summertime suomeksi

moi!

tietääkö kukaan summertime biisin sanoja suomeksi, kuulin vaan kun joku laulo sitä joskus...?
Ilmoita


Gershwinin veljesten Summertimea eli Kesäyötä (suom.san. Sauvo Puhtila) löydä, niin ainakin Suuri Toivelaulukirja no. 8 pitää se sisällään. Löytynee ainakin kirjastoista. Vieno Kekkonen ja lauluyhtye Jokerit sen ovat muistini mukaan ainakin suomeksi levyttäneet.
Ilmoita
Kesäyö, tuoksut tuhlaten antaa, ruusun lehteen kastehelmiään luo. Varjo utuinen öisen linnun pois kantaa, jo vaieten tuuli laulun tuo.

On aamuun aikaa, käy tanssi varjojen hiljaa, kunnes heräämään aamu kukkaset saa, on vielä aikaa lammen kuultavaan pintaan yön kesäisen toiveet heijastaa.
1 VASTAUS:
Saukin tekemät, niin kyllä täytyy jälleen kerran todeta, että Saukki oli yksi niitä Suuria Sanoittajia. Ei mitään tyhjänpäiväistä kolmen fraasin toistoa, vaan sanoituksia joissa on sisältöä ja ajatusta!
+Lisää kommentti
Summertime and the livin is easy
Fish are jumpin and the cotton is fine
Oh your daddys rich and your ma is good lookin
So hush little baby, dont you cry

One of these mornings
Youre goin to rise up singing
Then youll spread your wings
And youll take the sky
But till that morning
Theres a nothin can harm you
With daddy and mammy standin by

ett tää suomeks?
1 VASTAUS:
heh, kyl se se sama biisi on. eihän ne juuri koskaan menee samoilla sanoilla:)
+Lisää kommentti
Ella Fitzgeraldin ja Louis Armstrongin lyömätön versio kappaleesta "Summertime":
https://www.youtube.com/watch?v=LDF4_qVgbFU

Yllä olevissa englanninkielisissä sanoissa on muutama virhe puuttuvien heittomerkkien lisäksi:
there's nothing can harm you
you'll take to the sky
Ilmoita

Vastaa alkuperäiseen viestiin

summertime suomeksi

moi!

tietääkö kukaan summertime biisin sanoja suomeksi, kuulin vaan kun joku laulo sitä joskus...?

5000 merkkiä jäljellä

Peruuta