Mitä tarkoittaa ac/dc biisit -rifraff -powerage ja -live wire suomeksi?
Mitä tarkoittaa?
10
2956
Vastaukset
- Don't mess with the mob
Jaahas, oletko tutustunut ääliö googleen koskaan ? Onko vaikeaa ?
Tiedän mutten kerro vitun idiootti- look who's talking
Etpäs taida tietää!!!;oD. Muuten olisit sen tärkeänä kertonut.
Kommenttisi perusteella olet just sitä ääliöbesserwissertyyppiä, joka haluaa loistaa tiedoillaan joka paikassa.
Katso nyt googlesta mitä besserwisser tarkoittaa.
- Dazed.but.not.Confused
Varmaa tietoa ei ole mutta tarkoittaakohan Riff Raff jollain Australian slangilla roskasakkia ja Live Wire saattaa tarkoittaa elävää johtoa...
- kilk
poseri meininkii leveillä tiedoilla ja kuunnella vain kuuluisimpia biisejä
- Haahaahaa
Ite oon aina luullu että Riff Raff ei tarkoita oikein mitään, tai no riff tietysti tarkoittaa kitarariffiä, mutta raff ei mitään. Voi olla tuo aiempi tosin.
Sanoja ei voi kääntää noin vain kielestä toiseen. Se on tyhmää, ei se mene niin. Live Wire tarkoittaa jotain sähköjohtoa, tai sitten jotain tosi energistä, villiä henkilöä. Bon Scottilla oli tapana kirjoittaa sanoituksia jotka voi ymmärtää monella eri tavalla ja Live Wire on yksi tälläinen kappale. Elikkä siinä molemmat suomennokset käyvät.
Powerage ei muuten ole biisi vaan albumi. En sitten oikein tiedä mikä siitä olisi suomennos, ei ole oikea sana. Se on jonkinlainen yhdistelmä kahdesta sanasta toinen on POWER ja sitten -AGE pääte. Ja ei, unohda taas se sanasta sanaan suomennos, se ei tarkoita Voimaikää.- Korjaaja.
No eipä ole hyppysissä sinunkaan suomennokset.
Rifraff tarkoittaa roskajoukkoa, Livewire tarkoittaa "sähköpaimenta" ja Powerage tarkoittaa uhmaikää.
Tuliko selväksi?
- Jokupelle123
Live Wire tuskin tarkoittaa kyseisen kappaleen kontekstissa sähköpaimenta, vaan nimenomaan villiä, energistä persoonaa. Ja Poweragelle ei kyllä mikään taho tarjoa käännökseksi "uhmaikä", vaan pelkästään viittauksia AC/DC:n albumin nimeen. Negative Age lienee ykköskäännös uhmaiälle.
- kengurun.maasta
Raff on väännetty sanasta rough eli ilmaus on suomeksi "rosoisia riffejä".
- We.are.all.dead
"Live wire" on sähköjohto, jossa kulkee virta. Siihen koskeminen saattaa siis olla vaarallista, ainakin, jos jännite on tarpeeksi korkea.
- munankeltuainen
höpöhöpö, live wire tarkoitta mulukkua , se on kerrottu jossain kirjassa joka kertoi acdc;stä !! et usko ? mutta näin s e on , elävä muna siis = kova muna
muista enitiedä , kai se powerage takoittaa murrosikää ?
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1202248
Teemu Keskisarja (ps) loisti- ja hurmasi MTV:n tentissä.
https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/kommentti-keskisarja-sekoitti-pakan-suomiareenan-puheenjohtajatentissa/9180380 Kuten4232151Sinun ja kaipaamasi törmääminen
Missä sinä haluaisit sen satunnaisen kohtaamisen mieluiten tapahtuvan?971176Ammuskelua Eliaksenkadulla
Mikä homma? Hirven metsästykseen vielä lähemäs 3kk. Oliko lie puuman metsästystä..?13958Olen pahoillani jos kärsit.
Mutta meidän välejä ei voi korjata. Rakastin sua tiedoksi. Älä tee itelles mitään vaan hae apua.34790- 44784
Ymmärrätköhän nainen
Etten halua että ottaisit sitä suuhusi. Minusta se on ällöttävää, vaikka kivalta se kai tuntuisi, mutta vain minusta. Mi109756Kamalaa! Ketä tappoi vanhempansa Huittisissa? Ketkä tapettiin?
Kamalaa! Ketä tappoi vanhempansa Huittisissa? Ketkä tapettiin? Shokki!14740Sinkkujen lapset ja kesäloman pituus
Tuli mieleeni kysyä oletteko huolissanne lasten ja nuorten tulevaisuudesta, tai siitä mitä he nyt joutuvat kokemaan yhte166706Luvattiin työpaikka, mutta mitään ei kuulukaan
Kuinka yleistä tällainen on? Ehdin jo iloita työpaikasta, turhaan, kun mitään ei kuulukaan työnantajasta, joka ilmoitti32669