Mitä tarkoittaa ac/dc biisit -rifraff -powerage ja -live wire suomeksi?
Mitä tarkoittaa?
10
2979
Vastaukset
- Don't mess with the mob
Jaahas, oletko tutustunut ääliö googleen koskaan ? Onko vaikeaa ?
Tiedän mutten kerro vitun idiootti- look who's talking
Etpäs taida tietää!!!;oD. Muuten olisit sen tärkeänä kertonut.
Kommenttisi perusteella olet just sitä ääliöbesserwissertyyppiä, joka haluaa loistaa tiedoillaan joka paikassa.
Katso nyt googlesta mitä besserwisser tarkoittaa.
- Dazed.but.not.Confused
Varmaa tietoa ei ole mutta tarkoittaakohan Riff Raff jollain Australian slangilla roskasakkia ja Live Wire saattaa tarkoittaa elävää johtoa...
- kilk
poseri meininkii leveillä tiedoilla ja kuunnella vain kuuluisimpia biisejä
- Haahaahaa
Ite oon aina luullu että Riff Raff ei tarkoita oikein mitään, tai no riff tietysti tarkoittaa kitarariffiä, mutta raff ei mitään. Voi olla tuo aiempi tosin.
Sanoja ei voi kääntää noin vain kielestä toiseen. Se on tyhmää, ei se mene niin. Live Wire tarkoittaa jotain sähköjohtoa, tai sitten jotain tosi energistä, villiä henkilöä. Bon Scottilla oli tapana kirjoittaa sanoituksia jotka voi ymmärtää monella eri tavalla ja Live Wire on yksi tälläinen kappale. Elikkä siinä molemmat suomennokset käyvät.
Powerage ei muuten ole biisi vaan albumi. En sitten oikein tiedä mikä siitä olisi suomennos, ei ole oikea sana. Se on jonkinlainen yhdistelmä kahdesta sanasta toinen on POWER ja sitten -AGE pääte. Ja ei, unohda taas se sanasta sanaan suomennos, se ei tarkoita Voimaikää.- Korjaaja.
No eipä ole hyppysissä sinunkaan suomennokset.
Rifraff tarkoittaa roskajoukkoa, Livewire tarkoittaa "sähköpaimenta" ja Powerage tarkoittaa uhmaikää.
Tuliko selväksi?
- Jokupelle123
Live Wire tuskin tarkoittaa kyseisen kappaleen kontekstissa sähköpaimenta, vaan nimenomaan villiä, energistä persoonaa. Ja Poweragelle ei kyllä mikään taho tarjoa käännökseksi "uhmaikä", vaan pelkästään viittauksia AC/DC:n albumin nimeen. Negative Age lienee ykköskäännös uhmaiälle.
- kengurun.maasta
Raff on väännetty sanasta rough eli ilmaus on suomeksi "rosoisia riffejä".
- We.are.all.dead
"Live wire" on sähköjohto, jossa kulkee virta. Siihen koskeminen saattaa siis olla vaarallista, ainakin, jos jännite on tarpeeksi korkea.
- munankeltuainen
höpöhöpö, live wire tarkoitta mulukkua , se on kerrottu jossain kirjassa joka kertoi acdc;stä !! et usko ? mutta näin s e on , elävä muna siis = kova muna
muista enitiedä , kai se powerage takoittaa murrosikää ?
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ikävöin sinua kokoyön!
En halua odottaa, että voisin näyttää sinulle kuinka paljon rakastan sinua. Toivon, että uskot, että olen varsin hullun533846KALAJOEN UIMAVALVONTA
https://www.kalajokiseutu.fi/artikkeli/ei-tulisi-mieleenkaan-jattaa-pienta-yksinaan-hiekkasarkkien-valvomattomalla-uimar892186Jos sinä olisit pyrkimässä elämääni takaisin
Arvelisin sen johtuvan siitä, että olisit taas polttanut jonkun sillan takanasi. Ei taida löytyä enää kyliltä naista, jo451872- 221743
- 281496
Kadonnut poika hukkunut lietteeseen mitä kalajoella nyt on?
Jätelautta ajautunut merelle ja lapsi uponnut jätelautan alle?211343- 151122
- 311108
Emme voi elää velaksi, sanoi Riikka
Valtionvelan odotetaan nousevan 86,3 prosenttiin bruttokansantuotteesta vielä kuluvan vuoden aikana. https://www.iltale791002- 103982