Suomennosapua kaivataan!

uteliasputelias

Osaako joku ystävällinen suomentaa nämä Tunisian arabiankieliset viestit? Kiitos!

1. 7atta ene. Ham dar malmoumin. Ummmwah.
2. Inchalah me fja3tekch.
3. Merci ili jitni. Ma7lek.
4. Ahla bik. Tayara wakhrat 45 minutes m3a 14:20.

18

506

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • uteliasputelias

      5. Aya yezi le tjid 3laya. Taw nit9ablou nchalah.

    • uteliasputelias

      Eikö kukaan osaa Tunisian kieltä?
      Harmi.

      • tofla

        Kyseessä ihan arkipäivänen keskustelu, sovitaan tapaamisesta jne... Keskustelu, jonka voi käydä kaverin, äidin, isän, tyttöystävän,poikaystävän kanssa. Eli ei mitään kummempaa. Miksi ihmeessä tälläisen suomentaminen on sinulle niin tärkeää?


      • fuckoff

        tuutko pane paremin ja kahba


      • 3aba
        fuckoff kirjoitti:

        tuutko pane paremin ja kahba

        rit likha :)


    • uteliasputelias

      Haluaisin tietää tarkkaan mitä siinä lukee. Aviomies lähetti sen minulle tuntemattomalle henkilölle. Oliko siinä jotain "epäilyttävää", voisiko olla toiselle naiselle tms?

    • linettta

      Mun tunisialainen mies luki ton ja sano että on todellakin toiselle naiselle... Mut eihän sitä voi koskaan tietää!

      • tofla

        okei, no kovin eritavalla sinun tunisialainen mies asioita ja omaa kieltään sitten ymmärtää...


        Olen asunut vuosia tunisiassa joten kieltäkin oppinut, aikaisemman suomennoksen tein itse ja nyt varmistin vielä mieheltänikin, joka vahvisti että oikein tulkkasin.

        Eli viesti VOI olla toiselle naiselle mutta myöskin yhtä hyvin vaikka parhaalle ystävälleen tai siskolleen, mikään tuossa viestissä ei anna ymmärtää että toinen osapuoli olisi nainen.

        Linetta taitaa olla provo tai sitten naimisissa sellaisen miehen kanssa joka yrittää omaa pintaansa kiillottaa toisia mollaamalla. Olisitko ystävällinen ja sanoisit miehellesi että on erittäin haram valehdella ramadan aikana!!!


      • dams

        sulle iha homo mies kun toi käy miehelle ja naiselle vaika äitille tai siiskolle , ala vittu sekoita toiset elämä sano sun miehelle hilja pina nik omik


      • omik kahba nik omik

        sulle on homo tunisialainen mies vituun apina toi voi lähettä ystvälle vaimolla poikalle isäle äitille eikä siinä mitänepäilyttävää ...
        sano omalle miehille mene helvetti suomesta älä vittu sekoitta toinen elämä kun sun elämä näky sekaisin vittun apina .


      • zib lik w liha

        sun ja sun tunisia homo mies .


    • uteliasputelias

      Mitä siinä lukee tarkalleen? :(

    • jokuvaanohikulkija

      tarkoittaako umwah pusua? eihän miehille anneta pusua? siis tekstarilla :D

      • tofla

        ap:lle vinkkinä, jos haluat uskoa näitä epäluuloa kylväviä idiootteja "tunisialaisineen miehineen" niin siitä vaan, sanon vain että voit luottaa siihen ettei tuossa keskustelussa ole mitään pahaa, eikä todellakaan mikään viittaa "toiseen naiseen"

        Ummmwah hyvinkin saattaa tarkoittaa pusua ja niitä kyllä tunisiassa vaihdetaan niin miesten kuin naistenkin kesken.

        Minun mieheni esimerkiksi päättää aina keskustelunsa naispuolisten ystäviensä kanssa "take care, kisses" tyyliin, eikä se tarkoita että olisi pettämässä minua ;)


      • tn
        tofla kirjoitti:

        ap:lle vinkkinä, jos haluat uskoa näitä epäluuloa kylväviä idiootteja "tunisialaisineen miehineen" niin siitä vaan, sanon vain että voit luottaa siihen ettei tuossa keskustelussa ole mitään pahaa, eikä todellakaan mikään viittaa "toiseen naiseen"

        Ummmwah hyvinkin saattaa tarkoittaa pusua ja niitä kyllä tunisiassa vaihdetaan niin miesten kuin naistenkin kesken.

        Minun mieheni esimerkiksi päättää aina keskustelunsa naispuolisten ystäviensä kanssa "take care, kisses" tyyliin, eikä se tarkoita että olisi pettämässä minua ;)

        tofla KAHBA ,,, NIK OMIK HAN SAI LUPA PAINAKAA VITTU KAIKI SUOMALAISET


    • hsdjh

      Niin mieheni sanoi että kuulostaa viestiltä toiselle naiselle, mutta voi ihan hyvin olla myös jollekin muulle. Sitä ei voi tarkalleen tietää! Tarkoitus ei ollut kenellekään aiheuttaa pahaa mieltä............ Aid Mubarak!

    • allah ass bar

      Ottaen huomioon tämän palstan luonteen tuon viestin on joku tunisialaislusmu lähettänyt toiselle naiselle. Se kyllä tiedetään mitä siinä lukee, mutta ei viitsitä kertoa.

      Kun matkustetaan Tunisiaan pyydetään huomioimaan heidän lakinsa ja tapansa kuten tässä

      http://travel.state.gov/travel/cis_pa_tw/cis/cis_1045.html

      CRIMINAL PENALTIES: While you are traveling in Tunisia, you are subject to its laws even if you are a U.S. citizen. Foreign laws and legal systems can be vastly different from our own.

      Ja nyt ollaan Suomessa ja täällä mennään meidän lakien ja tapojen mukaan! Tunisiassa on homoilu kiellettyä josta voi heilahtaa häkkiä, niin on todella kummallista väittää, että tuo olisikin muka joku tuttavallinen tapa pistellä miehelle tekstarilla pusuja. Koska jos olisi ilmennyt, että viesti on lähetetty toiselle naiselle, lusmujätkä olisi saanut kyytiä ja lähtöpassit takaisin Tunisiaan. Mutta kun siinä kulttuurissa moniavioisuus ja neljä vaimoa on sallittu jota täällä taas ei missään nimessä hyväksytä, niin johan täällä lusmujengi pitelee toisen puolia valehtemalla. Tänne et tule pitämään yllä lumeliittoja ja moniavioisia suhteita ja lähettelemään viestejä toisille naisille. Jos olet mennyt suomalaisen naisen kanssa naimisiin ja afrikasta asti tullut tänne, niin sinä kunnioitat naistasi ja olet uskollinen hänelle. Menet kunnon töihin ja maksat verot ja opettelet kunnolla puhumaan suomea ettei tarvitse lukea tuollaisia viestejä joista ei saa suomesta kunnolla selvää ja joissa on mukana arabiaa. Sen jälkeen lähettelet suomeksi näitä viestejä niin ei jää epäselväksi salailetko ja kieroiletko jotain ja lähetteletkö näitä toiselle naiselle.

      Mitä tulee tuohon, että on haram valehdella ramadanin aikana, niin täällä kuule et todellakaan uhkaile millään vastaavalla! Nyt ollaan Suomessa ja Suomen kalenterissa ei ole ramadania eikä sitä täällä vietellä, se on ihan yks lysti mitä jauhatte jostain ramadanista, mutta maassa maan tavalla. Täällä voit tunkea ramadanin vessasta tai kurkusta alas! Sääli on niin sairautta teidän kohdalla kun kysellään jo tekaistuja hivpapereita. Jos täällä alkaa vähänkin meininki radikalisoitumaan niin Siberia kyllä opettaa näissä ongelmissa!

    • tarja2

      öööh eikö kukaan oikeasti osaa suomentaa tuota? sanasta sanaan?

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Melkein lähetin viestin.

      Onneksi tulin järkiini. Mukavaa kesää
      Ikävä
      129
      1767
    2. Sulla on nainen muuten näkyvät viiksikarvat naamassa jotka pitää poistaa

      Kannattaa katsoa peilistä lasien kanssa, ettet saa ihmisiltä ikäviä kommentteja.
      Ikävä
      72
      1591
    3. Ikävöimäsi henkilön ikä

      Minkä ikäinen kaipauksen kohteenne on? Onko tämä vain plus 50 palsta vai kaivataanko kolme-neljäkymppisiä? Oma kohde mie
      Ikävä
      56
      1283
    4. Liikenne onnettomuus

      Annas kun arvaan -Nuoriso -Ajokortti poikkeusluvalla -Ylinopeus
      Orimattila
      69
      1121
    5. Kuka jäi auton alle

      Kuka jöi kantatiellä auton alle eilen
      Kuortane
      2
      755
    6. Oli kyl kunnon reissu

      Jopa oli bileet hotellissa! Kunnon menot ja Kuhmon rytkyt liikenteessä. Onneksi ei ollu tuulipukua päällä! 😂👍🏻
      Kuhmo
      10
      739
    7. Muistatko ensimmäisen kahdenkeskisen hetken

      kaivattusi kanssa?
      Ikävä
      45
      737
    8. Tiedätkö autereen?

      Se on vähän niinkuin sinä. Eräänä päivänä se hehkuttaa eteerisenä, laiskan hauen tavoin. Toisena se iskee kuin nälkäinen
      Tunteet
      8
      718
    9. Vähän pelottaa

      Että ten suuren mokan. Tämä muuttaa nyt liikaa asioita.
      Ikävä
      41
      715
    10. Plösö ja synttäriruusut

      Joko Plösö sai hommattua ne 100 ruusua sankarille vai vieläkö sankarin odotus jatkuu?
      Kotimaiset julkkisjuorut
      150
      692
    Aihe