Mikä seuraavista englanninkielisistä sanoista on paras, jos pitää laittaa paremmuusjärjestykseen:
apex / pinnacle / pre-eminent / preponderant?
Englanninkielisten sanojen "sävyeroja"
2
131
Vastaukset
- austerism1
Hassu kysymys. Missä mielessä paremmuusjärjestykseen? Etymologian vai esim. käyttö- tai esiintymistajuuden mukaan?
Mutta siis nuohan edustavat ensinnäkin eri sanaluokkia,
-Apex / pinnacle ovat substantiiveja. (Pinnacle toiminee myös verbinä.) Apex on latinalaisperäinen, pinnacle ranskalaisperäinen (ja edelleen latinasta).
-Pre-eminent / preponderant ovat adjektiiveja. Latinalaisperäisiä.
Koska ovat latinalaisperäisiä, ovat tavanomaista formaalimpaa kieltä.
Sanojen etymologia täältä: http://www.etymonline.com/index.php - tietämätön
Pohdin jos noiden sanojen avulla ilmaisisi jonkun asin paremmuutta kuten hyvä, parempi, paras.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1672824
- 2012097
Oletko kertonut jo muille tunteistasi?
Ystävillesi esimerkiksi? Minä en ole vielä kertonut kenellekään tästä meidän jutusta.562012- 711776
- 921658
Kesä, kesä!
Veikkaan, ettet juuri nyt ikävöi minua, ehket enää koskaan? Näkemättömyys on laimentanut tunteet, ja katselet iloisena k91541- 841268
- 811080
Miksi sanotaan että Suomella on suuri armeija, tykistö jne.
Asioita tarkemmin seuranneet tietävät että tuolla Ukrainassa palaa kuukaudessa sen verran mitä Suomella on kokonaisuudes2001041- 951039