Ensimmäisestä suomennoksesta se lähti... Nimiä vaihdettiin suomentajan oman mielen mukaan ja hermothan tässä menee kun pitää olla erikseen suomi-nimet lähes joka hahmolla. SItten on ihan pihalla kun tulee tänne lukemaan näitä juttuja, eikä ole mitään havaintoa mistä porukka puhuu kun on itse lukenut enkkuversiot eli alkuperäiset painokset.
Sentään päähenkilöiden nimiin ei ole kajottu, eikä vierasperäisimpiin nimiin (Cho on jätetty kääntämättä). En kyllä ymmärrä, miksi McGonagall onkin McGarmiwa. Villisilmä Vauhkomielen vielä ymmärrän kun on käytetty alkuperäisnimessä sanoja, mutta tuntuu järjettömältä nimetä ihan normaaleita nimiä kokonaan uusiksi. Ei me suomalaiset niin typeriä olla, etteikö osattaisi lukea nimiä... eihän?!...
Miksi näin? OI MIKSI?!
10
1289
Vastaukset
tässä on ajateltu myös nuorempia faneja, joiden voi olla vaikea ääntää joitain vieraskielisiä nimiä. Ja minusta Kapari on sanonut kääntävänsä ne nimet, jotka sitä "pyytävät" eli on sellainen että se saattaa olla hankala lausua.
tanzu84 sen tässä sanoikin hyvin. Kapari on kääntänyt suomeen nimiä, joiden sanallinen merkitys ei välittyisi yhtä hyvin nuorimmille lukijoille, joille pari ensimmäistä kirjaa kuitenki oli suunnattu.
- Ruotsissa
Stella_Polaris kirjoitti:
tanzu84 sen tässä sanoikin hyvin. Kapari on kääntänyt suomeen nimiä, joiden sanallinen merkitys ei välittyisi yhtä hyvin nuorimmille lukijoille, joille pari ensimmäistä kirjaa kuitenki oli suunnattu.
ei ole käännetty, kuin muutama nimi, vaan suurin osa on alkuperäiskielisiä?
- Puuskupuh-Päivi
Ruotsissa kirjoitti:
ei ole käännetty, kuin muutama nimi, vaan suurin osa on alkuperäiskielisiä?
Ruotsis on muutenki iha eri jutut. Ruotsin kieli on enkun sukulaiskieli ni ne osaa lausua ja ymmärtää helpommi enkkua ku suomalaiset.
mun mielestä on hyvä että nimiä on suomennettu.
- ..Plop..
Mun mielestä niistä nimistä tietääkuitenki ketä tarkotetaan vaikka ne on käännetty erilailla. Ei se oo tarkotus, että kaikissa kielissä on samat nimet. MIeti muitaki kirjoja, ainahan niissä on nimiä suomennettu. Ne on alkuperäsissä Pottereissa vaan enkun kielisiä ne nimet ja sit ne vaan suomennettiin.
- Vauhkomieli
Villisilmä Vauhkomieli on helppo kääntää ja ihan ymmärrettävää, mutta miten te kääntäisitte Rubeus Hagridin?
Olen kyllä kiitollinen ettei Kapari kääntänyt Georgen nimeä Yrjöksi... Yrjö ja Fred Weasley! :D - zeromjj-d
Vauhkomieli kirjoitti:
Villisilmä Vauhkomieli on helppo kääntää ja ihan ymmärrettävää, mutta miten te kääntäisitte Rubeus Hagridin?
Olen kyllä kiitollinen ettei Kapari kääntänyt Georgen nimeä Yrjöksi... Yrjö ja Fred Weasley! :DYrjö ja Fred!! hahahahhaa... tälle tulen vielä nauramaan pitkään.. heheheheee
- M.I.C
Lukekaa Englanin kielistä,niin ei tarvitse valittaa.
- Spartan_Warrior
Luen aina enkunkielisena kun tulee ja oon lukenu tahankin mennessa. On vaan turhaa kaantaa McGonagall McGarmivaksi... pah
- kanssas
Spartan_Warrior kirjoitti:
Luen aina enkunkielisena kun tulee ja oon lukenu tahankin mennessa. On vaan turhaa kaantaa McGonagall McGarmivaksi... pah
Yritä elää sen kanssa, että jokainen ei tiedä, mitä McGonagall viestittää.. Siksi on fiksua kääntää nimi McGarmivaksi, niin jokainen suomenkielinen ymmärtää kyseessä olevan karmiva tyyppi. Myös Luihuinen on käännetty suomeksi, jotta kaikille tulee kuva, että ne on luihua porukkaa. Ei kaikki osaa englantia, ja nimillä on kuitenkin tärkeä rooli englanninkielisessä alkuperäisversiossa, miksei siis myös suomenkielisessä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
SDP on vastuunkantaja, ja siksi suosituin kansan keskuudessa
Kiusaamiseenkin SDP puuttuu heti sellaisen tultua ilmi. Esimerkiksi persut lakaisevat nämä maton alle ja pahentavat site645961Persut on Suomen mamutuspuolue nro 1.
Heti ensimmäisenä persuvuonna 2015 maahantoivat Suomeen 35 tuhatta kunniavierastaan. Tuoreimpana persuvuonna 2025 pers724806Punavihreät puolueet haluavat Suomeen satoja tuhansia kehitysmaalaisia
SDP, vihreät ja vassarit haluavat nostaa esim. pakolaiskiintiötä todella paljon. Orpon hallituksen aikana maahanmuutto504398SDP:n johto pesi kätensä häirintäkohusta
"Suurimman oppositiopuolue SDP:n johto olisi todennäköisimmin halunnut vaieta puolueen ympärillä velloneen häirintäkohun564161SDP on selvästi paras valinta äänestyskopissa
Puolueella on arvomaailma kohdallaan, sillä on hyvä CV itsenäisen Suomen historiassa vastuunkantajana ja hyvinvointivalt953771SDP:n selitykset ontuu pahasti - "On käsitelty heti, mutta kukaan ei tiedä"
Kokoomuslaiset pistää taas demareita nippuun. Tuppuraisen mukaan mukaan SDP:n useat ahdistelutapaukset on käsitelty het502483Oletko nainen turhautunut, kun en tule juttelemaan siellä?
Haluaisin tottakai tulla. Älä käsitä väärin. Ehkä ensi kerralla?352379Kähmijä puolueen kannatus romahtamassa
Erityisesti naiset ovat suuttuneet SDP:lle kertoo asiantuntijat452119Häirintäkohun keskellä olevalta kansanedustajalta Jani Kokolta (sd) rajua tekstiä somessa.
https://www.is.fi/politiikka/art-2000011772322.html Ajaakohan tämä SDP:n kansanedustaja Jani Kokko oikein täysillä valoi481956Persut pettävät ja valehtelevat aina
Petoksistahan jää kiinni kuten olemme persujen kannatusromahduksesta nähneet, mutta siitä huolimatta persut jatkavat val41479