Tom Waits: Cold Cold Ground...???

Susi rajalta

Kolahtipa joskus vuosia sitten iltakaljan inspiraatiossa oikein kunnolla takaraivoon tuo Tom Waitsin biisi, jonka sanoista en saa vieläkään kunnolla selvää, vaikka sittemmin löysin kirpparilta kasetinkin (Franks Wild Years), jolta olen sen kuunnellut aika h*tin monta kertaa.

Siis, ongelmahan on tämä: Osaan kyllä lukea englantia suht koht sujuvasti ainakin vähän sanakirjaa selaten, mutta puhutusta englannista en saa v**unkaan selvää, saati sitten lauletusta, ja eritoten tämän raspikurkun laulamasta! Ei siitä liene saanut ihan selvää studion teknikkokaan, koska se on itse kasetissa kirjoitettu eri tavalla kuin päällyspaperissa: COLD CALL GROUND (!)

En ole mistään löytänyt sen biisin tekstiä edes englanniksi, saati suomeksi, mutta olisin hyvin iloinen, jos ne jostain löytäisin ja onnistuisin tulkitsemaan.
Löytäjälle voisin tarjota ison tuopin tai viskipaukun Parikkalan kapakassa, jos sinne joskus samalla kertaa osutaan.

:)= (Topi Sorsakosken stuntman)

5

297

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • f.prefect

      Joku tämmönen:

      Crest fallen sidekick in an old cafe
      never slept with a dream before he had to go away
      there's a bell in the tower Uncle Ray bought a round
      don't worry about the army
      in the cold cold ground
      cold cold ground
      cold cold ground
      cold cold ground

      Now don't be a cry baby when there's wood in the shed
      there's a bird in the chimmney and a stone in my bed
      when the road's washed out they pass the bottle around
      and wait in the arms
      of the cold cold ground
      cold cold ground
      cold cold ground
      cold cold ground

      There's a ribbon in the willow and a tire swing rope
      and a briar patch of berries takin over the slope
      the cat'll sleep in the mailbox and we'll never go to town
      til we bury every dream
      in the cold cold ground
      in the cold cold ground
      cold cold ground
      in the cold cold ground
      in the cold cold ground

      Gimme a Winchester rifle and a whole box of shells
      blow the roof off the goat barn let it roll down the hill
      the piano is firewood times square is a dream
      I find we'll lay down together
      in the cold cold ground
      cold cold ground
      cold cold ground
      in the cold cold ground

      Call the cops on the Breedloves, bring a bible and a rope
      and a whole box of rebel and a bar of soap
      make a pile of trunk tires and burn 'em all down
      bring a dollar with you baby
      in the cold cold ground
      in the cold cold ground
      in the cold cold ground
      in the cold cold ground

      Take a weathervane rooster throw rocks at his head
      stop talking to the neighbors til we all go dead
      beware of my temper and the dog that I've found
      break all the windows
      in the cold cold ground
      in the cold cold ground
      in the cold cold ground
      in the cold cold ground
      in the cold cold ground
      in the cold cold ground
      in the cold cold ground
      in the cold cold ground
      in the cold cold ground

    • f.prefect

      En jaksanut tarkistaa biisin mukana kaikkia sanoja... toivottavasti täsmää. Jos on pahoja erheitä niin ilmoita niistä, please...

      Ja mitä isoon tuoppiin tulee, niin ehkä joku toinen kerta =)

      • Susi rajalta

        Sehän se oli!


    • Anonyymi

      Ihmeellistä imitaatiota, josta puuttuu lisäksi kunnioitus. Tyhmää kenoilua?

      Anteeksi mutta näin on.

      Pirinät ja kolinathan ovat kyllä parempaa musiikkia kuin enin osa muusta.

      • Anonyymi

        Liittyy enemmän koko teatteriin, eikä biisiin, mutten viitsi ihan heti uutta ketjuakaan availla, koska olen rauhanomainen keskustelija.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Oletko kertonut jo muille tunteistasi?

      Ystävillesi esimerkiksi? Minä en ole vielä kertonut kenellekään tästä meidän jutusta.
      Ikävä
      73
      3554
    2. Kesä, kesä!

      Veikkaan, ettet juuri nyt ikävöi minua, ehket enää koskaan? Näkemättömyys on laimentanut tunteet, ja katselet iloisena k
      Tunteet
      9
      1961
    3. Miksi sanotaan että Suomella on suuri armeija, tykistö jne.

      Asioita tarkemmin seuranneet tietävät että tuolla Ukrainassa palaa kuukaudessa sen verran mitä Suomella on kokonaisuudes
      Maailman menoa
      224
      1309
    4. Olisin ottanut sinusta akan itselleni

      Mutta olitkin aika itsepäinen ja hankala luonne.
      Ikävä
      134
      1166
    5. Pitikö mennä rakastumaan

      Oi kyllä, kyllä piti. Kiitos vaan sulle mies! Todella kiitän..
      Ikävä
      100
      1053
    6. Ei sua pysty unohtamaan

      Ei vaan yksinkertaisesti pysty
      Ikävä
      106
      1005
    7. Miksi nuori ottaa hatkat? Rajut seuraukset: seksuaalinen hyväksikäyttö, väkivalta, huumeet...

      Lastensuojelu on kriisissä ja nuorten ongelmat kasvussa Suomessa. Hatkaaminen tarkoittaa nuoren luvatta poistumista omil
      Maailman menoa
      68
      991
    8. Mitä tai ketä kaivattusi

      muistuttaa?
      Ikävä
      60
      964
    9. Shokki! Suuri seikkailu -kisassa todellinen jättiyllätys - Tämä muutos järkyttää varmasti monia!

      No nyt on kyllä aikamoinen ylläri, peli todellakin kovenee…! Lue lisää: https://www.suomi24.fi/viihde/shokki-suuri-seik
      Viihde ja kulttuuri
      6
      955
    10. Hei, huomenta komistus

      Yllättääkö, että olet heti mielessä. Mukavaa päivää upea ❤️
      Ikävä
      35
      866
    Aihe