Miten kirjoitetaan saksaksi: 'Tämä on maksu televisiosta', tai ihan vain 'Maksu televisiosta'
kenties 'Zahlung (joku prepositio, mikä?) television'??
Miten sanotaan saksaksi
asfdasdasdfasdf
6
766
Vastaukset
- das Derdie
So würde ich es schreiben...
- saksannan
"Ich habe Sauerkraut in mein Lederhosen"
- annaleena
tässä mun ehdotus (jos vaikka ei tulisi liian myöhään) ;)
"Hier die Bezahlung des Fernsehgerätes" - vai Fernseher
Televisio (laite)=der Fernseher
Televisio (instituutio, siis kaikki ohjelmat mitä siitä laitteesta tulee ym.)= das Fernsehen
Eli riippuu tarkoitatko tyyliin tv-lupamaksua vai maksua ihan siitä tv-laitteesta.- vai fernsehen
fernsehen tarkoittaa myös katsella televisiota
ich sehe fern = katson televisiota
- Göbbels
Wo kann ich billige Horen zu ficken?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ensi kesänä
Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta643305Tukalaa kuumuutta
Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh433127- 432498
Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.
Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa1082376- 311923
Okei, myönnetään,
Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘271820- 481626
Mihin hävisi
Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä851435- 391300
- 821159