www.laestadiustexter.se

utelias

Löysin netistä mielenkiintoisen paikan, laestadiuksen saarnoja alkuperäisessä asussaan...

Olen käynyt esikoislestadiolaisten seuroissa ja ei siellä saarnat kuullosta tältä mitä lukemani täältä, rukoushuoneella kun olen käynyt niin saarnat ovat lässytystä! Ilmeisesti väärennettyjä?

16

1354

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • mie

      Ihan vinkkinä vaan sulle että käypä vanhoillislestadiolaisten seuroissa niin siellä voisit kuulla jotain saman tapaista...

      • SINÄ

        AIVAN TOTTA ETTÄ ETTÄ!!


    • -mutta totta

      TÄMÄ LAESTADIUKSEN SAARNOJEN MUUTTAMINEN/SIVISTÄMINEN ON KAMALA ASIA TAIVAAN JA MAAN HERRAN EDESSÄ JA JUMALAN SANOJEN MUUTTAJAT VOIVAT LUKEA TUOMIONSA ILMESTYSKIRJAN VIIMEISESTÄ LUVUSTA!

      • el-kirahwi

        Kyseiset sanat koskevat ainoastaan Ilmestyskirjaa. Laestadius ei kuulu Ilmestyskirjaan, eikä sitä paitsi edes mihinkään muuhunkaan osaan Raamattua, ja siksi Laestadiuksen tekstejä voi vapaasti lyhennellä ihan samalla tavalla kuin kenen tahansa muunkin tekstejä, mutta varovaisuutta pitää tietysti aina noudattaa lyhenneltäessä.

        Auktoriteettihierakiassa Laestaduksen tekstit ovat aika häntäpäässä. Mitä on Laestadius verrattuna Raamattuun? Mitä on Laestadius verrattuna vain muutamia kymmeniä tai satoja vuosia Kristuksen jälkeen eläneiden kirjoituksiin? -Eipä juuri mitään. En todellakaan ymmärrä millä perusteella jotkut nostavat niin mitättömästä asiasta niin suuren metelin, kuin kyse olisi jostain pelastuskysymyksestä. Yritetäänkö sillä kenties jollain pönkittää omaa romahtamassa olevaa uskoaan?


      • mamma
        el-kirahwi kirjoitti:

        Kyseiset sanat koskevat ainoastaan Ilmestyskirjaa. Laestadius ei kuulu Ilmestyskirjaan, eikä sitä paitsi edes mihinkään muuhunkaan osaan Raamattua, ja siksi Laestadiuksen tekstejä voi vapaasti lyhennellä ihan samalla tavalla kuin kenen tahansa muunkin tekstejä, mutta varovaisuutta pitää tietysti aina noudattaa lyhenneltäessä.

        Auktoriteettihierakiassa Laestaduksen tekstit ovat aika häntäpäässä. Mitä on Laestadius verrattuna Raamattuun? Mitä on Laestadius verrattuna vain muutamia kymmeniä tai satoja vuosia Kristuksen jälkeen eläneiden kirjoituksiin? -Eipä juuri mitään. En todellakaan ymmärrä millä perusteella jotkut nostavat niin mitättömästä asiasta niin suuren metelin, kuin kyse olisi jostain pelastuskysymyksestä. Yritetäänkö sillä kenties jollain pönkittää omaa romahtamassa olevaa uskoaan?

        sinunkin kirjoituksiasi vapaasti muokata ja lyhennellä ja siitä huolimatta kirjoittaa vielä nimesi alle?

        Pyhä henki on sama eilen tänään ja iankaikkisesti! Laestadius saarnasi saman pyhän hengen voimalla kuin johanneskin. Ei ole siis ollenkaan yhdentekevää muutetaanko niitä vai ei.


      • el-kirahwi
        mamma kirjoitti:

        sinunkin kirjoituksiasi vapaasti muokata ja lyhennellä ja siitä huolimatta kirjoittaa vielä nimesi alle?

        Pyhä henki on sama eilen tänään ja iankaikkisesti! Laestadius saarnasi saman pyhän hengen voimalla kuin johanneskin. Ei ole siis ollenkaan yhdentekevää muutetaanko niitä vai ei.

        Jos siihen on pätevä syy, niin silloin voi. Mutta kuten sanottu, lyhentämisessä ja muokkaamisessa pitää aina noudattaa varovaisuutta. Toisten sanomisten referoiminen on muuten ihan jokapäiväistä niin ihmisten välisessä suullisessa kanssakäymisessä kuin kirjallisessa muodossakin. Ei siinä mitään niin ihmeellistä ole. Mitä mieltä olet esim. lasten Raamatuista, jotka ovat hyvinkin voimakkaasti muokattuja? Tai mitä mieltä olet siitä, jos joku muistelee jossain kuulemaansa saarnaa, ja kertoo omin sanoin, mitä saarnaaja sanoi?


      • antti-_
        el-kirahwi kirjoitti:

        Jos siihen on pätevä syy, niin silloin voi. Mutta kuten sanottu, lyhentämisessä ja muokkaamisessa pitää aina noudattaa varovaisuutta. Toisten sanomisten referoiminen on muuten ihan jokapäiväistä niin ihmisten välisessä suullisessa kanssakäymisessä kuin kirjallisessa muodossakin. Ei siinä mitään niin ihmeellistä ole. Mitä mieltä olet esim. lasten Raamatuista, jotka ovat hyvinkin voimakkaasti muokattuja? Tai mitä mieltä olet siitä, jos joku muistelee jossain kuulemaansa saarnaa, ja kertoo omin sanoin, mitä saarnaaja sanoi?

        Onko niin, että RY:n seuroissa julistetaan lestadiuksen evankeliumia vai Jeesuksen ylösnousemisen evankeliumia? Tähän asti jälkimmäistä ;)


      • mamma
        el-kirahwi kirjoitti:

        Jos siihen on pätevä syy, niin silloin voi. Mutta kuten sanottu, lyhentämisessä ja muokkaamisessa pitää aina noudattaa varovaisuutta. Toisten sanomisten referoiminen on muuten ihan jokapäiväistä niin ihmisten välisessä suullisessa kanssakäymisessä kuin kirjallisessa muodossakin. Ei siinä mitään niin ihmeellistä ole. Mitä mieltä olet esim. lasten Raamatuista, jotka ovat hyvinkin voimakkaasti muokattuja? Tai mitä mieltä olet siitä, jos joku muistelee jossain kuulemaansa saarnaa, ja kertoo omin sanoin, mitä saarnaaja sanoi?

        puhuu paljon ihmisen järjestä ja vertaa sitä kuuhun ja jos pyhän hengen valkeus paistaa kirkkaasti syntyy kuutamo. Kuutamolla ei kuitenkaan näe mistä tie menee taivaaseen!

        Usein oikeille kristityillekkin käy niin, että valvomattomuuden kautta tuo pyhänhengen valkeus himmenee ja vaarana on, että se sammuu kokonaan ja tulee säkkipimeä. Rietas kääntää silmä nurin ja ihminen siinä tilassa luulee olevansa täydessä auringon paisteessa.

        Tällaisessa tilassa ihminen kyllä luulee hyvin ymmärtävänsä mitä Laestadius kulloinkin tarkoittaa ja osaa omasta mielestaan korjata niitä niin ettei sanoma muutu!

        Sen tähden Luther kirjoittaa, että järki on se peto jolta pitää niskat taitettaman ja silmät puhkaistaman!


      • minä
        el-kirahwi kirjoitti:

        Kyseiset sanat koskevat ainoastaan Ilmestyskirjaa. Laestadius ei kuulu Ilmestyskirjaan, eikä sitä paitsi edes mihinkään muuhunkaan osaan Raamattua, ja siksi Laestadiuksen tekstejä voi vapaasti lyhennellä ihan samalla tavalla kuin kenen tahansa muunkin tekstejä, mutta varovaisuutta pitää tietysti aina noudattaa lyhenneltäessä.

        Auktoriteettihierakiassa Laestaduksen tekstit ovat aika häntäpäässä. Mitä on Laestadius verrattuna Raamattuun? Mitä on Laestadius verrattuna vain muutamia kymmeniä tai satoja vuosia Kristuksen jälkeen eläneiden kirjoituksiin? -Eipä juuri mitään. En todellakaan ymmärrä millä perusteella jotkut nostavat niin mitättömästä asiasta niin suuren metelin, kuin kyse olisi jostain pelastuskysymyksestä. Yritetäänkö sillä kenties jollain pönkittää omaa romahtamassa olevaa uskoaan?

        on kysymyksessä nykyihmisen auktoriteetti vastaa Laestadiuksen auktoriteetti!


      • utelias
        el-kirahwi kirjoitti:

        Kyseiset sanat koskevat ainoastaan Ilmestyskirjaa. Laestadius ei kuulu Ilmestyskirjaan, eikä sitä paitsi edes mihinkään muuhunkaan osaan Raamattua, ja siksi Laestadiuksen tekstejä voi vapaasti lyhennellä ihan samalla tavalla kuin kenen tahansa muunkin tekstejä, mutta varovaisuutta pitää tietysti aina noudattaa lyhenneltäessä.

        Auktoriteettihierakiassa Laestaduksen tekstit ovat aika häntäpäässä. Mitä on Laestadius verrattuna Raamattuun? Mitä on Laestadius verrattuna vain muutamia kymmeniä tai satoja vuosia Kristuksen jälkeen eläneiden kirjoituksiin? -Eipä juuri mitään. En todellakaan ymmärrä millä perusteella jotkut nostavat niin mitättömästä asiasta niin suuren metelin, kuin kyse olisi jostain pelastuskysymyksestä. Yritetäänkö sillä kenties jollain pönkittää omaa romahtamassa olevaa uskoaan?

        Ai ei ole Laestadius tärkeä??? SEHÄN ON SE RAAMATUSSAKIN MAINITTU SEITSEMÄS ENKELI!


      • el-kirahwi
        mamma kirjoitti:

        puhuu paljon ihmisen järjestä ja vertaa sitä kuuhun ja jos pyhän hengen valkeus paistaa kirkkaasti syntyy kuutamo. Kuutamolla ei kuitenkaan näe mistä tie menee taivaaseen!

        Usein oikeille kristityillekkin käy niin, että valvomattomuuden kautta tuo pyhänhengen valkeus himmenee ja vaarana on, että se sammuu kokonaan ja tulee säkkipimeä. Rietas kääntää silmä nurin ja ihminen siinä tilassa luulee olevansa täydessä auringon paisteessa.

        Tällaisessa tilassa ihminen kyllä luulee hyvin ymmärtävänsä mitä Laestadius kulloinkin tarkoittaa ja osaa omasta mielestaan korjata niitä niin ettei sanoma muutu!

        Sen tähden Luther kirjoittaa, että järki on se peto jolta pitää niskat taitettaman ja silmät puhkaistaman!

        Valitettavasti se nyt vain on niin, että kaikki maailman kaikkina aikoinan eläneet ihmiset eivät ymmärrä toistensa käyttämään kieltä, ja siitä syystä joskus on välttämätöntä turvautua kääntämiseen. Ja kääntäminen taas on aina muokkausta, jossa muokkausta ohjailevat käännöksen käyttötarkoitus ja käännöksen kohderyhmän ominaisuudet. Muokkkauksessa on tietysti omat vaaransa, ja joskus se epäonnistuu. Rapatessa roiskuu, eikä epäonnistumisilla voi perustella, että kääntäminen/muokkaaminen sinänsä itsessään olisi väärin, koska se on käytännön sanelema välttämättömyys.


      • el-kirahwi
        utelias kirjoitti:

        Ai ei ole Laestadius tärkeä??? SEHÄN ON SE RAAMATUSSAKIN MAINITTU SEITSEMÄS ENKELI!

        Jotkut uskovat niin, mutta minä en usko, vaikka en sitä poiskaan sulje. En ymmärrä Ilmestyskirjaa, ja nostan sen kohdalla hattua, enkä lähde sitä sen enemmän selittelemään. Se että jotkut pitävät Laestadiusta seitsemäntenä enkelinä on vain joidenkin tulkinta kyseisestä kirjasta, eikä siis mikään itsestäänselvä totuus.

        Minulle Laestadius on vain yksi kristinuskon myöhäisempinä aikoina vaikuttaneista opettajista, jonka painoarvo on paljon pienempi kuin kristinuskon alkuaikojen opettajien.


      • mamma
        el-kirahwi kirjoitti:

        Valitettavasti se nyt vain on niin, että kaikki maailman kaikkina aikoinan eläneet ihmiset eivät ymmärrä toistensa käyttämään kieltä, ja siitä syystä joskus on välttämätöntä turvautua kääntämiseen. Ja kääntäminen taas on aina muokkausta, jossa muokkausta ohjailevat käännöksen käyttötarkoitus ja käännöksen kohderyhmän ominaisuudet. Muokkkauksessa on tietysti omat vaaransa, ja joskus se epäonnistuu. Rapatessa roiskuu, eikä epäonnistumisilla voi perustella, että kääntäminen/muokkaaminen sinänsä itsessään olisi väärin, koska se on käytännön sanelema välttämättömyys.

        että jos tulee sellainen virhe, että oppi muuttuu niin silloin tulee vika kristillisyyteen. Ja viallisella kristillisyydellä ei kukaan tule autuaaksi.

        Kun ihminen jonka kuuta ei pyhänhengen valkeus pääse täydellä terällä valaisemaan alkaa jumalansanan kirjoituksia selvemmällä tavalla kirjoittamaan tapahtuu sellainen virhe väistämättä. Sillä hänen ymmärryksensä on niin synninsumulta peitetty ettei hän ymmärrä niitä mitkä jumalanhengen ovat.

        Sillä että ihmiset ei ymmärrä alkuperäistä kirjoitusta ei voida puolustaa virheellistä opetusta!


      • mamma
        el-kirahwi kirjoitti:

        Jotkut uskovat niin, mutta minä en usko, vaikka en sitä poiskaan sulje. En ymmärrä Ilmestyskirjaa, ja nostan sen kohdalla hattua, enkä lähde sitä sen enemmän selittelemään. Se että jotkut pitävät Laestadiusta seitsemäntenä enkelinä on vain joidenkin tulkinta kyseisestä kirjasta, eikä siis mikään itsestäänselvä totuus.

        Minulle Laestadius on vain yksi kristinuskon myöhäisempinä aikoina vaikuttaneista opettajista, jonka painoarvo on paljon pienempi kuin kristinuskon alkuaikojen opettajien.

        sitä mieltä ettei laestadius ole ilmestyskirjassa mainittu seitsemäs enkeli niin siitä kai kuitenkin olet samaa mieltä että hän vaikutti saman pyhänhengen voimalla kuin johanneskin. Pyhähenki on sama eilen tänäpäivänä ja iankaikkisesti. Eikö siis ole niin, että on ihan yhtä suuri vääryys muuttaa laestadiusen kuin johanneksenkin kirjoituksia!


      • utelias
        mamma kirjoitti:

        sitä mieltä ettei laestadius ole ilmestyskirjassa mainittu seitsemäs enkeli niin siitä kai kuitenkin olet samaa mieltä että hän vaikutti saman pyhänhengen voimalla kuin johanneskin. Pyhähenki on sama eilen tänäpäivänä ja iankaikkisesti. Eikö siis ole niin, että on ihan yhtä suuri vääryys muuttaa laestadiusen kuin johanneksenkin kirjoituksia!

        VIHDOINKIN JOKU PUHUU ASIAA TÄLLÄ PALSTALLA. KIITOS SINULLE MAMMA!


      • mamma kirjoitti:

        että jos tulee sellainen virhe, että oppi muuttuu niin silloin tulee vika kristillisyyteen. Ja viallisella kristillisyydellä ei kukaan tule autuaaksi.

        Kun ihminen jonka kuuta ei pyhänhengen valkeus pääse täydellä terällä valaisemaan alkaa jumalansanan kirjoituksia selvemmällä tavalla kirjoittamaan tapahtuu sellainen virhe väistämättä. Sillä hänen ymmärryksensä on niin synninsumulta peitetty ettei hän ymmärrä niitä mitkä jumalanhengen ovat.

        Sillä että ihmiset ei ymmärrä alkuperäistä kirjoitusta ei voida puolustaa virheellistä opetusta!

        Hei mamma ja vanha kirahwi-ystäväni,

        Mammalle tiedoksi, että tekstejä on kautta aikojen muokattu ja korjattu siten, että myöhemmät polvet, joille sanojen merkitys ja sisältö on muuttunut, ymmärtäisivät, mitä ennen on kirjoitettu. Oletan, että Mamma suostuu käyttämään vain vuoden 1776 raamatunkäännöstä. Miksi ihmeessä? Mikä alkuperäinen se on? Sehän on muokattu aiemmin käännetyistä teksteistä.

        Lapsena kun kuuntelin Laestadiuksen saarnoja seuroissa, jäi mieleen joitakin yksittäisiä sanoja. Otetaanpa vaikka "mitämaks". Miksi ihmeessä pitää ehdottomasti sanoa "mitämaks"? Onko sillä sellaista vastinetta, jonka tavallinen suomalainen ymmärtäisi?

        Mamman tarkoittamalla tavalla käsiteltävät tekstit jäävät vähitellen harvojen, murteita ja vanhaa suomenkieltä ymmärätävien ihmisten kirkkoslaaviksi, fakki-idioottien höpinäksi. (Huom! Kirkkoslaavi EI ole fakki-idioottien höpinää, sillä on oma tehtävänsä). Onko tarkoitus siis se, että mahdollisimman harvat ymmärtäisivät mitä Laestadius TODELLA tahtoi sanoa? Menevätkö käännökset Mamman mielestä aina vaan huonompaan päin?


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ensi kesänä

      Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta
      Ikävä
      66
      3382
    2. Tukalaa kuumuutta

      Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh
      Ikävä
      46
      3202
    3. Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.

      Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      123
      2738
    4. Sinä, ihastukseni

      Mitä haluaisit tehdä kanssani ensimmäisenä?
      Ihastuminen
      44
      2553
    5. Tiedät ettei tule toimimaan.

      Mielenterveys ei kummallakaan kestä.
      Ikävä
      31
      1953
    6. Okei, myönnetään,

      Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘
      Ikävä
      27
      1860
    7. Onko kaivatullasi

      himmeä kuuppa?
      Ikävä
      48
      1636
    8. Mihin hävisi

      Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä
      Iisalmi
      87
      1505
    9. On jo heinäkuun viimeinen päivä.

      En taida nähdä sinua koskaan.
      Rakkaus ja rakastaminen
      39
      1330
    10. Lähtikö korvat

      puhtaaksi vaikusta?
      Tuusniemi
      82
      1199
    Aihe