Tekijänoikeussuojan häilyvä raja ja kummalla puolen itse olen?

jepari

Hei,

tarkoitukseni olisi koota yleisön saataville kirjallinen maksullinen katsaus, jossa siis "ilman lupaa" tiivistäisin amerikkalaisissa "copyright-lähteissä" esiteltyjä uusia tieteellisiä tutkimuksia pähkinänkuoressa alkuperäiset lähteet mainiten. Kyse olisi siis koosteesta, jossa käyn läpi omin sanoin tutkimustuloksia lähdeteoksiin viitaten.

Olen yrittänyt miettiä, millaisesta tekijänoikeudellisesta ongelmasta on kyse? Voisiko ajatella, että se on kuin kirjoittaisi wikipedia-artikkelin, jossa on lähdeviittauksia - vai onko tilanne ehkä kuin suomentaisin ilman lupaa jonkun amerikkalaisen tietokirjan? Missä kukee tekijänoikeussuojan raja ja edelleen, kummalla puolen minun projektini on?

Tkijänoikeuslaissa kyllä sanotaan, että toisen teoksesta voi käyttää osia omaan teokseen, jolloin kyse on uudesta taideteoksesta. Mitä eroa on taiteellisen, kvasitieteellisen, pseudotieteellisen ja tieteellisen tekijänoikeuksilla, vai sovelletaanko samaa tekijänoikeuslakia molempiin?

http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1961/19610404

5

175

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Muka tulkinnanvara

      Maksullisuus muodostaa ongelman.
      Ilmaisuus olisi paljon helpompi.
      Koska tarvitset kaikkien tekijänokeuden omistajien luvan ihan oikeesti kirjallisesti.
      Ja maksullisuuden myötä korvaukset tekijöille voivat joulahtaa joittenkin mieleen?
      Jos ei aivan nii hyvänteosta ole kyse jotta siitäkin kirjallisesti sovitaan spånsori toimena?
      Helpointa olisi jos tekijä omistaisi oikeudet omaansa taikka olist itse se.
      Mutta noin kun ei lähestulkoonkaam aina ole.
      Saa olla vaan varovainen ettei vahingossa ota materiaalia joka ei oikeesti ole
      laillista ja luvallista-
      Joka tapauksessa oli miten hyvänsä kaikesta on sovittava tekijän kanssa ei pelkästään tekijänoikeuksien omaisen mieluummin kirjallisesti virallisemmin,
      Mutta jos rahaakin aijotaan periä jää ? Mitä meinasit maksaa tekijöille?
      Taikka verokarhulle?
      Koska aina ilmai´nenkan ei oo..ilmaista.
      Oikeesti noi teosto asiat on aika selkeesti omallatunnolla ja moraalilla neuvoteltavissa jos vaan onnistuu mikä ei onnistu aina helposti
      muun kun tekijän ittensä kanssa jos tekijänoikudet on luovutettu
      jollekkin muulle usein kaupalliselle taholle.
      Homma ei oo iha niin liberaaliaku moni Suomessa luulee voi tulla melkoset vahingonkorvauket käräjillä hovissa oikastavaksi jos syyllistyy etenkin
      jonkun yhtiön omistamien oikeuksien loukkaamiseen telijästä piittamatta.

    • Omaa työtä mukaan

      Tieto ei sinänsä ole tekijänoikeuksien suojaama vaan esitysmuoto. Jos joku on tehnyt julkistetun tutkimusraportin, voit esittää sen tuloksia omin sanoin aivan huoletta. Ei liene vaikeaa käyttää ilmaisuja tyyliin "Bernsteinin ja Woodwardin tutkimusryhmä on todennut, että ...", eikä tällaisessa tiivistelmässä tarvita aivan tarkkoja lainauksiakaan. Raportin suora suomentaminen on rajoitusten alaista.

    • jepari

      Kiitos molemmille vastauksista. Monissa tieteellisissä teoksissa tosiaan on sivukaupalla viitteitä, joista ei varmasti ole kysytty lupia. Mihin vetää raja, onko kyse omasta työstä, esimerkiksi tietojen synteesistä tai uuden tiedon tuottamisesta vanhan pohjalta vaiko vain lähdeteoksen sisällön esittelystä lukijalle.

      Nimim. 'omaa työtä mukaan', omaa lisämateriaalia on tarkoitus myös liittää omiksi luvuikseen, mutta pääpaino on tarkoitus olla lähdeteosten esittelyssä, mutta nimim. 'muka tulkinnanvara', jos siinä tosiaan voi tulla ukaaseja, voin tietysti esitellä asian muodossa 'Bernsteinin ja Woodward oli viksuja jätkiä ja niiden tutkimusten valossa on selvinnyt, että...' Itse oppeja on tarkoitus nimenomaan mahdollisimman steriilisti omin sanoin referoida, ydinasioiden välittämiseksi.

      Entä kun Jamie Oliver julkaisee keittokirjan. Koskeeko siis tekijänoikeus keittokirjaa vai itse reseptejä - saako hieno ravintola valmistaa "ilman lupaa" keittokirjasta Jamie Oliverin suunnittelemia ruokia? Entä saanko minä kirjoittaa keittokirjan, jossa on resepti Jamie Oliverin kirjasta? Sen kaltaisia elementtejä haluaisin tuohon kirjaseenkin liittää.

      • Omaa työtä mukaan

        Vakavasti otettavissa tiivistelmissä tietenkin mainitaan lähdekirjallisuus, jo senkin takia että asiasta kiinnostunut voi tutustua siihen suoraan. Tärkeintä tekijänoikeuksien kannalta on kuitenkin esitellä lähdeteoksesta saatuja tietoja, ei teosta. Kunhan vältät suoraa kopiointia, tuloksista kertominen ei missään nimessä ole laitonta.

        Reseptikirja voi olla luettelosuojan piirissä, jolloin reseptin suora kopioiminen on lainvastaista. Ohjeen mukainen ruokalaji ei kuitenkaan ole suojattu sellaisenaan, mutta ravintolassa en rupeaisi tuottamaan täsmälleen Oliverin reseptin mukaista annosta. Ei kuitenkaan ole vaikeaa tehdä jotakin pientä muutosta, jonka jälkeen kyseessä onkin jo oma muunnelma. Eikä Oliverinkaan resepti välttämättä ylitä teoskynnystä. Useimmat ruokalajit ovat sentään perusrakenteeltaan aika lailla samanlaista tavaraa, maustoipa tai asetteli ne miten tahansa.

        Ja Coca-Colaahan voi jäljitellä mielin määrin, kun alkuperäinen resepti ei ole edes julkinen. Jotkut ovat onnistuneet, ainakin Pepsi on parempaa. :)


      • 598980958
        Omaa työtä mukaan kirjoitti:

        Vakavasti otettavissa tiivistelmissä tietenkin mainitaan lähdekirjallisuus, jo senkin takia että asiasta kiinnostunut voi tutustua siihen suoraan. Tärkeintä tekijänoikeuksien kannalta on kuitenkin esitellä lähdeteoksesta saatuja tietoja, ei teosta. Kunhan vältät suoraa kopiointia, tuloksista kertominen ei missään nimessä ole laitonta.

        Reseptikirja voi olla luettelosuojan piirissä, jolloin reseptin suora kopioiminen on lainvastaista. Ohjeen mukainen ruokalaji ei kuitenkaan ole suojattu sellaisenaan, mutta ravintolassa en rupeaisi tuottamaan täsmälleen Oliverin reseptin mukaista annosta. Ei kuitenkaan ole vaikeaa tehdä jotakin pientä muutosta, jonka jälkeen kyseessä onkin jo oma muunnelma. Eikä Oliverinkaan resepti välttämättä ylitä teoskynnystä. Useimmat ruokalajit ovat sentään perusrakenteeltaan aika lailla samanlaista tavaraa, maustoipa tai asetteli ne miten tahansa.

        Ja Coca-Colaahan voi jäljitellä mielin määrin, kun alkuperäinen resepti ei ole edes julkinen. Jotkut ovat onnistuneet, ainakin Pepsi on parempaa. :)

        "Reseptikirja voi olla luettelosuojan piirissä, jolloin reseptin suora kopioiminen on lainvastaista. Ohjeen mukainen ruokalaji ei kuitenkaan ole suojattu sellaisenaan, mutta ravintolassa en rupeaisi tuottamaan täsmälleen Oliverin reseptin mukaista annosta. Ei kuitenkaan ole vaikeaa tehdä jotakin pientä muutosta, jonka jälkeen kyseessä onkin jo oma muunnelma. "

        Tässä on kyllä menty jo pöpelikköön, vaikka muutoin näyttäisi nimimerkillä olevan homma hanskassa.

        Tekijänoikeuslaissa sanotaan kyllä kaikenlaista ja samansuuntainen se on jenkkilässäkin, mutta ongelmia voi silti tulla vastaan lain sovellettavuuden takia, joten helpointa saattaisi olla ottaa yhteyttä ensin mahdolliseen kustantajaan, koska heillä on tietämystä tästä puolesta. Kuitenkin korostaisin jo aiemmin esilletuotua seikkaa: tekijänoikeus on ilmaisutavan suojaa ja sen vuoksi suora kopiointi tai suomentaminen rikkoo oikeuksia, mutta riittävästi muunneltu eli omin sanoin ilmaistu tuotos on vapaata riistaa.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?

      Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial
      Maailman menoa
      20
      1781
    2. Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin

      Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras
      Maailman menoa
      156
      1779
    3. Suomalainen perheenisä vaatii Suvivirren esittämisestä hyvityksiä

      Itse lapsena uskonnonopetuksesta vissiin traumoja saanut ihka suomalainen (!) perheenisä vaatii Espoon kaupungilta korva
      Maailman menoa
      332
      1470
    4. Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot

      Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks
      Kaste
      422
      1118
    5. Mies profiloin sinut

      Etsit täysin hallittavaa mutta samalla poikkeuksellista ihmistä. Etsit jotain mitä et koskaan tule saamaan.
      Ikävä
      209
      1112
    6. Mitä haluaisit

      Tehdä kaivattusi kanssa?
      Ikävä
      142
      1096
    7. Salainen kastekoulutus

      Millainen on helluntailainen kastekoulutus ja kauanko se kestää ?
      Kaste
      285
      985
    8. Känsäkoura ja hotelli

      Tietoa kuka ostanut?
      Kuhmo
      11
      975
    9. Heikki Paasosen Marita-vaimo jätti tunteikkaat jäähyväiset: "Tällä kertaa me..."

      Heikki Paasonen on naimisissa Marita Paasosen (os. Alatalo) kanssa ja heillä on kaksi pientä lasta. Nyt koitti aika jätt
      Suomalaiset julkkikset
      4
      959
    10. Pirkanlinna yleisötapahtuma

      Oli todella hyvä tilaisuus. Ja EERO. L. Aivan mahtava tyyppi. Veti rennosti ja asiallisesti. Ja yleisöltä hyviä kysymyks
      Ähtäri
      49
      918
    Aihe