että suomenruotsalainen elokuva "Oppipoika" jää ilman katsojia, koska hän pelkää ruotsin kielen karkottavan katsojia.
Muistatteko, mitä suomenruotsalainen Åke Lindman sanoi, kun hänen elokuvansa "Etulinjan edessä" ei saanut katsojia?
- Olen jotenkin pettynyt siihen, etteivät ihmiset lähde katsomaan ruotsinkielistä sotaelokuvaa. Ruotsinkieli on myrkkyä monille. Jos kukaan ei mene katsomaan elokuvaa, niin ei ole järkeä tehdä. Olisimme toivoneet, että Etulinjan edessä olisi menestynyt paremmin, Lindman manailee.
Jostain syystä suomalaisiin on iskostunut syvä vastenmielisyys kaikkea ruotsalaisuutta kohtaan. Pääsyy siihen on suomenruotsalaisten todella ikävä historia suomalaisten näkökulmasta - ja pakkoruotsi!
Suomenruotsalainen Långbacka pelkää
15
427
Vastaukset
- YLE on ruotsalainen
On totuus, että tuo kyseinen ja ruotsalaisten ja YLE:n mainostama elokuva
ei tule menestymään suomessa koska me emme tykkää ruotsalaisista
eikä ainakaan heidän elokuvistaan.- Kieli karkottaa pois
Itsekin käännän television nopeasti pois ruotsinkieliseltä kanavalta, jos sinne vahingossa eksyn.
Ei myöskään ole mitään aikomusta mennä katsomaan "Oppipoika" -elokuvaa, vaikka juuri äsken suunnittelin muita elokuvakäyntejä. - australopithecus
Kieli karkottaa pois kirjoitti:
Itsekin käännän television nopeasti pois ruotsinkieliseltä kanavalta, jos sinne vahingossa eksyn.
Ei myöskään ole mitään aikomusta mennä katsomaan "Oppipoika" -elokuvaa, vaikka juuri äsken suunnittelin muita elokuvakäyntejä.Kiitos ilmaisesta elokuvan mainoksesta!
En tiennytkään, että noin mainio elokuva kuin Åke Lindmanin loistava sotakuvaus Fram om den främsta linjen on jälleen nähtävissä!
Oppipoika vaikuttaa myös kiinnostavalta elokuvalta. Ulkomailla ollaan erittäin kiinnostuneita suomenruotsalaisuudesta ja kaksikielisestä kulttuuristamme. - jokkex
australopithecus kirjoitti:
Kiitos ilmaisesta elokuvan mainoksesta!
En tiennytkään, että noin mainio elokuva kuin Åke Lindmanin loistava sotakuvaus Fram om den främsta linjen on jälleen nähtävissä!
Oppipoika vaikuttaa myös kiinnostavalta elokuvalta. Ulkomailla ollaan erittäin kiinnostuneita suomenruotsalaisuudesta ja kaksikielisestä kulttuuristamme."Oppipoika vaikuttaa myös kiinnostavalta elokuvalta. Ulkomailla ollaan erittäin kiinnostuneita suomenruotsalaisuudesta ja kaksikielisestä kulttuuristamme."
Kaikki outo ja erikoinen voi kiinnostaa, mutta tuskin minnekään hyväksytään Suomen ruotsalaista pääväestön sortoa. - bra reklam
australopithecus kirjoitti:
Kiitos ilmaisesta elokuvan mainoksesta!
En tiennytkään, että noin mainio elokuva kuin Åke Lindmanin loistava sotakuvaus Fram om den främsta linjen on jälleen nähtävissä!
Oppipoika vaikuttaa myös kiinnostavalta elokuvalta. Ulkomailla ollaan erittäin kiinnostuneita suomenruotsalaisuudesta ja kaksikielisestä kulttuuristamme.Alla böcker,filmer och tvprogram som får "mördande kritik " här på spalten brukar jag läsa och titta på.Jag har inte blivit besviken.
- sörhannus
australopithecus kirjoitti:
Kiitos ilmaisesta elokuvan mainoksesta!
En tiennytkään, että noin mainio elokuva kuin Åke Lindmanin loistava sotakuvaus Fram om den främsta linjen on jälleen nähtävissä!
Oppipoika vaikuttaa myös kiinnostavalta elokuvalta. Ulkomailla ollaan erittäin kiinnostuneita suomenruotsalaisuudesta ja kaksikielisestä kulttuuristamme."Ulkomailla ollaan erittäin kiinnostuneita suomenruotsalaisuudesta ja kaksikielisestä kulttuuristamme."
Ruotsissa jopa siinä määrin, että närpiöläinen Sörhannus oikein loukkaantui kun häntä Ruotsissa kutsuttiin suomalaiseksi eli finneksi.
- Isäni, herrani
Kenelle tämä elokuva on tarkoitettu? Se sai ensi-iltansa jossain ulkomailla ja valittiin Suomen edustajaksi kilpailuun Oscar-ehdokkuudesta, ennen kuin yleisö oli saanut nähdä sen Suomessa. Valinnan suorittivat Suomen elokuva-alan kellokkaat, keitä he sitten ovatkin. Olisivat nyt odottaneet, että yleisö saa nähdä edustajansa.
Elokuvaa ei ole otettu normaalilevitykseen, mutta en usko sen johtuvan ruotsin kielestä. Synkkä perhetarina - väkivaltainen isä, kasvuiässä oleva poika - ei häikäise uutuudellaan eikä yksinäinen majakkasaari lupaa värikkäitä tapahtumia. Elokuvan parissa on voitava viihtyä, ei kai kukaan maksa pääsylippua saadakseen ikävystyä. Elokuvalla voi olla ansionsa - kielteiset arvostelut eivät merkitse, että se silti olisi huono. Jotenkin vain tuntuu, että elokuvan markkinointi ei ole onnistunut antamaan filmistä sympaattista kuvaa.- Suomi-finlandese
"Synkkä perhetarina - väkivaltainen isä, kasvuiässä oleva poika - ei häikäise uutuudellaan eikä yksinäinen majakkasaari lupaa värikkäitä tapahtumia."
Meillähän on jo Franzen ja "Tumman veden päällä" -elokuva.
Ja sitten vielä jatkoakin siihen luvassa.
Suomen oscarehdokkaan tulee olla suomenkielinen.
- Niin!
Miksi ihmeessä suomalainen menisi katsomaan kotimaista elokuvaa vieraalla kielellä?!
Menisivätkö ruotsalaiset katsomaan "Populäärimusiikkia" tai "Sikalaa", jos ne olisivat suomenkielisiä?
Aivan outoa ja kohtuutonta edes odottaa sellaista.... - tanskalainen1
Onko suomeksi dubattua versiota Etulinjan edessä-leffasta? Tekstitys edes suomeksi?
Oliko joku norjalainen kysynyt oikeusministeriltä oliko elokuva oltu dubattu kaksikielisessä maassa suomeksi kun oli valtion tukema? - maanpetturit!
Suomen tilanne on samankaltainen kuin albanialla jossa pieni 5% venäjänkielinen serbiväestö hallitsee 95% albaniväestöä ilkeämielisellä ja kivenkovalla tyranialla.
Ei ole vaikea arvata että sebiväestöä tuetaan jollain tavoin myös venäjältä aivan samoin kuin rkp:tä hallittaan ruotsista. - Reality.
Yksikään suomenruotsalainen elokuva ei ole koskaan menestynyt ulkomailla.
- Selvennys.
Eikä Suomessa.
- aitosuomalainen
Keskustelu ajautui sellaiseen tilaan, jota aloittaja Heikki Tala todennäköisesti tavoitteli: typerien kielifraasien toisteluun. Yhden aatteen tuputus on minusta älytöntä, varsinkin kun nämä höyrypäät täyttävät keskustelupalstat ennalta-arvattavilla, omituisena itseterapiana toimivilla sepustuksillaan.
Aloittajan logiikan mukaan "oikeat" suomalaiset eivät halua katsoa englanninkielisiä elokuvia, ellei niitä ole dubattu suomeksi. Englanti kun on monille vaikeata koulussa ja sitä tuputetaan joka puolelta. - jokkex
"Keskustelu ajautui sellaiseen tilaan, jota aloittaja Heikki Tala todennäköisesti tavoitteli: typerien kielifraasien toisteluun. Yhden aatteen tuputus on minusta älytöntä, varsinkin kun nämä höyrypäät täyttävät keskustelupalstat ennalta-arvattavilla, omituisena itseterapiana toimivilla sepustuksillaan."
Kuvaa muuten hyvin pakkoruotsitusta ja valtiollista pseudokaksikielisyyttämme.
"Aloittajan logiikan mukaan "oikeat" suomalaiset eivät halua katsoa englanninkielisiä elokuvia, ellei niitä ole dubattu suomeksi. Englanti kun on monille vaikeata koulussa ja sitä tuputetaan joka puolelta."
Aloittajan logiikan mukaan ruotsinkielistä sotaelokuvaa ei lähdetä katsomaan, sillä se tuntuu vieraalta erityisesti tässä yhteydessä. Sopisi ehkä Uumajan lohkolle.
Ketjusta on poistettu 5 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 2124263
Tekisi niin mieli laittaa sulle viestiä
En vaan ole varma ollaanko siihen vielä valmiita, vaikka halua löytyykin täältä suunnalta, ja ikävää, ja kaikkea muuta m1042151Ja taas ammuttu kokkolassa
Kokkolaisilta pitäisi kerätä pois kaikki ampumaset, keittiöveitset ja kaikki mikä vähänkään paukku ja on terävä.182143Miksi ihmeessä?
Erika Vikman diskattiin, ei osallistu Euroviisuihin – tilalle Gettomasa ja paluun tekevä Cheek341802- 1811584
Erika Vikman diskattiin, tilalle Gettomasa ja paluun tekevä Cheek
Erika Vikman diskattiin, ei osallistu Euroviisuihin – tilalle Gettomasa ja paluun tekevä Cheek https://www.rumba.fi/uut261471Kuinka kauan
Olet ollut kaivattuusi ihastunut/rakastunut? Tajusitko tunteesi heti, vai syventyivätkö ne hitaasti?1111283Pitääkö penkeillä hypätä Martina?
Eivätkö puistonpenkit ole istumista varten.Ei niitä kannata liata hyppäämällä koskaa likaantuvat eikä siellä kukaan niit2191226- 391192
Maikkarin tentti: Orpo jälleen rauhallinen ja erittäin hyvä, myös Purra oli hyvä
Lindtman ja Kaikkonen oli kohtalaisia, sen sijaan punavihreät Koskela ja Virta olivat taas heikkoja. Ja vastustavat jalk1331160