Irlannin englanti

Duurisointu

Hei Irlannista kokemuksia omaavat!
Minkälaista on Irlannissa puhuttu englanti? Miten se eroaa Englannin englannista? Mitä muuta tulee asiasta mieleesi?

19

7600

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Nanna__

      Irkkuaksentti on niin ihana. Vuokraa esim. leffa Intermission (mm. Colin Farrel) ja kuuntele siitä...

      Emmä mitään järkevää asiasta osaa sanoa.

    • Guinnesssssss

      aika erilainen aksentti mut selvää kyl saa jos enkkuu osaa.. eri juttu ku tietenki ku vahat landepaukut sitä puhuu;) mut huippu maa!! mun kohdalle sattu vaan huonot työpaikat mut muuten huippua!

    • ...

      Selvää saa kunhan korva tottuu. Aksentti ei ole kaikkialla Irlannissa samanlaista ja riippuu myös puhujan yhteiskunnallisesta taustasta. Iirinkielisten sanojen ja nimien viljely englannin seassa antaa oman mausteensa kieleen.
      On myös hyvä huomata, että esimerkiksi kellonajoissa 'half seven' tarkoittaa puoli kahdeksaa, ei puoli seitsemää kuten meillä.

    • Vuosi Irlannissa

      Jopa Irlantilaisilla on joskus hankalaa saada selvää toistensa puheesta, jos ovat eri puolilta maata ja omaavat erilaiset aksentit. Esim. Corkissa ja Pohjois-Irlannissa on vahva aksentti. Irlannin kaupungeissa asuu paljon puolalaisia ja muita ulkomaalaisia ja kaduilla kuulee yllättävän paljon puolan kieltä. Suomalaisella englannin kielen osaamisella pärjää siellä ihan hyvin.

    • muuan..

      No kerran pistäydyin Corkissa, ihan vaan muutaman päivän reissulla ja täytyy sanoo ett aika hukassa olin paikallisten kanssa, englannin englantiin tottuneena.. Ei siinä mitään sen kummempia, hiukka enemmän vaan toistokertoja vaadittiin.. :) Tosin kyllähän se sama ongelma saattaa tullaan vastaan esim. skoteissa, jos ei oo aksenttiin tottunut, ymmärrysvaikeudet on taattuja..

    • tuitui

      Mun mielestä se lähinnä kuulostaa iiriltä. Eli ne puhuu englantia iiriaksentilla. Se on vaan mun oma ajatus, kun en sinänsä kielen historiaa oo opiskellu. Kieli on lausuessa suun etuosassa, ikään kuin suu olisi sylkeä täynnä. Maalaisenglantia. Laitapuolen kulkijat ja muuten vaan huono-osaiset nuorista keski-ikäisiin puhuu honottavalla äänellä. Tykkään ehdottomasti irkkuenglannista!!! Eikä Dublinin aksentti ole mitenkään hankalaa ymmärtää. Sanoista en osaa sanoa. Irkkusanonta I'm grand on normaalia. Tai hi youse!

      • pahajuttu

        Niinhän Suomessakin savolaiset sönkkää omalla kaamealla tyylillään.


    • ja paljon

      esim. työpaikallani se "maalaisjuntein"... ei siitä kyllä välillä saa mitään tolkkua. tämä toimii myös toisiin päin, nämä maalaistollot ovat niin ylpeitä omasta murteestaan että eivät kovin helpolla ymmällä omaa aksenttiasi vaan ottavat heti kylmän kannan ja pyytävät toistamaan. hieman "sivistyneemmistä" taas tajuaa hienosti, ja myös he tajuavat.

      eikä tämä nyt johdu mika häkkisenglannistani, samaa ovat britit joihin olen irlanniss tutustunut sanoneet

    • joopajoop

      Itse en ole käynyt irlannissa mutta kaverini sanoi, että Tasavallan puolella ymmärtää suhteellisen hyvin jos omaa hyvän englannin taidon, muuta pohjois-irlannissa on kuulemma vaikeampaa, varsinkin jos sattuu olemaan pubissa ja muutaman ottanut kaveri tulee sönkkäämään :) itse näen keväällä tämän sitten.

      • maailmalla

        Vaikeinta on monta kertaa ymmärtää suomalaisten junttien englannin puheesta! Kun savolainen yrittää vääntää englannin sanoja, siitä ei ota selvää erkkikään!


      • hf4rje5yje
        maailmalla kirjoitti:

        Vaikeinta on monta kertaa ymmärtää suomalaisten junttien englannin puheesta! Kun savolainen yrittää vääntää englannin sanoja, siitä ei ota selvää erkkikään!

        Tämä kommentti taisi kertoa enemmän sen kirjoittajasta kuin suomalaisista. En ole koskaan kuullut kenenkään haukkuvan suomalaisten ääntämistä. Johtuen ehkä siitä, että suomalaiset kun oman kielensä pohjalta ääntävät tavu kerrallaan. Saattaa kuulostaa tönköltä mutta saa olla kyllä puuroa korvissa jos sitä ei ymmärrä.


    • tommy logan

      Kyseessä on oikeasti Irlannin kieli, eikä englanti jota puhutaan irlantilaisella aksentilla. Esim. niinsanottu jenkkienglanti jota puhutaan siis Yhdysvalloissa ja osissa Kanadaa, pohjautuu suurimmalta osin alunperin irlannista. Eikä ihme, huomattavalla osalla amerikkalaisista on irlantilaiset esivanhemmat. Itse pidän henk.koht. enemmän Irlannin kielestä kuin varsinaisesta brittienglannista.

      • Amhlaoibh

        Ei kun irlannin kieli (iiri, geeli) on ihan eri kieli kuin englanti eikä muistuta englantia yhtään, mutta sitä puhuu enää joku muutama kymmenen tuhatta ihmistä pienissä kylissä. Se mitä suurin osa irlantialisista puhuu nykyään on juuri englantia irlantilaisella aksentilla.


    • travelbag

      Ei ole olemassa Irlannin kielta ! Lue vahan historiaa niin ymmarrat. Irlannissa puhutaan gaelic tai englantia. He pakotettiin puhumaan englantia, tai kieli revittiin suusta, kylla siina nopeasti oppi englantia.

      Joka paikassa englannin murre on erilaista, USA ssa, Kanadassa, Australiassa, Etela Afrikassa, jopa Brittein Saarilla.

    • traveller123

      En ole Irlannissa käynyt mutta Euroopassa olen tavannut irlantilaisia eikä niiden kanssa kommunikoinnissa ole mitänä sen ihmeellisempää.

    • i love ireland

      Ei ole ollut mitään vaikeutta ymmärtää irlantilaisetn puhetta, edellyttää toki että ymmärtää englantia hyvin.

    • Amhlaoibh

      Irlannissa puhuttu englanti on syntynyt siten, että maan alkuperäinen kieli iiri eli geeli, joka ei ole mitään sukua englannille, on vaihtunut englantiin hyvin nopeasti, eli suurin osa irlantilaisista puhuu sitä yhä vahvalla geeliläisellä korostuksella. Irlantilaisten t on ikään kuin t:n ja th: äänteen välimuoto, irlantilaisten d samoin, ja toisaalta irlantilaisten th:äänteet ovat sulautuneet t;hen ja d:hen. Usein kirjoituksen ea on ei siinä missä me odottaisimme että se on ii, esimerkiksi eat on eit eikä iit. Ja any on Irlannissa äni eikä eni, tällaisia pieniä ääntämisknoppeja on paljon.

      "Minä olen tehnyt sen" on Irlannissa usein "I am after doing it". Ja kun irlantilainen sanoo "I have it done", hän ei teetä sitä, vaan hän on tehnyt sen.

      Iirin kielen sanoja on säilynyt irlanninenglantilaisessa puheessa paljon erityisesti maaseudulla. Toisaalta kaupungeissa iirin puhuminen on tietyissä piireissä muotia ja esimerkiksi iirin kielen "hei"-sana "slán" on tavallinen kaupunkilaisillakin.

      Jos haluat tutustua aiheeseen paremmin niin Terrence Patrick Dolan on kirjoittanut irlantilaisen englannin sanakirjan, "A Dictionary of Hiberno-English". Sen voi varmaan tilata Amazonilta tai Akateemiselta.

      • Jack-in-the-box

        Tosta Irlannin englanninkielestä voisin mainita sen verran, että muutama perusjuttu kantsii muistaa:

        1) Jos haluat baarissa tilata perunalastuja, ja pyydät "chips" - saat eteesi todennäköisesti sormenpaksuisia ranskalaisia. Potaattilastuja saa kun pyytää "packet of crisps, please". ne on muuten sitten aina nk. yhden hengen kerta-annos pusseja. Jos kuitenkin haluaa irkku/britti -tyylisiä ranskalaisia, ne kannattaa ottaa mallasetikan ("vinegar") tai keltaisen curry-kastikkeen ("Curry sauce") kera.

        2) ÄLÄ tilaa olutta suomalaiseen tapaan "pint , please." - tästä seuraa lähes automaattisesti kysymys "pint of Guinness?" Kerro siis aina heti alkuun mitä haluat tuopillisen. Esim "pint of Stella, please" tai "pint of Bulmers, please". BTW. "Magners" on Irlannissa sillä oikealla nimellään "Bulmers".

        3) Huoltoaseman sijaintia kantsii kysellä termillä "Petrol station" (eivät oikeasti tiedä mikä on "service station" saatika "gas station".)

        4.) Jos alat juttusille alkuasukkaiden kanssa ja sinulta kysytään "you want to have a good craic?" - Tässä EI tarjota sinulle huumeita, vaan sinulta kysytään haluatko pitää hauskaa.


    • heyyelad

      Tässä ois tyypillisiä Irkku englanti sanoja, sanontoja sun muita: http://www.irelandbeforeyoudie.com/how-to-speak-the-irish-version-of-english/

      Oon kuullu monet kerrat ihmisiltä, jotka on käyny maassa, et eivät ole ymmärtäneet Irlannin englannista paljon mitään.

      Itse Irlannissa vuoden asuneena voin sanoa, että kieli on ymmärrettävää ja selkeää. Riippuu tosin kuka sitä puhuu, onko esim. vanhempi ihminen vai nuorempi.

      Vanhat herrat esim. kaikki taksikuskit puhuu ihan hyvää englantia, mutta sitten siellä välissä on niitä henkilöitä, jotka puhuu mongertaen sitä englantia, josta ei välttämättä saa mitään selvää. Tosin 3 kk maassa asumisen jälkeen rupesin itse ymmärtämään myös mongertaen/särkien puhuttua englantia.

      Irlanti on kuitenkin turistien rakastama paikka, joten, esim. kaupungin yrityksissä puhuvat selkokielistä englantia, jotta kaikki asiakkaat ymmärtävät. Tosin pubeissa saattaa tulla vastaan murretta, mutta kun tiedät mitä tilaat niin ei tarvitse jäädä pähkäilemään.

      Kielet, murteet ja mongertamisen oppii itsekin hyvin nopeasti, joten ei kannata panikoida. Jos osaat hyvin puhua englantia ja välttämättä ei ole koko sanasto vielä hallussa, niin uskon, että kuka tahansa pärjää. Työperäisiä maahanmuuttajia on paljon, kymmeniä tuhansia ihmisiä, joten jokainen puhuu omaan tyyliinsä englantia. :D

      P.S. Muistat vaan käyttää tyypillisissä sanoissa kirjainta E, esim. U-kirjaimen tilalla. Esim. Fuck off-->Feck Off! ja Hi you, hey ye!

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Monenko kanssa olet harrastanut seksiä

      tänä aikana kun olet kaivattuasi kaipaillut?
      Ikävä
      139
      4081
    2. Melkein lähetin viestin.

      Onneksi tulin järkiini. Mukavaa kesää
      Ikävä
      121
      1591
    3. Sulla on nainen muuten näkyvät viiksikarvat naamassa jotka pitää poistaa

      Kannattaa katsoa peilistä lasien kanssa, ettet saa ihmisiltä ikäviä kommentteja.
      Ikävä
      70
      1406
    4. Timo Soini tyrmää Tynkkysen selitykset Venäjän putinistileiristä

      "Soini toimi ulkoministerinä ja puolueen puheenjohtajana vuonna 2016, jolloin silloinen perussuomalaisten varapuheenjoht
      Maailman menoa
      283
      1402
    5. Kalateltta fiasko

      Onko Tamperelaisyrittäjälle iskenyt ahneus vai mistä johtuu että tänä vuonna ruuat on surkeita aikaisempiin vuosiin verr
      Kuhmo
      18
      1264
    6. Ikävöimäsi henkilön ikä

      Minkä ikäinen kaipauksen kohteenne on? Onko tämä vain plus 50 palsta vai kaivataanko kolme-neljäkymppisiä? Oma kohde mie
      Ikävä
      47
      1138
    7. Nainen voi rakastaa

      Ujoakin miestä, mutta jos miestä pelottaa näkeminenkin, niin aika vaikeaa on. Semmoista ei varmaan voi rakastaa. Miehelt
      Ikävä
      79
      1131
    8. Rakastan sinua

      Olen tiennyt sen pitkään mutta nyt ymmärsin että se ei menekään ohi
      Ikävä
      30
      1086
    9. IS Viikonloppu 20.-21.7.2024

      Tällä kertaa Toni Pitkälä esittelee piirrostaitojansa nuorten pimujen, musiikkibändien ja Raamatun Edenin kertomusten ku
      Sanaristikot
      60
      1081
    10. Liikenne onnettomuus

      Annas kun arvaan -Nuoriso -Ajokortti poikkeusluvalla -Ylinopeus
      Orimattila
      60
      1038
    Aihe