Mitä tarkoittaa ac/dc biisit -rifraff -powerage ja -live wire suomeksi?
Mitä tarkoittaa?
10
2998
Vastaukset
- Don't mess with the mob
Jaahas, oletko tutustunut ääliö googleen koskaan ? Onko vaikeaa ?
Tiedän mutten kerro vitun idiootti- look who's talking
Etpäs taida tietää!!!;oD. Muuten olisit sen tärkeänä kertonut.
Kommenttisi perusteella olet just sitä ääliöbesserwissertyyppiä, joka haluaa loistaa tiedoillaan joka paikassa.
Katso nyt googlesta mitä besserwisser tarkoittaa.
- Dazed.but.not.Confused
Varmaa tietoa ei ole mutta tarkoittaakohan Riff Raff jollain Australian slangilla roskasakkia ja Live Wire saattaa tarkoittaa elävää johtoa...
- kilk
poseri meininkii leveillä tiedoilla ja kuunnella vain kuuluisimpia biisejä
- Haahaahaa
Ite oon aina luullu että Riff Raff ei tarkoita oikein mitään, tai no riff tietysti tarkoittaa kitarariffiä, mutta raff ei mitään. Voi olla tuo aiempi tosin.
Sanoja ei voi kääntää noin vain kielestä toiseen. Se on tyhmää, ei se mene niin. Live Wire tarkoittaa jotain sähköjohtoa, tai sitten jotain tosi energistä, villiä henkilöä. Bon Scottilla oli tapana kirjoittaa sanoituksia jotka voi ymmärtää monella eri tavalla ja Live Wire on yksi tälläinen kappale. Elikkä siinä molemmat suomennokset käyvät.
Powerage ei muuten ole biisi vaan albumi. En sitten oikein tiedä mikä siitä olisi suomennos, ei ole oikea sana. Se on jonkinlainen yhdistelmä kahdesta sanasta toinen on POWER ja sitten -AGE pääte. Ja ei, unohda taas se sanasta sanaan suomennos, se ei tarkoita Voimaikää.- Korjaaja.
No eipä ole hyppysissä sinunkaan suomennokset.
Rifraff tarkoittaa roskajoukkoa, Livewire tarkoittaa "sähköpaimenta" ja Powerage tarkoittaa uhmaikää.
Tuliko selväksi?
- Jokupelle123
Live Wire tuskin tarkoittaa kyseisen kappaleen kontekstissa sähköpaimenta, vaan nimenomaan villiä, energistä persoonaa. Ja Poweragelle ei kyllä mikään taho tarjoa käännökseksi "uhmaikä", vaan pelkästään viittauksia AC/DC:n albumin nimeen. Negative Age lienee ykköskäännös uhmaiälle.
- kengurun.maasta
Raff on väännetty sanasta rough eli ilmaus on suomeksi "rosoisia riffejä".
- We.are.all.dead
"Live wire" on sähköjohto, jossa kulkee virta. Siihen koskeminen saattaa siis olla vaarallista, ainakin, jos jännite on tarpeeksi korkea.
- munankeltuainen
höpöhöpö, live wire tarkoitta mulukkua , se on kerrottu jossain kirjassa joka kertoi acdc;stä !! et usko ? mutta näin s e on , elävä muna siis = kova muna
muista enitiedä , kai se powerage takoittaa murrosikää ?
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Oletko pitkävihainen ja onko sinulla " huono muisti muisti "?
Mitä asioita et unohda tai anna anteeksi ? Mitä asioita voit " unohtaa" tai unohtaa? Vastaa koskien kaivattuasi tai yle441721Kokoomus haluaa leikata vielä lisää sosiaaliturvasta
Kokoomuksen Sanni-Granhn Laasonen pyytänyt KELA:aa selvittämään mistä leikataan vähäosaisilta vielä lisää sosiaaliturvas2831709- 231578
- 961316
Ikävöin sua
Sä vaan pyörit mun mielessä, en saa sua unohdettua. Tilanteesta tekee vaikean sen kun molemmat ollaan varattuja ja tilan71238Neljä kuukautta vankeutta, kenelle?
Kuka tuomittiin ehdottomaan neljän kuukauden vankeustuomioon ja korvauksiin?101077Oho! Esko Eerikäinen joutuu palaamaan "kalakukkokaupunkiin" - Tämä syy ei jätä kylmäksi!
Esko Eerikäinen on kyllä monessa mukana ja uskaltaa heittäytyä. Hatun nosto siitä! Eerikäinen palasi “kalakukkokaupunkii66986Minä täällä vaan
Ukko jota oot joutunu joskus sietämään työnpuolesta. Toivottelen kauniita unia💛86960Jos haluat jatkaa tutustumista
Pyydä mut suoraan kunnon treffeille. En lähde mihinkään epämääräiseen viestittelyyn enää.66935Kaikesta muusta
Mulla on hyvä fiilis. Mä selviän tästä ja sit musta tulee parempi ihminenkin. Ainut, mitä mun pitää nyt välttää on se ko13921