Vapaa kuvaus

Aloituksia

7

Kommenttia

1751

  1. Nog skall det egentligen vara Posten om det är på svenska
  2. taas vaihdatte aiheen!
  3. Koko Itella - nimi oli niin hullunkurinen meillekin. Miksi vanha tuttu Posti Post ei enää kelvannut. Syyksi sanottiin ettei nimi kuvannut sen kansainvälistä toimintaa. Ja kuitenkin "Post" on monilla kansainvälisillä kielillä sama. Nyt siis kansainvälistämisessä mennään ihan vielä hullumpaan muotoon Posti (suomeksi) +group (englanti), sekamelskakieltä.
    Sen lisäksi viittaamalla monisatavuotisiin perinteisiin - mutta se on historian väärinköyttöä, koska pelkästään nimellä "Posti" sen toiminta ei ole koskaan toiminut.

    Oikeusasianmies on jo kerran "ely-central" asioissa ottanut kantaa siihen ettei nimeä voi pukeutua jonkilaiseksi logoksi jos se ei toimi molemmilla kielillä samalla tavalla.