Jag skriver utan ordboken.
Jag sökade en arbetsplats och skrivde i dess att jag härskar svenska på vissa mån och att det menar, att jag kan till och med tala svenska.
Ny är jag bekymrad over, att jag lovade för mycket. Vad tänker ni?
Språkprov
15
272
Vastaukset
- lycka till
Åtminstone skriver du ju(
OK så där ).Är din arbetsplats sådan att du måste tala med svenskspråkiga kunder ?
För det mesta är svenskspråkiga väldigt toleranta,det att man åtminstone försöker tala svenska betyder mycket.- Jänistää...
Jag försöker att fortsätta utan ordbok.
Den Arbetsplatsen som jag sökade fungerar delvis vid norra Sverige. Jag borde vara kontakt med svenskspråkiga människor och översätta tekster. Skriftlig svenska kan jag ganska bra. Till dess förstår jag finlanssvenska skapligt och det version av svenska son man talar in norra Sverige.
Jag har ganska stårt ordförråd. Därför kan jag producera talandet på svenska nästan löpande band. Bland det gör jag många fel med garammar, men jag talar och talar. De finskspråkiga som inte talar svenska tänker att jag kan flytigt tala svenska fast det är inte sant. Liksom ni ser kan jag flytigt sätt bara dålig svenska. - 3113w
Jänistää... kirjoitti:
Jag försöker att fortsätta utan ordbok.
Den Arbetsplatsen som jag sökade fungerar delvis vid norra Sverige. Jag borde vara kontakt med svenskspråkiga människor och översätta tekster. Skriftlig svenska kan jag ganska bra. Till dess förstår jag finlanssvenska skapligt och det version av svenska son man talar in norra Sverige.
Jag har ganska stårt ordförråd. Därför kan jag producera talandet på svenska nästan löpande band. Bland det gör jag många fel med garammar, men jag talar och talar. De finskspråkiga som inte talar svenska tänker att jag kan flytigt tala svenska fast det är inte sant. Liksom ni ser kan jag flytigt sätt bara dålig svenska.Öva,och öva,det är det enda som fungerar.Om du "officiellt " ska översätta texter..då kan det kanske bli problem.Är arbetsgivaren kommunal eller privat ?
- Jänistää...
3113w kirjoitti:
Öva,och öva,det är det enda som fungerar.Om du "officiellt " ska översätta texter..då kan det kanske bli problem.Är arbetsgivaren kommunal eller privat ?
Nej, det gäller bara texter, som min arbetsbranchen innehåller.
Arbetsgivare är privat. - ta det lugnt
3113w kirjoitti:
Öva,och öva,det är det enda som fungerar.Om du "officiellt " ska översätta texter..då kan det kanske bli problem.Är arbetsgivaren kommunal eller privat ?
Inödfall finns ju översättningsprogram.
** härskar svenska på vissa mån**
Du skrev ju, i viss mån, det säger ju allt att du kan lite svenska. Lycka till.- Jänistää...
"Du skrev ju, i viss mån, det säger ju allt att du kan lite svenska..."
Vad du skrev tolkar jag att taidat keljuilla.... - ta det lugnt
Jänistää... kirjoitti:
"Du skrev ju, i viss mån, det säger ju allt att du kan lite svenska..."
Vad du skrev tolkar jag att taidat keljuilla....Hör du Jänistää... inte driver väl DU med oss ? Vi försöker hålla tummen för dig .
- Jänistää...
ta det lugnt kirjoitti:
Hör du Jänistää... inte driver väl DU med oss ? Vi försöker hålla tummen för dig .
"... inte driver väl DU med oss"
Okej, Jag drar arbetsplatsansökan tillbaka.
Sprokprovet lyckades inte. - tant blå
Jänistää... kirjoitti:
"... inte driver väl DU med oss"
Okej, Jag drar arbetsplatsansökan tillbaka.
Sprokprovet lyckades inte.Kram åt dig,fint att du ändå försökte.Bättre lycka nästa gång.
Jänistää... kirjoitti:
"Du skrev ju, i viss mån, det säger ju allt att du kan lite svenska..."
Vad du skrev tolkar jag att taidat keljuilla...."Jänistää"
**Vad du skrev tolkar jag att taidat keljuilla....**
Jag tycker det är bra att man lär sig svenska i Finland. Man kan inte lära ett språk perfekt direkt på en gång. Är själv en finne som flyttat för länge sedan till Sverige. Jag minns hur det kändes när jag kunde bara lite svenska. Med tiden lär man sig mer. Det gjorde jag och det kommer även du att göra ifall du fortsätter med svenskan :) Så är det. Lycka till!- du är så välkommen
seijaah kirjoitti:
"Jänistää"
**Vad du skrev tolkar jag att taidat keljuilla....**
Jag tycker det är bra att man lär sig svenska i Finland. Man kan inte lära ett språk perfekt direkt på en gång. Är själv en finne som flyttat för länge sedan till Sverige. Jag minns hur det kändes när jag kunde bara lite svenska. Med tiden lär man sig mer. Det gjorde jag och det kommer även du att göra ifall du fortsätter med svenskan :) Så är det. Lycka till!Jo,absolut,skriv gärna här om vad som helst...det behöver inte vara perfekt.Huvudsaken att man vågar använda ett främmande språk.Jag lärde mig finska som vuxen och mina tvåspråkiga barn skrattar åt mig (de menar inte något illa )när jag ibland säger något riktigt tokigt.
- -supiini-
Etsiä-verbin taivutus menee jotakuinkin näin: söka, söker, sökte, sökt. Kyseessä ei ole ensimmäisen luokan verbi.
Kirjoittaa-verbi meni myös väärin, sillä se taipuu seuraavasti: skriva, skriver, skrev, skrivit, eli kuuluu luokkaan "epäsäännölliset".
Härska on hallita, kirjaimellisesti. Silloin kun puhutaan kielen hallinnasta, käytetään verbiä behärska.
Tässä oli nyt muutamia huomioita, jotka ensimmäisenä pistivät silmään, ihan kouluruotsin pohjalta ja ilman sanakirjaa. Varmasti kiusaavat myös natiivia ruotsalaista lukijaa, tosin missä määrin, sitä en tiedä.- Jänistää...
"Etsiä-verbin taivutus..."
Tack, Jag har tänkt att om några vänliga människor fungerar som du kan man övä språkkunskapen in den här sida. Jag menar, att jag eller någon annan skriver först på svenska och någon eller några svenskprågia läsare fisar feler som texten innehåller.
Joo, kyllä nämä mainitsemasi asiat on tullut joskus opeteltua, mutta kokeilin vain, kuinka se kirjoittaminen tajunnan virtana ja ilman sanakirjaa onnistuu.Eipä tuo kovin hyvältä enää näytä, kun lukion suorittamisesta on jo aikaa.
Nyt minulla on menossa ehkä viimeinen yritys oppia kunnolla ruotsia. Viimeinen tämä taitaa olla siitä syystä, että ikää on jo kertynyt ja lähimuisti on alkanut rapistua. - språk är roligt
Jänistää... kirjoitti:
"Etsiä-verbin taivutus..."
Tack, Jag har tänkt att om några vänliga människor fungerar som du kan man övä språkkunskapen in den här sida. Jag menar, att jag eller någon annan skriver först på svenska och någon eller några svenskprågia läsare fisar feler som texten innehåller.
Joo, kyllä nämä mainitsemasi asiat on tullut joskus opeteltua, mutta kokeilin vain, kuinka se kirjoittaminen tajunnan virtana ja ilman sanakirjaa onnistuu.Eipä tuo kovin hyvältä enää näytä, kun lukion suorittamisesta on jo aikaa.
Nyt minulla on menossa ehkä viimeinen yritys oppia kunnolla ruotsia. Viimeinen tämä taitaa olla siitä syystä, että ikää on jo kertynyt ja lähimuisti on alkanut rapistua.Du är ju duktig om du ändå söker jobb ,trots ålder och sämre minne.Jo,det här "fisar feler " skall du inte använda utan kanske " påpekar felen. "fisar = pieruja. "
Forsätt du att skriva här ,alltid är det någon som kan rätta om det blir fel....du kan öva dina språkkunskaper på den här sidan.(inte in den här sidan.)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Omakotitalossa väkivaltaa ounasrinteellä
Kertoo iltalehdet Mitä lienee Tapahtui. Verinen ihminen kannettu lanssiin121325Martinan hevoset.
Tämä todella kaunis ja ketterä harmaa hevonen jolla monet kilpailut voitetaan ei ole Martinan.Tytär ratsastaa sillä tait3061210Persut jakavat tekoälyllä tehtyjä kuvia maahanmuuttajista somessa
Eivät mainitse, että ovat tekoälyllä tehtyjä. Eivät näe asiassa mitään ongelmaa. Valehtelijapuolue taas vauhdissa. Unka3831172Ethän leiki kanssani J- mies
Jos oletkin joku pelimies, jolla monia vaihtoehtoja, katkon kylmästi yhteyden. En jaksa sellaisia miehiä.100863Miesmäinen vanha nainen joka kulkee lastenvaunujen kanssa
Mikähän kaheli tämä yks kaupungilla karvahattu päässä kulukeva vanha eukko on joka työntää lastenvaunuja. Onhan sitte13781Molemmat päät
aivan tulessa😫 Miksi pitää ihmisen tällaisesta kärsiä??? Jos koko ajan pnettaa, niin miksi sitä seksiä ei voi sitten s113760Kasteen merkityksestä ihmiselle
Jeesuksen hyvä ystävä Nikodemus meni heti Jeesuksen kasteen jälkeen kysymään häneltä kasteen merkityksestä ihmiselle. J372702- 34702
Liikenne onnettomuus
Luin juuri Ampparista Konneveden kauheasta onnettomuudesta jossa menehtyi 60-luvulla syntynyt mies. Onko kellään tarkemp6690kukaan ei pakota kasteeseen..
Kommentointi estetty, joten kommentoin tähän.Kukaan ei pakota pakkokasteesta puhuvaa kastamaan lastansa.Noloa edes ehdot224677