Vapaa kuvaus

Aloituksia

7

Kommenttia

1751

  1. Visst är det underhållande att läsa! De uttalar sig så bestämt om oss att vi längtar till Sverige, att vi är osolidariska med landet, att vi har mindervärdeskomplex, att vi inte har någon egen kultur, att vår svenska inte duger i Norden o.s.v. Jag sitter hela tiden och skrattar åt hur dumma de är som tror på sina egna inbillade påståenden som inte är av denna värden
  2. Lähden ihan itsestäni; jos minä muuttaisin esim. Viroon, Puolaan, Saksaan niin en odottaisi että saan palveluja ruotsiksi. Silloin minä olen maahanmuuttaja ja opin sen kieliä. Jos muuttaisin Sveitsiin niin opisin ainakin kahta maan virallista kieltä (no toinen niistä osaan jo).
    Minä katson että saamelaisilla on oikeus palveluunsa omalla kielellä, koska he ovat maan alkuperäiskansaa. Se miten tämän ovi toteuttaa on sitten eri asia, mutta heidän alueillaan heillä tulee tietenkin olla oikeus omiin palveluihin. Mitä sitten venäjnkielisiin tulee niin huomautin vaan mistä eurooppalaisilta tahoilta Suomea on moitittu että venäjänkieliset palvelut eivät toimi siinä missä pitäisi. Tässä olen itse kyllä toista mieltä. Venäjänkieliset jotka muuttavat tänne ovat maahanmuuttajia kuten muutkin vaikka kuuluvatkin suureen kieliryhmään niin kuin venäjänkieliset tuttavapiirissäni ovatkin tehneet ja puhuvat sujuvasti ruotsia koska se on sen paikkakunnan pääkieli. Mutta opiskelevat myös ahkerasti suomea - mutta ovat todenneet että heille ruotsi oli paljon helpompi kieli ja sen kautta tulivat nopeasti yhteiskuntaan sisään.
    En minä nosta ruotsinkielisiä yli muita vaan totean että on eroja kielivähemmistöissä siinä mielessä onko tullut maahanmuutajana tai on hyvin kauan asunut maassa ja kielelä ja kultuurilla on vakiintunutn asema maassa. Me emme ole maahanmuuttajia vaan osa tätä maata. niin kauan että harva edes pysty löytämään tietoja milloin suku tänne olisi tullut.
    Suomen itsenäistyessä Suomesta tehtiin virallisesti kaksikielinen maa jotta yhteiskuntarauha säilyisi eikä maa hajoaisi kahteen osaan kielellisin perustein. Silloin annettin meille ruotsinkielisillekin samat oikeudet kuten suomenkielisille. Ei tehty eroa kielen takia. Se oli yhteiskuntasopimus.
  3. Korotettu valtionavustus ruotsinkielistä kohti saa että niillä rahoilla esim. kustannettaisiin ruotsinkielisille oppilaille eron koulukirjon hinnoissa. Ero johtuu siitä ette ruotsinkieliset koulut tietenkin seuraavat Suomen opetussunnitelmia eivätkä siksi voi käyttää Ruotsissa valmistettuja kirjoja vaan tarvitaan kirjoja jotka koskevat Suomen oloja. Pienien painoerien takia ruotsinkielliset kirjat maksavat huomattavasti enemmän kuin suomenkieliset ei sen takia että kustantamo tekisi suuren voiton. -- Ongelma könttäsummassa minusta on ettei kukaan tarkista että nuo rahat todella sitten kunnissa tulee tarkoitettuihin asioihin. Kun omasta kunnastani tiedän miten huonossa kunnossa lasten kirjat ovat olleet niin uskon vahvasti että rahat menee kunnan yleisiin menoihin.