krishna
Jerry Falwell kirjoitti:
vähättele Wayatt-vainaan saavutuksia. Hän löysi manitsemiesi asioiden lisäksi Aaronin alttarin. Löydön varmisti alttarin kyljessä näkyvä teksti:"This is the altair of Aron (Yup, the guy from the Bibble".
Viitaten Jerry Farwellin ÄLÄhdykseen 20.9.2004 klo 22.24:
Suomen Teologisen Instituutin jo vuonna 1999 julkaisemasta Ron Wyattia koskevasta raportista ( Kulmakivi: Suomen teologisen instituutin tiedotuslehti 2/99) voidaan todeta kaikessa lyhykäisyydessään pari mielenkiintoista seikkaa:
1. Wyattin kertomuksesta on helppo päätellä, että se sisältää enemmän mielikuvitusta kuin todellisia faktoja.
2. Yhdysvalloissa Wyattia vastaan onkin nostettu oikeudenkäyntisyytteitä, koska häntä pidetään ilmiselvänä huijarina.
Näin olivat siis Mister Wyattin ”osakkeet ja obligaatiot” jo viime vuosituhannella tervejärkisissä suomalaispiireissäkin. - In and out
ateisti-45 kirjoitti:
ketään vastaan, kääntänyt muutaman sanan ja aiemmin summannut mitä nykytutkimus exoduksesta ajattelee. Siihen mitä sanon ei vaikuta puhunko ateistille vai uskovalle.
Pitäisikö sinun mielestäsi kaikkien ateistien olla samaa mieltä kaikesta tai ainakin pidättyä kertomasta mielipidettään ,jos on eri mieltä toisen ateistin tai sellaiseksi mahdollisesti luulemansa kanssa? Tai periaatteesta olla rakkikoirana uskovien kimpussa silloinkin kun mahdollisesti ajattelee samoin jostain asiasta?Olkoonkin tässä mielipiteiden vaihtoprosessissa mahdollisesti tiettyä tendenssihakuisuutta tai ei, joka tapauksessa koko tarinaketjun suureksi sankariksi ja moraaliseksi voittajaksi on muodostunut nimimerkki Ateisti-45!
Näin on turha yrittää liittää aggressiivisuutta hänen henkilöarvioihinsa. Lyhyen itsekritiikin jälkeen (kukahan meistä pystyy siihen?) uskon hänen vakaasti saaneen koko lukijakunnan ja varmasti – lopultakin – kirjoitukseen osallistuneiden henkilöiden 100 %:n tunnustuksen aina hymypoika-patsaan saamiseksi ”poikkeusoloissa”. Ei yksi pääsky kesää tee...joskin yksi hallayö jo saattaa hyvinkin panna koko sadon.
Ilman ”45:n”uhrautuvaa ja korvaamatonta kädenojennusta tuskinpa käsittelyn alla olevan teeman härkävankkurit olisivat edenneet tuolla Amramin pojan valitsemalla Siinain hikisen nihkeällä karavaanitiellä näinkin kitkattomasti sveitsiläisen kellon lailla.
Älä siis hyvä ”neliviitonen” pahoita mieltäsi, jos ruusukimpun joukosta löytyy yksi oka. Omasta mielestäni voisit kuitenkin harkita vaihdosta nimimerkkiisi, joka aiheuttanee jo alkukättelyssä spontaanisesti useille tuon ärsyttävänpunaisen riepu/härkä-efektin. Soveliain nimimerkkisi olisi esim. ”PUAPA-45”: Puolueeton, uhrautuva ja asiantunteva palsta-asessori”!
Kiitän/kiitämme (toistaiseksi?) siis panoksestasi vilpittömin mielin, mutta useissa aalloissa edennyt Exodus jäi kokonaisuutensa vuoksi vielä (ainakin minulle) avoimeksi, jonka vain Sinä pystynet lyhyesti selvittämään suomeksi:
Oliko 1990-luvun ”Musta Exodus” Afrikasta rinnastettavissa Gebel Musan luostaria vartioiviin entisiin Wallachian (Romanian) sotilaisiin? Olivatko nuo tuhannet Afrikan juutalaiset mahdollisesti Salomonin (vast.) kultakaivosten turvaamiseksi asetettuja suojausyksiköitä, jotka Gebelia-heimon tapaan - ajan hampaan rahistessa - sulautuivat paikalliseen väestöön? - Perché?
Theodosius kirjoitti:
Koska aiheen johdosta ei juuri ole esitetty sen suurempi kommentteja, voimme vetää tapaus Exoduksen (Profeetta Esran kirjoittamana) osalta seuraavan, typistetyn yhteenvedon samalla päättäen yksinpuheluksi muodostuneen kertomuksen Israelin kansan synnystä.
- Mooseksen perinteinen reitti – ns. eteläinen reitti - on ehdottomasti väärä tulkinta,
- Saudi Arabian Jebel el Lawz edustaa Punaisen meren ylityksineen uskonnonhistorian suurinta huijausyritystä, jonka ainoa tarkoitus oli panna ”Suuren Maailman” rahamyllyt jauhamaan yksinkertaisia ja herkkäuskoisia ihmisiä hyväksikäyttäen,
- Emmanuel Anatin Har Karkom-innovaatio – vain yhteen raamatunlauseeseen nojautuen (5. Moos. 1:2) – oli varsin oikea päivämatkojen osalta … tosin hänen kompassissaan oli 180 asteen neulavirhe,
- Mooseksen ensimmäisen väestölaskennan mukaan hänellä oli 598 taistelukuntoista israelilaista miestä,
- toisen laskennan mukaan Exoduksen pääjoukon vahvuus oli 596 miestä,
- viiriäisten muuttoreitit ja ajat kumoavat kaikki muut reittivaihdoehdot paitsi Gebel Halalin korrektina Lainvuorena,
- oikean Lainvuoren eli Gebel Halalin aikaisempi nimi oli Hagarin vuori (Gal.4:24 & 25)
- Mooseksen ja Joosuan välinen ikäero oli 8 sukupolvea (1.Aikak. 7:20-27 & 1.Aikak. 5:27-29),
- israelilaisten pääjoukko siirtyi Luvattuun maahan Joosuan johtamana vasta noin 1080, eKr, jolloin Egyptin suurvaltaote Kanaaniin päättyi,
- Punaisenmeren ylitys tapahtui Välimeren lahdekkeen poikki Bahra el Manzalan lahdekekannaksen kautta,
- Israelilaiset lähtivät Egyptistä vuonna 1275 Kadeshin sodan aikoina,
- mm. Serabit Khadimin temppelin ja kaivospiirrosten perusteella orjien joukossa oli hebrealaisia,
- Jaakobin perhe saapui Egyptiin noin vuonna 1350 eKr,
- olo Egyptissä kesti kokonaisuudessaan Leevin sukupuun mukaan noin 75 vuotta, mutta muita sukupuita tutkimalla kenties jopa 100 vuotta,
- Raamatun suomennoksen karttaliitteen - ”Pako Egyptistä” - molemmat Sinin autiomaat sijaisevat ehdottomasti väärässä paikassa,
- oikea Sinin autiomaa sijaitsee Sinin linakkeen akuella Siinain luoteiskulmassa Välimeren tuntumassa,
- Siinain keski- ja eteläosa kuului Mooseksen aikana Arabian niemimaan etupiireihin; ei siis Egyptiin,
- Suomen Raamatunkäännöskomiteaa on syytä muistuttaa, että kielemme kirjaimistoon on kuulunut jo satoja vuosia Z-kirjain,
- ainoa oikea tulkinta Esran Exoduksesta yhtyy täysin juutalaisten näkemykseen Lainvuorineen,
- arkeologisia todisteita Israelin kansan orjuudesta Egyptissä on riittävästi,
- jokaisen yksilön henkilökohtaista näkemystä tapauksesta kunnioitetaan – tosin tietyin varauksin,
- Mooseksen Exoduksessa mainitut midianilaiset asuivat (Esim. Jetro) Jerikossa ja sen itäisillä alueilla,
- hebrealaisten paluu Egyptistä tapahtui ainakin kolmena eri aaltona, ensimmäisten jo kuuluessa osin Habirujen ”paramilitaarijoukkoihin”,
- 40 vuoden (muutos!) autiomaavaellus olikin kansan pääosalle
195 – 200 vuoden taaperrus.
-sotaisan Amalek-paimentolaisheimon (”Shosu”) olemassaolosta on runsaasti faraoiden (Seti I, Ramses III, Tuthmosis I,II,II,IV etc.) kirjallisia todisteita. Heimon asuma-alueet täsmäävät täydellisesti Raamatun kertomukseen ja karttoihin.
Totisesti, totisesti minä sanon, että Pitomin ja Ramseksen tiileissä oli olkien lisäsi melkoisesti sementtiä ja bitumia...ainakin Esran rekonstruoiman teoksen mukaan.
Ja talven lämmikkeet torppaan on vielä noutamatta metsästä... ja kaiken lisäksi pärekattokin vuotaa hyytävillä syyssateilla...Aurinko nousee idästä laskien länteen jonnekin Niilin taakse värjäten Punaisenmeren pinnan verenpunaiseksi. Näinhän se tehnyt jo vuosituhansia – tutkijoiden ja kirjanoppineiden mukaan jo miljoonia vuosia.
VUOSI 1979:
Mooseksen perinteisen reitin ”Elimin” keitaan Aleiqat-beduiiniheimon päällikkö, sheikki Salama Sabah Suleiman jatkaa loputonta turinointiaan komentopaikallaan Wadi Gharandalissa korjaten päässään olevan hunnun, keffiaan, asentoa:
"Meitä ei maailman politiikka kiinnosta.
On hyviä ja pahoja ihmisiä - hyviä ja pahoja kansoja.
Vieraat kansat ovat vuosisatojen aikana tulleet ja menneet ja erämaan hiekka on peittänyt heidän jälkensä.
Ainoastaan beduiinit vuohineen ovat jääneet.
He tulevat säilymään yhtä kauan kuin erämaakin, ja erämaa on ikuinen.
On olemassa vain yksi Jumala ja hän on Allah.
Hän on lahjoittanut meille laitumet, lähteet ja palmut.
Hän vaatii kuuliaisuutta, ja me olemme kuuliaisia vain hänelle.
Minä uskon Allahiin, ja Siinai kuuluu - vain Allahille.”
TIISTAI, 28. SYYSKUUTA 2004:
Uudet ja oikein tulkitut Mooseksen autiomaatuulet ovat puhaltaneet ja autiomaan hiekka on peittänyt huijari Ron Wattin, Emmanuel Anatin ja muiden tuhertajien kerettiläiset tulkinnat.
Liki 2000 suomalaista on lukenut Raamatun todellisen sanoman, mutta Tasavallan ylipapisto ja Wattin, Anatin, Beken etc. ennen niin uljas kannattajajoukko ovat vaiti!
Onko vaiteliaisuus hyväksymisen merkki? - Christian
Hare Krishna kirjoitti:
Viitaten Jerry Farwellin ÄLÄhdykseen 20.9.2004 klo 22.24:
Suomen Teologisen Instituutin jo vuonna 1999 julkaisemasta Ron Wyattia koskevasta raportista ( Kulmakivi: Suomen teologisen instituutin tiedotuslehti 2/99) voidaan todeta kaikessa lyhykäisyydessään pari mielenkiintoista seikkaa:
1. Wyattin kertomuksesta on helppo päätellä, että se sisältää enemmän mielikuvitusta kuin todellisia faktoja.
2. Yhdysvalloissa Wyattia vastaan onkin nostettu oikeudenkäyntisyytteitä, koska häntä pidetään ilmiselvänä huijarina.
Näin olivat siis Mister Wyattin ”osakkeet ja obligaatiot” jo viime vuosituhannella tervejärkisissä suomalaispiireissäkin.Miksi kyselet Suomen evankelisluterilaisen kirkon kantaa?
Sehän näkyy selvästi viimeisimmän suomennoksen lietekartassa ”Pako Egyptistä”, jossa he esittävät – tosin vielä kysymysmerkillä varustettuna – toiseksi Lainvuoriehdokkaaksi samaisen Gebel Halalin. Muut kristilliset kirkot eivät vielä sitä ole rohjenneet tehdä.
Miksi pyydät Ron Wyattin kannattajien perusteita hyvin tietäen, että mies livahti syöpään kuoltuaan vuonna 1999 Yhdysvaltain oikeuden käden hujauksesta syytettynä.?
Parivaljakko Cornuke & Mattfeldt ovat ahdistelleet Wyattin oikeata kättä, Robert Cornukea, avoimella kirjeellä jo vuonna 2002 saamatta koskaan vastausta.
”Silence is golden”, mutta se on myös tulkittavissa myöntymisen merkiksi.
AN OPEN LETTER TO MR. ROBERT CORNUKE
March 1, 2002
Dear Mr. Cornuke,
Greetings. I trust all is well with you.
It has been almost a year since I wrote an article in the archaeological journal Bible and Spade raising some serious objections to your thesis that Mt. Sinai is at Jebel al-Lawz in Saudi Arabia. The article, "Is Mount Sinai in Saudi Arabia?" appeared in the Fall 2000 issue, vol. 13, no. 4, pages 101-113. (It can be ordered from the Associates for Biblical Research, PO Box 356, Landisville, PA 17538). It is also on Lambert Dolphin's website:
I also read a paper at the annual meeting of the Near East Archaeological Society that met this past November in Colorado Springs, CO. That paper, entitled "Why Mt. Sinai is not at Jebel al-Lawz in Saudi Arabia", has not been published, but is also up on Lambert's website.
When the first article came out, we offered you the opportunity to respond to my article with a concise, well-reasoned and well documented article for a future issue of Bible and Spade. As of today, you have not responded to our invitation.
I have also asked you a number of questions concerning the Exodus, the Red Sea Crossing, Mt. Sinai, and other related topics in personal correspondence but you have never answered a single question. Each time that you responded to my letters you had a creative excuse for not answering my questions.
In fact, your lawyer, Mr. Douglas Scherling, in a letter to me dated May 23, 2001 said, "BASE has never and will never reject legitimate questions or concerns regarding its theories and opinions; in fact, BASE welcomes honest and open debate" My questions are archaeological and Biblical and are obviously legitimate. They are valid concerns.
Your silence speaks volumes. I am more convinced than ever there is no credible historical, geographical, archaeological or Biblical evidence that Mt. Sinai is at Jebel al-Lawz.
For those who are interested in the on-going debate, I have decided to post some of the unanswered questions I have asked you as well as a few more. I have taken the liberty to revise some of them and add a few details so the reader will understand what the issues are. In your public addresses, you like to say, "I'm just a [retired] policeman who is investigating the Bible." Investigation means asking the right questions. These are the questions you need to investigate, and answer, to give Jebel al-Lawz any credence or credibility.
1. Where do you place Kadesh Barnea? "I do not know" is not an acceptable answer. If you can locate Mt. Sinai, then Kadesh Barnea is eleven days journey from the mountain (Deut. 1:2). How long is a day's journey? How does your location of Kadesh Barnea fit with the description of the southern border of Israel (Num. 34:3-5; Josh. 15:1-4)?
2.Where do you place the store city of Rameses and the starting place of the Exodus (Ex. 1:11; Num. 33:3,5)? What is the archaeological evidence for this identification?
3. Where exactly do you place Succoth and Etham and why (Ex. 13:20; Num. 33:5-7)?
4.Where do you place the Wilderness of Shur and why (Ex. 15:22)? The Wilderness of Shur is also called the Wilderness of Etham (Num. 33:8). What is the connection between Etham and the Wilderness of Shur? If there is no connection, why not? How do you have Etham on the west side of the Red Sea (I assume somewhere up the western side of the Sinai Peninsula) and the Wilderness of Etham on the east side of the Red Sea?
5. Migdol means "fortress / tower". Where is a Late Bronze Egyptian fortress at the southern tip of Sinai? Pi Hahiroth means "mouth of the canal". Where are the canals at the southern tip of Sinai? [see Ex. 14:2,9; Num. 33:7]
6. On page 215 of your book you claim that the crossing at the Strait of Tiran is only 2 miles wide. Yet if one looks at a nautical map of the area, it is 4 miles across to the first island, called Gordon Reef, and 11 miles to the Saudi mainland? Please explain this discrepancy. If it's a change in the geology, please document your sources for this change.
7. According to your understanding, do the Israelites wander around Saudi Arabia for 38 years after the 12 spies' incident? What Late Bronze archaeological evidence is there for this wandering?
8. Where do you place Mt. Hor, the burial place of Aaron (Num. 33:38,39)?
9. What is the "road condition" of the 170 miles down the west coast of Sinai, i.e. is it sand, gravel or solid ground? How would these conditions affect the rate of travel?
10. In a public address on May 4, 2001 you claimed, "So they had an underwater land bridge. And the underwater land bridge is about five feet under the water. At the time of the Exodus, it is important to remember it was 20-30 feet higher based on tectonic movement at the shoreline". Would you be so kind as to document your statement: "At the time of the Exodus, it is important to remember, it was 20-30 feet higher based on tectonic movement at the shoreline". What is your evidence for this statement?
11. Was the Enterprise Passage, dropping to a depth of about 700 feet in the Strait of Tiran, in existence 3,500 years ago? If not, how do you know? Would this be a difficult obstacle for the Israelites when they crossed the Red Sea? Could Pharaoh's chariots make it up a 60% incline? Does your land bridge really span the straits "like a stealth aircraft carrier"?
12. Why do the Israelites go from the Red Sea to Elim (which you located at al-Bad) via Marah and then back to the Red Sea before they go to Jebel al-Lawz (Num. 33:8-11). Is there a reasonable explanation for this backtracking?
13. You claim that the Sinai Peninsula is Egypt. Biblically, the Sinai Peninsula is not considered Egypt. A good proof for that from the Bible is Ex. 13:17. The concern of the Lord is that if He took them via the "way of the Land of the Philistines" they would see war and return to Egypt. The "way of the Land of the Philistines" was the northern road across the Sinai Peninsula. The Egyptians called it the "Way of Horus". My question is this: If Sinai was part of Egypt, how do you "return to Egypt" from Egypt?
14. How do you answer the archaeological objections that I raise to your observations in Saudi Arabia? Are the petroglyphs of the bovine Neolithic and considerably earlier than the time of Moses? Are the "caves of Moses" really Nabateans tombs and thus later than Moses? Does the so-called "v-shaped altar" date to the Nabatean period or is it earlier, from the time of Moses?
15. Have you had that "blackened rock" analyzed yet (it has been at least 15 years)? If so, what are the results? If I had a sample, I could have it analyzed by a Christian geologist within a week and at no charge.
16. How do you explain the clear statement of Scripture that Mt. Sinai is outside of Midian (Ex. 18:27; Num. 10:29,30)? "His own land" is Midian.
I await your answers.
Sincerely,
Gordon Franz
Lähde: Web-sivu/Gordon Franz - Käynyt
Theodosius kirjoitti:
”Sitten nousi Herran lähettämä tuuli. Se ajoi mereltä päin viiriäisiä ja painoi niitä leiriin päin sellaiset määrät, että niitä oli maassa kahden kyynärän paksuisena kerroksena, joka ulottui päivänmatkan verran leiristä joka suuntaan (4:Moos.11:31).”
Mooseksen eteläisen eli perinteisen reitin mukaan Kibrot-Taava viiriäisineen sijaitsi syvällä Paranin ja Siinain erämaan välisellä vuoristoalueella.
Herää pakostakin kysymys: MILTÄ MERELTÄ TUULI KÄVI???
Suezin lahti, Akaban lahti, Intian valtameri ja Välimeri ovat kaikki ympärillä, mutta jossakin hyvin kaukana. Korostettakoon, että kulku-urat leiripaikkoineen tuolla alueella sijaitsevat korkeiden vuorien välisissä syvissä wadeissa.
Jo puhtaasti ornitologiset perusteet KUMOAVAT eteläisen reitin oikeellisuuden. Eurooppalainen viiriäinen (Coturnix coturnix) on kääpiömäisenä kanalintuna kehno lentäjä, joka Afrikan ja Euroopan välisellä muuttoreitillään välttää merenselkiä ja vuoristoja.
Tämän johdosta muuttoreitti keväisin ja syksyisin noudattelee Välimeren rantaa. Viiriäiskanta on viime vuosisadalla uhkaavasti vähentynyt Välimeren maissa tapahtuvan verkkopyynnin takia. On kuitenkin erittäin uskottavaa, että viiriäisiä on esiintynyt Mooseksen aikana muuttoaikana miljoonittain, mutta... nykyään vain Välimeren rannan läheisyydessä. Historian kirjat jopa kertovat laivojen uponeeen tai kaatuneen lepäämään laskeutuneiden viiriäisten painosta.
Egyptiläisten ornitologien mukaan Siinain pohjoisosassa sijaitseva Välimeren laguuni, Sabkhet el Bardawil on ensimmäinen viiriäisten syysmuuton levähdys- ja talvehtimispaikka.
Viiriäisten muutoreitti paljastaa kuitenkin milenkiintoisen detaljin. Sinin autuiomaassa ensimäisen kerran tavatut viiriäiset syötiin ilman gastrointestinaalisia ongelmia, mutta Lainvuoren ja Kadeksen välillä sijaitsevassa Kibrot-Hataavassa tapahtui jotain varsin mystistä:
”Mutta israelilaiset eivät olleet ehtineet syödä kaikkea ja pureksivat vielä lihaa, kun Herra vihastui heihin ja rankaisi heitä ankarasti, niin että monet kuolivat. Paikka sai nimen Kibrot-Taava (Uusimman käännöksen mukaan), sillä sinne haudattiin ne, jotka olivat antautuneet hillittömyyden (ylensyönnin) valtaan.” (4. Moos. 11:33-34)
Nuo jakeet paljastavat selvästi Sinin autiomaassa tavattujen viiriäisten olleen syysmuutossa pohjoisesta etelään ja Kibrotin viiriäiset tavattiin Afrikasta pohjoiseen tapahtuvan kevätmuuton yhteydessä. Viiriäiset syövät Afrikassa myrkyllisiä marjoja, joille linnut ovat immuuneja, mutta ihmisravintona käytettyinä aiheuttavat ihmisille vakavia vatsavaivoja... jopa kuoleman.
Rauhanomaisen rinnakkaiselon sävyttämä virallinen keskustelu Mooseksen reitin ja Lainvuoren oikeasta sijainnista alkoi vasta viime vuosisadan alkupuolella. Ensimmäisiä todella vakavasti otettavia soraääniä alkoi kuulua maineikkaan arkeologi William Flinders Petrien taholta.
Samoihin aikoihin tunnetut Siinai-arkeologit, C.S.Jarvis ja Benyamin Mazar, raportoivat Lainvuoren sijainnin olevan väärän. Oikea Horebin vuori heidän mukaansa sijaitsee "jossakin" Siinain pohjoisosissa.
Törmääminen amalekilaiseen sota-joukkoon Wadi Feiranissa on myös saman luokan tarinoita. Vilkaisu karttaan, Mooseksen todelliseen reittiin ja Amalekin motiiveihin puolustaa omaa reviiriään osoittaa selvästi, ettei tapahtumapaikka voi sijaita Etelä-Siinain vuoristoisen osan kätköissä.
Tosin kristillinen maailma kohahti viime vuosisadalla arkeologien kaivettua esiin Etelä-Siinain ainoan "telin" Wadi Feiranissa. Arkeologien ensikommentit osoittivat kysymyksessä olleen amalekilaiskylän, mutta myöhemmin kaivauksien edistyessä kävi ilmi kysymyksessä olleen nabatilaiskylän Jeesuksen aikakaudelta.
Siirtyminen meren ylityksen jälkeen Maran (Ein Hawara) karvasvetiselle lähteelle olisi vaatinut 3 päivämatkan asemasta vähintään neljä viikkoa. Samoin siirtyminen Lainvuorelta eteläisen reitin mukaan Kadekseen - liki 300 kilometrin vuoristolabyrintin kautta – yhdessätoista päivässä on sula mahdottomuus. Ei Mooses olisi tuosta etapista suoriutunut edes vuodessa raskaine kuormastoineen.
Kukaan tutkija ei tuota reitin osaa Gebel Musalta eteenpäin ole pystynyt uskottavasti sijoittamaan maastoon, sillä leiri-luettelossa tulisi näkyä Di-Zahav ja Eilatin viereinen Esjon-Geber ennen Kades Barneaa. Tosin Di-Zahav on mainittu Mooseksen viidennessä kirjassa, mutta ei leiripaikkana.
Di-Zahavin puuttuminen leiriluettelosta vaatii varsin perusteellisen maastontiedustelun alueella. Osoittaahan viides Mooseksen kirja ensimmäisen luvun ensimmäisessä jakeessa selvästi, että tuo paikka tunnettiin ainakin Mooseksen kirjojen kirjoitusvaiheessa.
Di-Zahav on Akaban lahden kukoistavin keidas Neviotin ohella. Di-Zahav on paikka, jolta ei voinut Mooseksen aikaan välttyä.
Miksi pyhiinvaeltajat ja tutkijat eivät koskaan saapuneet vuorelle Israelin kautta?
Miksi he eivät koskaan jatkaneet Gebel Musalta kävellen tai kameleilla Israeliin tai Kades-Barneaan?
Vastaukseksi riittää katsaus maailman teknologian hitaaseen kehitykseen: helikopteri keksittiin vasta Mooseksen kuoleman jälkeen. Samoin vuoristokiipeilykin harrastuksena lienee tullut muotiin vasta Kristuksen syntymän jälkeisinä aikoina.
Eilatin ja Gebel Musan yhdistävä maantie rakennettiin vasta nelisen vuotta Helsingin Olympiakisojen jälkeen. Useimpien tutkijoiden mukaan ajanjakso edustaa aikaa jälkeen Jeesuksen Kristuksen syntymän.
Itä-Siinain topografiaa ja wadeja tutkimalla jäädään vain yhteen johtopäätökseen. Jos Gebel Musa todellakin olisi ollut Lainvuori, matkan jatkomahdollisuuksien valossa Mooses kansansa ja karjansa kanssa oli motissa ilman ulospääsyä.
Ainoa mahdollisuus jatkaa Luvatun maan suuntaan ja Kadekseen oli palata samaa reittiä takaisin aina Suezin lahden pohjukkaan saakka tai peräti Timsa-järvelle. Näin matka Horebilta Kadekseen Raamatun mainitseman 11 päivän sijasta olisi kestänyt yli kolme kuukautta. Jos Israelin kansa olisi ollut vuoden päivät Gebel Musan juurella, he varmasti olisivat tuona aikana tutkineen tarkkaan lähimaaston ja ajautuneet koruttoman totuuden eteen.
Gebel Musalta johtaa vain yksi "tie" - wadi - itään. Valitettavasti tuo Wadi Zaghra johti umpikujaan Di-Zahaviin, josta ei ollut ulospääsyä mihinkään suuntaan. Ainoa jatkomahdollisuus Di-Zahavista oli uida Esjon-Geberiin pitkin Punaisenmeren Akaban lahtea. Tuskinpa Mooses tuohon 130 kilometrin uintiretkeen ryhtyi. Olisihan se näkynyt selvästi Mooseksen neljännen kirjan leiriluettelossa.
Länsi- ja Etelä-Siinailla sana ”wadi” saa uuden sävyn. Sen suora merkitys on englanninkielestä tullut sana ”kanjoni”. Sieltä ei yksinkertaisesti ole mahdollisuus poiketa oikealle eikä vasemmalle.
Itä-Siinai oli noihin aikoihin kulkukelvoton maailmankolkka, johon kukaan muutamia beduiineja lukuun ottamatta ei nenäänsä työntänyt. Tämän vuoksi arkeologit eivät ole sieltä mitään merkittävää löytäneet eivätkä koskaan tule löytämäänkään. Egyptin faraoiden kaivosretkikunnat kolusivat kaikki mahdolliset alueet kuparin ja malakiitin louhimiseksi kaivoksia aina Eilatin pohjoispuolelle asti. Mutta syystä tai toisesta he eivät tuolle alueelle menneet. Vasta nabatilaisten aikoina Itä-Siinailla on merkkejä kuparin vähäisestä louhinnasta.
Useat ”tutkijat” ja teologit ovat yrittäneet epätoivoisesti tunkea tuon reitin väkisinkin Itä-Siinain peruskallioon. Lopputulos osoittaa niiden tulleen laadituiksi jossakin syrjäisen kyläkirkon sakastissa suntion avustamana.
Lopputuloksena yleensä syntyi tyypillinen asetelma kuten eräässä amerikkalaisessa tutkimuksessa. Jotbatan kibbutsikylä Eilatin pohjoispuolelta oli "pakkosiirretty" Siinain uumeniin. Näinhän tuo perinteinen reitti Lainvuorellekin kehittyi. Paikat nimettiin uudelleen mielivaltaisesti Mooseksen leiripaikkoja vastaaviksi.
Niinpä Pyhän Kirjan Mooseksen erämaavaellus käytännössä pysähtyi Lainvuorelle, mutta Mooseksen kirjojen mukaan se jatkui vielä pitkään. Yleisen historian valossa se jatkui liki ikuisuuden eli noin kaksi sataa vuotta.
Oliko Gebel Musan alueella riittävästi vettä ja laitumia Mooseksen valtavalle osastolle vuodeksi?
Puuttumatta yksityiskohtaiseen selvitykseen ja tutkimukseen vastaus on ehdon "EI". Aluehan on Siinain niemimaan korkein vedenjakaja työntäen sadevetensä sekä Suezin että Akaban lahtiin. Santa Katariinan vuorialue on kuin sateenvarjon keskeltä nouseva tappi.
Luostarin alueella on tosin kaksi vaatimatonta kaivoa luostarin tarpeita varten. Toista kutsutaan yhä Mooseksen kaivoksi, josta Mooses juotti Jetron tyttärien paimentamia vuohia. Legendat ovat legendoja. Niitä tuo muinainen luostari on tulvillaan, mutta ne ovat ”mannaa” dollareita pursuville turisteille. Tarinat menevät täydestä kuin väärä raha.
Jo Mooseksen pako miestapon jälkeen Midianin maahan kertoo selvästi, ettei Hoorebin vuori voinut sijaita Etelä-Siinailla.
”Mooses paimensi appensa Jetron, midianilaisen papin, lampaita. Kerran hän vei lauman autiomaan toiselle puolelle ja tuli Jumalan vuoren Horebin juurelle (2.Moos.3:1).”
Jos Mooses paimennusmatkallaan ylitti autiomaan, hänen on pitänyt lähteä lampaineen varsin kauas appensa Jetron asuinsijoilta. Raamatun hepreankielinen teksti ilmaisee selvästi, että Mooses vei lampaat kaukana sijaitseville laidunmaille käyttäessään verbiä ”nahag”. Verbi tarkoittaa voimia vaativaa, väsyttävää matkaamista. Samainen teksti oikein tulkittuna ilmaisee laitumien sijainneen Jetron asuinpaikan ja autiomaan (Negev) länsipuolella.
Entä missä nuo midianilaiset asuivat?
Varsin pinttynyt on käsitys Mooseksen apen kotikontujen sijainnista jossakin Siinain erämaassa tai Saudi-Arabian puolella. Tämän johdosta Mooseksen väitetään tunteneen Siinain erämaan kuin omat taskunsa. Tuo olettamus on ehdottomasti väärä. Midianin sijainnista on lukuisia mielipiteitä, mutta valitettavasti ainoa lähdeteos näyttää olevan kirja nimeltä Raamattu.
Vanha Testamentti kertoo varsin selvästi midianilaisten asuneen amorilaisten alaisina Rubenin perintömailla Kuolleenmeren ja Jeriko-virran itäpuolella. En väitä suoranaisesti Raamatun historian karttoja virheellisiksi, joissa Midian on asetettu Akabanlahden itäpuolelle nykyiseen Saudi-Arabiaan. Asuuhan siellä nykyäänkin pääosa todennäköisesti midianianilaisten jälkeläisistä; Haweitat-beduiiniheimosta.
Jos Aleiqat-heimon (Raamatun Elim; Wadi Gharandal) sheikki Salama Sabah Suleiman väittää Haweitat-heimon aiheuttavan alituisia rajakahakoita hänen kanssaan, sitä ei pidä tulkita niin että sheikki menee alati puukoin ja puntarein aseistautuneina Akaban lahden toiselle puolelle heiluttelemaan työkalujaan. Haweitat-heimo nimittäin on tuon Raamatun Elimin itäinen rajanaapuri Siinailla.
Samalla on todettava 1. Mooseksen kirjan mainitsevan kuningas Hadadin taistelleen midianilaisia vastaan Moabin kedolla. Näin olemme hyvin kaukana Siinain erämaan alueista. Myös 4. Mooseksen kirjan 31. luvussa mainittu kostoretki midianilaisia vastaan vahvistaa heidän asuinpaikkansa sijainnin.
Entä tulivatko midianilaiset tuhoamaan jatkuvasti seitsemän vuoden aikana israelilaisten kylvöt ja sadot Arabian niemimaalta (Tuom. 6.) ennen kuin midianilaiset tuhottiin Jisreelin tasangolla? Raamattujen kartat väittävät Mooren kukkuloiden ja Jisreelin tasangon sijainneen Kinneretin järven lounaispuolella, mikä geografisesti ei kuulu Arabian Niemimaahan.
Midianilaisten elämää voi verrata nykyisten beduiinien rytmiin: lampaiden kierrättämistä kesälaitumilta talvilaitumille ja päinvastoin. Jos Mooses lähtee varsin kauaksi paremmille laidunmaille erämaan toiselle puolelle, on hyvin todennäköistä erittäin lupaavien laidunmaiden odottavan autiomaan takana.
Mutta tulivatko hänen appensa ja tyttärensä poikineen tapaamaan Moosesta todellakin Gebel Musalle? Melkoinen urotyö! Tuomarien Kirja kertoo selvästi Mooseksen apen asuneen aikanaan Jerikossa:
Keniläiset, Mooseksen apen jälkeläiset, olivat lähteneet Juudan heimon kanssa Palmukau- pungista (Jeriko) Juudan autiomaahan…”
Mooses pyysi lankoaan, Hobabia, oppaaksi lähtiessään lainvuorelta kohti Kades-Barneaa, mutta mies ei halunnut aluksi suostua pyyntöön. Tällöin Mooses sanoi hänelle: ”Älä jätä meitä, sillä sinähän tiedät, mihin meidän sopii leiriytyä erämaassa; rupea siis meille oppaaksi (4. Moos. 10:31 ). Tuo keskustelu on omiaan varmentamaan, ettei Mooses seikkaillut Etelä-Siinailla. Samalla se osoittaa, ettei Horeb voinut sijaita Midianin maassa, sillä Mooseksen lanko vastasi Moosekselle: ”En lähde. Minä haluan palata omaan maahani oman heimoni luo”. Samalla tuo Hobabin lausuma vie pohjan pois teorioilta, joiden mukaan Lainvuori sijaitsikin Saudi-Arabiassa, jonne monet Raamatun kartastot ovat Midianinkin sijoittaneet. Kuinka Kuolleenmeren itäpuolella asuva henkilö tuntisi niemimaan eteläosat perusteellisesti?
Vanha Testamentti ilmaisee Di-Zahavin olleen tunnetun paikan, mutta sekin oli joskus Salomonin aikoina vain laivaston ”bunkrauspaikka”, jonne ankkuroitiin ainoastaan täydentämään alusten muonavarastoa.
Siinain wadikartta kertoo mielenkiintoisen yksityiskohdan sadevesien kulusta Siinain niemimaalla: Runsas kolmasosa koko niemimaan sateista kokoontuu Gebel Halalin eteläpuolelle jatkaakseen ryskyen matkaansa vuoren itäpuolitse Välimereen. Noin 20,800 neliökilometrin alueen vedet muodostavat vuoren eteläpuolelle melkoisen tekojärven. Tämän seurauksena alue on luonnollisesti koko Siinain rehevin laidunpaikka.
Tämä seikka selittää myös amalekilaisten aggressiivisen käyttäytymisen. Olivathan nuo koko niemimaan parhaat laitumet Amalekin reviiriä.
Näin tuo maininta autiomaasta tarkoittaa yksiselitteisesti Negeviä. Vai menikö Mooses Jetron lampaiden kanssa Gebel Musalle saakka, mikä Siinain korkeimpana paikkana on koko niemimaan tärkein vedenjakaja? On vaikeata kuvitella, että Gebel Musan karuilla, paljailla kalkkikivikallioilla kasvaisi jotakin lampaille ravinnoksi kelpaavaa. Alueen Gebelia-heimo hankkii tämän vuoksi elantonsa laitumien puuttuessa muilla keinoin.
Mennäkseen Jetron lampaiden kera Gebel Musan olemattomille laitumille, Mooseksen olisi pitänyt taivaltaa noin 800 kilometriä Jerikosta Timsa-järven kautta väärälle Hoorebille.
Näin tuo kerettiläinen tulkinta Gebel Musasta Lainvuorena joutuu jo Raamatun todistamana joulupukin ja tonttujen aihevalikkoon.
Jos 61 000 neliökilometrin Siinain niemimaalle ilmestyy Suomen Pipliaseuran kehittämänä kolme samannimistä autiomaata (Sin), on se varma merkki, että jotakin meni 300-luvulla pieleen ajanlaskumme alkuaikoina, jolloin pyhiinvaeltajamunkit pergamenttikääröt kainaloissaan lähtivät ratkaisemaan Exoduksen arvoitusta ”latvasta tyveen-menetelmällä".
Ensin olisi luonnollisesti pitänyt paikallistaa Raamatussa erittäin selkeästi esitetty vaellusreitti, jolloin olisi ollut varsin helppoa paikallistaa Lainvuori leiripaikkojen Refidim ja Kibrot-Taava väliin. Siinä olisi ollut herkkupala ”varmennetussa haarukassa” kuten tykistön tulenjohtajat asian ilmaisisivat.
Lukuisat vanhat Mooseksen Exodusta käsittelevät matkakirjat on oivia esimerkkejä eteläisen reitin tulkinnan jälkiseuraamuksista. Kun Lainvuori on erheellisesti lukittu maastoon, reitin jatko tehdään väkisin kunnioittamatta todellisia paikkoja. Niinpä muun muassa Jotbata oli sijoitettu syvälle Itä-Siinain vuoristolabyrinttiin. Jokainen suomalainen Siinailla palvellut YK-sotilas tietää, että Jotbatan kylä kibbutseineen oli ensimmäinen pysähdyspaikka parin Maccabi-oluen siemaisemiseksi matkoilla Eilatista pohjoiseen. Mooseksen aikainen Jotbata sijaitsi muutaman kilometrin päässä nykyisestä Jotbatasta etelään.
Herran niskurikansan tapana oli jatkuvasti nurkua pikkuseikoista. Egyptistä he lähtivät vuoden kuumimpaan aikaan. Lainvuorella he viettivät vuoden. Jos oikea Lainvuori olisi ollut Gebel Musa, olisi se näkynyt kertomuksessa kansan nurkumisena: "Toitko meidät tänne erämaahan paleltumaan kuoliaiksi?"
Säännöllisesti tuolla alueella lämpötila laskee pakkaslukemille ja lumisateet ovat pikemminkin sääntö kuin poikkeus joulu- ja tammikuun vaihteessa.
Jos matka Timsa-järveltä olisi suuntautunut etelään - nykyään vielä oletetun Lainvuoren suuntaan - se olisi näkynyt erittäin selvästi Mooseksen leiriluettelossa ja toisen Mooseksen kirjan tekstiosassa. Kaikki leiripaikat olisivat sijainneet Kaislameren rannassa.
Seitsemän viikon kuluttua maksiminopeudella olisi Mooses ollut vasta väärän tulkinnan mukaisessa Sinin autiomaassa ja Lainvuorelle on vielä useiden viikkojen vaikea vuoristolabyrinttinen rupeama.
”Suomalainen ei usko ennen kuin näkee!” Nykyään Siinai on avoinna kaikille turisteille ja ns. tutkijoille – todellisille Konsta Pylkkeröille.,.Tuskinpa kannattaa ihmetellä, miksi katolinen kirkko on vastahakoinen myöntämään Gebel Musan olevan väärän Lainvuoren, sillä suurin ongelma lienee Santa Katariinan luostari, sen historia ja ennen kaikkea luostarin arvokas kirjasto puhumattakaan Mooses-matkailun menetyksistä Egyptin valtiolle ja itse luostarille.
Kirjastossahan istui myös pitkään tuo tunnettu suomalainen professori, joka meni ensimmäisenä vääräuskoisena arabiksi pukeutuneena pyhiinvaelluksella Mekkaan.
August Wallin käänteli kirjaston pölynsekaisia käsikirjoituksia, joita hän ruotsinkielisessä ja arabialaisin kirjaimin - oikealta vasemmalle - kirjoitetuissa päiväkirjassaan kuvaa riekaleiksi:
"Kun muutamia tunteja oli turhaan kulunut, tunsin miten kirjojen pöly tukki kurkkuni käännellessäni niitä hyllyillä ja luovuin kaikesta toivosta sekä vapautin vartijamunkin ikävästä tehtävästään."
Kirjastossa oli, Wallinin tietämättä, osia eräästä Raamatun vanhimmasta kreikankielisestä käsikirjoituksesta; Codex Sinaiticuksesta. 364 pergamenttiarkkia käsittänyt kokoelma sisälsi Uuden Testamentin sekä osia Vanhasta Testamentista Esran kirjaan saakka.
Saksalainen teologi Tischendorf vei käsikirjoituksen Pietariin Venäjän tsaarille vuonna 1863. Käsikirjoituksesta tosin jätettiin kopio Pyhän Katariinan luostariin. Vuonna 1936 herra Stalin puolestaan keksi "arvottomalle" pergamenttikäärölle paremman sijoituspaikan. Niinpä hän myi sen British Museumille 50,000 Englannin punnalla rahoittaakseen asehankintojaan erään itsenäisen skandinaavisen maan miehittämiseksi.
Hukkaan menivät nuo punnat, mutta käsikirjoitus pelastui näin sivistyksen suojaavaan helmaan, mutta mitähän Wallin oli etsivinään lopettaessaan tuloksettoman luostarin kirjaston tutkimisen?
Kirjaston kahdessa salissa oli kolmisentuhatta arvokasta käsikirjoitusta tai kirjaa edustaen useita kieliä. Suurin osa kirjoista on kirjoitettu kreikaksi ja arabiaksi, mutta teoksia on runsaasti muinaisella kirkkoslaavilla, etiopiaksi, arameaksi, koptiksi, latinaksi, persiaksi, syyriaksi ja georgiaksi laadittuina. Lukuisten kirjojen joukossa on myös Napoleonin kenraali Kleberin allekirjoittama luostarin suojelukirje.
Kirjojen koostumus osoittaa Kreikan ortodoksisen kirkon vaikutusvaltaa noina aikoina. Tätä todistavat myös suunnattomat joukot kreikkalaisen kirkon pyhiinvaeltajia ympäri maailmaa saapuessaan Lainvuorelle majoittuen luonnollisesti luostariin.
Useimmat kirjat ovat yhdeksänneltä ja yhdenneltätoista vuosisadalta, jotkut jopa kuudennelta vuosisadalta. Löytyypä sieltä erikoisuutena mainitaksemme muinainen Jobin kirja arabiaksi kirjoitettuna.
Alkuperäinen Omar Ibn-el-Khatabin kirjoittama Koraani on myös eräs kirjaston harvinaisista aarteista. Mohammedin sinetillä varustettua alkuperäiskoraania säilytettiin kirjastossa, kunnes Turkin sulttaani, Salem, vei sen vuonna 1517 Istanbuliin. Teoksesta luonnollisesti jätettiin kopio luostarin kirjastoon.
- no jaa
Haluaisn vastata Sinulle hieman pohjoista ivaillen, ettei tuossa Sinun apäilyksissä ole mitään epäselvää. Sillä muutama vuosi sitten Pallastunturi kuului Kittilään ja nyt se on Muoniossa.
- Ruben
Oikea Lainvuori on Rukatunturi. Siellä palvotaan nykyihmisille tärkeitä eli Mammonaa.
- Stadin friidu
Ruka-, Pallas- tai Korvatunturi…yks hailei! Jotain hämäräperäisiä kuntaliitoksia joka tapauksessa teitte aikanakaan, koska Nikkeli-Petsamon mammona-alueet luovutitte vapaaehtoisesti ”naapurikuntaan”. Taisitte olla porotokkianne kuohimassa, kun rajalle tarvittiin rautaa!
Käykää nyt hyvät ystävät kuitenkin kyhäämässä pikaisesti sinne tuntureillenne Lemmenjoen kivistä Aaronin alttareita ja Potemkinin pylväistöjä, sillä Yarenin Yliopiston Teologisen Tiedekunnaan Mooses-tutkijat ovat jo ottaneet Lapponian silmätikukseen seuraavaa Lainvuorta etsiäkseen. Jaaa..., että mikä se Yaren on? Sattuu olemaan itsenäisen Nauru-saaren valtion pääkaupunki.
Tarkistakaa saman tien ihmeellä, jos se Inarinjärvi kasvaa kaislaa...silloinhan se on ilmetty ”Yam Suph” eli Kaislameri (Punainenmeri), jonka ylitys suoritettiinkin käännösvirheen vuoksi hauraita kevätjäitä pitkin lumen pöllytessä sivuun Huuruparta-Mooseksen ja kansan töppösistä. Vettähän se lumikin on, mutta Kirjan mukaan se joka tapauksessa väistyi.
Hävyttömiähän nuo topografialan ihmiset ovat olleet pannessaan virallisten karttojensa nimiksi niiden todelliset nimet, joten älkää hyvät Äkkäläjärven Jounit sijoittako Zinin autiojänkhämaata ”Viheltävän Vi**n Aavalle”!
Kanalintujahan ne viiriäiset eli coturnixit ovat joten eiköhän nuo viiriäiset olisi sijoitettava Kuopion torin kalakukkomarkkinoille. Herätkää hyvät suomalaiset! Mooseksesta on tehty suurluokan bisnes globalisaatioilmiöineen; todellinen konserni! - Matti
Stadin friidu kirjoitti:
Ruka-, Pallas- tai Korvatunturi…yks hailei! Jotain hämäräperäisiä kuntaliitoksia joka tapauksessa teitte aikanakaan, koska Nikkeli-Petsamon mammona-alueet luovutitte vapaaehtoisesti ”naapurikuntaan”. Taisitte olla porotokkianne kuohimassa, kun rajalle tarvittiin rautaa!
Käykää nyt hyvät ystävät kuitenkin kyhäämässä pikaisesti sinne tuntureillenne Lemmenjoen kivistä Aaronin alttareita ja Potemkinin pylväistöjä, sillä Yarenin Yliopiston Teologisen Tiedekunnaan Mooses-tutkijat ovat jo ottaneet Lapponian silmätikukseen seuraavaa Lainvuorta etsiäkseen. Jaaa..., että mikä se Yaren on? Sattuu olemaan itsenäisen Nauru-saaren valtion pääkaupunki.
Tarkistakaa saman tien ihmeellä, jos se Inarinjärvi kasvaa kaislaa...silloinhan se on ilmetty ”Yam Suph” eli Kaislameri (Punainenmeri), jonka ylitys suoritettiinkin käännösvirheen vuoksi hauraita kevätjäitä pitkin lumen pöllytessä sivuun Huuruparta-Mooseksen ja kansan töppösistä. Vettähän se lumikin on, mutta Kirjan mukaan se joka tapauksessa väistyi.
Hävyttömiähän nuo topografialan ihmiset ovat olleet pannessaan virallisten karttojensa nimiksi niiden todelliset nimet, joten älkää hyvät Äkkäläjärven Jounit sijoittako Zinin autiojänkhämaata ”Viheltävän Vi**n Aavalle”!
Kanalintujahan ne viiriäiset eli coturnixit ovat joten eiköhän nuo viiriäiset olisi sijoitettava Kuopion torin kalakukkomarkkinoille. Herätkää hyvät suomalaiset! Mooseksesta on tehty suurluokan bisnes globalisaatioilmiöineen; todellinen konserni!Korvatunturi se oli se Mooseksen viimeinen kiipeilyvuori.
Pyhiinvaellusmatkoja vain järjestämään.
Kiikaritehdas vain Korvatunturin juurelle, parhaat auto- ja pölynimurimyyjät niitä myymään ja kauppa käy!
Tonttumyssy lahjaksi jokaiselle pyhiinvaeltajalle!
Raiskatun ja saastutetun Karjalan takaisin haluaville löytyy myös paikka Korvatunturillamme, osoittaessamme suunnan kiikarilla tähtäilyynsä iiiihanaaan Karjalaansa.
Heille voi lahjaksi (kaupanpäällisiä) antaa tuohivirsut ja atomisäteiletyn plus muilla myrkyillä maustetun, aidon karjalan hampurilaisen (sanoen että se on piirakka, karjalan piirakka ja täydestä menee).
Korvatunturista tulee tuottoisampi kuin Nokiasta ja Syrjäkylän Pontikka AB:stä yhteensä!
PS. Tilaankin laivamatkan heti ensi töikseni jo huomenna Korvatunturille. - Theodosius
Matti kirjoitti:
Korvatunturi se oli se Mooseksen viimeinen kiipeilyvuori.
Pyhiinvaellusmatkoja vain järjestämään.
Kiikaritehdas vain Korvatunturin juurelle, parhaat auto- ja pölynimurimyyjät niitä myymään ja kauppa käy!
Tonttumyssy lahjaksi jokaiselle pyhiinvaeltajalle!
Raiskatun ja saastutetun Karjalan takaisin haluaville löytyy myös paikka Korvatunturillamme, osoittaessamme suunnan kiikarilla tähtäilyynsä iiiihanaaan Karjalaansa.
Heille voi lahjaksi (kaupanpäällisiä) antaa tuohivirsut ja atomisäteiletyn plus muilla myrkyillä maustetun, aidon karjalan hampurilaisen (sanoen että se on piirakka, karjalan piirakka ja täydestä menee).
Korvatunturista tulee tuottoisampi kuin Nokiasta ja Syrjäkylän Pontikka AB:stä yhteensä!
PS. Tilaankin laivamatkan heti ensi töikseni jo huomenna Korvatunturille.EXODUKSEN uskottavuus on juuri lisääntynyt ratkaisevasti, sillä NASAN ja israelilaisten tutkijoiden juuri suorittaman analyysin mukaan Mooseksen Kirjat olivat olemassa jo 1.Temppelin aikana eli ennen vuotta 600 eKr. ja täten huomattavasti ennen profeetta Esraa.
Olivatko kirjat tuhoutuneet tai vahingoittuneet , jonka johdosta Esra mahdollisesti kirjoitutti ne uudestaan, on edelleen kysymysmerkki. Näin - täydellä syyllä emme voi enää Muhammedin tavoin asettaa Esraa kyseisten Vanhan Testamentin osien kirjoistuvastuuseen puhumattakaan, että koko Mooseksen tarina/taru/kertomus olisi ollut pelkästään profeetta Esran keksimää tarinointia.
New York Timesissa juuri julkaistu artikkeli antaa melkoisesti maanjäristyksen kestävää teräsbetonia Exodus-rakennelman kivijalkaan.
Bible texts on silver amulets dated to First Temple period By Amiram Barkat
U.S. and Israeli researchers claim to have discovered proof that the Five Books of Moses were in existence during the First Temple period.
The findings are based on new laboratory techniques used to date two small silver amulets, inscribed in ancient Hebrew and discovered in a burial cave in Jerusalem in 1979. Published last week in a scientific journal in the United States, the results were reported extensively in The New York Times yesterday.
The amulets contain the text of the Priestly Benediction, which appear in Chapter 6 of Numbers, and are still recited today in synagogue prayer by descendants of the Jewish priestly clan.
The dating of the amulets, which were fully not deciphered until recently, has been the subject of scholarly debate. Tests carried out in NASA laboratories have now allowed the artifacts to be dated to the end of the First Temple period, circa 600 BCE.
Archaeologist Gabi Barkai of Bar Ilan University, who discovered the amulets during a salvage excavation on the slopes overlooking the Hinnom Valley in Jerusalem, said last night that additional fragments of texts on the amulets have been deciphered and one identified as a verse from the book of Deuteronomy.
Treasure found inside one of the burial caves, which held the remains of 90 members of one of Jerusalem's wealthy clans, included thousands of valuable objects, such as arrowheads, jewelry, stoneware, marble, ivory, and various metals.
The two central findings were a seal with the name "paltah" in ancient Hebrew script, and two amulets made of fine sheets of pure rolled silver.
After the amulets were unrolled at the Israel Museum, and following their initial publication, it was unclear whether the artifacts should be dated to the First or Second Temple period. "The dating of the scrolls has critical importance for theology and for biblical studies," says Prof. Menachem Haran of the Hebrew University.
According to Orthodox Jewish belief, the Five Books of Moses were delivered to Moses at Mount Sinai, but biblical scholarship attributes the Pentateuch to four distinct sources that were compiled together.
The most important source, "the Priestly Code," comprising more than 50 percent of the Pentateuch, includes the verses inscribed in the amulet. Since the end of the 19th century, mainstream biblical scholarship has dated the Priestly Code to the Second Temple period, while a minority of scholars, including Prof. Haran, claim that it had already been compiled by scribes during the First Temple period.
"Judaism became an established national religion only after the destruction of the First Temple," says Haran, "whether we are dealing with a product of Second Temple Judaism or of Ancient Israelite religion, is a fundamental question." Haran adds that the recent laboratory results are important scientific confirmation of his opinion, "confirmation that we have all been waiting for." - Theodosius
Theodosius kirjoitti:
EXODUKSEN uskottavuus on juuri lisääntynyt ratkaisevasti, sillä NASAN ja israelilaisten tutkijoiden juuri suorittaman analyysin mukaan Mooseksen Kirjat olivat olemassa jo 1.Temppelin aikana eli ennen vuotta 600 eKr. ja täten huomattavasti ennen profeetta Esraa.
Olivatko kirjat tuhoutuneet tai vahingoittuneet , jonka johdosta Esra mahdollisesti kirjoitutti ne uudestaan, on edelleen kysymysmerkki. Näin - täydellä syyllä emme voi enää Muhammedin tavoin asettaa Esraa kyseisten Vanhan Testamentin osien kirjoistuvastuuseen puhumattakaan, että koko Mooseksen tarina/taru/kertomus olisi ollut pelkästään profeetta Esran keksimää tarinointia.
New York Timesissa juuri julkaistu artikkeli antaa melkoisesti maanjäristyksen kestävää teräsbetonia Exodus-rakennelman kivijalkaan.
Bible texts on silver amulets dated to First Temple period By Amiram Barkat
U.S. and Israeli researchers claim to have discovered proof that the Five Books of Moses were in existence during the First Temple period.
The findings are based on new laboratory techniques used to date two small silver amulets, inscribed in ancient Hebrew and discovered in a burial cave in Jerusalem in 1979. Published last week in a scientific journal in the United States, the results were reported extensively in The New York Times yesterday.
The amulets contain the text of the Priestly Benediction, which appear in Chapter 6 of Numbers, and are still recited today in synagogue prayer by descendants of the Jewish priestly clan.
The dating of the amulets, which were fully not deciphered until recently, has been the subject of scholarly debate. Tests carried out in NASA laboratories have now allowed the artifacts to be dated to the end of the First Temple period, circa 600 BCE.
Archaeologist Gabi Barkai of Bar Ilan University, who discovered the amulets during a salvage excavation on the slopes overlooking the Hinnom Valley in Jerusalem, said last night that additional fragments of texts on the amulets have been deciphered and one identified as a verse from the book of Deuteronomy.
Treasure found inside one of the burial caves, which held the remains of 90 members of one of Jerusalem's wealthy clans, included thousands of valuable objects, such as arrowheads, jewelry, stoneware, marble, ivory, and various metals.
The two central findings were a seal with the name "paltah" in ancient Hebrew script, and two amulets made of fine sheets of pure rolled silver.
After the amulets were unrolled at the Israel Museum, and following their initial publication, it was unclear whether the artifacts should be dated to the First or Second Temple period. "The dating of the scrolls has critical importance for theology and for biblical studies," says Prof. Menachem Haran of the Hebrew University.
According to Orthodox Jewish belief, the Five Books of Moses were delivered to Moses at Mount Sinai, but biblical scholarship attributes the Pentateuch to four distinct sources that were compiled together.
The most important source, "the Priestly Code," comprising more than 50 percent of the Pentateuch, includes the verses inscribed in the amulet. Since the end of the 19th century, mainstream biblical scholarship has dated the Priestly Code to the Second Temple period, while a minority of scholars, including Prof. Haran, claim that it had already been compiled by scribes during the First Temple period.
"Judaism became an established national religion only after the destruction of the First Temple," says Haran, "whether we are dealing with a product of Second Temple Judaism or of Ancient Israelite religion, is a fundamental question." Haran adds that the recent laboratory results are important scientific confirmation of his opinion, "confirmation that we have all been waiting for."Em. uutinen otettiin vastaan hyvin epäilevin kommentein maailman raamatuntutkijapiireissä epäillen kysymyksessä olevan vuosisadan suurimman aprillipilan, mutta tuo alkuperäinen artikkeli Kuolleenmeren kääröjä 400 vuotta vanhemmasta todistusaineistosta löytyi lopultakin The New York Timesin tiistaina 29. syyskuuta julkaistusta painoksesta.
------------------------------------------------------------------
Solving a Riddle Written in Silver
By JOHN NOBLE WILFORD
Published: September 28, 2004
An archaeological discovery in 1979 revealed that the Priestly Benediction, as the verse from Numbers 6:24-26 is called, appeared to be the earliest biblical passage ever found in ancient artifacts. Two tiny strips of silver, each wound tightly like a miniature scroll and bearing the inscribed words, were uncovered in a tomb outside Jerusalem and initially dated from the late seventh or early sixth century B.C. - some 400 years before the famous Dead Sea Scrolls.
But doubts persisted. The silver was cracked and corroded, and many words and not a few whole lines in the faintly scratched inscriptions were unreadable. Some critics contended that the artifacts were from the third or second century B.C., and thus of less importance in establishing the antiquity of religious concepts and language that became part of the Hebrew Bible.
So researchers at the University of Southern California have now re-examined the inscriptions using new photographic and computer imaging techniques. The words still do not exactly leap off the silver. But the researchers said they could finally be "read fully and analyzed with far greater precision," and that they were indeed the earliest.
In a scholarly report published this month, the research team concluded that the improved reading of the inscriptions confirmed their greater antiquity. The script, the team wrote, is indeed from the period just before the destruction of Jerusalem in 586 B.C. by Nebuchadnezzar and the subsequent exile of Israelites in Babylonia.
The researchers further reaffirmed that the scrolls "preserve the earliest known citations of texts also found in the Hebrew Bible and that they provide us with the earliest examples of confessional statements concerning Yahweh."
Some of the previously unreadable lines seemed to remove any doubt about the purpose of the silver scrolls: they were amulets. Unrolled, one amulet is nearly four inches long and an inch wide and the other an inch and a half long and about half an inch wide. The inscribed words, the researchers said, were "intended to provide a blessing that will be used to protect the wearer from some manner of evil forces."
The report in The Bulletin of the American Schools of Oriental Research was written by Dr. Gabriel Barkay, the archaeologist at Bar-Ilan University in Israel who discovered the artifacts, and collaborators associated with Southern California's West Semitic Research Project. The project leader is Dr. Bruce Zuckerman, a professor of Semitic languages at U.S.C., who worked with Dr. Marilyn J. Lundberg, a Hebrew Bible specialist with the project, and Dr. Andrew G. Vaughn, a biblical historian at Gustavus Adolphus College in St. Peter, Minn.
A companion article for next month's issue of the magazine Near Eastern Archaeology describes the new technology used in the research. The article is by the same authors, as well as Kenneth Zuckerman, Dr. Zuckerman's brother and a specialist in photographing ancient documents.
Other scholars not affiliated with the research but familiar with it agreed with the group's conclusions.
They said it was a relief to have the antiquity and authenticity of the artifacts confirmed, considering that other inscriptions from biblical times have suffered from their uncertain provenance.
Scholars also noted that early Hebrew inscriptions were a rarity, and called the work on the amulets a significant contribution to an understanding of the history of religion in ancient Israel, particularly the time of the Judean Monarchy 2,600 years ago. - Theodosius
Theodosius kirjoitti:
Em. uutinen otettiin vastaan hyvin epäilevin kommentein maailman raamatuntutkijapiireissä epäillen kysymyksessä olevan vuosisadan suurimman aprillipilan, mutta tuo alkuperäinen artikkeli Kuolleenmeren kääröjä 400 vuotta vanhemmasta todistusaineistosta löytyi lopultakin The New York Timesin tiistaina 29. syyskuuta julkaistusta painoksesta.
------------------------------------------------------------------
Solving a Riddle Written in Silver
By JOHN NOBLE WILFORD
Published: September 28, 2004
An archaeological discovery in 1979 revealed that the Priestly Benediction, as the verse from Numbers 6:24-26 is called, appeared to be the earliest biblical passage ever found in ancient artifacts. Two tiny strips of silver, each wound tightly like a miniature scroll and bearing the inscribed words, were uncovered in a tomb outside Jerusalem and initially dated from the late seventh or early sixth century B.C. - some 400 years before the famous Dead Sea Scrolls.
But doubts persisted. The silver was cracked and corroded, and many words and not a few whole lines in the faintly scratched inscriptions were unreadable. Some critics contended that the artifacts were from the third or second century B.C., and thus of less importance in establishing the antiquity of religious concepts and language that became part of the Hebrew Bible.
So researchers at the University of Southern California have now re-examined the inscriptions using new photographic and computer imaging techniques. The words still do not exactly leap off the silver. But the researchers said they could finally be "read fully and analyzed with far greater precision," and that they were indeed the earliest.
In a scholarly report published this month, the research team concluded that the improved reading of the inscriptions confirmed their greater antiquity. The script, the team wrote, is indeed from the period just before the destruction of Jerusalem in 586 B.C. by Nebuchadnezzar and the subsequent exile of Israelites in Babylonia.
The researchers further reaffirmed that the scrolls "preserve the earliest known citations of texts also found in the Hebrew Bible and that they provide us with the earliest examples of confessional statements concerning Yahweh."
Some of the previously unreadable lines seemed to remove any doubt about the purpose of the silver scrolls: they were amulets. Unrolled, one amulet is nearly four inches long and an inch wide and the other an inch and a half long and about half an inch wide. The inscribed words, the researchers said, were "intended to provide a blessing that will be used to protect the wearer from some manner of evil forces."
The report in The Bulletin of the American Schools of Oriental Research was written by Dr. Gabriel Barkay, the archaeologist at Bar-Ilan University in Israel who discovered the artifacts, and collaborators associated with Southern California's West Semitic Research Project. The project leader is Dr. Bruce Zuckerman, a professor of Semitic languages at U.S.C., who worked with Dr. Marilyn J. Lundberg, a Hebrew Bible specialist with the project, and Dr. Andrew G. Vaughn, a biblical historian at Gustavus Adolphus College in St. Peter, Minn.
A companion article for next month's issue of the magazine Near Eastern Archaeology describes the new technology used in the research. The article is by the same authors, as well as Kenneth Zuckerman, Dr. Zuckerman's brother and a specialist in photographing ancient documents.
Other scholars not affiliated with the research but familiar with it agreed with the group's conclusions.
They said it was a relief to have the antiquity and authenticity of the artifacts confirmed, considering that other inscriptions from biblical times have suffered from their uncertain provenance.
Scholars also noted that early Hebrew inscriptions were a rarity, and called the work on the amulets a significant contribution to an understanding of the history of religion in ancient Israel, particularly the time of the Judean Monarchy 2,600 years ago.Nettiversio on aina typistetympi kuin lehden alkuperäinen artikkeli, joten oheistan tuon ”NYT:n” julkaiseman, maaimanlaajuista kohua herättävän alkuperäisen artikkelin kokonaisuudessaan:
Solving a Riddle Written in Silver
September 28, 2004
By JOHN NOBLE WILFORD
The words are among the most familiar and ecumenical in the
liturgies of Judaism and Christianity. At the close of a
worship service, the rabbi, priest or pastor delivers, with
only slight variations, the comforting and fortifying
benediction:
"May the Lord bless you and keep you; may the Lord cause
his face to shine upon you and be gracious to you; may the
Lord lift up his countenance upon you and grant you peace."
An archaeological discovery in 1979 revealed that the
Priestly Benediction, as the verse from Numbers 6:24-26 is
called, appeared to be the earliest biblical passage ever
found in ancient artifacts. Two tiny strips of silver, each
wound tightly like a miniature scroll and bearing the
inscribed words, were uncovered in a tomb outside Jerusalem
and initially dated from the late seventh or early sixth
century B.C. - some 400 years before the famous Dead Sea
Scrolls.
But doubts persisted. The silver was cracked and corroded,
and many words and not a few whole lines in the faintly
scratched inscriptions were unreadable. Some critics
contended that the artifacts were from the third or second
century B.C., and thus of less importance in establishing
the antiquity of religious concepts and language that
became part of the Hebrew Bible.
So researchers at the University of Southern California
have now re-examined the inscriptions using new
photographic and computer imaging techniques. The words
still do not exactly leap off the silver. But the
researchers said they could finally be "read fully and
analyzed with far greater precision," and that they were
indeed the earliest.
In a scholarly report published this month, the research
team concluded that the improved reading of the
inscriptions confirmed their greater antiquity. The script,
the team wrote, is indeed from the period just before the
destruction of Jerusalem in 586 B.C. by Nebuchadnezzar and
the subsequent exile of Israelites in Babylonia.
The researchers further reaffirmed that the scrolls
"preserve the earliest known citations of texts also found
in the Hebrew Bible and that they provide us with the
earliest examples of confessional statements concerning
Yahweh."
Some of the previously unreadable lines seemed to remove
any doubt about the purpose of the silver scrolls: they
were amulets. Unrolled, one amulet is nearly four inches
long and an inch wide and the other an inch and a half long
and about half an inch wide. The inscribed words, the
researchers said, were "intended to provide a blessing that
will be used to protect the wearer from some manner of evil
forces."
The report in The Bulletin of the American Schools of
Oriental Research was written by Dr. Gabriel Barkay, the
archaeologist at Bar-Ilan University in Israel who
discovered the artifacts, and collaborators associated with
Southern California's West Semitic Research Project. The
project leader is Dr. Bruce Zuckerman, a professor of
Semitic languages at U.S.C., who worked with Dr. Marilyn J.
Lundberg, a Hebrew Bible specialist with the project, and
Dr. Andrew G. Vaughn, a biblical historian at Gustavus
Adolphus College in St. Peter, Minn.
A companion article for next month's issue of the magazine
Near Eastern Archaeology describes the new technology used
in the research. The article is by the same authors, as
well as Kenneth Zuckerman, Dr. Zuckerman's brother and a
specialist in photographing ancient documents.
Other scholars not affiliated with the research but
familiar with it agreed with the group's conclusions.
They said it was a relief to have the antiquity and
authenticity of the artifacts confirmed, considering that
other inscriptions from biblical times have suffered from
their uncertain provenance.
Scholars also noted that early Hebrew inscriptions were a
rarity, and called the work on the amulets a significant
contribution to an understanding of the history of religion
in ancient Israel, particularly the time of the Judean
Monarchy 2,600 years ago.
"These photographs are far superior to what you can see
looking at the inscriptions with the naked eye," said Dr.
Wayne Pitard, professor of the Hebrew Bible and ancient
Near Eastern religions at the University of Illinois.
Dr. Pitard said the evidence for the antiquity of the
benediction was now compelling, although this did not
necessarily mean that the Book of Numbers already existed
at that time. Possibly it did, he added, but if not, at
least some elements of the book were current before the
Babylonian exile.
A part of the sacred Torah of Judaism (the first five books
of the Bible), Numbers includes a narrative of the
Israelite wanderings from Mount Sinai to the east side of
the Jordan River. Some scholars think the Torah was
compiled in the time of the exile. A number of other
scholars, the so-called minimalists, who are influential
mainly in Europe, argue that the Bible was a relatively
recent invention by those who took control of Judea in the
late fourth century B.C. In this view, the early books of
the Bible were largely fictional to give the new rulers a
place in the country's history and thus a claim to the
land.
"The new research on the inscriptions suggests that that's
not true," Dr. Pitard said. In fact, the research team
noted in its journal report that the improved images showed
the seventh-century lines of the benediction to be
"actually closer to the biblical parallels than previously
recognized."
Dr. P. Kyle McCarter of Johns Hopkins University, a
specialist in ancient Semitic scripts, said the research
should "settle any controversy over these inscriptions."
A close study, Dr. McCarter said, showed that the
handwriting is an early style of Hebrew script and the
letters are from an old Hebrew alphabet, which had all but
ceased to be used after the destruction of Jerusalem. Later
Hebrew writing usually adopted the Aramaic alphabet.
There was an exception in the time of Roman rule, around
the first centuries B.C. and A.D. The archaic Hebrew script
and letters were revived and used widely in documents. But
Dr. McCarter noted telling attributes of the strokes of the
letters and the spelling on the amulets that, he said,
ruled out the more recent date for the inscriptions. Words
in the revived Hebrew writing would have included letters
indicating vowel sounds. The benediction, the scholar said,
was written in words spelled entirely with consonants, the
authentic archaic way.
The two silver scrolls were found in 1979 deep inside a
burial cave in a hillside known as Ketef Hinnom, west of
the Old City of Jerusalem. Dr. Barkay, documenting the
context of the discovery, noted that the artifacts were at
the back of the tomb embedded in pottery and other material
from the seventh or sixth centuries B.C. Such caves were
reused for burials over many centuries. Near this tomb's
entrance were artifacts from the fourth century, but
nothing so recent remains in the undisturbed recesses.
It took Dr. Barkay another seven years before he felt sure
enough of what he had to announce details of the discovery.
Even then, for all their microscopic examination of the
inscriptions at the Israel Museum in Jerusalem, scholars
remained frustrated by the many unreadable words and lines.
About a decade ago, Dr. Barkay enlisted the help of Dr.
Zuckerman, whose team had earned a reputation for achieving
the near-impossible in photographing illegible ancient
documents.
Working with scientists at NASA's Jet Propulsion
Laboratory, Dr. Zuckerman's group used advanced infrared
imagining systems enhanced by electronic cameras and
computer image-processing technology to draw out previously
invisible writing on a fragment of the Dead Sea Scrolls.
The researchers also pioneered electronic techniques for
reproducing missing pieces of letters on documents. By
examining similar letters elsewhere in the text, they were
able to recognize half of a letter and reconstruct the rest
of it in a scribe's own peculiar style.
"We learned a lot from work on the Dead Sea Scrolls," Dr.
Zuckerman said. "But at first a processing job like this
would send your computers into cardiac arrest. We had to
wait for computer technology to catch up with our needs."
As the researchers said in their magazine article, the only
reasonably clear aspect of the inscriptions was the
Priestly Benediction. Other lines preceding or following
the prayer "could barely be seen."
To get higher-definition photographs of the inscriptions,
Ken Zuckerman applied an old photographer's technique
called "light painting," brought up to date by the use of
fiber-optic technology. He used a hand-held light in an
otherwise dark room to illuminate a spot on the artifact
during a time exposure. In addition, he photographed the
artifact at different angles, which made the scratched
letters shine in stark relief.
The next step was to convert the pictures to digital form,
making possible computer processing that brought out "the
subtleties of the surface almost at the micron level." This
analysis was particularly successful in joining a partial
letter stroke on one side of a crack with the rest of the
stroke on the other side. It also enabled the researchers
to restore fragments of letters to full legibility by
matching them with clear letters from elsewhere in the
text.
In this way, the researchers filled in more of the letters
and words of the benediction itself and for the first time
deciphered meaningful words and phrases in the lines
preceding the benediction.
Scholars were particularly intrigued by a statement on the
smaller artifact. It reads: "May h[e]/sh[e] be blessed by
YHWH, the warrior/helper, and the rebuker of Evil."
Referring to God, Yahweh, as the "rebuker of Evil" is
similar to language used in the Bible and in various Dead
Sea Scrolls, scholars said. The phraseology is also found
in later incantations and amulets associated with Israel,
evidence that these artifacts were also amulets,
researchers concluded.
"In the ancient world, amulets were taken quite seriously,"
Dr. Zuckerman said. "There's evil out there, demons, and
you need protection. Having this around your neck, you are
involving God's presence and protection against harm."
Dr. Esther Eshel, a professor of the Bible at Bar-Ilan and
an authority on Hebrew inscriptions, said this was the
earliest example of amulets from Israel. But she noted that
the language of the benediction was similar to a blessing
("May he bless you and keep you") found on a jar from the
eighth century B.C.
If the new findings are correct, the people who wore these
amulets may have died before they had to face the
limitations of their efficacy. They might then have asked
in uncomprehending despair, "Where was Yahweh when the
Babylonians swooped down on Jerusalem?"
Other scholars, including those previously skeptical, will
soon be analyzing the improved images. In a departure from
usual practices, the researchers not only published their
findings in a standard print version in a journal but also
as an accompanying "digital article," a CD version of the
article and the images to allow scholars to examine and
manipulate the data themselves.
The research group said, "As far as we are aware, this is
the first article to be done in this fashion, but it
certainly will not be the last."
Lähde: The New Your Times, September 28, 2004 - # O TEMPORA ! - O MORES ! #
Theodosius kirjoitti:
Nettiversio on aina typistetympi kuin lehden alkuperäinen artikkeli, joten oheistan tuon ”NYT:n” julkaiseman, maaimanlaajuista kohua herättävän alkuperäisen artikkelin kokonaisuudessaan:
Solving a Riddle Written in Silver
September 28, 2004
By JOHN NOBLE WILFORD
The words are among the most familiar and ecumenical in the
liturgies of Judaism and Christianity. At the close of a
worship service, the rabbi, priest or pastor delivers, with
only slight variations, the comforting and fortifying
benediction:
"May the Lord bless you and keep you; may the Lord cause
his face to shine upon you and be gracious to you; may the
Lord lift up his countenance upon you and grant you peace."
An archaeological discovery in 1979 revealed that the
Priestly Benediction, as the verse from Numbers 6:24-26 is
called, appeared to be the earliest biblical passage ever
found in ancient artifacts. Two tiny strips of silver, each
wound tightly like a miniature scroll and bearing the
inscribed words, were uncovered in a tomb outside Jerusalem
and initially dated from the late seventh or early sixth
century B.C. - some 400 years before the famous Dead Sea
Scrolls.
But doubts persisted. The silver was cracked and corroded,
and many words and not a few whole lines in the faintly
scratched inscriptions were unreadable. Some critics
contended that the artifacts were from the third or second
century B.C., and thus of less importance in establishing
the antiquity of religious concepts and language that
became part of the Hebrew Bible.
So researchers at the University of Southern California
have now re-examined the inscriptions using new
photographic and computer imaging techniques. The words
still do not exactly leap off the silver. But the
researchers said they could finally be "read fully and
analyzed with far greater precision," and that they were
indeed the earliest.
In a scholarly report published this month, the research
team concluded that the improved reading of the
inscriptions confirmed their greater antiquity. The script,
the team wrote, is indeed from the period just before the
destruction of Jerusalem in 586 B.C. by Nebuchadnezzar and
the subsequent exile of Israelites in Babylonia.
The researchers further reaffirmed that the scrolls
"preserve the earliest known citations of texts also found
in the Hebrew Bible and that they provide us with the
earliest examples of confessional statements concerning
Yahweh."
Some of the previously unreadable lines seemed to remove
any doubt about the purpose of the silver scrolls: they
were amulets. Unrolled, one amulet is nearly four inches
long and an inch wide and the other an inch and a half long
and about half an inch wide. The inscribed words, the
researchers said, were "intended to provide a blessing that
will be used to protect the wearer from some manner of evil
forces."
The report in The Bulletin of the American Schools of
Oriental Research was written by Dr. Gabriel Barkay, the
archaeologist at Bar-Ilan University in Israel who
discovered the artifacts, and collaborators associated with
Southern California's West Semitic Research Project. The
project leader is Dr. Bruce Zuckerman, a professor of
Semitic languages at U.S.C., who worked with Dr. Marilyn J.
Lundberg, a Hebrew Bible specialist with the project, and
Dr. Andrew G. Vaughn, a biblical historian at Gustavus
Adolphus College in St. Peter, Minn.
A companion article for next month's issue of the magazine
Near Eastern Archaeology describes the new technology used
in the research. The article is by the same authors, as
well as Kenneth Zuckerman, Dr. Zuckerman's brother and a
specialist in photographing ancient documents.
Other scholars not affiliated with the research but
familiar with it agreed with the group's conclusions.
They said it was a relief to have the antiquity and
authenticity of the artifacts confirmed, considering that
other inscriptions from biblical times have suffered from
their uncertain provenance.
Scholars also noted that early Hebrew inscriptions were a
rarity, and called the work on the amulets a significant
contribution to an understanding of the history of religion
in ancient Israel, particularly the time of the Judean
Monarchy 2,600 years ago.
"These photographs are far superior to what you can see
looking at the inscriptions with the naked eye," said Dr.
Wayne Pitard, professor of the Hebrew Bible and ancient
Near Eastern religions at the University of Illinois.
Dr. Pitard said the evidence for the antiquity of the
benediction was now compelling, although this did not
necessarily mean that the Book of Numbers already existed
at that time. Possibly it did, he added, but if not, at
least some elements of the book were current before the
Babylonian exile.
A part of the sacred Torah of Judaism (the first five books
of the Bible), Numbers includes a narrative of the
Israelite wanderings from Mount Sinai to the east side of
the Jordan River. Some scholars think the Torah was
compiled in the time of the exile. A number of other
scholars, the so-called minimalists, who are influential
mainly in Europe, argue that the Bible was a relatively
recent invention by those who took control of Judea in the
late fourth century B.C. In this view, the early books of
the Bible were largely fictional to give the new rulers a
place in the country's history and thus a claim to the
land.
"The new research on the inscriptions suggests that that's
not true," Dr. Pitard said. In fact, the research team
noted in its journal report that the improved images showed
the seventh-century lines of the benediction to be
"actually closer to the biblical parallels than previously
recognized."
Dr. P. Kyle McCarter of Johns Hopkins University, a
specialist in ancient Semitic scripts, said the research
should "settle any controversy over these inscriptions."
A close study, Dr. McCarter said, showed that the
handwriting is an early style of Hebrew script and the
letters are from an old Hebrew alphabet, which had all but
ceased to be used after the destruction of Jerusalem. Later
Hebrew writing usually adopted the Aramaic alphabet.
There was an exception in the time of Roman rule, around
the first centuries B.C. and A.D. The archaic Hebrew script
and letters were revived and used widely in documents. But
Dr. McCarter noted telling attributes of the strokes of the
letters and the spelling on the amulets that, he said,
ruled out the more recent date for the inscriptions. Words
in the revived Hebrew writing would have included letters
indicating vowel sounds. The benediction, the scholar said,
was written in words spelled entirely with consonants, the
authentic archaic way.
The two silver scrolls were found in 1979 deep inside a
burial cave in a hillside known as Ketef Hinnom, west of
the Old City of Jerusalem. Dr. Barkay, documenting the
context of the discovery, noted that the artifacts were at
the back of the tomb embedded in pottery and other material
from the seventh or sixth centuries B.C. Such caves were
reused for burials over many centuries. Near this tomb's
entrance were artifacts from the fourth century, but
nothing so recent remains in the undisturbed recesses.
It took Dr. Barkay another seven years before he felt sure
enough of what he had to announce details of the discovery.
Even then, for all their microscopic examination of the
inscriptions at the Israel Museum in Jerusalem, scholars
remained frustrated by the many unreadable words and lines.
About a decade ago, Dr. Barkay enlisted the help of Dr.
Zuckerman, whose team had earned a reputation for achieving
the near-impossible in photographing illegible ancient
documents.
Working with scientists at NASA's Jet Propulsion
Laboratory, Dr. Zuckerman's group used advanced infrared
imagining systems enhanced by electronic cameras and
computer image-processing technology to draw out previously
invisible writing on a fragment of the Dead Sea Scrolls.
The researchers also pioneered electronic techniques for
reproducing missing pieces of letters on documents. By
examining similar letters elsewhere in the text, they were
able to recognize half of a letter and reconstruct the rest
of it in a scribe's own peculiar style.
"We learned a lot from work on the Dead Sea Scrolls," Dr.
Zuckerman said. "But at first a processing job like this
would send your computers into cardiac arrest. We had to
wait for computer technology to catch up with our needs."
As the researchers said in their magazine article, the only
reasonably clear aspect of the inscriptions was the
Priestly Benediction. Other lines preceding or following
the prayer "could barely be seen."
To get higher-definition photographs of the inscriptions,
Ken Zuckerman applied an old photographer's technique
called "light painting," brought up to date by the use of
fiber-optic technology. He used a hand-held light in an
otherwise dark room to illuminate a spot on the artifact
during a time exposure. In addition, he photographed the
artifact at different angles, which made the scratched
letters shine in stark relief.
The next step was to convert the pictures to digital form,
making possible computer processing that brought out "the
subtleties of the surface almost at the micron level." This
analysis was particularly successful in joining a partial
letter stroke on one side of a crack with the rest of the
stroke on the other side. It also enabled the researchers
to restore fragments of letters to full legibility by
matching them with clear letters from elsewhere in the
text.
In this way, the researchers filled in more of the letters
and words of the benediction itself and for the first time
deciphered meaningful words and phrases in the lines
preceding the benediction.
Scholars were particularly intrigued by a statement on the
smaller artifact. It reads: "May h[e]/sh[e] be blessed by
YHWH, the warrior/helper, and the rebuker of Evil."
Referring to God, Yahweh, as the "rebuker of Evil" is
similar to language used in the Bible and in various Dead
Sea Scrolls, scholars said. The phraseology is also found
in later incantations and amulets associated with Israel,
evidence that these artifacts were also amulets,
researchers concluded.
"In the ancient world, amulets were taken quite seriously,"
Dr. Zuckerman said. "There's evil out there, demons, and
you need protection. Having this around your neck, you are
involving God's presence and protection against harm."
Dr. Esther Eshel, a professor of the Bible at Bar-Ilan and
an authority on Hebrew inscriptions, said this was the
earliest example of amulets from Israel. But she noted that
the language of the benediction was similar to a blessing
("May he bless you and keep you") found on a jar from the
eighth century B.C.
If the new findings are correct, the people who wore these
amulets may have died before they had to face the
limitations of their efficacy. They might then have asked
in uncomprehending despair, "Where was Yahweh when the
Babylonians swooped down on Jerusalem?"
Other scholars, including those previously skeptical, will
soon be analyzing the improved images. In a departure from
usual practices, the researchers not only published their
findings in a standard print version in a journal but also
as an accompanying "digital article," a CD version of the
article and the images to allow scholars to examine and
manipulate the data themselves.
The research group said, "As far as we are aware, this is
the first article to be done in this fashion, but it
certainly will not be the last."
Lähde: The New Your Times, September 28, 2004Kirjoitin erääseen yhä julkaisemattomaan käsikirjoitukseen vuonna 2000 seuraavaa:
”Noita Exodus-tutkimuksen Pelle Pellottomia tulee vielä Emmanuel Anatin ja huijari Wattin jälkeenkin näyttämölle, mutta ei syytä huoleen, sillä Lähi-idässä riittää noita vuoriehdokkaita vaikka jokaiselle maailman uskontokunnalle lahkoliikeineen.
Kaaottinen tilanne on edennyt kuitenkin jo pisteeseen, jossa erotuomarin pitäisi puhaltaa ehdottomasti pilliinsä: “Peli seis! Pallo on auttamattomasti hukassa!”
Uusi vuosituhat on koittanut ja Mooses-rintaman sisäiset kapinat on tukahdutettu... toistaiseksi, mutta kapinaliikkeet ovat jo peräti muuttuneet todelliseksi taisteluksi Exodus-tutkijoiden piireissä ja uudet yrittäjät ovat astuneet hyvinkin näyttävästi julkisuuden areenoille omilla tekeleillään.
Tällä hetkellä tuorein Mooses-ratkaisu tyydyttää erinomaisesti suomalaisia oman kansalaisemme, Nobel-palkinnon saaneen Mika Waltarin kautta. Kyllä se siis tiedettiin Suomessa jo vuonna 1945, kuka loppujen lopuksi se oikea Mooses on.
Uusimman Mooses-kirjan versiossa Mooses onkin todella meidän kaikkien tuntema Sinuhe, egyptiläinen (Sesostris III). Mooseksella olikin Miriamin lisäksi toinen sisar nimeltään Sidiptu. XII Dynastian farao Amenemhet I raiskaa tai viettelee Mooseksen siskon ja Mooses surmaa kostoksi farao Amenemhetin ja pakenee nykyisen Saudi-Arabian alueella olevaan Midianiin.
Eiköhän tuo taru saanut jo lopun alkukättelyssä, sillä todellinen Sinuhe pakeni Syyriaan nousten peräti Puolustusvoimien komentajaksi palkkioksi urhoollisuudestaan nykyisen Libanonin alueella.
Ei syytä huoleen, sillä Aaronillekin on löytynyt kuninkaallinen virka. Hän on peräti farao Sesostris II, Joosuan ottaessa Amenemhet III:n kruunun ja valtaistuimen. Onhan Deborahillekin löydyttävä virka hovista, joten hänet asetetaan Sobeknefruksi. Itse kunigas David onkin farao Thutmose III, koska hänellä oli haaremi. Eiköhän jokaisella Egyptin faraolla ollut oma haareminsa noihin aikoihin?
Mooseksella eli farao Sesostris III:lla on kaiken huipuksi etiopialainen vaimo.
Itsekukin voi aloittaa kirjan lukemisen Web-sivuilta, mutta suosittelen ensin todellisen Sinuhen tutkimista "Googlella" ja vasta sen jälkeen nauttia kaunokirjallisuuden helmistä.
Koska tällä palstalla ei saa mainostaa tuotteita eikä panetella ainakaan elossa olevia henkilöitä, en halua esittää henkilökohtaisia kommenttejani kirjasta...puhumattakaan kirjailijasta, sillä lukemisen sijasta valitsin lämpimän vuoteeni nukkuakseni yöni tyynenrauhallisesti.
Nuori kirjailijan alku, Aris M. Hobeth, on jo jyrkän tuomionsa saanut kansainvälisissä tutkijapiireissä jo ennen novellinsa menoa painokoneisiin. Valitettavasti on todettava, että ystävämme Velikovsky teorioineen meni samassa rytäkässä nurinniskoin.
Aris Hobeth pyörittelee siis miljoonapäistä Israelin kansa faraoiden hovien laitumilla, mutta on lainattava naapuripalstalta erään ”Troijan hevosen” kommenttia päivämäärällä 4.10.2004. klo 17.39:
”En henkilökohtaisesti suhtaudu kovinkaan suurella vakavuudella kyseisten "todellisten asiantuntijoiden" ja teoreetikkojen johtopäätöksiin, kun miehet ovat samalla liikuttelemassa noin 4 miljoonan henkilön osastoa ympäri autiomaita (jonne eivät koskaan lapikastaan ole asettaneet) yli 100 vuotiaan Mooses-paran kanssa. Jos he eivät tajua symbolista tulkintaa puhumattakaan realistisesta näkemyksestä ihmisen eliniästä noihin aikaan, sijoitan kylmästi kyseiset "arvovaltaiset" tahot Huuhaa-osastolle.”
Koska oheinen kommentti on julkaistu ennen em. novellin löytämistä, katson ettei kukaan ole syyllistynyt tietoisesti panetteluun.
Mikäli tuossa omassa johdattelussani tapahtui nimien ja/tai juonen osalta sekoilua, se on laskettava tilille: "En ole lukenut ko. teosta."
Hyviä öitä toivottaen ikimuistettavan linkin www.arismhobeth.com myötäilemänä. - Theodosius
# O TEMPORA ! - O MORES ! # kirjoitti:
Kirjoitin erääseen yhä julkaisemattomaan käsikirjoitukseen vuonna 2000 seuraavaa:
”Noita Exodus-tutkimuksen Pelle Pellottomia tulee vielä Emmanuel Anatin ja huijari Wattin jälkeenkin näyttämölle, mutta ei syytä huoleen, sillä Lähi-idässä riittää noita vuoriehdokkaita vaikka jokaiselle maailman uskontokunnalle lahkoliikeineen.
Kaaottinen tilanne on edennyt kuitenkin jo pisteeseen, jossa erotuomarin pitäisi puhaltaa ehdottomasti pilliinsä: “Peli seis! Pallo on auttamattomasti hukassa!”
Uusi vuosituhat on koittanut ja Mooses-rintaman sisäiset kapinat on tukahdutettu... toistaiseksi, mutta kapinaliikkeet ovat jo peräti muuttuneet todelliseksi taisteluksi Exodus-tutkijoiden piireissä ja uudet yrittäjät ovat astuneet hyvinkin näyttävästi julkisuuden areenoille omilla tekeleillään.
Tällä hetkellä tuorein Mooses-ratkaisu tyydyttää erinomaisesti suomalaisia oman kansalaisemme, Nobel-palkinnon saaneen Mika Waltarin kautta. Kyllä se siis tiedettiin Suomessa jo vuonna 1945, kuka loppujen lopuksi se oikea Mooses on.
Uusimman Mooses-kirjan versiossa Mooses onkin todella meidän kaikkien tuntema Sinuhe, egyptiläinen (Sesostris III). Mooseksella olikin Miriamin lisäksi toinen sisar nimeltään Sidiptu. XII Dynastian farao Amenemhet I raiskaa tai viettelee Mooseksen siskon ja Mooses surmaa kostoksi farao Amenemhetin ja pakenee nykyisen Saudi-Arabian alueella olevaan Midianiin.
Eiköhän tuo taru saanut jo lopun alkukättelyssä, sillä todellinen Sinuhe pakeni Syyriaan nousten peräti Puolustusvoimien komentajaksi palkkioksi urhoollisuudestaan nykyisen Libanonin alueella.
Ei syytä huoleen, sillä Aaronillekin on löytynyt kuninkaallinen virka. Hän on peräti farao Sesostris II, Joosuan ottaessa Amenemhet III:n kruunun ja valtaistuimen. Onhan Deborahillekin löydyttävä virka hovista, joten hänet asetetaan Sobeknefruksi. Itse kunigas David onkin farao Thutmose III, koska hänellä oli haaremi. Eiköhän jokaisella Egyptin faraolla ollut oma haareminsa noihin aikoihin?
Mooseksella eli farao Sesostris III:lla on kaiken huipuksi etiopialainen vaimo.
Itsekukin voi aloittaa kirjan lukemisen Web-sivuilta, mutta suosittelen ensin todellisen Sinuhen tutkimista "Googlella" ja vasta sen jälkeen nauttia kaunokirjallisuuden helmistä.
Koska tällä palstalla ei saa mainostaa tuotteita eikä panetella ainakaan elossa olevia henkilöitä, en halua esittää henkilökohtaisia kommenttejani kirjasta...puhumattakaan kirjailijasta, sillä lukemisen sijasta valitsin lämpimän vuoteeni nukkuakseni yöni tyynenrauhallisesti.
Nuori kirjailijan alku, Aris M. Hobeth, on jo jyrkän tuomionsa saanut kansainvälisissä tutkijapiireissä jo ennen novellinsa menoa painokoneisiin. Valitettavasti on todettava, että ystävämme Velikovsky teorioineen meni samassa rytäkässä nurinniskoin.
Aris Hobeth pyörittelee siis miljoonapäistä Israelin kansa faraoiden hovien laitumilla, mutta on lainattava naapuripalstalta erään ”Troijan hevosen” kommenttia päivämäärällä 4.10.2004. klo 17.39:
”En henkilökohtaisesti suhtaudu kovinkaan suurella vakavuudella kyseisten "todellisten asiantuntijoiden" ja teoreetikkojen johtopäätöksiin, kun miehet ovat samalla liikuttelemassa noin 4 miljoonan henkilön osastoa ympäri autiomaita (jonne eivät koskaan lapikastaan ole asettaneet) yli 100 vuotiaan Mooses-paran kanssa. Jos he eivät tajua symbolista tulkintaa puhumattakaan realistisesta näkemyksestä ihmisen eliniästä noihin aikaan, sijoitan kylmästi kyseiset "arvovaltaiset" tahot Huuhaa-osastolle.”
Koska oheinen kommentti on julkaistu ennen em. novellin löytämistä, katson ettei kukaan ole syyllistynyt tietoisesti panetteluun.
Mikäli tuossa omassa johdattelussani tapahtui nimien ja/tai juonen osalta sekoilua, se on laskettava tilille: "En ole lukenut ko. teosta."
Hyviä öitä toivottaen ikimuistettavan linkin www.arismhobeth.com myötäilemänä."Saavissa on reikä, oi Eikkani mun..."
Nähdäkseni tuon Merenptahin kivikirjoituksen eli "steelan" sanoma vuodelta (noin) 1210 eKr. jäi puolittain avoimeksi sanaisten taistelujen tuoksinassa. Perinteisesti tuo Ramses II:n pojan ensimmäinen maininta Israelista kuitattiin vain aikaisemmin käännöksellä: "Israel on lyöty, sen siementä ei ole".
Norjalaisen Knudsonin ikivanhat Habiru-käännökset on suoritettu uudestaan, joten on syytä tarkastella tuota Merenptahin lausumaa tarkemmin oikein surennuslasilla ja uusin silmin.
Avainsana "prt" tarkoittaa sanatarkasti todellakin siementä sekä talvea, mutta tässä yhteydesssä talvi on syytä unohtaa.
Hieroglyfihirviö "prt" esiintyy sekä auran että phalloksen symboleina. Auraa on käytetty ainakin 6-7 eri hieroglyfikirjoituksessa, jolloin se tarkoittaa pelkästään maanviljelykseen liittyvää siemenviljaa. Farao Merenptah on käyttänyt nimenomaan tuota auraa.
Samoihin aikoihin koetteli tuo Joosefin mainitsema seemiläinen "sen seitsenkertainen" nälänhätä ja kuivuus Egyptiä, mutta Kanaanissa maa viheriöi ja viljalaarit olivat pullollaan. Merenptah lähettää kruunuprinssinsä - myöhemmin Seti I - aina Gennesaretinärven alueelle ryöstämään israelilaisten ja muiden Kanaaninmaahan asettuneiden viljasadot. Tämä siis osoittaa, että Amalekista (Shosu) poiketen Israelin kansan Kanaanissa oleva osa oli siirtynyt "kepu-taloudesta" maanviljelykseen ilman suuria ja linnoitettuja asutuskeskuksia. Todettakoon vielä kertauksena, että tuolloin elettiin ns. Tuomarien Aikaa Israelin kansan historiassa.
Näin tuo Merenptahin kuuluisa lause tulisi kääntää suurinpiirtein: "Israel on ilman viljaa ("waste": autio, tuhottu, viljelemätön, hyödytön, etc), sen viljavarastot on tuhottu." Toinen käännösmahdollisuus on: "Israelin viljavarastot on tuhottu, mitään uhkaa ei ole"
Tuskinpa niitä tuhotttiin egyptiläisten ollessa samanaikaisesti nälän kourissa.
Toivottavasti joku näsäviisas rohkenisi taas nälviä tulkintaani... antaakseni jälleen kerran hieman "näpeille"! - Heli
Theodosius kirjoitti:
"Saavissa on reikä, oi Eikkani mun..."
Nähdäkseni tuon Merenptahin kivikirjoituksen eli "steelan" sanoma vuodelta (noin) 1210 eKr. jäi puolittain avoimeksi sanaisten taistelujen tuoksinassa. Perinteisesti tuo Ramses II:n pojan ensimmäinen maininta Israelista kuitattiin vain aikaisemmin käännöksellä: "Israel on lyöty, sen siementä ei ole".
Norjalaisen Knudsonin ikivanhat Habiru-käännökset on suoritettu uudestaan, joten on syytä tarkastella tuota Merenptahin lausumaa tarkemmin oikein surennuslasilla ja uusin silmin.
Avainsana "prt" tarkoittaa sanatarkasti todellakin siementä sekä talvea, mutta tässä yhteydesssä talvi on syytä unohtaa.
Hieroglyfihirviö "prt" esiintyy sekä auran että phalloksen symboleina. Auraa on käytetty ainakin 6-7 eri hieroglyfikirjoituksessa, jolloin se tarkoittaa pelkästään maanviljelykseen liittyvää siemenviljaa. Farao Merenptah on käyttänyt nimenomaan tuota auraa.
Samoihin aikoihin koetteli tuo Joosefin mainitsema seemiläinen "sen seitsenkertainen" nälänhätä ja kuivuus Egyptiä, mutta Kanaanissa maa viheriöi ja viljalaarit olivat pullollaan. Merenptah lähettää kruunuprinssinsä - myöhemmin Seti I - aina Gennesaretinärven alueelle ryöstämään israelilaisten ja muiden Kanaaninmaahan asettuneiden viljasadot. Tämä siis osoittaa, että Amalekista (Shosu) poiketen Israelin kansan Kanaanissa oleva osa oli siirtynyt "kepu-taloudesta" maanviljelykseen ilman suuria ja linnoitettuja asutuskeskuksia. Todettakoon vielä kertauksena, että tuolloin elettiin ns. Tuomarien Aikaa Israelin kansan historiassa.
Näin tuo Merenptahin kuuluisa lause tulisi kääntää suurinpiirtein: "Israel on ilman viljaa ("waste": autio, tuhottu, viljelemätön, hyödytön, etc), sen viljavarastot on tuhottu." Toinen käännösmahdollisuus on: "Israelin viljavarastot on tuhottu, mitään uhkaa ei ole"
Tuskinpa niitä tuhotttiin egyptiläisten ollessa samanaikaisesti nälän kourissa.
Toivottavasti joku näsäviisas rohkenisi taas nälviä tulkintaani... antaakseni jälleen kerran hieman "näpeille"!On totta, että Mooses-lapsen kertomus bitumilla tilkityssä kaislakorissaan muistuttaa suuresti Akkadian Sargon I:n aikaista runoa liki 1000 vuotta ennen Mooseksen syntymää. Eufratin ja Tigriksen alueella tapaa käytettiin yleensä aviottomien lapsien tapauksissa.
Mooseshan ei ollut avioton äpärä, mutta tuo tapa oli levinnyt myös Niilille ja tässä tapauksessahan oli kysymyksessä faraon mahtikäsky poikalapsien surmaamiseksi jo synnytyksen yhteydessä:
”Kun autatte heprelaisnaisia synnytyksessä, tarkastakaa heti sukupuoli. Jos lapsi on poika, tappakaa se, mutta jos se on tyttö, se saa jäädä eloon.”
1. Sargon, the mighty king, king of Akkadê am I,
2. My mother was lowly; my father I did not know;
3. The brother of my father dwelt in the mountain.
4. My city is Azupiranu, which is situated on the bank of the Purattu [Euphrates],
5. My lowly mother conceived me, in secret she brought me forth.
6. She placed me in a basket of reeds, she closed my entrance with bitumen,
7. She cast me upon the rivers which did not overflow me.
8. The river carried me, it brought me to Akki, the irrigator.
9. Akki, the irrigator, in the goodness of his heart lifted me out,
10. Akki, the irrigator, as his own son brought me up;
11. Akki, the irrigator, as his gardener appointed me.
12. When I was a gardener the goddess Ishtar loved me,
13. And for four years I ruled the kingdom.
14. The black-headed peoples I ruled, I governed;
15. Mighty mountains with axes of bronze I destroyed (?).
16. I ascended the upper mountains;
17. I burst through the lower mountains.
18. The country of the sea I besieged three times;
19. Dilmun I captured (?).
20. Unto the great Dur-ilu I went up, I . . . . . . . . .
21 . . . . . . . . . .I altered. . . . . . . . . . . . . . .
22. Whatsoever king shall be exalted after me,
23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24. Let him rule, let him govern the black-headed peoples;
25. Mighty mountains with axes of bronze let him destroy;
26. Let him ascend the upper mountains,
27. Let him break through the lower mountains;
28. The country of the sea let him besiege three times;
29. Dilmun let him capture;
30. To great Dur-ilu let him go up. - suomalainen?
# O TEMPORA ! - O MORES ! # kirjoitti:
Kirjoitin erääseen yhä julkaisemattomaan käsikirjoitukseen vuonna 2000 seuraavaa:
”Noita Exodus-tutkimuksen Pelle Pellottomia tulee vielä Emmanuel Anatin ja huijari Wattin jälkeenkin näyttämölle, mutta ei syytä huoleen, sillä Lähi-idässä riittää noita vuoriehdokkaita vaikka jokaiselle maailman uskontokunnalle lahkoliikeineen.
Kaaottinen tilanne on edennyt kuitenkin jo pisteeseen, jossa erotuomarin pitäisi puhaltaa ehdottomasti pilliinsä: “Peli seis! Pallo on auttamattomasti hukassa!”
Uusi vuosituhat on koittanut ja Mooses-rintaman sisäiset kapinat on tukahdutettu... toistaiseksi, mutta kapinaliikkeet ovat jo peräti muuttuneet todelliseksi taisteluksi Exodus-tutkijoiden piireissä ja uudet yrittäjät ovat astuneet hyvinkin näyttävästi julkisuuden areenoille omilla tekeleillään.
Tällä hetkellä tuorein Mooses-ratkaisu tyydyttää erinomaisesti suomalaisia oman kansalaisemme, Nobel-palkinnon saaneen Mika Waltarin kautta. Kyllä se siis tiedettiin Suomessa jo vuonna 1945, kuka loppujen lopuksi se oikea Mooses on.
Uusimman Mooses-kirjan versiossa Mooses onkin todella meidän kaikkien tuntema Sinuhe, egyptiläinen (Sesostris III). Mooseksella olikin Miriamin lisäksi toinen sisar nimeltään Sidiptu. XII Dynastian farao Amenemhet I raiskaa tai viettelee Mooseksen siskon ja Mooses surmaa kostoksi farao Amenemhetin ja pakenee nykyisen Saudi-Arabian alueella olevaan Midianiin.
Eiköhän tuo taru saanut jo lopun alkukättelyssä, sillä todellinen Sinuhe pakeni Syyriaan nousten peräti Puolustusvoimien komentajaksi palkkioksi urhoollisuudestaan nykyisen Libanonin alueella.
Ei syytä huoleen, sillä Aaronillekin on löytynyt kuninkaallinen virka. Hän on peräti farao Sesostris II, Joosuan ottaessa Amenemhet III:n kruunun ja valtaistuimen. Onhan Deborahillekin löydyttävä virka hovista, joten hänet asetetaan Sobeknefruksi. Itse kunigas David onkin farao Thutmose III, koska hänellä oli haaremi. Eiköhän jokaisella Egyptin faraolla ollut oma haareminsa noihin aikoihin?
Mooseksella eli farao Sesostris III:lla on kaiken huipuksi etiopialainen vaimo.
Itsekukin voi aloittaa kirjan lukemisen Web-sivuilta, mutta suosittelen ensin todellisen Sinuhen tutkimista "Googlella" ja vasta sen jälkeen nauttia kaunokirjallisuuden helmistä.
Koska tällä palstalla ei saa mainostaa tuotteita eikä panetella ainakaan elossa olevia henkilöitä, en halua esittää henkilökohtaisia kommenttejani kirjasta...puhumattakaan kirjailijasta, sillä lukemisen sijasta valitsin lämpimän vuoteeni nukkuakseni yöni tyynenrauhallisesti.
Nuori kirjailijan alku, Aris M. Hobeth, on jo jyrkän tuomionsa saanut kansainvälisissä tutkijapiireissä jo ennen novellinsa menoa painokoneisiin. Valitettavasti on todettava, että ystävämme Velikovsky teorioineen meni samassa rytäkässä nurinniskoin.
Aris Hobeth pyörittelee siis miljoonapäistä Israelin kansa faraoiden hovien laitumilla, mutta on lainattava naapuripalstalta erään ”Troijan hevosen” kommenttia päivämäärällä 4.10.2004. klo 17.39:
”En henkilökohtaisesti suhtaudu kovinkaan suurella vakavuudella kyseisten "todellisten asiantuntijoiden" ja teoreetikkojen johtopäätöksiin, kun miehet ovat samalla liikuttelemassa noin 4 miljoonan henkilön osastoa ympäri autiomaita (jonne eivät koskaan lapikastaan ole asettaneet) yli 100 vuotiaan Mooses-paran kanssa. Jos he eivät tajua symbolista tulkintaa puhumattakaan realistisesta näkemyksestä ihmisen eliniästä noihin aikaan, sijoitan kylmästi kyseiset "arvovaltaiset" tahot Huuhaa-osastolle.”
Koska oheinen kommentti on julkaistu ennen em. novellin löytämistä, katson ettei kukaan ole syyllistynyt tietoisesti panetteluun.
Mikäli tuossa omassa johdattelussani tapahtui nimien ja/tai juonen osalta sekoilua, se on laskettava tilille: "En ole lukenut ko. teosta."
Hyviä öitä toivottaen ikimuistettavan linkin www.arismhobeth.com myötäilemänä.Jos ryhdymme laskemaan Israelin kansan orjuutta numeerisesti Raamatun antamin perustein, jo vuonna 1974 on päästy lopputulokseen Salomonissa annetun 480 vuoden ja orjuusajan perusteella, että Josef oli farao Sesostris II:n ja III:n palveluksessa (Lähde: Samson and the House and Dagon/ Bible and Spade 1974).
Tokihan me suomalaisina hyväksymme, jos Sesostris III onkin Aris M. Hotebin väittämänä peräti Mooses, sillä ko. farao oli silmien väriltään SININEN; kaikkialle ne suomalaiset ovat tunkeneetkin sormensa jo muinaisina aikoina. Uskon jopa kirkon unohtavan tuon aikaisemmin mainitun vuosilukunsa (1290), vaikkakin Seostris III (Khakhaure) hallitsi vuosina 1874-1841 eKr.
Vaikuttaa hieman alasammutulta tuo aikaisemmin mainittu 199 cm:n pituus, sillä historiankirjojen mukaan hän oli tasan 2-metrinen.
Hyväksymmekö siis Raamatusssa symbolisen tulkinnan vai suoran ja numeerisen? Vatikaani tuskin hyväksyy moista tulkintaa.
Joka tapauksesa kovan luokan kundi, joka käytti vapaa-aikansa nubialaisten kesyttämiseen lukuisissa taisteluissa, mutta otetakoon muutamia otteita hänen kivipaadestaan:
"I have made my boundary further south than my fathers,
I have added to what was bequeathed me.
I am a king who speaks and acts,
What my heart plans is done by my arm.
One who attacks to conquer, who is swift to succeed,
ln whose heart a plan does not slumber.
Considerate to clients, steady in mercy,
Merciless to the foe who attacks him.
One who attacks him who would attack,
Who stops when one stops,
Who replies to a matter as befits it.
To stop when attacked is to make bold the foe's heart,
Attack is valor, retreat is cowardice,
A coward is he who is driven from his border.
Since the Nubian listens to the word of mouth,
To answer him is to make him retreat.
Attack him, he will turn his back,
Retreat, he will start attacking.
They are not people one respects,
They are wretches, craven-hearted.
My majesty has seen it, it is not an untruth.
I have captured their women,
I have carried off their subjects,
Went to their wells, killed their cattle,
Cut down their grain, set fire to it.
As my father lives for me, I speak the truth!
It is no boast that comes from my mouth." - Theodosius
suomalainen? kirjoitti:
Jos ryhdymme laskemaan Israelin kansan orjuutta numeerisesti Raamatun antamin perustein, jo vuonna 1974 on päästy lopputulokseen Salomonissa annetun 480 vuoden ja orjuusajan perusteella, että Josef oli farao Sesostris II:n ja III:n palveluksessa (Lähde: Samson and the House and Dagon/ Bible and Spade 1974).
Tokihan me suomalaisina hyväksymme, jos Sesostris III onkin Aris M. Hotebin väittämänä peräti Mooses, sillä ko. farao oli silmien väriltään SININEN; kaikkialle ne suomalaiset ovat tunkeneetkin sormensa jo muinaisina aikoina. Uskon jopa kirkon unohtavan tuon aikaisemmin mainitun vuosilukunsa (1290), vaikkakin Seostris III (Khakhaure) hallitsi vuosina 1874-1841 eKr.
Vaikuttaa hieman alasammutulta tuo aikaisemmin mainittu 199 cm:n pituus, sillä historiankirjojen mukaan hän oli tasan 2-metrinen.
Hyväksymmekö siis Raamatusssa symbolisen tulkinnan vai suoran ja numeerisen? Vatikaani tuskin hyväksyy moista tulkintaa.
Joka tapauksesa kovan luokan kundi, joka käytti vapaa-aikansa nubialaisten kesyttämiseen lukuisissa taisteluissa, mutta otetakoon muutamia otteita hänen kivipaadestaan:
"I have made my boundary further south than my fathers,
I have added to what was bequeathed me.
I am a king who speaks and acts,
What my heart plans is done by my arm.
One who attacks to conquer, who is swift to succeed,
ln whose heart a plan does not slumber.
Considerate to clients, steady in mercy,
Merciless to the foe who attacks him.
One who attacks him who would attack,
Who stops when one stops,
Who replies to a matter as befits it.
To stop when attacked is to make bold the foe's heart,
Attack is valor, retreat is cowardice,
A coward is he who is driven from his border.
Since the Nubian listens to the word of mouth,
To answer him is to make him retreat.
Attack him, he will turn his back,
Retreat, he will start attacking.
They are not people one respects,
They are wretches, craven-hearted.
My majesty has seen it, it is not an untruth.
I have captured their women,
I have carried off their subjects,
Went to their wells, killed their cattle,
Cut down their grain, set fire to it.
As my father lives for me, I speak the truth!
It is no boast that comes from my mouth."Vielä muutama hajakommentti tuosta Velikovskista:
R1:”Virheellisten johtopäätösten ansiosta on jopa keksitty kuningaskuntia, joita ei ole olemassa. Tästä hyvänä esimerkkinä on Hattien valtakunta muinaisen Assyrian ja Babylonian alueella 1300–800 eKr.”
Velikovski siis väitti, että heettiläisinä mainittu kansa- Hatti - oli fiktiivinen!?
Tuosta kommentista kuvastuu täydellinen ”ignorancia”. Tapauksen tiimoilta voitaisiin esittää tuhansiin ja taas tuhansiin sivuihin nousevaa faktaa; dokumenttiaineistoa Kenties tuona aikana tieto oli ”kortilla”, sillä kyseisten kulttuurien perusteellinen tutkinta on vasta alkusuoralla.
Koska ei ole tarkoitus lähteä esittämään koko hattien, khattien, hittien, heettiläisten historiaa, on todettava heidän olleen Euroopan pohjoisosista tulleita kansoja, joten on mahdollista, että niihin kuului myös suomalaisugrilaisia kansoja. Faraoiden lukuisat piirrokset esittävät melko runsaasti vaaleatukkaisia ja sinisilmäisiä taistelujen kautta kaapattuja heettiläisorjia. Turkkilaiset väittävät yhä suomalaisten olevan heidän sukulaiskansansa ja näin on nähtävissä selvä yhteys heettiläisten kautta. Saattaa siis olla hyvinkin mahdollista, että osa noista heettiläisistä oli ”Härmän” kundeja.
Heettiläisten pääkaupunki oli Bogazköy (Hattusas) Vanhan Kuningaskunnan aikana. Eikö Ramses II jopa avioitunut heettiläisprinsessan kanssa?
Puuttumatta sen tarkemmin heettiläisten historiaan mainittakoon joitakin heidän kuninkaistaan:
- Pithana early 18th c.
- Anitta son of Pithana mid 18th c.
- Labarna first known Hittite king 1680-1650
- Hattusili I nephew/adopted son of Labarna 1650-1620
- Mursili I grandson/adopted son of Hattusili I 1620-1590
- Hantili assassin and brother-in-law of Mursili I 1590-1560
- Zidanta I son-in-law of Hantili 1560-1550
- Ammuna son of Hantili 1550-1530
- Huzziya I son of Ammuna? 1530-1525
- Telipinu son of Zidanta I?/brother-in-law of Ammuna 1525-1500
- Tahurwaili ?
- Alluwamna son-in-law of Huzziya I
- Hantili II son of Alluwamna 1500-1450
- Zidanta II ?
- Huzziya II ?
- Muwatalli I ?
- Tudhaliya II son of Huzziya II? 1450-1420
- Arnuwanda I son-in-law of Tudhaliya II 1420-1400
- Tudhaliya III son of Arnuwanda I 1400-1380
- Tudhaliya son of Tudhaliya III 1380?
- Hattusili II ? ?
- Suppiluliuma I son of Tudhaliya III or Hattusili II 1380-1340
- Arnuwanda II son of Suppiluliuma I 1340-1339
- Mursili II son of Suppiluliuma I 1339-1306
- Muwatalli II son of Mursili II 1306-1282
- Mursili III son of Muwatalli II 1282-1275
- Hattusili III son of Mursili II 1275-1250
- Tudhaliya IV son of Hattusili III 1250-1220
- Karunta son of Muwatalli/cousin of Tudhaliya IV ?
- Arnuwanda III son of Tudhaliya IV 1220-1215
- Suppiluliuma II son of Tudhaliya IV 1215-1200
Eikö farao Merenptahin steelakin kerro selvästi Khattin olevan rauhantilassa?
“The princes are prostrate saying: "Shalom!"
Not one of the Nine Bows lifts his head:
Tjehenu is vanquished, Khatti at peace,
Canaan is captive with all woe.
Ashkelon is conquered, Gezer seized,
Yanoam made nonexistent;
Israel is wasted, bare of seed. “
Heettiläisten filosofiaa ja suurvaltapyrkimyksiä kuvatkoon heidän varsin ’diplomaattiselta’ vaikuttava toteamuksensa:
” Ystäviämme ovat yleensä kaikki kansat, jotka eivät ole naapureitamme…ainakin siihen asti kunnes heistä tulee naapureitamme.”
Re2: ” Kun Israelin lapset saapuivat Kaislameren rannalle, meri jakaantui kahtia, ja kansa pääsi kuivin jaloin toiselle puolelle jossain Suezin lahden alueella.”
Mitä merkitsee sanoma Etamissa: ”Käske israelilaisten kääntyä takaisin ja palata Pi-Hirotin luo Migdolin ja meren välille. Leiriytykää Baal-Sefonin kohdalle meren rantaan (Exodus 14:2)?”
Tutkijat ovat siis puhuneet todeten, että ainoa Migdol sijaitsi Pelusiumista 12 roomalaismailin (Roman Mile.= 4854 jalkaa = 1.48 kilometriä) päässä Välimeren rannan tuntumassa. Tämä vahvistaa jopa korkean luokan tutkijoidenkin mukaa ”Punaisenmeren” ylityksen Välimeren rannikolla. Itse asiassa kenties mitään meren ylitystä ei tapahtunut, vaan he ylittivät Egyptin ”Rajamuurin” (”Wall of Egypt”) kuivin jaloin meren ollessa molemmilla puolin eli kysymyksessä on ollut mitä todennäköisimmin El Matariya al Manzala lahdekkeen vesistä itätuulen vuoksi paljastunut maakannas.
Scholars have been divided over the route of the Exodus for many
years, but as the Biblical texts refer to Migdol, and we knew tha there was a Migdol 12 `Roman' miles south of Pelusium, and its the
only Migdol refered to in the Sinai region in ancient texts,
(excluding Canaan) then we see the Hebrews setting out towards the North.
Ancient Egyptian texts include a sign of a wall following the word
Migdol (Maktol) and according to Brugsch-Bey, Egypt under the
Pharaohs (page 97):
Still further to the northeast on the western border of Lake
Serbonis (Yam Suf) was another important frontier stronghold called
Anbu, that is `The wall', `the rampart'. The Hebrew knew it as
Shur,.which means `the fences' or `enclosures'. Whoever
travelled eastward out of Egypt was obliged to pass `the walls'
before being allowed to enter the `way of the Philistines'.
Myös Pi-Hirotista (“Pa-Harotha”) löytyy mainintoja mm. ”Lootuksen” papyruskääröistä:
At this point he describes the fish in the canals, "the red-fish in
the Lotus-Canal, the Borian-fish in the ponds, .....besides carp and
Pike in the canal of Pa-Harotha..the Hauaz-fish in the full-
mouth of the Nile near the "city of the conqueror" (Per-Ramses).
The city-canal, Pshenhor, produces salt, the lake region of Pahir,
natron. Their sea-ships enter the harbour......the inhabitants of the
reedy lake (Thufi) arrive with lilies."
Kyseinen teksti viittaa siis Deltan alueelle Välimeren tuntumaan.
Vilkaisu Mooseksen kirjan 5. luvun 1. jakeeseen osoittaa aikakaudelle tyypillisen ilmaisutavan: ”Nämä ovat ne sanat, jotka Mooses puhui Israelin kansalle Jordanin itäpuolella autiomaassa Sufin tienoilla, Paranin, Tofelin, Labanin, Haserotin ja DI-SAHABIN seuduilla lähellä Kuolleenmeren laaksoa.”
Di Zahav (Dahab) sijaitsee juuri pommi-iskun kohteeksi joutuneen Neviotin (Nuweiba) ja Siinain eteläkärjessä sijaitsevan Sharm el Sheikhin välillä Akabanlahden rannalla.
Näin tuo ”Lootuksen” papyrus kertoo, että ”meren ylitys” tapahtui sittenkin loogisesti lännestä itään Välimeren alueella.
En näin ollen – koko Velikovskin sateenkaarenväriseen tuotevalikoimaan viitaten –- ihmettele laisinkaan, että Velikovskin moiset innovaatiot aiheuttivat peräti Albert Einsteinin kuoleman (?).
Re3: ”Yksi hänen harvoista tukijoistaan oli Albert Einstein. Kun tämä löydettiin kuolleena sängystään kodissaan, hänen rintansa päällä oli Velikovskin kirja Worlds in Collision, jota hän luki ennen kuolemaansa.”
Arvasin jo etukäteen hänen kuolleen sydänkohtaukseen. Tarkistin myöhemmin asian ja näin oli (ruptured artery in his heart)! Kyllä moisten kirjojen lukemisesta saavat raudanlujan terveyden omaavatkin sydänkohtauksen. Esitän täten vakavasti, että Velikovskin kirjoihin paneutuva lukijakunta kävisi kardiologin perusteellisessa tarkastuksessa elektrokardiogrammeineen ennen kirjoihin tarttumista
Re4: Poiketakseni vielä Mooseksen vesi-ihmeeseen, jonka olen kuullut samanlaisena eräältä israelilaiselta arkeologilta, on todettava brittiläisen ”kameliprikaatin” komentajan toteamus 1930-luvulta Raamatun Rephidimin vesi-ihmeen kaltaisesta YLEISESTÄ ilmiöstä Siinailla:
“Major C. S. Jarvis, who was the British governor of Sinai in the thirties, has seen it himself. "Moses striking the rock at Rephidim and the water gushing out sounds like a genuine miracle, but the writer has seen it himself. Several men in the Sinai Camel Corps had halted in a wadi and were in the process of digging about in the rough sand that had accumulated at the foot of a rock face. They were trying to get at the water that was slowly trickling out in a limestone rock...One of his violent blows hit the rock by mistake. The smooth hard crust which always forms on weathered limestone split open and fell away. The soft stone underneath was exposed and out of its apertures shot a powerful stream of water.”
Velkovski (tai joku?) siis kertoo Mooseksen apen olleen nykyisen Saudi-Arabian Jebel el Lawzin alueelta ja Mooseksen Horeb oli Gebel Musa Etelä-Siinailla. Kuinka siis Jethro kävi tapaamassa Moosesta kyseisellä vuorella Akabanlahden kiertäen? Siihen ei edes perisuomalainen rautalankamalli riitä asian konkretisoimiseksi etäisyyksien ja alueen topografian vuoksi!
O sancta simpicitas!
Lähdeviittaukset: ABH-Public Archives - Robertito
Theodosius kirjoitti:
Vielä muutama hajakommentti tuosta Velikovskista:
R1:”Virheellisten johtopäätösten ansiosta on jopa keksitty kuningaskuntia, joita ei ole olemassa. Tästä hyvänä esimerkkinä on Hattien valtakunta muinaisen Assyrian ja Babylonian alueella 1300–800 eKr.”
Velikovski siis väitti, että heettiläisinä mainittu kansa- Hatti - oli fiktiivinen!?
Tuosta kommentista kuvastuu täydellinen ”ignorancia”. Tapauksen tiimoilta voitaisiin esittää tuhansiin ja taas tuhansiin sivuihin nousevaa faktaa; dokumenttiaineistoa Kenties tuona aikana tieto oli ”kortilla”, sillä kyseisten kulttuurien perusteellinen tutkinta on vasta alkusuoralla.
Koska ei ole tarkoitus lähteä esittämään koko hattien, khattien, hittien, heettiläisten historiaa, on todettava heidän olleen Euroopan pohjoisosista tulleita kansoja, joten on mahdollista, että niihin kuului myös suomalaisugrilaisia kansoja. Faraoiden lukuisat piirrokset esittävät melko runsaasti vaaleatukkaisia ja sinisilmäisiä taistelujen kautta kaapattuja heettiläisorjia. Turkkilaiset väittävät yhä suomalaisten olevan heidän sukulaiskansansa ja näin on nähtävissä selvä yhteys heettiläisten kautta. Saattaa siis olla hyvinkin mahdollista, että osa noista heettiläisistä oli ”Härmän” kundeja.
Heettiläisten pääkaupunki oli Bogazköy (Hattusas) Vanhan Kuningaskunnan aikana. Eikö Ramses II jopa avioitunut heettiläisprinsessan kanssa?
Puuttumatta sen tarkemmin heettiläisten historiaan mainittakoon joitakin heidän kuninkaistaan:
- Pithana early 18th c.
- Anitta son of Pithana mid 18th c.
- Labarna first known Hittite king 1680-1650
- Hattusili I nephew/adopted son of Labarna 1650-1620
- Mursili I grandson/adopted son of Hattusili I 1620-1590
- Hantili assassin and brother-in-law of Mursili I 1590-1560
- Zidanta I son-in-law of Hantili 1560-1550
- Ammuna son of Hantili 1550-1530
- Huzziya I son of Ammuna? 1530-1525
- Telipinu son of Zidanta I?/brother-in-law of Ammuna 1525-1500
- Tahurwaili ?
- Alluwamna son-in-law of Huzziya I
- Hantili II son of Alluwamna 1500-1450
- Zidanta II ?
- Huzziya II ?
- Muwatalli I ?
- Tudhaliya II son of Huzziya II? 1450-1420
- Arnuwanda I son-in-law of Tudhaliya II 1420-1400
- Tudhaliya III son of Arnuwanda I 1400-1380
- Tudhaliya son of Tudhaliya III 1380?
- Hattusili II ? ?
- Suppiluliuma I son of Tudhaliya III or Hattusili II 1380-1340
- Arnuwanda II son of Suppiluliuma I 1340-1339
- Mursili II son of Suppiluliuma I 1339-1306
- Muwatalli II son of Mursili II 1306-1282
- Mursili III son of Muwatalli II 1282-1275
- Hattusili III son of Mursili II 1275-1250
- Tudhaliya IV son of Hattusili III 1250-1220
- Karunta son of Muwatalli/cousin of Tudhaliya IV ?
- Arnuwanda III son of Tudhaliya IV 1220-1215
- Suppiluliuma II son of Tudhaliya IV 1215-1200
Eikö farao Merenptahin steelakin kerro selvästi Khattin olevan rauhantilassa?
“The princes are prostrate saying: "Shalom!"
Not one of the Nine Bows lifts his head:
Tjehenu is vanquished, Khatti at peace,
Canaan is captive with all woe.
Ashkelon is conquered, Gezer seized,
Yanoam made nonexistent;
Israel is wasted, bare of seed. “
Heettiläisten filosofiaa ja suurvaltapyrkimyksiä kuvatkoon heidän varsin ’diplomaattiselta’ vaikuttava toteamuksensa:
” Ystäviämme ovat yleensä kaikki kansat, jotka eivät ole naapureitamme…ainakin siihen asti kunnes heistä tulee naapureitamme.”
Re2: ” Kun Israelin lapset saapuivat Kaislameren rannalle, meri jakaantui kahtia, ja kansa pääsi kuivin jaloin toiselle puolelle jossain Suezin lahden alueella.”
Mitä merkitsee sanoma Etamissa: ”Käske israelilaisten kääntyä takaisin ja palata Pi-Hirotin luo Migdolin ja meren välille. Leiriytykää Baal-Sefonin kohdalle meren rantaan (Exodus 14:2)?”
Tutkijat ovat siis puhuneet todeten, että ainoa Migdol sijaitsi Pelusiumista 12 roomalaismailin (Roman Mile.= 4854 jalkaa = 1.48 kilometriä) päässä Välimeren rannan tuntumassa. Tämä vahvistaa jopa korkean luokan tutkijoidenkin mukaa ”Punaisenmeren” ylityksen Välimeren rannikolla. Itse asiassa kenties mitään meren ylitystä ei tapahtunut, vaan he ylittivät Egyptin ”Rajamuurin” (”Wall of Egypt”) kuivin jaloin meren ollessa molemmilla puolin eli kysymyksessä on ollut mitä todennäköisimmin El Matariya al Manzala lahdekkeen vesistä itätuulen vuoksi paljastunut maakannas.
Scholars have been divided over the route of the Exodus for many
years, but as the Biblical texts refer to Migdol, and we knew tha there was a Migdol 12 `Roman' miles south of Pelusium, and its the
only Migdol refered to in the Sinai region in ancient texts,
(excluding Canaan) then we see the Hebrews setting out towards the North.
Ancient Egyptian texts include a sign of a wall following the word
Migdol (Maktol) and according to Brugsch-Bey, Egypt under the
Pharaohs (page 97):
Still further to the northeast on the western border of Lake
Serbonis (Yam Suf) was another important frontier stronghold called
Anbu, that is `The wall', `the rampart'. The Hebrew knew it as
Shur,.which means `the fences' or `enclosures'. Whoever
travelled eastward out of Egypt was obliged to pass `the walls'
before being allowed to enter the `way of the Philistines'.
Myös Pi-Hirotista (“Pa-Harotha”) löytyy mainintoja mm. ”Lootuksen” papyruskääröistä:
At this point he describes the fish in the canals, "the red-fish in
the Lotus-Canal, the Borian-fish in the ponds, .....besides carp and
Pike in the canal of Pa-Harotha..the Hauaz-fish in the full-
mouth of the Nile near the "city of the conqueror" (Per-Ramses).
The city-canal, Pshenhor, produces salt, the lake region of Pahir,
natron. Their sea-ships enter the harbour......the inhabitants of the
reedy lake (Thufi) arrive with lilies."
Kyseinen teksti viittaa siis Deltan alueelle Välimeren tuntumaan.
Vilkaisu Mooseksen kirjan 5. luvun 1. jakeeseen osoittaa aikakaudelle tyypillisen ilmaisutavan: ”Nämä ovat ne sanat, jotka Mooses puhui Israelin kansalle Jordanin itäpuolella autiomaassa Sufin tienoilla, Paranin, Tofelin, Labanin, Haserotin ja DI-SAHABIN seuduilla lähellä Kuolleenmeren laaksoa.”
Di Zahav (Dahab) sijaitsee juuri pommi-iskun kohteeksi joutuneen Neviotin (Nuweiba) ja Siinain eteläkärjessä sijaitsevan Sharm el Sheikhin välillä Akabanlahden rannalla.
Näin tuo ”Lootuksen” papyrus kertoo, että ”meren ylitys” tapahtui sittenkin loogisesti lännestä itään Välimeren alueella.
En näin ollen – koko Velikovskin sateenkaarenväriseen tuotevalikoimaan viitaten –- ihmettele laisinkaan, että Velikovskin moiset innovaatiot aiheuttivat peräti Albert Einsteinin kuoleman (?).
Re3: ”Yksi hänen harvoista tukijoistaan oli Albert Einstein. Kun tämä löydettiin kuolleena sängystään kodissaan, hänen rintansa päällä oli Velikovskin kirja Worlds in Collision, jota hän luki ennen kuolemaansa.”
Arvasin jo etukäteen hänen kuolleen sydänkohtaukseen. Tarkistin myöhemmin asian ja näin oli (ruptured artery in his heart)! Kyllä moisten kirjojen lukemisesta saavat raudanlujan terveyden omaavatkin sydänkohtauksen. Esitän täten vakavasti, että Velikovskin kirjoihin paneutuva lukijakunta kävisi kardiologin perusteellisessa tarkastuksessa elektrokardiogrammeineen ennen kirjoihin tarttumista
Re4: Poiketakseni vielä Mooseksen vesi-ihmeeseen, jonka olen kuullut samanlaisena eräältä israelilaiselta arkeologilta, on todettava brittiläisen ”kameliprikaatin” komentajan toteamus 1930-luvulta Raamatun Rephidimin vesi-ihmeen kaltaisesta YLEISESTÄ ilmiöstä Siinailla:
“Major C. S. Jarvis, who was the British governor of Sinai in the thirties, has seen it himself. "Moses striking the rock at Rephidim and the water gushing out sounds like a genuine miracle, but the writer has seen it himself. Several men in the Sinai Camel Corps had halted in a wadi and were in the process of digging about in the rough sand that had accumulated at the foot of a rock face. They were trying to get at the water that was slowly trickling out in a limestone rock...One of his violent blows hit the rock by mistake. The smooth hard crust which always forms on weathered limestone split open and fell away. The soft stone underneath was exposed and out of its apertures shot a powerful stream of water.”
Velkovski (tai joku?) siis kertoo Mooseksen apen olleen nykyisen Saudi-Arabian Jebel el Lawzin alueelta ja Mooseksen Horeb oli Gebel Musa Etelä-Siinailla. Kuinka siis Jethro kävi tapaamassa Moosesta kyseisellä vuorella Akabanlahden kiertäen? Siihen ei edes perisuomalainen rautalankamalli riitä asian konkretisoimiseksi etäisyyksien ja alueen topografian vuoksi!
O sancta simpicitas!
Lähdeviittaukset: ABH-Public ArchivesKoska tuo uusimman Mooseksesta käsittelevän kirjan lähtöasetelma 12. Dynastian faraoiden osalta jäi varsin väljäksi, on sitä syytä tarkistaa suomeksi juuri luettuani pikaisesti kyseisen kirjan;
”Moses in The Twefth Dynasty Egyptian Literature: A Reconstuction.”
Amenemhet I - Sehetepibre (1991–1962) aloitti ensimmäisenä kuninkaana 12. Dynastian. Sinuhen kertomukset kuvailevat hänen murhansa yksityiskohtaisesti, jonka takana oli Mooses (Sinuhe) Samalla hän on Mooseksen velipuoli ja Mooseksen isäpuoli. Hänen äitinsä oli nubialainen.
Senusret I – Khepekare (1971–1926) on dynastian toinen kuningas ja Amenemmhet I:n poika. Hallitsi yhdessä 10 vuotta ennen isänsä murhaa, jonka Mooses teki ja näin hän oli farao, joka vaati Mooseksen päätä vadille teostaan. Samalla hän on Mooseksen mustaihoinen, nubialainen velipuoli.
Amenemhet II – Nubkaure (1929–1895) oli dynastian kolmas kuningas ja Sesostris I:n poika. Hän oli kuningas, joka kuunteli ”Kaunopuheista Maajunttia” eli Aaronia. Nimenomaan hän toivotti Sinuhen eli Mooseksen tervetulleeksi maanpaostaan takaisin Egyptiin. Amenemhet II:n aikana tapahtui Exoduksen lähtö ja joka menehtyi armeijansa Punaisenmeren syövereihin. Samainen kuningas menetti vanhimman poikansa Egyptin vitsauksiin. Sukulaissuhteidensa perusteella hän oli siis Mooseksen veljenpoika.
Senusret II-Khakhperre (1897–1878) oli dynastian neljäs kuningas eli ”Kaunopuheinen Maajuntti” eli käytännössä Aaron. Hän on samalla ”On”-jumalan korkea-arvoinen pappi, joka kirjoitti kuuluisat Khakhperren Valitusvirret papyrukselle ennen kuolemaansa.
Senusret III- Kahahaure (1878–1841) seurasi Khakperrä dynastian viidentenä kuninkaana. Häntä pidettiin Sesostris II:n poikana, mutta itse asiassa hän olikin Sesostris I:n velipuoli, ja Aaronin eli Sesostris II:n veli. Samalla hän on tuo kuuluisa Sinuhe, joka murhasi farao Amenemhet I:n. Hän on siis tuo kauan etsitty MOOSES.
Mooseksen äidin nimi oli Hatherpsut, joka samalla oli hänen tätinsä. Tosin Raamatussa Mooseksen äidinnimi oli Jocabed, joka Raamatunkin mukaan oli Mooseksen isän sisko.
Amenemhet III – Nymaatre (18842–1797) oli dynastian kuudes kuningas eli Sesostris III eli JOOSUA.
Siis… kaiken kaikkiaan; varsin yksinkertainen lähtöasetelma ”todelliselle RAAMATUN Mooses-kertomukselle kokemattoman ja nuoren israelilaisen (?) arkeologin kertomana!
Aris Hobethin kirja on eräänlainen fiktiivinen sekahedelmäkeitto, jossa on aineksia lainattu Raamatusta, Velikovskyn komeetasta, egyptologian hieroglyfiteksteistä ja amerikkalaisen Edgar Caycen (1877–1945) transsitilassa lausumistaan sielunvaellustarinoista. Tosin Gayce mainitsee hyvin vähän Exodukseen viittaavaa, ja kun hän sen pari kertaa teki, mainitsi mies Ramses II:n ja toisella kerralla kuningatar Hatshepsutin.
Kirjailijan mukaan itse Mooses olisi kirjoittanut kaikki viisi kirjaansa. Tuskinpa hän kuitenkaan omaa kuolemaansa olisi kirjoittanut? Vanhin kirja eli ”Yahwist” on kenties kirjoitettu Salomonin aikoina ja koko Pentateuk tulee Hobethin mukaan uuteen asuunsa Aaron-sukuisen pappi Esran aikana.
Tuskinpa 25 dollarin kirjan häly on ehtinyt nousta maailman lukijapiiriin, kun yhtäkkiä Habiru-teksteistä löytyy maininta Josef Efraimin pojasta, joka vie meidät nykyisen Israelin itäpuolisille alueille.
Vettä myllyyn tutkijakunta!...…milloinkahan tuota uusinta ja sinisilmäistä Moosesta riepotellaan julkisuudessa uudessa miljöössä, toisella aikakaudella ja uudessa ihokkaassa?
Joka tapauksessa päästyäni tähän luontoäitikin puuttui työhöni esittämällä varsin konkreettisen ja epätavallisen pitkän protestinsa: CPU:ni ja näyttöruutuni alkoivat yhtäkkiä hyppelehtiä yläpystyä talon ja kirjoituspöydän tahdittamina…ja sitä kesti epätavallisen pitkään.
Sieppasin kainalooni Jetron asuma-alueella juuriltaan olevan ”tyttäreni” ja juoksin suin päin puutarhaan kauas sähkölinjoista ja lähimmistä puista. Avasin matkaradioni hätäkanavan 600 kilohertsille ja kuulin varsin pian ensimmäisen aallon voimakkuuden olevan 6.3 Richterin asteikossa.
Palasin sisätiloihin jatkaakseni, mutta välittömästi tuli ensimmäisen harmoninen (”replica”) 4.5 Richterillä ja niin jatkoi luoja vastalauseittensa sarjaa työntämällä kymmenisen lievempää ”replikaa” parin tunnin sisällä.
Uskoin parin ylimääräisen nitron jälkeen, ettei tämä aihe ole syystä tai toisesta ”Yläkerran” mieleinen. - Jouko. T
Robertito kirjoitti:
Koska tuo uusimman Mooseksesta käsittelevän kirjan lähtöasetelma 12. Dynastian faraoiden osalta jäi varsin väljäksi, on sitä syytä tarkistaa suomeksi juuri luettuani pikaisesti kyseisen kirjan;
”Moses in The Twefth Dynasty Egyptian Literature: A Reconstuction.”
Amenemhet I - Sehetepibre (1991–1962) aloitti ensimmäisenä kuninkaana 12. Dynastian. Sinuhen kertomukset kuvailevat hänen murhansa yksityiskohtaisesti, jonka takana oli Mooses (Sinuhe) Samalla hän on Mooseksen velipuoli ja Mooseksen isäpuoli. Hänen äitinsä oli nubialainen.
Senusret I – Khepekare (1971–1926) on dynastian toinen kuningas ja Amenemmhet I:n poika. Hallitsi yhdessä 10 vuotta ennen isänsä murhaa, jonka Mooses teki ja näin hän oli farao, joka vaati Mooseksen päätä vadille teostaan. Samalla hän on Mooseksen mustaihoinen, nubialainen velipuoli.
Amenemhet II – Nubkaure (1929–1895) oli dynastian kolmas kuningas ja Sesostris I:n poika. Hän oli kuningas, joka kuunteli ”Kaunopuheista Maajunttia” eli Aaronia. Nimenomaan hän toivotti Sinuhen eli Mooseksen tervetulleeksi maanpaostaan takaisin Egyptiin. Amenemhet II:n aikana tapahtui Exoduksen lähtö ja joka menehtyi armeijansa Punaisenmeren syövereihin. Samainen kuningas menetti vanhimman poikansa Egyptin vitsauksiin. Sukulaissuhteidensa perusteella hän oli siis Mooseksen veljenpoika.
Senusret II-Khakhperre (1897–1878) oli dynastian neljäs kuningas eli ”Kaunopuheinen Maajuntti” eli käytännössä Aaron. Hän on samalla ”On”-jumalan korkea-arvoinen pappi, joka kirjoitti kuuluisat Khakhperren Valitusvirret papyrukselle ennen kuolemaansa.
Senusret III- Kahahaure (1878–1841) seurasi Khakperrä dynastian viidentenä kuninkaana. Häntä pidettiin Sesostris II:n poikana, mutta itse asiassa hän olikin Sesostris I:n velipuoli, ja Aaronin eli Sesostris II:n veli. Samalla hän on tuo kuuluisa Sinuhe, joka murhasi farao Amenemhet I:n. Hän on siis tuo kauan etsitty MOOSES.
Mooseksen äidin nimi oli Hatherpsut, joka samalla oli hänen tätinsä. Tosin Raamatussa Mooseksen äidinnimi oli Jocabed, joka Raamatunkin mukaan oli Mooseksen isän sisko.
Amenemhet III – Nymaatre (18842–1797) oli dynastian kuudes kuningas eli Sesostris III eli JOOSUA.
Siis… kaiken kaikkiaan; varsin yksinkertainen lähtöasetelma ”todelliselle RAAMATUN Mooses-kertomukselle kokemattoman ja nuoren israelilaisen (?) arkeologin kertomana!
Aris Hobethin kirja on eräänlainen fiktiivinen sekahedelmäkeitto, jossa on aineksia lainattu Raamatusta, Velikovskyn komeetasta, egyptologian hieroglyfiteksteistä ja amerikkalaisen Edgar Caycen (1877–1945) transsitilassa lausumistaan sielunvaellustarinoista. Tosin Gayce mainitsee hyvin vähän Exodukseen viittaavaa, ja kun hän sen pari kertaa teki, mainitsi mies Ramses II:n ja toisella kerralla kuningatar Hatshepsutin.
Kirjailijan mukaan itse Mooses olisi kirjoittanut kaikki viisi kirjaansa. Tuskinpa hän kuitenkaan omaa kuolemaansa olisi kirjoittanut? Vanhin kirja eli ”Yahwist” on kenties kirjoitettu Salomonin aikoina ja koko Pentateuk tulee Hobethin mukaan uuteen asuunsa Aaron-sukuisen pappi Esran aikana.
Tuskinpa 25 dollarin kirjan häly on ehtinyt nousta maailman lukijapiiriin, kun yhtäkkiä Habiru-teksteistä löytyy maininta Josef Efraimin pojasta, joka vie meidät nykyisen Israelin itäpuolisille alueille.
Vettä myllyyn tutkijakunta!...…milloinkahan tuota uusinta ja sinisilmäistä Moosesta riepotellaan julkisuudessa uudessa miljöössä, toisella aikakaudella ja uudessa ihokkaassa?
Joka tapauksessa päästyäni tähän luontoäitikin puuttui työhöni esittämällä varsin konkreettisen ja epätavallisen pitkän protestinsa: CPU:ni ja näyttöruutuni alkoivat yhtäkkiä hyppelehtiä yläpystyä talon ja kirjoituspöydän tahdittamina…ja sitä kesti epätavallisen pitkään.
Sieppasin kainalooni Jetron asuma-alueella juuriltaan olevan ”tyttäreni” ja juoksin suin päin puutarhaan kauas sähkölinjoista ja lähimmistä puista. Avasin matkaradioni hätäkanavan 600 kilohertsille ja kuulin varsin pian ensimmäisen aallon voimakkuuden olevan 6.3 Richterin asteikossa.
Palasin sisätiloihin jatkaakseni, mutta välittömästi tuli ensimmäisen harmoninen (”replica”) 4.5 Richterillä ja niin jatkoi luoja vastalauseittensa sarjaa työntämällä kymmenisen lievempää ”replikaa” parin tunnin sisällä.
Uskoin parin ylimääräisen nitron jälkeen, ettei tämä aihe ole syystä tai toisesta ”Yläkerran” mieleinen.Onhan se "Yläkerta" osallistunut asioiden kulkuun ennenkin.
Tuo Punaisenmeren ylitys on aina askarruttanut ja askarruttaa vieläkin. Mooses on menossa päämääränään Lainvuoresta huolimatta Kades-Barnea. Yhtäkkiä hän saa ”yläkerrasta” komennon palata takasin Etamin seuduilla.
Miksi he kääntyivät radikaalisesti toiseen suuntaan?
Kuinka siis pikkutarkasti ottaen tuo meren ylitys tai alitus tapahtui ja missä?
Mistä siis todella oli kysymys?
Jos he sittenkin menivät Suezin lahden suuntaan ja ylittivät meren siellä? - Ikunen???
Jouko. T kirjoitti:
Onhan se "Yläkerta" osallistunut asioiden kulkuun ennenkin.
Tuo Punaisenmeren ylitys on aina askarruttanut ja askarruttaa vieläkin. Mooses on menossa päämääränään Lainvuoresta huolimatta Kades-Barnea. Yhtäkkiä hän saa ”yläkerrasta” komennon palata takasin Etamin seuduilla.
Miksi he kääntyivät radikaalisesti toiseen suuntaan?
Kuinka siis pikkutarkasti ottaen tuo meren ylitys tai alitus tapahtui ja missä?
Mistä siis todella oli kysymys?
Jos he sittenkin menivät Suezin lahden suuntaan ja ylittivät meren siellä?Tulivuoriinhan tuo päivittínen savu ja öinen tulipatsas on aina yhdistetty, mutta se ei voi olla totta.
Kansalle leipää, sirkushuveja ja uskottavia selityksiä moisesta ilmiöstä! - Theodosius
Jouko. T kirjoitti:
Onhan se "Yläkerta" osallistunut asioiden kulkuun ennenkin.
Tuo Punaisenmeren ylitys on aina askarruttanut ja askarruttaa vieläkin. Mooses on menossa päämääränään Lainvuoresta huolimatta Kades-Barnea. Yhtäkkiä hän saa ”yläkerrasta” komennon palata takasin Etamin seuduilla.
Miksi he kääntyivät radikaalisesti toiseen suuntaan?
Kuinka siis pikkutarkasti ottaen tuo meren ylitys tai alitus tapahtui ja missä?
Mistä siis todella oli kysymys?
Jos he sittenkin menivät Suezin lahden suuntaan ja ylittivät meren siellä?”Vieraat kansat ovat vuosituhansien aikana tulleet ja menneet ja autiomaa on peittänyt heidän jälkensä. Allah on antanut meille keitaat ja palmut, joten uskon vain Allahiin…”
On syytä jättää tuo vanhan Elimin ikäloppu (kuollut jo) sheikki Salama Sabah Suleiman mutisemaan tuota alituista hokemaansa ja palata todellisen Sinuhen omakätisesti papyrukselle kirjoittamaan pakomatkaan Egyptistä:
”Soudin ruuhellani ilman peräsintä läntisen tuulenvireen avustamana ja ohitin itäpuolitse ’Punaisten Vuorten Rouvan’ ((Memphiksen koillispuolella oleva vuori) kivilouhokset. Jatkoin matkaani jalan pohjoiseen suuntautuvaa tietä ja saavuin ’Prinssin Muurille’, joka oli rakennettu torjumaan aasialaiset ja beduiinien tunkeutumiset. Kyyristyin piiloon pensaikon suojaa, koska pelkäsin muurinvartijan havaitsevan minut päivänvalossa.
Ylitin rajalinjan yön aikana ja aamunkoitteessa saavuin Petniin (Peten) ja pysähdyin Kemwerin (Kemwer on taivaaan jumala mustan härän muodossa) saarelle…
Itse Sinuhen sulkakynästä papyrukselle…yllättävää, ennekuulumatonta ja suorastaan häkellyttävää uutta ja outoa tietoa! Mutta älkäämme antako yhden ainokaisen pääskyn tehdä kesää ja siirtykäämme Egyptin Kuninkaallisen Rajavartioston upseerin raporttiin Anastasin VI:n papyruksen välittämänä:
”Kirjuri Inena ilmoittaa täten Herralleen, Qa-gabun raha-asiain päällikölle….
Olemme juuri estäneet Edomin beduiiniheimojen läpikulun Per Atumin (Pitom) juottoaltaille. Mer-ne-Ptah Hotep-hir-Maatin (farao Merneptah) linnoituksen alueella, joka on Tjekussa (Sukkot)….”
Ja vielä Raamatun Exoduksenkin tapahduttua jo ennen Ramses II:n pojan valtakuntaa, tuo tiukasti vartioitu rajalinnoitus toimii kuten sen rakennuttajan, Sinuhen surmaaman faraon aikoina. Yleisesti sanotaan, että ei kahta ilman kolmatta, joten vilkaiskaamme vielä kolmatta papyrus-raporttia paenneista orjista:
”Tjekun jousimiesyksikön (yleensä nubialaisia ’santarmeja’) päälliköltä, Ka-Kem-wer, Anin ja Bak-en Ptahin jousimiesyksiköiden päälliköille:…
Minut lähetettiin palatsin laajoista saleista – elämää, vaurautta ja terveyttä – 3.(Hallinto-) vuoden 3. kuukauden 9. päivänä iltana seuraaman näitä kahta paennutta orjaa. Nyt kun saavuin Tjekun rajalinnoitukseen 3. vuoden 3. kuukauden 10. päivänä ….
Minulle kerrottiin, että orjat olivat ohittaneet muurin Seti Merne Ptahin ( farao Seti II) ’migdolin’ (=torni) pohjoispuolitse…”
Nuo kolme kertomusta tarjoavat vakuuttavan kuvat Egyptin rajalinnakkeista ja muurista, jota eräiden tietojen mukaan varmennettiin ohjaamalla Niilistä vettä muurin läheisyyteen kaivettuihin, krokotiilejä kuhiseviin kanaviin.
Nyt tuo rajalinnake on paikallistettu tarkoin lentokuvauksin ja useiden erillisten linnoitusten kaivaustyöt on jo suoritettu ja työ jatkuu. Kertomukset – arkeologisten kaivauksien varmentavina – asettavatkin Mooseksen Exoduksen uuteen uskoon.
Kuinka he läpäisivät tuon faraon eliittisotilailla vartioidun rajalinnoitusvyöhykkeen?
Näin tulkintavaihtoehtoja Mooseksen yhtäkkisestä kääntymisestä ei juuri tarvitse hakea kaukaa: Hän ei kansansa kera päässyt tuon muurin läpi ja teeskenteli palaavansa takasin suunnaten kulkunsa ns. ketunlenkin tavoin kohti muurin liittymäkohtaa Välimereen…tai etelään Suezinlahden pohjoispäähän.
Menikö hän etelän vai pohjoisen kautta? Köydenveto kahden eri kuppikunnan kesken on jatkunut pitkään ja jatkuu yhä, mutta useat – liiankin raskauttavat detaljit –
puoltavat muurin ohittamista Välimeren rannan kautta. Todettakoon kuitenkin, että eteläisen reitin kannattajat liikuttelevat Mooseksen useaan miljoonaan henkilöön nousevaa osastoa sen enempää kantamatta huolta Mooseksen reittiluetteloon aiheutuvista ristiriitaisuuksista ja jo kuolleina syntyneistä jatkomahdollisuuksista Gebel Musan kautta Kades-Barneaan.
Jotain kuitenkin nämä papyrus käännökset tuovat n mukanaan linnoitusmuurinsa lisäsi. Hepreankielinen sana ”Shur” (egyptiksi; ”ANBU”) kertoo omaa kieltään Shurin autiomaan nimen alkuperästä ja saman periaatteen mukaan voimme vetää tiettyjä johtopäätöksiä Sinin todellisesta autiomaasta.
Tuon tiukasti vartioidun ”Kiinanmuurin” olemassaolo saattaa asettaa puolestaan hyvinkin kyseenalaisiksi raamatunlauseet:
”Niin tulin nälänhätä ja Abram meni Egyptiin, asuakseen siellä jonkun aikaa, sillä nälänhätä maassa oli suuri. (Genesis 12: 10).”
”Ja kaikista maista tultiin Egyptiin Joosefin luo ostaman viljaa, sillä kaikissa maissa oli kova nälänhätä (Genesis 43:57)”
On kuitenkin todettava muista lähteistä, ettei tuo muuri juuri ollut tyly kauppaa hieromaan saapuville kamelikaravaaneilla puhumattakaan yksityisistä henkilöistä.
Siis Raamatussa mainittu suunnanmuutos (Ex. 14:2 & 3) aiheutui ylipääsemättömän rajalinnoituksen vuoksi ja jatkossa liiankin painavat perusteet ohjaavat Mooseksen reitin pohjoisen kautta Gebel Halalille ja sieltä edelleen Kades-Barneaan. - Abu Rudeis
Ikunen??? kirjoitti:
Tulivuoriinhan tuo päivittínen savu ja öinen tulipatsas on aina yhdistetty, mutta se ei voi olla totta.
Kansalle leipää, sirkushuveja ja uskottavia selityksiä moisesta ilmiöstä!Eikö maapihka eli raakaöljy ollut tunnettu jo ennen Baabelin tornin rakentamista?
"Ja he sanoivat toisillensa: Tulkaa, tehkäämme tiiliä ja polttakaamme ne koviksi". Ja tiiltä he käyttivät kivenä, ja maapihkaa he käyttivät laastina.
Ja he sanoivat: "Tulkaa, rakentakaamme itsellemme kaupunki ja torni, jonka huippu ulottuu taivaaseen, ja tehkäämme itsellemme nimi, ettemme hajaantuisi yli kaiken maan".
Olisivatkohan Siddimin laakson pojanvesselit leikkineet äidin tietämättä tulitikuilla ja kas kehveliä!?!...sepäs syttyi somasti!
”Nämä kaikki liittoutuivat kokoontuen Siddimin laaksoon, jossa Suolameri nyt on. Mutta Siddimin laakso oli täynnä maapihkakuoppia. Ja Sodoman ja Gomorran kuninkaat pakenivat ja putosivat niihin; mutta henkiin jääneet pakenivat vuoristoon.
Olisikohan tuossa loogisenpuoleinen selitys?
Tulivuori se EI OLE! - Theodosius
Jouko. T kirjoitti:
Onhan se "Yläkerta" osallistunut asioiden kulkuun ennenkin.
Tuo Punaisenmeren ylitys on aina askarruttanut ja askarruttaa vieläkin. Mooses on menossa päämääränään Lainvuoresta huolimatta Kades-Barnea. Yhtäkkiä hän saa ”yläkerrasta” komennon palata takasin Etamin seuduilla.
Miksi he kääntyivät radikaalisesti toiseen suuntaan?
Kuinka siis pikkutarkasti ottaen tuo meren ylitys tai alitus tapahtui ja missä?
Mistä siis todella oli kysymys?
Jos he sittenkin menivät Suezin lahden suuntaan ja ylittivät meren siellä?Tuota Exoduksen merenylityspaikkaa on vaikea täsmällisesti paikallistaa, koska Niilin delta ja maan kohoaminen ovat muuttaneet Suezin kanavarakennuksen lisäsi alueen topografiaa erittäin paljon.
On syytä kuitenkin todeta, että Timsa-järven ja Välimeren rannan välissä oli useita pikkujärviä Ballah-järven lisäsi, jotka vuosisatojen... vuosituhansien saatossa katosivat maan kohotessa ja ilmastomuutoksien johdosta. Pohjoisin järvi eli laguuni oli yhteydessä jo Välimeren kanssa, kun tuo Esran ja Nehemian kirjoittama Exodus tapahtui.
Niinpä voimakkaalla itätuulella mahdollisen laskuveden aikana tuo pohjoisinta laguunijärveä ja Välimerta erottava kannas nousi matalan veden johdosta näkyviin mahdollistaen tuon faraoiden rajalinjan ylittämisen kuivin jaloin.
Erään hyvin tunnetun raamatunhistorian tutkimusryhmän yksipuolisen kommentin mukaan, kansa ei ”ylittänyt” kirjaimellisesti merta, vaan käveli tuon kuivan kannaksen yli, kunnes merenpinta palautui muodostaen jälleen laguunin yhdeksi Välimeren lahdeksi.
Ilmiö on varsin yleinen pienemmässä mittakaavassa useilla Akabanlahden länsirannoilla. Kuriositeettina voidaan tässä yhteydessä mainita eräs harvinainen laguuni Akabanlahdelta, joita ei ole useita maapallolla.
Eilatin eteläpuolella, puolisen kilometriä Fjordista etelään sijaitsee pieni laguuni, Berekhat ha Shemesh. Se ei ole varsinaisesti mikään uusi löytö, sillä paikka on jo mainittu Babylonian Talmudissa paikkana, jossa saa kylpeä. Sitä vastoin Välimeri kylpypaikkana kiellettiin.
Laguuni ei ole suuri, kooltaan vain noin 50 kertaa 150 metriä, mutta ihmeellisintä on sen kipsipohja. Suolan muodostuminen laguunissa on noin seitsemän kertaa suurempi kuin Akaban lahdessa. Tämän johdosta noin kuusi metriä syvän lahdekkeen pohjavesi on varsin painavaa, minkä seurauksena pohjaveden lämpötila nousee jopa 54 asteeseen, sillä auringon säteet lämmittävät valkoisen kipsipohjan ja painavan pohjaveden, mikä ei nouse sekoittumaan kylmempään pintaveteen. Vaikuttaa luonnon lakien vastaiselta, sillä lämmin vesihän nousee aina pintaan.
Vuodenaikojen muutokset osoittavat, ettei laguunin pohjassa ole vulkaanisia kuumia lähteitä. Lammikko on talvisin yhteydessä Akaban lahteen meren aallokon vuoksi. Laguuni on suuri harvinaisuus maailmalla, sillä samanlaisia on vain Unkarissa, Algeriassa, Washingtonissa ja Etelänavalla.
Lämpimät lähteet ovat mainitut myös ensimmäisessä Mooseksen kirjassa (1.Moos.36:24). Raamatun jae mainitsee sanan monikossa, jolloin mitä todennäköisimmin kyseessä olivat Pohjois-Siinailla sijaitsevat lähteet, joiden virallinen nimi eräissä topografikartoissa on Refidim. Noita lähteitä, nimestään huolimatta, ei pidä sotkea Mooseksen reitin Refidimiin - Theodosius
Theodosius kirjoitti:
Tuota Exoduksen merenylityspaikkaa on vaikea täsmällisesti paikallistaa, koska Niilin delta ja maan kohoaminen ovat muuttaneet Suezin kanavarakennuksen lisäsi alueen topografiaa erittäin paljon.
On syytä kuitenkin todeta, että Timsa-järven ja Välimeren rannan välissä oli useita pikkujärviä Ballah-järven lisäsi, jotka vuosisatojen... vuosituhansien saatossa katosivat maan kohotessa ja ilmastomuutoksien johdosta. Pohjoisin järvi eli laguuni oli yhteydessä jo Välimeren kanssa, kun tuo Esran ja Nehemian kirjoittama Exodus tapahtui.
Niinpä voimakkaalla itätuulella mahdollisen laskuveden aikana tuo pohjoisinta laguunijärveä ja Välimerta erottava kannas nousi matalan veden johdosta näkyviin mahdollistaen tuon faraoiden rajalinjan ylittämisen kuivin jaloin.
Erään hyvin tunnetun raamatunhistorian tutkimusryhmän yksipuolisen kommentin mukaan, kansa ei ”ylittänyt” kirjaimellisesti merta, vaan käveli tuon kuivan kannaksen yli, kunnes merenpinta palautui muodostaen jälleen laguunin yhdeksi Välimeren lahdeksi.
Ilmiö on varsin yleinen pienemmässä mittakaavassa useilla Akabanlahden länsirannoilla. Kuriositeettina voidaan tässä yhteydessä mainita eräs harvinainen laguuni Akabanlahdelta, joita ei ole useita maapallolla.
Eilatin eteläpuolella, puolisen kilometriä Fjordista etelään sijaitsee pieni laguuni, Berekhat ha Shemesh. Se ei ole varsinaisesti mikään uusi löytö, sillä paikka on jo mainittu Babylonian Talmudissa paikkana, jossa saa kylpeä. Sitä vastoin Välimeri kylpypaikkana kiellettiin.
Laguuni ei ole suuri, kooltaan vain noin 50 kertaa 150 metriä, mutta ihmeellisintä on sen kipsipohja. Suolan muodostuminen laguunissa on noin seitsemän kertaa suurempi kuin Akaban lahdessa. Tämän johdosta noin kuusi metriä syvän lahdekkeen pohjavesi on varsin painavaa, minkä seurauksena pohjaveden lämpötila nousee jopa 54 asteeseen, sillä auringon säteet lämmittävät valkoisen kipsipohjan ja painavan pohjaveden, mikä ei nouse sekoittumaan kylmempään pintaveteen. Vaikuttaa luonnon lakien vastaiselta, sillä lämmin vesihän nousee aina pintaan.
Vuodenaikojen muutokset osoittavat, ettei laguunin pohjassa ole vulkaanisia kuumia lähteitä. Lammikko on talvisin yhteydessä Akaban lahteen meren aallokon vuoksi. Laguuni on suuri harvinaisuus maailmalla, sillä samanlaisia on vain Unkarissa, Algeriassa, Washingtonissa ja Etelänavalla.
Lämpimät lähteet ovat mainitut myös ensimmäisessä Mooseksen kirjassa (1.Moos.36:24). Raamatun jae mainitsee sanan monikossa, jolloin mitä todennäköisimmin kyseessä olivat Pohjois-Siinailla sijaitsevat lähteet, joiden virallinen nimi eräissä topografikartoissa on Refidim. Noita lähteitä, nimestään huolimatta, ei pidä sotkea Mooseksen reitin RefidimiinYksitoikkoisen monologiani loppuniitiksi haluan tuoda esiin eräitä ”Ateisti-45:n” kommenttien synnyttämiä mietteitä Talmudista ja koko maailman suuresti arvostamasta raamatuntutkimuksen ”Gurusta”, Israel Finkelsteinista.
Otaksuakseni kristittyjen on kenties vaikea suhtautua suurella luottamuksella Talmudin Jeesus-tulkintaan etenkin kun kyseinen kirja kertoo Jeesuksesta seuraavaa:
”Jeshu ben Bandera eli noin 100 vuotta ennen ajanlaskumme alkua. Jeshun sanottiin olevan Joshua ben Banderan opetuslapsi. Joka varmuudella oli historiallinen henkilö ja eräs aikansa maineikkaimmasta rabbeista. Alexander Janneuksen aiheuttamien vainojen aikoina noin 94 vuotta ennen ajanlaskun alkua Jeshu pakeni Egyptin Alexandriaan, jossa hänen kerrotaan opiskelleen magiaa. ”Oppineena miehenä” Jeshu karkotettiin Joshuan johtaman oppiahjon penkeiltä jatkaen elämäänsä uskonnollisena opettajana lukuisine opetuslapsineen kulkien kansansa syvien rivien keskuudessa yleisesti tunnettuna ja arvostettuna saarnaajana. Häntä alettiin syyttää noituudesta ja Israelin kansan petkutuksesta ja Jumalasta vieroittamisesta. Oikeuskäsittelyn seurauksena hänet tuomittiin kuolemaan kivittämällä, jonka jälkeen hänet ripusteltiin puuhun varoituksena Israelin kansalle.”
Edellä mainittu tieto perustuu erään maailmankuulun raamatunhistorian tutkijan kommenttiin, sillä itse en ole perehtynyt Talmudin sanomaan. Täten en henkilökohtaisesti ota vastuuta harteilleni tapahtumien korrektista tulkinnasta.
Jätin esittämättä lukuisia muita johtopäätöksiini johtavia argumentteja kuten Mooseksen osaston päivätaipaleiden pituudet. On kuitenkin referenssinä todettava farao ThutmoseIII:n sotilaiden marssineen samoilla alueilla 25 kilometrin päivätaipaleita. Exoduksen vauhti kaikkine kepu-laumoineen kuitenkin jää tuonne 6-7 kilometrin päivätaipaleiden tuntumaan. Laskiessamme ensimmäisen ja toisen kuukauden päivätaipaleet kartalta toteamme niiden molempien edustavan samaa suuruusluokkaa.
Todettakoon kuitenkin, että tuhansien web-sivujen tarkistamisen yhteydessä totesi suureksi yllätyksekseni, että Lähi-idässä olisi jo syytä organisoida vakavasti noiden vuorien inventaario, sillä tällä vauhdilla ne alkavat jo osoittaa ehtymisen merkkejä. Jo vuonna 1995 tohtori Gerald Aardsman on salamyhkäisesti sujauttanut taas uuden Lainvuoren – Etelä-Negevissä sijaitsevan Mt. Yerohamin – tuhon surullisen kuuluisaan Mooses-vuori-luetteloon. Tuskinpa moinen innovaatio on aiheuttanut kansainvälistä kohua, sillä paikalliset viidakkorummut eivät juuri ole pärisseet em. löydön tiimoilta.
Vihdoin löytyi lukemattomien web-sivujen seasta uutta israelilaista tietoa, joiden taustalla oli melkoinen nippu arvovaltaista tutkijakuntaa kuten Neil Asher Silberman, Israel Finkelstein (Huom!), John D. Keyser, Bryan G. Wood etc.
http://home.pe.net/~mjagee/procon1079.html ...tai Googlella: ”(Pro and Con 1079)”
Sivuston tiedostot yhtyvät lähes täydellisesti aikaisemmin esitettyihin johtopäätöksiini, paitsi väittämää Mooseksen numeerisesti tulkitusta 80 vuoden iästä en nyt yhdeltä istumalta nielaise... enkä sitä tulevaisuudessakaan tule tekemään!
Todettakoon kaikessa lyhykäisyydessään kyseisten asiantuntijoiden mainitsevan muun muassa:
” Jotkut sanovat, että Saudi-Arabiassa sijaitseva Jebel el Lawz olisi Siinai-vuori, koska se on vulkaaninen. Sama tulivuoriteoria pätee Shurin tien varrella sijaitsevaan Gebel Halaliin. Omana mielipiteenä totean, että GEBEL HALAL näyttää olevan Siinai-vuori: MIKÄÄN MUU EI SOVI ASETELMAAN.”
Web-sivun reitti yhtyy samoin täydellisesti lopullisiin johtopäätöksiini Siinain keskimmäistä eli Shurin tietä käyttäen. Aikatekijöihin kyseinen dokumentti ei ota kantaa. On pakko yhtyä kyseisen dokumentin johtopäätöksiin ”paniikinomaisesta paosta Egyptistä”. He lähtivät faraon luvalla totaalisen harmonian ja ystävällisten suhteiden saattelemina. Kansahan lähti noin 600 taistelukelpoisen miehen kanssa ja jo militaaristaustaa omaamaton lukija voi helposti ennalta odottaa melkoisia miestappioita taisteluista faraon ja Amalekin (Shosu) joukkojen kanssa.
Ensimmäinen katselmus kuitenkin todistaa israelilaisten mieskadon jääneen ainoastaan pariin yksilöön…vai olikohan Mooseksen Autiomaa-pataljoonan päällikkölääkäri (”Ur Sunny”) määrännyt nuokin miehet vapaaksi ulkopalveluksesta (”VUP”) väestölaskennan päiväksi.
Palatakseni tuohon ristiriitaiseen Punaisenmeren ylitykseen, on todettava sen tapahtuneen juuri esittämässäni paikassa Silen kohdalla Mesale-järven eteläisessä lahdekkeessa. Lahden yli kuitenkin johti tärkeään sotilastien eli Horuksen tien (wat hor) silta. Oliko silta tilapäisesti vaurioitunut ja Israelin kansa ylitti tuon kapean lahdekkeen itätuulen paljastaman kannaksen kautta Sileen, joka suomalaisen Raamatun karttaliitteessä mainitaan nimellä Zilu (Tjaru)? Lähtihän Egytinpuron eli Wadi el Arishin teräksinen rautatiesilta vaelluksensa kohti Välimerta parin päivän sateiden aiheuttaman tulvan mukana…ja se tulva saapui Jumalan vuoren kautta.
Marilyn Agee:
“The Way of Hor (wat hor), or Way of Horus, was the road that ran from Memphis through Ramesses, the Egyptian military garrison city, to the frontier fortress Sile, where there was a bridge over the northern inlet of the waters of the Great Sea, through Pelusium, then along the fortified Mediterranean coast to Gaza, the coastal land of the Philistines, and finally to Syria. That seems to be why the Israelites assembled at Ramesses before they left Egypt. They were leaving with permission. The Way of Hor was the shortest route. They might have been expected to take the Way of Hor, but the Lord had other plans for them. The six forts along the Way of Hor across the coast of the Sinai Peninsula probably explain "when they see war" mentioned in Ex. 13:17. There was a bridge at Sile. The Israelites would be expected to leave by crossing this bridge.”
Entä yllättävä kääntyminen ”takaisin” Etamin autiomaassa? Kenties israelilaisilla oli alun perin tarkoitus ylittää tuo maaginen ”Sinuhen rajavyöhyke” hieman etelämpänä, jossa ylikuormatut härät juuttuivat suoperäiseen maahan? Vai torjuttiinko heidän rajaylitys muutaman egyptiläisrajavartijan voimin? Nimi Etam (Khetem - rajalinnoitus) kuitenkin osoittaa heidän muuttaneen suuntaa karttanimien mukaan pohjoiseen Egyptin rajalla.
Joka tapauksessa katson tuon uuden israelilaisen, melkoista painoarvoa omaavan web-sivun iskeneen loppuniitin rakennelmaan: ”Exodus; tarua vai totta?”
”Tieto saattaa joskus tuottaa jopa tuskaa!”
Kiitän omasta puolestani suomalaista lukijakuntaa osoittamastaan kiinnostuksesta. - (hämmästynyt ) ateisti-45
Theodosius kirjoitti:
Yksitoikkoisen monologiani loppuniitiksi haluan tuoda esiin eräitä ”Ateisti-45:n” kommenttien synnyttämiä mietteitä Talmudista ja koko maailman suuresti arvostamasta raamatuntutkimuksen ”Gurusta”, Israel Finkelsteinista.
Otaksuakseni kristittyjen on kenties vaikea suhtautua suurella luottamuksella Talmudin Jeesus-tulkintaan etenkin kun kyseinen kirja kertoo Jeesuksesta seuraavaa:
”Jeshu ben Bandera eli noin 100 vuotta ennen ajanlaskumme alkua. Jeshun sanottiin olevan Joshua ben Banderan opetuslapsi. Joka varmuudella oli historiallinen henkilö ja eräs aikansa maineikkaimmasta rabbeista. Alexander Janneuksen aiheuttamien vainojen aikoina noin 94 vuotta ennen ajanlaskun alkua Jeshu pakeni Egyptin Alexandriaan, jossa hänen kerrotaan opiskelleen magiaa. ”Oppineena miehenä” Jeshu karkotettiin Joshuan johtaman oppiahjon penkeiltä jatkaen elämäänsä uskonnollisena opettajana lukuisine opetuslapsineen kulkien kansansa syvien rivien keskuudessa yleisesti tunnettuna ja arvostettuna saarnaajana. Häntä alettiin syyttää noituudesta ja Israelin kansan petkutuksesta ja Jumalasta vieroittamisesta. Oikeuskäsittelyn seurauksena hänet tuomittiin kuolemaan kivittämällä, jonka jälkeen hänet ripusteltiin puuhun varoituksena Israelin kansalle.”
Edellä mainittu tieto perustuu erään maailmankuulun raamatunhistorian tutkijan kommenttiin, sillä itse en ole perehtynyt Talmudin sanomaan. Täten en henkilökohtaisesti ota vastuuta harteilleni tapahtumien korrektista tulkinnasta.
Jätin esittämättä lukuisia muita johtopäätöksiini johtavia argumentteja kuten Mooseksen osaston päivätaipaleiden pituudet. On kuitenkin referenssinä todettava farao ThutmoseIII:n sotilaiden marssineen samoilla alueilla 25 kilometrin päivätaipaleita. Exoduksen vauhti kaikkine kepu-laumoineen kuitenkin jää tuonne 6-7 kilometrin päivätaipaleiden tuntumaan. Laskiessamme ensimmäisen ja toisen kuukauden päivätaipaleet kartalta toteamme niiden molempien edustavan samaa suuruusluokkaa.
Todettakoon kuitenkin, että tuhansien web-sivujen tarkistamisen yhteydessä totesi suureksi yllätyksekseni, että Lähi-idässä olisi jo syytä organisoida vakavasti noiden vuorien inventaario, sillä tällä vauhdilla ne alkavat jo osoittaa ehtymisen merkkejä. Jo vuonna 1995 tohtori Gerald Aardsman on salamyhkäisesti sujauttanut taas uuden Lainvuoren – Etelä-Negevissä sijaitsevan Mt. Yerohamin – tuhon surullisen kuuluisaan Mooses-vuori-luetteloon. Tuskinpa moinen innovaatio on aiheuttanut kansainvälistä kohua, sillä paikalliset viidakkorummut eivät juuri ole pärisseet em. löydön tiimoilta.
Vihdoin löytyi lukemattomien web-sivujen seasta uutta israelilaista tietoa, joiden taustalla oli melkoinen nippu arvovaltaista tutkijakuntaa kuten Neil Asher Silberman, Israel Finkelstein (Huom!), John D. Keyser, Bryan G. Wood etc.
http://home.pe.net/~mjagee/procon1079.html ...tai Googlella: ”(Pro and Con 1079)”
Sivuston tiedostot yhtyvät lähes täydellisesti aikaisemmin esitettyihin johtopäätöksiini, paitsi väittämää Mooseksen numeerisesti tulkitusta 80 vuoden iästä en nyt yhdeltä istumalta nielaise... enkä sitä tulevaisuudessakaan tule tekemään!
Todettakoon kaikessa lyhykäisyydessään kyseisten asiantuntijoiden mainitsevan muun muassa:
” Jotkut sanovat, että Saudi-Arabiassa sijaitseva Jebel el Lawz olisi Siinai-vuori, koska se on vulkaaninen. Sama tulivuoriteoria pätee Shurin tien varrella sijaitsevaan Gebel Halaliin. Omana mielipiteenä totean, että GEBEL HALAL näyttää olevan Siinai-vuori: MIKÄÄN MUU EI SOVI ASETELMAAN.”
Web-sivun reitti yhtyy samoin täydellisesti lopullisiin johtopäätöksiini Siinain keskimmäistä eli Shurin tietä käyttäen. Aikatekijöihin kyseinen dokumentti ei ota kantaa. On pakko yhtyä kyseisen dokumentin johtopäätöksiin ”paniikinomaisesta paosta Egyptistä”. He lähtivät faraon luvalla totaalisen harmonian ja ystävällisten suhteiden saattelemina. Kansahan lähti noin 600 taistelukelpoisen miehen kanssa ja jo militaaristaustaa omaamaton lukija voi helposti ennalta odottaa melkoisia miestappioita taisteluista faraon ja Amalekin (Shosu) joukkojen kanssa.
Ensimmäinen katselmus kuitenkin todistaa israelilaisten mieskadon jääneen ainoastaan pariin yksilöön…vai olikohan Mooseksen Autiomaa-pataljoonan päällikkölääkäri (”Ur Sunny”) määrännyt nuokin miehet vapaaksi ulkopalveluksesta (”VUP”) väestölaskennan päiväksi.
Palatakseni tuohon ristiriitaiseen Punaisenmeren ylitykseen, on todettava sen tapahtuneen juuri esittämässäni paikassa Silen kohdalla Mesale-järven eteläisessä lahdekkeessa. Lahden yli kuitenkin johti tärkeään sotilastien eli Horuksen tien (wat hor) silta. Oliko silta tilapäisesti vaurioitunut ja Israelin kansa ylitti tuon kapean lahdekkeen itätuulen paljastaman kannaksen kautta Sileen, joka suomalaisen Raamatun karttaliitteessä mainitaan nimellä Zilu (Tjaru)? Lähtihän Egytinpuron eli Wadi el Arishin teräksinen rautatiesilta vaelluksensa kohti Välimerta parin päivän sateiden aiheuttaman tulvan mukana…ja se tulva saapui Jumalan vuoren kautta.
Marilyn Agee:
“The Way of Hor (wat hor), or Way of Horus, was the road that ran from Memphis through Ramesses, the Egyptian military garrison city, to the frontier fortress Sile, where there was a bridge over the northern inlet of the waters of the Great Sea, through Pelusium, then along the fortified Mediterranean coast to Gaza, the coastal land of the Philistines, and finally to Syria. That seems to be why the Israelites assembled at Ramesses before they left Egypt. They were leaving with permission. The Way of Hor was the shortest route. They might have been expected to take the Way of Hor, but the Lord had other plans for them. The six forts along the Way of Hor across the coast of the Sinai Peninsula probably explain "when they see war" mentioned in Ex. 13:17. There was a bridge at Sile. The Israelites would be expected to leave by crossing this bridge.”
Entä yllättävä kääntyminen ”takaisin” Etamin autiomaassa? Kenties israelilaisilla oli alun perin tarkoitus ylittää tuo maaginen ”Sinuhen rajavyöhyke” hieman etelämpänä, jossa ylikuormatut härät juuttuivat suoperäiseen maahan? Vai torjuttiinko heidän rajaylitys muutaman egyptiläisrajavartijan voimin? Nimi Etam (Khetem - rajalinnoitus) kuitenkin osoittaa heidän muuttaneen suuntaa karttanimien mukaan pohjoiseen Egyptin rajalla.
Joka tapauksessa katson tuon uuden israelilaisen, melkoista painoarvoa omaavan web-sivun iskeneen loppuniitin rakennelmaan: ”Exodus; tarua vai totta?”
”Tieto saattaa joskus tuottaa jopa tuskaa!”
Kiitän omasta puolestani suomalaista lukijakuntaa osoittamastaan kiinnostuksesta.tai sen Jeesus -tulkinnat?
- Chief of Staff
(hämmästynyt ) ateisti-45 kirjoitti:
tai sen Jeesus -tulkinnat?
Re:
aihe oli exodus ei minun luonteeni viat...
Kirjoittanut: ateisti -45 20.9.2004 klo 14.23:
"Jopa yksinkertainen Talmud-kysymys oli sinulle liikaa kun ei siihenkään vastausta herunut."
------------------------------------------
"Herrani" viettää ansaittua yölepoaan, joten en katso asialliseksi herättää häntä moisen pikkuseikan vuoksi. Kehoitan ystävällisesti tiedustelemaan Talmudin sotkemista Raamattumme Exodukseen ym. nimimerkiltä.
Oletteko Te todellakin noita muinaisia katolilaisia, jotka eivät ymmärtäneet maailman olevan pallon muotoisen, jonka jodosta eräissä maissa nukutaan, kun toisissa maissa sorvit jo pyörivät tehtaissa. Tätä kutsutaan yleismaailmallisesti "aikaeroksi". Juridisessa mielessä sitä voi jopa luonnehtia kotirauhan häiritsemiseksi yöaikaan.
Haluan omasta puolestani korostaa suomenkieleisen ilmaisun "LOPPUNIITTI" merkitystä!
Chief of Staff/Theodosius - Chief of Staff
Chief of Staff kirjoitti:
Re:
aihe oli exodus ei minun luonteeni viat...
Kirjoittanut: ateisti -45 20.9.2004 klo 14.23:
"Jopa yksinkertainen Talmud-kysymys oli sinulle liikaa kun ei siihenkään vastausta herunut."
------------------------------------------
"Herrani" viettää ansaittua yölepoaan, joten en katso asialliseksi herättää häntä moisen pikkuseikan vuoksi. Kehoitan ystävällisesti tiedustelemaan Talmudin sotkemista Raamattumme Exodukseen ym. nimimerkiltä.
Oletteko Te todellakin noita muinaisia katolilaisia, jotka eivät ymmärtäneet maailman olevan pallon muotoisen, jonka jodosta eräissä maissa nukutaan, kun toisissa maissa sorvit jo pyörivät tehtaissa. Tätä kutsutaan yleismaailmallisesti "aikaeroksi". Juridisessa mielessä sitä voi jopa luonnehtia kotirauhan häiritsemiseksi yöaikaan.
Haluan omasta puolestani korostaa suomenkieleisen ilmaisun "LOPPUNIITTI" merkitystä!
Chief of Staff/TheodosiusHyvä ystäväni, en oikein tiedä mitä vastata, sillä Raamattu on todellakin varsin risriitainen. Ensin se sanoo:
"Älä vastaa tyhmälle hänen hulluutensa mukaan, ettet olisi hänen kaltaisensa sinäkin.", mutta sitten jo seuraavassa jakeessa kääntääkin sanomansa kurssia 180 astetta todeten:
"Vastaa tyhmälle hänen hulluutensa mukaan, ettei hän itseänsä viisaana pitäisi!"
Suureksi lohdutukseksi Raamattu kätkee paljon viisauksia, etenkin Sinulle:
"Poikani, jos sinä otat minun sanani varteen ja kätket mieleesi minun
käskyni, niin että herkistät korvasi viisaudelle ja taivutat sydämesi taitoon - niin,
jos kutsut ymmärrystä ja ääneesi huudat taitoa,
jos haet sitä kuin hopeata ja etsit sitä kuin aarretta,
silloin pääset ymmärtämään Herran pelon ja löydät Jumalan tuntemisen.
Sillä Herra antaa viisautta, hänen suustansa lähtee tieto ja taito.
Kuinka kauan te, yksinkertaiset, rakastatte yksinkertaisuutta,
Missä on paljon sanoja, siinä ei syntiä puutu; mutta joka huulensa hillitsee, se on taitava.
Vanhurskaan kieli on valituin hopea, jumalattomien äly on tyhjän veroinen.
Vanhurskaan huulet kaitsevat monia, mutta hullut kuolevat mielettömyyteensä.
Totuuden huulet pysyvät iäti, mutta valheen kieli vain tuokion.
Moni viskoo sanoja kuin miekanpistoja, mutta viisasten kieli on lääke.
kuinka kauan pilkkaajilla on halu pilkkaan ja tyhmät vihaavat tietoa?
Yksinkertaiset saavat perinnökseen hulluuden, mutta mielevät tiedon kruunuksensa.
Kaikesta vaivannäöstä tulee hyötyä, mutta tyhjästä puheesta vain vahinkoa.
Viisasten kruunu on heidän rikkautensa, mutta tyhmäin hulluus hulluudeksi jää.
Yhtä vähän kuin lumi kesällä ja sade elonaikana soveltuu tyhmälle
kunnia. Kuin liitävä lintu, kuin lentävä pääskynen on aiheeton kirous: ei se toteen käy.
Kallista korvasi ja kuuntele viisaitten sanoja ja tarkkaa minun taitoani.
Sillä suloista on, jos kätket ne sisimpääsi; olkoot ne kaikki huulillasi valmiina.
Velttoina riippuvat halvatun sääret; samoin sananlasku tyhmäin suussa, jalat altaan katkaisee ja vääryyttä saa juoda, joka sanan lähettää tyhmän mukana
Yhtä kuin sitoisi kiven linkoon kiinni, on antaa kunniaa tyhmälle.
Kuin ohdake, joka on osunut juopuneen käteen, on sananlasku tyhmäin suussa.
Kuin jousimies, joka kaikkia haavoittaa, on se, joka tyhmän pestaa, kulkureita pestaa.
Kuin koira, joka palajaa oksennuksilleen, on tyhmä, joka yhä uusii hulluuksiansa
Halkojen loppuessa sammuu tuli, ja panettelijan poistuessa taukoaa tora.
Hehkuksi hiilet, tuleksi halot, riidan lietsomiseksi toraisa mies.
Panettelijan puheet ovat kuin herkkupalat ja painuvat sisusten kammioihin asti.
Joka kuopan kaivaa, se itse siihen lankeaa; ja joka kiveä vierittää, sen päälle se takaisin vyörähtää.
Valheellinen kieli vihaa omia ruhjomiansa, ja liukas suu saa turmiota aikaan
Joka hillitsee sanansa, on taitava, ja mielensä malttava on ymmärtäväinen mies.
Hullukin käy viisaasta, jos vaiti on; joka huulensa sulkee, on ymmärtäväinen." - Jouko T.
Theodosius kirjoitti:
”Vieraat kansat ovat vuosituhansien aikana tulleet ja menneet ja autiomaa on peittänyt heidän jälkensä. Allah on antanut meille keitaat ja palmut, joten uskon vain Allahiin…”
On syytä jättää tuo vanhan Elimin ikäloppu (kuollut jo) sheikki Salama Sabah Suleiman mutisemaan tuota alituista hokemaansa ja palata todellisen Sinuhen omakätisesti papyrukselle kirjoittamaan pakomatkaan Egyptistä:
”Soudin ruuhellani ilman peräsintä läntisen tuulenvireen avustamana ja ohitin itäpuolitse ’Punaisten Vuorten Rouvan’ ((Memphiksen koillispuolella oleva vuori) kivilouhokset. Jatkoin matkaani jalan pohjoiseen suuntautuvaa tietä ja saavuin ’Prinssin Muurille’, joka oli rakennettu torjumaan aasialaiset ja beduiinien tunkeutumiset. Kyyristyin piiloon pensaikon suojaa, koska pelkäsin muurinvartijan havaitsevan minut päivänvalossa.
Ylitin rajalinjan yön aikana ja aamunkoitteessa saavuin Petniin (Peten) ja pysähdyin Kemwerin (Kemwer on taivaaan jumala mustan härän muodossa) saarelle…
Itse Sinuhen sulkakynästä papyrukselle…yllättävää, ennekuulumatonta ja suorastaan häkellyttävää uutta ja outoa tietoa! Mutta älkäämme antako yhden ainokaisen pääskyn tehdä kesää ja siirtykäämme Egyptin Kuninkaallisen Rajavartioston upseerin raporttiin Anastasin VI:n papyruksen välittämänä:
”Kirjuri Inena ilmoittaa täten Herralleen, Qa-gabun raha-asiain päällikölle….
Olemme juuri estäneet Edomin beduiiniheimojen läpikulun Per Atumin (Pitom) juottoaltaille. Mer-ne-Ptah Hotep-hir-Maatin (farao Merneptah) linnoituksen alueella, joka on Tjekussa (Sukkot)….”
Ja vielä Raamatun Exoduksenkin tapahduttua jo ennen Ramses II:n pojan valtakuntaa, tuo tiukasti vartioitu rajalinnoitus toimii kuten sen rakennuttajan, Sinuhen surmaaman faraon aikoina. Yleisesti sanotaan, että ei kahta ilman kolmatta, joten vilkaiskaamme vielä kolmatta papyrus-raporttia paenneista orjista:
”Tjekun jousimiesyksikön (yleensä nubialaisia ’santarmeja’) päälliköltä, Ka-Kem-wer, Anin ja Bak-en Ptahin jousimiesyksiköiden päälliköille:…
Minut lähetettiin palatsin laajoista saleista – elämää, vaurautta ja terveyttä – 3.(Hallinto-) vuoden 3. kuukauden 9. päivänä iltana seuraaman näitä kahta paennutta orjaa. Nyt kun saavuin Tjekun rajalinnoitukseen 3. vuoden 3. kuukauden 10. päivänä ….
Minulle kerrottiin, että orjat olivat ohittaneet muurin Seti Merne Ptahin ( farao Seti II) ’migdolin’ (=torni) pohjoispuolitse…”
Nuo kolme kertomusta tarjoavat vakuuttavan kuvat Egyptin rajalinnakkeista ja muurista, jota eräiden tietojen mukaan varmennettiin ohjaamalla Niilistä vettä muurin läheisyyteen kaivettuihin, krokotiilejä kuhiseviin kanaviin.
Nyt tuo rajalinnake on paikallistettu tarkoin lentokuvauksin ja useiden erillisten linnoitusten kaivaustyöt on jo suoritettu ja työ jatkuu. Kertomukset – arkeologisten kaivauksien varmentavina – asettavatkin Mooseksen Exoduksen uuteen uskoon.
Kuinka he läpäisivät tuon faraon eliittisotilailla vartioidun rajalinnoitusvyöhykkeen?
Näin tulkintavaihtoehtoja Mooseksen yhtäkkisestä kääntymisestä ei juuri tarvitse hakea kaukaa: Hän ei kansansa kera päässyt tuon muurin läpi ja teeskenteli palaavansa takasin suunnaten kulkunsa ns. ketunlenkin tavoin kohti muurin liittymäkohtaa Välimereen…tai etelään Suezinlahden pohjoispäähän.
Menikö hän etelän vai pohjoisen kautta? Köydenveto kahden eri kuppikunnan kesken on jatkunut pitkään ja jatkuu yhä, mutta useat – liiankin raskauttavat detaljit –
puoltavat muurin ohittamista Välimeren rannan kautta. Todettakoon kuitenkin, että eteläisen reitin kannattajat liikuttelevat Mooseksen useaan miljoonaan henkilöön nousevaa osastoa sen enempää kantamatta huolta Mooseksen reittiluetteloon aiheutuvista ristiriitaisuuksista ja jo kuolleina syntyneistä jatkomahdollisuuksista Gebel Musan kautta Kades-Barneaan.
Jotain kuitenkin nämä papyrus käännökset tuovat n mukanaan linnoitusmuurinsa lisäsi. Hepreankielinen sana ”Shur” (egyptiksi; ”ANBU”) kertoo omaa kieltään Shurin autiomaan nimen alkuperästä ja saman periaatteen mukaan voimme vetää tiettyjä johtopäätöksiä Sinin todellisesta autiomaasta.
Tuon tiukasti vartioidun ”Kiinanmuurin” olemassaolo saattaa asettaa puolestaan hyvinkin kyseenalaisiksi raamatunlauseet:
”Niin tulin nälänhätä ja Abram meni Egyptiin, asuakseen siellä jonkun aikaa, sillä nälänhätä maassa oli suuri. (Genesis 12: 10).”
”Ja kaikista maista tultiin Egyptiin Joosefin luo ostaman viljaa, sillä kaikissa maissa oli kova nälänhätä (Genesis 43:57)”
On kuitenkin todettava muista lähteistä, ettei tuo muuri juuri ollut tyly kauppaa hieromaan saapuville kamelikaravaaneilla puhumattakaan yksityisistä henkilöistä.
Siis Raamatussa mainittu suunnanmuutos (Ex. 14:2 & 3) aiheutui ylipääsemättömän rajalinnoituksen vuoksi ja jatkossa liiankin painavat perusteet ohjaavat Mooseksen reitin pohjoisen kautta Gebel Halalille ja sieltä edelleen Kades-Barneaan.Tuon WAT-TORin ”Berliinin muurin” löytyminen ei tunnu laisinkaan oudolta ja ihmeelliseltä, sillä kertoohan Raamattu varsin selvästi, ettei Egyptistä noin vain kävelty ulos kuin Kakolan vankilasta. Siihen oli saatava korkeimman maallisen hallitsijan viranomaisen eli Egyptin valtiaan lupa.
Selatessamme II Mooseksen kirjan tekstiä, niin tuon tuostakin käytetään verbejä ”sallia”, ”päästää”, ”antaa mennä” etc. Israelin kansa eli siis tavallaan erittäin hyvin vartioidussa keskitysleirissä:
5:1 Sen jälkeen Mooses ja Aaron menivät ja sanoivat faraolle: "Näin sanoo Herra, Israelin Jumala: Päästä minun kansani viettämään minulle juhlaa erämaassa".
5:2 Mutta farao vastasi: "Kuka on Herra, jota minun pitäisi kuulla ja päästää Israel? Minä en tunne Herraa enkä päästä Israelia."
5:3 Niin he sanoivat: "Hebrealaisten Jumala on kohdannut meitä. Anna siis meidän mennä kolmen päivän matka erämaahan uhraamaan Herralle, Jumalallemme, ettei hän rankaisisi meitä rutolla tai miekalla."
6:11 "Mene ja sano faraolle, Egyptin kuninkaalle, että hän päästää israelilaiset maastansa".
6:27 Nämä puhuivat faraolle, Egyptin kuninkaalle, että he aikoivat viedä israelilaiset pois Egyptistä, nimittäin Mooses ja Aaron.
7:2 Puhu kaikki, mitä minä sinun käsken puhua; ja Aaron, sinun veljesi, puhukoon faraolle, että hän päästää israelilaiset maastansa.
7:14 Sitten Herra sanoi Moosekselle: "Faraon sydän on kovettunut, hän kieltäytyy päästämästä kansaa.
7:16 ja sano hänelle: `Herra, hebrealaisten Jumala, on lähettänyt minut sinun luoksesi ja käskenyt sanoa: Päästä minun kansani palvelemaan minua erämaassa. Mutta katso, sinä et ole totellut tähän asti.
7:2 Puhu kaikki, mitä minä sinun käsken puhua; ja Aaron, sinun veljesi, puhukoon faraolle, että hän päästää israelilaiset maastansa.
8:1 Sitten Herra sanoi Moosekselle: "Mene faraon luo ja sano hänelle: `Näin sanoo Herra: Päästä minun kansani palvelemaan minua.
8:2 Mutta jos kieltäydyt päästämästä heitä, niin katso, minä rankaisen koko sinun maatasi sammakoilla.
8:8 Niin farao kutsui Mooseksen ja Aaronin ja sanoi: "Rukoilkaa Herraa, että hän ottaisi pois sammakot vaivaamasta minua ja minun kansaani, niin minä päästän kansan uhraamaan Herralle".
8:20 Ja Herra sanoi Moosekselle: "Astu huomenaamuna varhain faraon eteen, kun hän menee veden luo, ja sano hänelle: `Näin sanoo Herra: Päästä minun kansani palvelemaan minua.
8:21 Sillä jos et päästä minun kansaani, niin katso, minä lähetän paarmoja sinun, sinun palvelijasi ja sinun kansasi kimppuun ja sinun taloihisi, niin että egyptiläisten talot, jopa se maa, jonka päällä ne ovat, tulevat paarmoja täyteen.
8:27 Salli meidän mennä kolmen päivän matka erämaahan uhraamaan Herralle, Jumalallemme, niin kuin hän on meille sanonut."
8:28 Farao sanoi: "Minä päästän teidät uhraamaan Herralle, Jumalallenne, erämaassa; älkää vain menkö kovin kauas. Rukoilkaa minun puolestani."
8:32 Mutta farao kovensi sydämensä tälläkin kerralla eikä päästänyt kansaa.
9:1 Sitten Herra sanoi Moosekselle: "Mene faraon tykö ja puhu hänelle: `Näin sanoo Herra, hebrealaisten Jumala: Päästä minun kansani palvelemaan minua.
9:2 Sillä jos kieltäydyt päästämästä heitä ja vielä pidätät heitä,
9:7 Ja kun farao lähetti tiedustelemaan, niin katso, israelilaisten karjasta ei ollut kuollut ainoatakaan. Mutta faraon sydän kovettui, eikä hän päästänyt kansaa.
9:13 Sitten Herra sanoi Moosekselle: "Astu huomenaamuna varhain faraon eteen ja sano hänelle: `Näin sanoo Herra, hebrealaisten Jumala: Päästä minun kansani palvelemaan minua.
.9:17 Jos sinä vielä estät minun kansaani etkä päästä heitä,
9:28 Rukoilkaa Herraa, sillä jo on meillä kyllin Jumalan jylinää ja rakeita. Minä päästän teidät, eikä teidän tarvitse enää viipyä."
9:35 Niin faraon sydän paatui, eikä hän päästänyt israelilaisia, niin kuin Herra oli Mooseksen kautta sanonutkin.
10:3 Niin Mooses ja Aaron menivät faraon tykö ja sanoivat hänelle: "Näin sanoo Herra, hebrealaisten Jumala: Kuinka kauan sinä kieltäydyt nöyrtymästä minun edessäni? Päästä minun kansani palvelemaan minua.
10:4 Sillä jos sinä kieltäydyt päästämästä minun kansaani, niin katso, minä annan huomenna tulla sinun maahasi heinäsirkkoja.
10:7 Mutta faraon palvelijat sanoivat hänelle: "Kuinka kauan tämä mies on oleva meille paulaksi? Päästä miehet palvelemaan Herraa, heidän Jumalaansa. Etkö vieläkään ymmärrä, että Egypti joutuu perikatoon?"
10:10 Niin hän sanoi heille: "Olkoon vain Herra teidän kanssanne, kunhan minä ensin päästän teidät ja teidän vaimonne ja lapsenne. Katsokaa, teillä on paha mielessä.
10:20 Mutta Herra paadutti faraon sydämen, niin ettei hän päästänyt israelilaisia.
10:27 Mutta Herra paadutti faraon sydämen, niin että hän ei tahtonut päästää heitä.
11:1 Sitten Herra sanoi Moosekselle: "Vielä yhden vitsauksen minä annan tulla faraolle ja Egyptiin; sen jälkeen hän päästää teidät täältä. Ja kun hän todella päästää teidät, niin hän ajamalla ajaa teidät täältä.
11:10 Ja Mooses ja Aaron tekivät kaikki nämä ihmeet faraon edessä; mutta Herra paadutti faraon sydämen, niin ettei hän päästänyt israelilaisia maastansa.
12:31 Ja hän kutsutti yöllä Mooseksen ja Aaronin ja sanoi: "Nouskaa ja menkää pois minun kansani joukosta, sekä te että israelilaiset; menkää ja palvelkaa Herraa, niin kuin olette puhuneet.
12:32 Ottakaa myös lampaanne ja karjanne mukaanne, niin kuin olette puhuneet, ja menkää ja rukoilkaa minullekin siunausta."
12:39 Ja he leipoivat siitä taikinasta, jonka olivat tuoneet Egyptistä, happamattomia leipiä; sillä se ei ollut hapannut, kun heidät karkotettiin Egyptistä. He eivät olleet saaneet viipyä, eivätkä he myöskään olleet valmistaneet itsellensä evästä. - Theodosius
Chief of Staff kirjoitti:
Hyvä ystäväni, en oikein tiedä mitä vastata, sillä Raamattu on todellakin varsin risriitainen. Ensin se sanoo:
"Älä vastaa tyhmälle hänen hulluutensa mukaan, ettet olisi hänen kaltaisensa sinäkin.", mutta sitten jo seuraavassa jakeessa kääntääkin sanomansa kurssia 180 astetta todeten:
"Vastaa tyhmälle hänen hulluutensa mukaan, ettei hän itseänsä viisaana pitäisi!"
Suureksi lohdutukseksi Raamattu kätkee paljon viisauksia, etenkin Sinulle:
"Poikani, jos sinä otat minun sanani varteen ja kätket mieleesi minun
käskyni, niin että herkistät korvasi viisaudelle ja taivutat sydämesi taitoon - niin,
jos kutsut ymmärrystä ja ääneesi huudat taitoa,
jos haet sitä kuin hopeata ja etsit sitä kuin aarretta,
silloin pääset ymmärtämään Herran pelon ja löydät Jumalan tuntemisen.
Sillä Herra antaa viisautta, hänen suustansa lähtee tieto ja taito.
Kuinka kauan te, yksinkertaiset, rakastatte yksinkertaisuutta,
Missä on paljon sanoja, siinä ei syntiä puutu; mutta joka huulensa hillitsee, se on taitava.
Vanhurskaan kieli on valituin hopea, jumalattomien äly on tyhjän veroinen.
Vanhurskaan huulet kaitsevat monia, mutta hullut kuolevat mielettömyyteensä.
Totuuden huulet pysyvät iäti, mutta valheen kieli vain tuokion.
Moni viskoo sanoja kuin miekanpistoja, mutta viisasten kieli on lääke.
kuinka kauan pilkkaajilla on halu pilkkaan ja tyhmät vihaavat tietoa?
Yksinkertaiset saavat perinnökseen hulluuden, mutta mielevät tiedon kruunuksensa.
Kaikesta vaivannäöstä tulee hyötyä, mutta tyhjästä puheesta vain vahinkoa.
Viisasten kruunu on heidän rikkautensa, mutta tyhmäin hulluus hulluudeksi jää.
Yhtä vähän kuin lumi kesällä ja sade elonaikana soveltuu tyhmälle
kunnia. Kuin liitävä lintu, kuin lentävä pääskynen on aiheeton kirous: ei se toteen käy.
Kallista korvasi ja kuuntele viisaitten sanoja ja tarkkaa minun taitoani.
Sillä suloista on, jos kätket ne sisimpääsi; olkoot ne kaikki huulillasi valmiina.
Velttoina riippuvat halvatun sääret; samoin sananlasku tyhmäin suussa, jalat altaan katkaisee ja vääryyttä saa juoda, joka sanan lähettää tyhmän mukana
Yhtä kuin sitoisi kiven linkoon kiinni, on antaa kunniaa tyhmälle.
Kuin ohdake, joka on osunut juopuneen käteen, on sananlasku tyhmäin suussa.
Kuin jousimies, joka kaikkia haavoittaa, on se, joka tyhmän pestaa, kulkureita pestaa.
Kuin koira, joka palajaa oksennuksilleen, on tyhmä, joka yhä uusii hulluuksiansa
Halkojen loppuessa sammuu tuli, ja panettelijan poistuessa taukoaa tora.
Hehkuksi hiilet, tuleksi halot, riidan lietsomiseksi toraisa mies.
Panettelijan puheet ovat kuin herkkupalat ja painuvat sisusten kammioihin asti.
Joka kuopan kaivaa, se itse siihen lankeaa; ja joka kiveä vierittää, sen päälle se takaisin vyörähtää.
Valheellinen kieli vihaa omia ruhjomiansa, ja liukas suu saa turmiota aikaan
Joka hillitsee sanansa, on taitava, ja mielensä malttava on ymmärtäväinen mies.
Hullukin käy viisaasta, jos vaiti on; joka huulensa sulkee, on ymmärtäväinen."Ns. loppuniitti on jo asetettu aiheelle useaan kertaan, mutta viimeisten 20 vuoden aikana Exodus-tutkimus on ollut kuin kappale nykyelektroniikan kehitystä. Kun useiden maiden suunnittelema monimutkainen ja moderni risteilyohjuksia paljastava tutkajärjestelmä valmistuu piirustuslaudalta, se on jo siinä vaiheessa auttamattomasti vanhentunut teknologialtaan.
Exodus-tutkimus on kuin Nortonin antivirusohjelma; sitä on päivitettävä alati höyrypäätutkijoiden ja asiantuntijoiden sanelemassa tahdissa.
Niinpä Mooses-tutkimuksen ”Majakka ja perävaunu-asetelma”…vai sanoisinko taistelijapari "Esa Pakarinen ja Masa Niemi" ovat taas raapustaneet ihmeellisten innovaatioittensa hedelmiä web-sivuille aiheuttaen Pentateukin tutkijoiden rattaiden kirskahtamisen melkoisella ryskeellä ja kolinalla partaveitsen terävän kritiikin tai hiljaisen hyväksymisen merkeissä.
Lainvuoriehdokkaiden lista ei ole kuitenkaan loppunut. Parivaljakko Mattfeld & Gordon Franz ovat vihdoinkin uskoneet - poistettuaan vahatulpat korvistaan – järjen ääntä korvessa. Tämän seurauksena on vihdoinkin jo päästy yhteisymmärrykseen, että Timsa-järvellä oltiin ja se on hyväksytty vihdoinkin Yam Suphiksi eli Kaislamereksi. Mielentilamuutokseen ovat suuresti vaikuttaneet alan eturivin tutkijat kuten James K. Hoffmeier, Kitchen, Pierre Montet, Redford, Goedicke, Naville, Pikeret etc.
Mutta tuo aikaisemmin mainittu suntio/sakasti-ilmiö on saanut melko konkreettista todistusvoimaa erään huippututkijana (?) pidetyn saksalaisen kerrottua tekevänsä johtopäätöksiä - käymättä maastontiedustelussa itse Siinain kamaralla – vuonna 1936 painettujen ikivanhojen egyptiläisten 1:250,000- ja 1:100,000 karttojen perusteella!?!.
Tämän seurauksena syntyi Serabit el Khadimin alueelle ”maallikkohumanitäärisistä” syistä” tuo Mattfeldin uusi vuori; Gebel Saniya. Toinen tutkijaystävä kuitenkin väsyi kesken matkan asettaen vuorensa Suezin kaupungin kaakkoispuolelle sijaitsevalle Jebel Sin Bisharille. Perusteena ilmoitetaan, että vuori on ainoa Siinailla, jossa esiintyy tuo sana ”Sin”. Olipa siinä perusteita enemmänkin kuin tarpeeksi!
Mitähän herra Mattfeldilla todellakin oli mielessään? Ensiksikin no arabiankieliset vuorten nimet ovat tulleet ja vaihtuneet useaan kertaan hyvin myöhäisessä vaiheessa islamin levityksen yhteydessä. Toiseksikin pikkutarkasti ottaen Jebeliä ei esiinny Egyptissä, vaan se kirjoitetaan ja lausutaan ”Gebel”. Arabiaa sen syvällisemmin tuntematta todettakoon Koraanin 36. Suuran olevan nimeltään ”Ya Sin” eli ”Oi ihminen!”. Bishar puolestaan johdattelee meidät johonkin arvostettuun ja tunnettuun muinaiseen henkilöön eli tässä tapauksessa todennäköisesti suuren egyptiläisen Beja-beduiiniryhmittymän Bisharin-heimon esi-isään Bishar ibn Marwan ibn Ishaq ibn Rabii’aan.
En vaivaudu sen kummemmin ruotimaan moisia tuherruksia, sillä Mattfeldin vuori on tehty juuri kolmannen vuosisadan, Anno Domini, munkkien tapaan. Ensin etsitään uusi, aikaisemmin käyttämätön vuori (vaikkapa humanitääristä syistä) ja sitten alkaa leiripaikkojen umpimähkäinen ripottelu. Jatkomahdollisuudesta Gebel Musan tapaan ei ole juuri hilsettä raavittu. Tämän seurauksena Mattfeldin Mooses miljoonapäisine kansoineen on jälleen ansassa ilman jatkomahdollisuutta Kades Barneaan. He ovat vertauskuvallisesti ”miinakentässä”, josta selviytyminen edellyttää palaamista samoja jalanjälkiä takaisin.
Joka tapauksessa, kulunut vuosi on ollut merkittävä, sillä vihdoinkin on päästy yksimielisyyteen jo yli 100 vuotta jatkuneessa kädenväännössä eräiden avainkysymysten tiimoilta. Merenylitykseen liittyvä paikannimi ”Pi-Hirot” tarkoittaa kanavan suuta eli tässä tapauksessa Timsa- ja Ballah-järven välistä kanavaa, jonka seurauksena uppiniskaisimmatkin Punaisenmeren ja Gebel Musan kannattajat ovat jo kääntäneet katseensa Välimeren, Timsa- ja Ballah-järvien alueelle. Sanan ”Pi-ha-hirot” tulkinnan mukaan ”Pi” tarkoittaa suuta, ”ha” on englannin tapaan muodostettu genetiivi ”of” ja ”Hirot” tarkoittaa akkadilaisessa merkityksessään ”kharru” pelkästään tuota WAT-HOR-rajalinnoitusketjuun liittyvää krokotiilikanavaa tai Niilistä Timsa-järveen kaivettua kanavaa.
Mistähän syystä uusi Raamatun suomennos on luopunut tuosta vanhasta ja KORREKTISTA nimestä ”Pii-Hahirot” kääntäen sen 1992-versiossaan muotoon Pi-Hirot? Se kai kuuluu suomenkielen kehitysprosessiin? Uuden suomennoksen tarkoitushan oli ”välittää Jumalan sana kielellä, jota jokainen suomalainen ymmärtää”. Aikaisempi tendenssi siis jatkuu: Vääristynyttä tietoa kansalle tehdäksemme Raamatun sanoma entistä sekavammaksi ja ristiriitaisemmaksi.
Edelleen on päästy yhteisymmärrykseen Sukkotin ja Etamin tarkoista sijainneista muinaisen Tjekuun alueilla (Tell el Retabeh/Wadi Tumilat), joka perustettiin vahvaksi puolustuslinnakkeeksi jo 18 Dynastian aikana. Leiriytyivätkö siis ”PAKENEVAT” israelilaiset rajavyöhykkeen vahvimman varuskunnan viereen? Tell el Retabehista kanadalaiset arkeologit ovat löytäneen Ramses II:n aikaista keramiikkaa jo 1980-luvun lopulla.
Exodus; tarua vai totta?...melkoinen joukko mitään sanomattomia paikannimiä suomalaislukijoille varsin tuntemattomalla Siinain niemimaalla ilman Pentagonin topografikarttoja, jolloin aiheen ydinsanoma on pudonnut kuin Raamatun mainitsemat siemenet kallioperälle koskaan itämättä ja tuottamatta satoa: Ex nihilo nihil?
Yksi kuva vastaa tuhatta sanaa, mutta kaikella syyllä voimme todeta yhdenkin aiheeseen liittyvän kartan, aikagrafiikan tai taulukon vastaavan symbolisesti 7x7x1000 sanaa, joten aiheeseen liittyviä karttoja, taulukoita ja aikagrafiikkoja voi tilata kernaasti Internetin kautta emaililla osoitteesta:
[email protected]
Hyvää Joulua toivottaen,
Theodosius - Sivusta seurannut
Theodosius kirjoitti:
Ns. loppuniitti on jo asetettu aiheelle useaan kertaan, mutta viimeisten 20 vuoden aikana Exodus-tutkimus on ollut kuin kappale nykyelektroniikan kehitystä. Kun useiden maiden suunnittelema monimutkainen ja moderni risteilyohjuksia paljastava tutkajärjestelmä valmistuu piirustuslaudalta, se on jo siinä vaiheessa auttamattomasti vanhentunut teknologialtaan.
Exodus-tutkimus on kuin Nortonin antivirusohjelma; sitä on päivitettävä alati höyrypäätutkijoiden ja asiantuntijoiden sanelemassa tahdissa.
Niinpä Mooses-tutkimuksen ”Majakka ja perävaunu-asetelma”…vai sanoisinko taistelijapari "Esa Pakarinen ja Masa Niemi" ovat taas raapustaneet ihmeellisten innovaatioittensa hedelmiä web-sivuille aiheuttaen Pentateukin tutkijoiden rattaiden kirskahtamisen melkoisella ryskeellä ja kolinalla partaveitsen terävän kritiikin tai hiljaisen hyväksymisen merkeissä.
Lainvuoriehdokkaiden lista ei ole kuitenkaan loppunut. Parivaljakko Mattfeld & Gordon Franz ovat vihdoinkin uskoneet - poistettuaan vahatulpat korvistaan – järjen ääntä korvessa. Tämän seurauksena on vihdoinkin jo päästy yhteisymmärrykseen, että Timsa-järvellä oltiin ja se on hyväksytty vihdoinkin Yam Suphiksi eli Kaislamereksi. Mielentilamuutokseen ovat suuresti vaikuttaneet alan eturivin tutkijat kuten James K. Hoffmeier, Kitchen, Pierre Montet, Redford, Goedicke, Naville, Pikeret etc.
Mutta tuo aikaisemmin mainittu suntio/sakasti-ilmiö on saanut melko konkreettista todistusvoimaa erään huippututkijana (?) pidetyn saksalaisen kerrottua tekevänsä johtopäätöksiä - käymättä maastontiedustelussa itse Siinain kamaralla – vuonna 1936 painettujen ikivanhojen egyptiläisten 1:250,000- ja 1:100,000 karttojen perusteella!?!.
Tämän seurauksena syntyi Serabit el Khadimin alueelle ”maallikkohumanitäärisistä” syistä” tuo Mattfeldin uusi vuori; Gebel Saniya. Toinen tutkijaystävä kuitenkin väsyi kesken matkan asettaen vuorensa Suezin kaupungin kaakkoispuolelle sijaitsevalle Jebel Sin Bisharille. Perusteena ilmoitetaan, että vuori on ainoa Siinailla, jossa esiintyy tuo sana ”Sin”. Olipa siinä perusteita enemmänkin kuin tarpeeksi!
Mitähän herra Mattfeldilla todellakin oli mielessään? Ensiksikin no arabiankieliset vuorten nimet ovat tulleet ja vaihtuneet useaan kertaan hyvin myöhäisessä vaiheessa islamin levityksen yhteydessä. Toiseksikin pikkutarkasti ottaen Jebeliä ei esiinny Egyptissä, vaan se kirjoitetaan ja lausutaan ”Gebel”. Arabiaa sen syvällisemmin tuntematta todettakoon Koraanin 36. Suuran olevan nimeltään ”Ya Sin” eli ”Oi ihminen!”. Bishar puolestaan johdattelee meidät johonkin arvostettuun ja tunnettuun muinaiseen henkilöön eli tässä tapauksessa todennäköisesti suuren egyptiläisen Beja-beduiiniryhmittymän Bisharin-heimon esi-isään Bishar ibn Marwan ibn Ishaq ibn Rabii’aan.
En vaivaudu sen kummemmin ruotimaan moisia tuherruksia, sillä Mattfeldin vuori on tehty juuri kolmannen vuosisadan, Anno Domini, munkkien tapaan. Ensin etsitään uusi, aikaisemmin käyttämätön vuori (vaikkapa humanitääristä syistä) ja sitten alkaa leiripaikkojen umpimähkäinen ripottelu. Jatkomahdollisuudesta Gebel Musan tapaan ei ole juuri hilsettä raavittu. Tämän seurauksena Mattfeldin Mooses miljoonapäisine kansoineen on jälleen ansassa ilman jatkomahdollisuutta Kades Barneaan. He ovat vertauskuvallisesti ”miinakentässä”, josta selviytyminen edellyttää palaamista samoja jalanjälkiä takaisin.
Joka tapauksessa, kulunut vuosi on ollut merkittävä, sillä vihdoinkin on päästy yksimielisyyteen jo yli 100 vuotta jatkuneessa kädenväännössä eräiden avainkysymysten tiimoilta. Merenylitykseen liittyvä paikannimi ”Pi-Hirot” tarkoittaa kanavan suuta eli tässä tapauksessa Timsa- ja Ballah-järven välistä kanavaa, jonka seurauksena uppiniskaisimmatkin Punaisenmeren ja Gebel Musan kannattajat ovat jo kääntäneet katseensa Välimeren, Timsa- ja Ballah-järvien alueelle. Sanan ”Pi-ha-hirot” tulkinnan mukaan ”Pi” tarkoittaa suuta, ”ha” on englannin tapaan muodostettu genetiivi ”of” ja ”Hirot” tarkoittaa akkadilaisessa merkityksessään ”kharru” pelkästään tuota WAT-HOR-rajalinnoitusketjuun liittyvää krokotiilikanavaa tai Niilistä Timsa-järveen kaivettua kanavaa.
Mistähän syystä uusi Raamatun suomennos on luopunut tuosta vanhasta ja KORREKTISTA nimestä ”Pii-Hahirot” kääntäen sen 1992-versiossaan muotoon Pi-Hirot? Se kai kuuluu suomenkielen kehitysprosessiin? Uuden suomennoksen tarkoitushan oli ”välittää Jumalan sana kielellä, jota jokainen suomalainen ymmärtää”. Aikaisempi tendenssi siis jatkuu: Vääristynyttä tietoa kansalle tehdäksemme Raamatun sanoma entistä sekavammaksi ja ristiriitaisemmaksi.
Edelleen on päästy yhteisymmärrykseen Sukkotin ja Etamin tarkoista sijainneista muinaisen Tjekuun alueilla (Tell el Retabeh/Wadi Tumilat), joka perustettiin vahvaksi puolustuslinnakkeeksi jo 18 Dynastian aikana. Leiriytyivätkö siis ”PAKENEVAT” israelilaiset rajavyöhykkeen vahvimman varuskunnan viereen? Tell el Retabehista kanadalaiset arkeologit ovat löytäneen Ramses II:n aikaista keramiikkaa jo 1980-luvun lopulla.
Exodus; tarua vai totta?...melkoinen joukko mitään sanomattomia paikannimiä suomalaislukijoille varsin tuntemattomalla Siinain niemimaalla ilman Pentagonin topografikarttoja, jolloin aiheen ydinsanoma on pudonnut kuin Raamatun mainitsemat siemenet kallioperälle koskaan itämättä ja tuottamatta satoa: Ex nihilo nihil?
Yksi kuva vastaa tuhatta sanaa, mutta kaikella syyllä voimme todeta yhdenkin aiheeseen liittyvän kartan, aikagrafiikan tai taulukon vastaavan symbolisesti 7x7x1000 sanaa, joten aiheeseen liittyviä karttoja, taulukoita ja aikagrafiikkoja voi tilata kernaasti Internetin kautta emaililla osoitteesta:
[email protected]
Hyvää Joulua toivottaen,
TheodosiusOn syytä tarkentaa hieman Walter Reinhold Wartting y de la Torren sielunenelämää. Mies - saksalaishispanolaisesta nimestään huolimatta - on yhdysvaltalainen, joka loppujen lopuksi pesee kätensä tuosta ns. kompromissivuoresta Serabit el Khadimin lähettyvillä. Vaikkakin se on jyrkästi riistiriidassa Esran kirjoittaman leiriluettelon, Sinin autiomaan ja viiriäisten muuttoreittien kanssa, se kaiketikin hänen mielestään oli huitaistava jonnekin (ainakin toistaiseksi), missä todellakin on konkreettista todistusaineistoa israelilaisten orjuudesta.
Tarkemmin luettuani koko ansiokkaaan laajan web-sivuston on korostettava hänen perusteluitaan:
"Lukijakunta on varmaankin kiihottuneen utelias, miksi sijoitin Siinaivuoren Serabit el Khadimiin. Ennako-olettamukseni ovat luonteeltaan 'secular-humanistisia'. Uskon, että KAKKI uskonnot ovat ihmisen mielikuvituksen tuotetta. Täten EN usko, että Jumala ilmestyi Siinainvuorella, kirjoitti kymmenen käskyään kahteen kivitauluun etc...
Näin siis etsin järjellistä vastausta, joten näiden arkeologisten todisteiden vuoksi panin vuoren egyptiläisten kaivostemppelin läheisyyteen."
Todettakoon kuitenkin, että kaivostoiminta tapahtui ainoastaan talviaikoina ja faaraoiden historia tuntee kaksi noin 200 vuoden katkosta kaivostoiminnassa Serabitin alueella. Franz Gordonin Lainvuori, Gebel Sin Bishar, tarkoittaa - yksin autiomaassa seisoessaan - myös (kenties) tuon kuuluisan beduiinipäällikön "leipähammasta".
Raamatun kronologia on ongelmallinen: Vedenpaisumuksesta on sen verran vähän aikaa, ettei pitäisi olla olemassa tarpeeksi ihmisiä Exodukseen..millään. Toisinsanoen joko vedenpaisumuksessa selvisi muita ihmisiä, Jumala loi uusia ihmisiä (joista ei jostain syystä ole mainintaa Raamatussa eikä ole näyttöä..eli tätä vaihtoehtoa ei pidä ottaa vakavissaan ainakaan vielä) tai Exodusta ei tapahtunut
- Theodosius
Et varmaankaan ole ensimmäinen ja ainoa, joka syystäkin toteaa kritisoiden tuon kronologian ongelmavyyhden ja sekavuuden. Mielestäni koko Pyhässä Kirjassa tulisi suorittaa "kevätsiivous" poistaen kylmästi Aikakirjojen sekavat ja ristiriitaiset sukuluettelot unohtamatta Uudessa Testamentissa kahdessa yhteydessä mainitut vieläkin ristiriitaisemmat Jeesuksen esi-isien listaukset.
Oma sukuni koki "vedenpaisumuksensa" Nälkävuosien ja Isovihan aikoina jättäen "Araratin vuorelle" ainoastaan 3 ruokakuntaa, mutta he lisääntyivät "tähtien lailla". Nykyään heitä - saman sukunimen kantavia - on vain ja ainoastaan noin 1200 henkilöä Telluksella.
Välimeren alueella sijaitsevan "Saapasmaan" raskaan tavarajunan veturin jarrumiehen käsi ei helpolla tartu jo ryöstäytyneen ja ylikuormitetun junan hätäjarruun kovinkaan suopein ottein. Ikivanhaa fossiloitunutta kivihiiltä vain lisää pannun alle! Olisikohan tarvetta tarkistaa höyrypannun hätäventtiilin nykyinen kunto?
Konkreettisena esimerkkinä totesimme muutama päivä sitten erään keskuslämmityskattilan ylipaineventtiilin vian aiheuttaneen talon isännän kuoleman räjähdyksen seurauksena Suomessa.
Sen suurempia kommentteja tällä palstalla en "sattumalta" rohkene esittää.
- veijone
Minulla oli jo netissä vuosia ennen
ajankohtaa 11. 3. 2004 sivu:
http://wwnet.fi/users/veijone/exodus2004.htm
Siinä puhuttiin 3500 vuotta sitten tapahtuneen
exoduksen todistuksena tulevan erikoinen
tapahtuma, joka liittyy antikristuksen tuloon
ja sittemmin arveltiin olevan uusi terrori-isku
ja taivaaltakin kymmenennen planeetan löytyminen.
Nehän tulivat. Jo 1992 olin sanonut tulevan
Herran kuuden vuosituhannen mittaisen päivän
parodiaa nairrin kuutena vuotena eli tiedetään
11. 9. 2001 - 11. 9. 2007. EXODUS 3500
vuotta sitten todistus löytyy jopa
Suomen historiasta ja kartalta kunhan
oli profeetta, joka tarkoin osasi luotua
katsoa. Porvoo on se puoliväli Turun tuomiokirkon ja Viipurin puolivälissä.
http://wwnet.fi/users/veijone/karttabunyan.jpg
Kuvan selityksiä ja siis jo viimeisiä tapahtumia etukäteen esitettynä lisää netistä etsi veijone
ja uutissivu http://go.to/veijonen- Jouko T
Mitäs siinä enää toljottelet kädet ristissä. Onhan siellä nimimerkkejä "Stadin friidu"ja "Matti", joiden avulla tuo Pohjois-Suomen Mooses-konserni rakenteille.
Luultavasti saatte vetoapua Kemin kaupungilta, sillä 12. Dynastian aikana Egyptin nimi todellakin oli "Kemi".
Kun tuo entinen hiroglyfikirjoius oli konsonanttivoittoista, niin lähtöasetelmaan Egyptin myöhemmin käyttöön otettu nimi "MSR" eli Misr ja hebreaksi Mizraim.
Siinähän on sopivasti lähellä nuo kolmen konsonantin omaavat ehdokkaat, joista parhaiten soveltuu Muurmansk Egyptinä, josta he pakenivat rautaesiripun taakse Jänkhämaahan" (JNKHM).
- ghjjjbvv
.....
- ghhhhgggh
Ybjhhhh
Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Rasismia kaikkialla näkevät ovat Suomen tyhmimpiä ihmisiä
ja monillahan kuluu myös mielialalääkkeitä, eli päässä on ongelmia. Mutta he eivät tajua kuinka paljon ja ihan todellis2986588Ei kahta sanaa etteikö Petteri Orpo hyväksy rasismia
Koska jatkaa hallituksessa rasistisen perussuomalaisiksi itseään kutsuvan puolueen kanssa. Se on Petteri Orpon arvomaai495786Mitkäs nuorisoporukat ovat toisia nuoria ryöstelleet (selvää rassismia)
No poliisi kertoo, että maahanmuuttajataustaisia ovat, ja isot porukat sillä yhden suomalaisen uhrin kimpussa on ollut j1845236Pitkän linjan yritysjohtaja: Suomen tapahtumat eivät ole Aasian kärkiuutinen
Viimeaikaista kohua on käytetty sisäpoliittisena lyömäaseena, Thomas Zilliacus sanoo. – Koska asiaa kuitenkin kommentoi614033Demarit ovat oikeasti törppöjä eli heikkoälyisiä
ja todistavat sitä päivittäin täällä lapsellisilla jutuillaan. Kauheasti on hehkuttaneet kuinka demarien kannatus vaan383318Perussuomalaiset eivät harrasta maalittamista kuten vasemmisto
Huomaa tässä keinotekoisessa "rasismi"-kohussakin kuinka vasemmistolaiset maalittavat Perussuomalaisia. Me emme vastaava53293HS 12/25 kysely: persut romahti, demarit raketoi
Kyyti on kylmää persuleirissä, saattaa vetää siellä silmätkin viirulleen. Sen sijaan SDP:n puoluetoimistolla voidaan pok523227Töppö-persut ovat todella tyhmiä
sen kertoo tämäkin avaus: "Persujen suosio vain laskee" Töppö-persu vaan unohtaa, että ennen tätä galluppia persujen kan292998Maataloustuet voi poistaa, naudan tuottajahinta pompsahtanut 25 %
Enää ei tarvitse veronmaksajien tukea, koska maajussi saa lihasta nyt hyvää hintaa. https://yle.fi/a/74-20198739112222Mitäpä ostaisin ja lähettäisin Metsa Manille joulupäkitsiä?
Vähän vaikea miettiä ja keksiä eikä pelkkää rahalahjaa oikein kehtoo. Kertokaapa te?38998