Mitä tarkoittaa ac/dc biisit -rifraff -powerage ja -live wire suomeksi?
Mitä tarkoittaa?
10
2643
Vastaukset
- Don't mess with the mob
Jaahas, oletko tutustunut ääliö googleen koskaan ? Onko vaikeaa ?
Tiedän mutten kerro vitun idiootti- look who's talking
Etpäs taida tietää!!!;oD. Muuten olisit sen tärkeänä kertonut.
Kommenttisi perusteella olet just sitä ääliöbesserwissertyyppiä, joka haluaa loistaa tiedoillaan joka paikassa.
Katso nyt googlesta mitä besserwisser tarkoittaa.
- Dazed.but.not.Confused
Varmaa tietoa ei ole mutta tarkoittaakohan Riff Raff jollain Australian slangilla roskasakkia ja Live Wire saattaa tarkoittaa elävää johtoa...
- kilk
poseri meininkii leveillä tiedoilla ja kuunnella vain kuuluisimpia biisejä
- Haahaahaa
Ite oon aina luullu että Riff Raff ei tarkoita oikein mitään, tai no riff tietysti tarkoittaa kitarariffiä, mutta raff ei mitään. Voi olla tuo aiempi tosin.
Sanoja ei voi kääntää noin vain kielestä toiseen. Se on tyhmää, ei se mene niin. Live Wire tarkoittaa jotain sähköjohtoa, tai sitten jotain tosi energistä, villiä henkilöä. Bon Scottilla oli tapana kirjoittaa sanoituksia jotka voi ymmärtää monella eri tavalla ja Live Wire on yksi tälläinen kappale. Elikkä siinä molemmat suomennokset käyvät.
Powerage ei muuten ole biisi vaan albumi. En sitten oikein tiedä mikä siitä olisi suomennos, ei ole oikea sana. Se on jonkinlainen yhdistelmä kahdesta sanasta toinen on POWER ja sitten -AGE pääte. Ja ei, unohda taas se sanasta sanaan suomennos, se ei tarkoita Voimaikää.- Korjaaja.
No eipä ole hyppysissä sinunkaan suomennokset.
Rifraff tarkoittaa roskajoukkoa, Livewire tarkoittaa "sähköpaimenta" ja Powerage tarkoittaa uhmaikää.
Tuliko selväksi?
- Jokupelle123
Live Wire tuskin tarkoittaa kyseisen kappaleen kontekstissa sähköpaimenta, vaan nimenomaan villiä, energistä persoonaa. Ja Poweragelle ei kyllä mikään taho tarjoa käännökseksi "uhmaikä", vaan pelkästään viittauksia AC/DC:n albumin nimeen. Negative Age lienee ykköskäännös uhmaiälle.
- kengurun.maasta
Raff on väännetty sanasta rough eli ilmaus on suomeksi "rosoisia riffejä".
- We.are.all.dead
"Live wire" on sähköjohto, jossa kulkee virta. Siihen koskeminen saattaa siis olla vaarallista, ainakin, jos jännite on tarpeeksi korkea.
- munankeltuainen
höpöhöpö, live wire tarkoitta mulukkua , se on kerrottu jossain kirjassa joka kertoi acdc;stä !! et usko ? mutta näin s e on , elävä muna siis = kova muna
muista enitiedä , kai se powerage takoittaa murrosikää ?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 676629
Tappo Kokkolassa
Päivitetty tänään Iltalehti 17.04.2024 Klo: 15:23..Mikähän tämä tapaus nyt sitten taas on.? Henkirikos Kokkolassa on tap274283Miksi tytöt feikkavat saaneensa orgasmin, vaikka eivät ole saaneet?
Eräs ideologia itsepintaisesti väittää, että miehet haluavat työntää kikkelinsä vaikka oksanreikään, mutta tämä väite ei2712700Poliisit vaikenee ja paikallinen lehti
Poliisit vaikenee ja paikallinen lehti ei kerro taposta taaskaan mitään. Mitä hyötyä on koko paikallislehdestä kun ei262060MAKEN REMPAT
Tietääkö kukaan missä tämmöisen firman pyörittäjä majailee? Jäi pojalla hommat pahasti kesken ja rahat muisti ottaa enna301588- 971417
Kuntoutus osasto Ähtärin tk vuode osasto suljetaan
5 viikkoa ja mihin työntekijät, mihin potilaat. Mikon sairaalan lopetukset saivat nyt jatkoa. Alavudelle Liisalle tulee551121Itämaisesta filosofiasta kiinnostuneille
Itämaisesta filosofiasta kiinnostuneille. Nämä linkit voivat auttaa pääsemään niin sanotusti alkuun. https://keskustel3041117Välillä käy mielessä
olisiko sittenkin ollut parempi, että emme koskaan olisi edes tavanneet. Olisi säästynyt monilta kyyneleiltä.781084Mulla on kyllä
Järkyttävä ikävä sua. Enkä yhtään tykkää tästä olotilastani. Levoton olo. Ja vähän pelottaa..391041