Mikä seuraavista englanninkielisistä sanoista on paras, jos pitää laittaa paremmuusjärjestykseen:
apex / pinnacle / pre-eminent / preponderant?
Englanninkielisten sanojen "sävyeroja"
2
141
Vastaukset
- austerism1
Hassu kysymys. Missä mielessä paremmuusjärjestykseen? Etymologian vai esim. käyttö- tai esiintymistajuuden mukaan?
Mutta siis nuohan edustavat ensinnäkin eri sanaluokkia,
-Apex / pinnacle ovat substantiiveja. (Pinnacle toiminee myös verbinä.) Apex on latinalaisperäinen, pinnacle ranskalaisperäinen (ja edelleen latinasta).
-Pre-eminent / preponderant ovat adjektiiveja. Latinalaisperäisiä.
Koska ovat latinalaisperäisiä, ovat tavanomaista formaalimpaa kieltä.
Sanojen etymologia täältä: http://www.etymonline.com/index.php - tietämätön
Pohdin jos noiden sanojen avulla ilmaisisi jonkun asin paremmuutta kuten hyvä, parempi, paras.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Nyt tajusin mitä haet takaa
En epäile etteikö meillä olisi kivaa missä vaan. Se on iso hyppy henkisellä tasolla sinne syvempään päätyyn, kuten tiedä423434- 362054
Naiselle mieheltä
Huomasin tuossa, että jääkaapissani on eräs sinun ostamasi tuote edelleen avaamattomana. Arvaatko mikä?301779- 161547
- 231518
- 101420
- 241397
- 141237
Ihmetteletkö, mihin sinussa ihastuin?
Pikkuhiljaa huomasin, että olet ainutlaatuinen luonne, plussana tietysti ulkoiset avut. Toista ei taida löytyä koko maai781165- 221122