Tarviiko ulkomailla elävän perijän kääntäyttää perukirjaan tuleva virkatodistuksensa suomenkielelle vai kelpaako ulkomaankielinen?
Vieraskieliset virkatod.
4
312
Vastaukset
- Tunttari
...joku kokemuksensa perusteella vastata tähän. Pelkään, että suomalainen verovirkailija vaatii todistuksen tai käännöksen, jonka hän ymmärtää.
Kuvittelen, että joku japaninkielinen tai arabikirjaimilla kirjoitettu virkatodistus ei kelpaa vaikka virkatodistus kuin virkatodistus. ... kun ruotsi on Suomen toinen virallinen kieli!
- näin?
Jos perijä on sukulainen, niin se kai tulee ilmi joko perittävän virkatodistuksesta tai sukuselvityksestä. Jos perijä taas ei ole sukua niin eiköhän normaali henkilöllisyyden todistaminen riitä - passin kopio esim.
Eikö EU:ssa pitäisi viranomaisille kelvata mikä tahansa unionissa puhuttu kieli? Siis asutko Euroopassa tai muussa maassa, jossa virallinen kieli on eurooppalainen. - ruotsinkielinen
hyväksytään ilman käännöstä. Ainakin meillä oli näin.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 604813
- 653878
Sanna Marin ja lähestymiskielto
No just joo. Kaikella sitä pitää saada lööppejä. Taas on joku ohimennen hipaissut pyhää Mariinia.2213423- 1143111
- 482934
- 232598
Haluaisin niin paljon että
Tapahtuu jotain mutta siihen mitä toivot niin en vielä pysty. Täytyy tietää enemmän. Olen myös väsynyt tähän vaikka sydä192236Ero 68-vuotiaana
Minkälaisen keskustelun saan aikaiseksi, kun minä 68-vuotias nainen haluan erota 70-vuotiaasta miehestäni. Olemme kumpi2552124- 381933
- 1081892