Muumivanhusten hoitajapula?

härrekyyd

Se varmaan johtuu siitä, että muumikielisille on kiintiöt "parempiin" ammatteihin. Liekö kaupunkilegenda vai tosiasia, että RKP:läiset ovat todenneet pakkoruotsin tarpeelliseksi, jotta muumikieliset vanhukset tulisivat hoidetuiksi.

Koulutuspaikat tulee saada tasapainoon tarpeen kanssa ja kieleen perustuva syrjintä pois.

26

210

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • jamats

      Då måste du se till att flera finskspråkiga studerar till vårdare. Andelen svenskspråkiga är redan i % större än andelen som studerar på finska. Då finns det tillräckligt med vårdare som sköter era finska åldringar så de svenska inte behöver sköta dem eftersom antalet vårdare inte räcker.

      • avdelning6

        Dessutom tas på många platser ingen som helst hänsyn till språkaspekten vid uppgörande av arrbetssturlistor,svenskspråkiga sköter om finskspråkiga och tvårtom.


      • äldrevårdare

        Om man råkar vara den enda tvåspråkiga på avdelningen så räcker det inte att man sköter sina egna patienter,dessutom måste man tolka åt vissa som totalt glömt vad det lärt sig under pakkoruotsitimmarna. (valbar dementi förekommer hos vissa personer inom vården )


      • dubbeltupp
        äldrevårdare kirjoitti:

        Om man råkar vara den enda tvåspråkiga på avdelningen så räcker det inte att man sköter sina egna patienter,dessutom måste man tolka åt vissa som totalt glömt vad det lärt sig under pakkoruotsitimmarna. (valbar dementi förekommer hos vissa personer inom vården )

        Normalt om man är tvåspråkig både inom vården och i allmänhet serviceyrken,man måste alltid ta hand om svenskspråkiga kunder och gärna också "utlänningar ": Du som är språkkunnig "!.


      • fordrasmera
        dubbeltupp kirjoitti:

        Normalt om man är tvåspråkig både inom vården och i allmänhet serviceyrken,man måste alltid ta hand om svenskspråkiga kunder och gärna också "utlänningar ": Du som är språkkunnig "!.

        Som tvåspråkig måste man jobba mycket mera än de enspråkigt finska.


      • detärfakta
        avdelning6 kirjoitti:

        Dessutom tas på många platser ingen som helst hänsyn till språkaspekten vid uppgörande av arrbetssturlistor,svenskspråkiga sköter om finskspråkiga och tvårtom.

        Saker och ting kunde ordnas på tillfredställande sätt ,men vanligt sunt förnuft förekommer inte alltid bland dem som sitter i ledningen.


      • fordrasmera kirjoitti:

        Som tvåspråkig måste man jobba mycket mera än de enspråkigt finska.

        Har precis samma erfarenhet. Det krävs betydligt mera om man är finlandssvensk än av kolleger som är helt finskspråkiga. Ofta tycker ledningen tt man fördelar det "vanliga jobbet" =servicen av finnarna på lika grunder, dessutom: "dus om kan svenska" skall också se till att de som behöver svensk service får det.


    • händerinte

      Tänk om man endast fick sköta svenskspråkiga patienter.

    • sööterska

      Miksei suomenruotsalaisia hoitajia ole, ovatko he kaikki muuttaneet Ruotsiin?

      • därför

        Dom måste sköta alla finskspråkiga åldringar här.


      • orättvist

        De som inte flyttat har dubbel arbetsbörda.


      • Ruotsinkielistä hoitajakoulutusta on jopa suhteessa enemmän kuin suomenkielistä. Koulutuslinjat ovat erittäin suosittuja jopa.
        Nykysysteemillä vain on mahdotonta kohdentaa ruotsinkieliset hoitajat vain ruotsinkielisten potilaiden hoitoon.

        Kaksikieliset hoitajat pärjäävät kaikkialla, eikä heidän tarvitse valikoida potilaitaan. Työpaikankin he voivat valita oman toiveensa mukaan.
        Kaksikielisiä hoitajia ei voida määrätä vain ruotsinkielisiä potilaita hoitamaan vain siksi ettei suomenkieliset osaa, viitsi eivätkä halua. Meillä on vapaat työmatkkinat. Sen sijaan suomenkielisille voidaan asettaa pätevyysvaatimuksia, kuten että ruotsin kielell tulee pärjätä.

        Potilailla on oikeuksia ja työnantajalla oikeus vaatia, työnhakija joko täyttää työn asettamat vaatimukset tai hakeutuu muualle.


      • VähätMuumit
        Ankdam kirjoitti:

        Ruotsinkielistä hoitajakoulutusta on jopa suhteessa enemmän kuin suomenkielistä. Koulutuslinjat ovat erittäin suosittuja jopa.
        Nykysysteemillä vain on mahdotonta kohdentaa ruotsinkieliset hoitajat vain ruotsinkielisten potilaiden hoitoon.

        Kaksikieliset hoitajat pärjäävät kaikkialla, eikä heidän tarvitse valikoida potilaitaan. Työpaikankin he voivat valita oman toiveensa mukaan.
        Kaksikielisiä hoitajia ei voida määrätä vain ruotsinkielisiä potilaita hoitamaan vain siksi ettei suomenkieliset osaa, viitsi eivätkä halua. Meillä on vapaat työmatkkinat. Sen sijaan suomenkielisille voidaan asettaa pätevyysvaatimuksia, kuten että ruotsin kielell tulee pärjätä.

        Potilailla on oikeuksia ja työnantajalla oikeus vaatia, työnhakija joko täyttää työn asettamat vaatimukset tai hakeutuu muualle.

        "Ruotsinkielistä hoitajakoulutusta on jopa suhteessa enemmän kuin suomenkielistä."
        Kaikkea ruotsinkielistä koulutusta on suhteessa enemmän kuin suomenkielistä. Esim. lääkärikoulutusta Helsingissä on lisätty liikaa, koska joka vuosi jää paikkoja täyttämättä. Yliopistotasolla ruotsinkielisten linjojen täyttöaste on alle 80%. Syynä, se että suruja on niin vähän.


      • VähätMuumit kirjoitti:

        "Ruotsinkielistä hoitajakoulutusta on jopa suhteessa enemmän kuin suomenkielistä."
        Kaikkea ruotsinkielistä koulutusta on suhteessa enemmän kuin suomenkielistä. Esim. lääkärikoulutusta Helsingissä on lisätty liikaa, koska joka vuosi jää paikkoja täyttämättä. Yliopistotasolla ruotsinkielisten linjojen täyttöaste on alle 80%. Syynä, se että suruja on niin vähän.

        "Kaikkea ruotsinkielistä koulutusta on suhteessa enemmän kuin suomenkielistä. Esim. lääkärikoulutusta Helsingissä on lisätty liikaa, koska joka vuosi jää paikkoja täyttämättä."

        Olet oikeassa. Koska jokaisesta koulutuksesta on mahdoton lohkaista 6% ruotsinkieliselle koulutukselle niin ne koulutusalat joilla ruotsin kielellä koulutusta järjestetään, ovat opiskelijamäärät suhteessa jonkin verran suurempia kuin suomenkielisissä vastaavissa.

        Mitä taas siihen tulee että lääkiksen paikat olisi ylimitoitettu ei pidä paikkansa. Ruotsinkieliset opiskelupaikat ovat 5% kaikista lääkiksen opiskelupaikoista, eli alle väestösuhteen

        Se että toissa vuonna jäi ruotsinkielisellä linjalla paikkoja täyttämättä johtui siitä että lääkikseen hakijoiden taso valtakunnallisesti oli erittäin korkea. Ruotsinkielisessä kiintiössä hakevia verrataan nimittäin valtakunnan suomenkielisiin hakijoihin ja heidän sisäänpääsytasoon. Ruotsinkieliselle linjalle ei voi päästä opiskelemaan pistemäärällä joka on alle huonoimman suomenkielisen hyväksytyn.


      • svekoargumentti

        -Miksei suomenruotsalaisia hoitajia ole, ovatko he kaikki muuttaneet Ruotsiin?

        Ovat suojatöissä jossain virastoissa, kielilain perusteella toki.


        Alempirotuiset itämaalaiset saavat huolehtia parempirotuisista rapuruttotapauksista.
        Ruotsiksi toki, kielilain avulla.


      • jdjjfwjjdj
        Ankdam kirjoitti:

        "Kaikkea ruotsinkielistä koulutusta on suhteessa enemmän kuin suomenkielistä. Esim. lääkärikoulutusta Helsingissä on lisätty liikaa, koska joka vuosi jää paikkoja täyttämättä."

        Olet oikeassa. Koska jokaisesta koulutuksesta on mahdoton lohkaista 6% ruotsinkieliselle koulutukselle niin ne koulutusalat joilla ruotsin kielellä koulutusta järjestetään, ovat opiskelijamäärät suhteessa jonkin verran suurempia kuin suomenkielisissä vastaavissa.

        Mitä taas siihen tulee että lääkiksen paikat olisi ylimitoitettu ei pidä paikkansa. Ruotsinkieliset opiskelupaikat ovat 5% kaikista lääkiksen opiskelupaikoista, eli alle väestösuhteen

        Se että toissa vuonna jäi ruotsinkielisellä linjalla paikkoja täyttämättä johtui siitä että lääkikseen hakijoiden taso valtakunnallisesti oli erittäin korkea. Ruotsinkielisessä kiintiössä hakevia verrataan nimittäin valtakunnan suomenkielisiin hakijoihin ja heidän sisäänpääsytasoon. Ruotsinkieliselle linjalle ei voi päästä opiskelemaan pistemäärällä joka on alle huonoimman suomenkielisen hyväksytyn.

        No silloinhan ruotsinkieliset hakijat voisi ohjata paremmin kykyjään vastaaviin hommiin, vaikkapa pyyhkimään geriatrisia ruotsinkielisiä pyllyjä.


      • jdjjfwjjdj kirjoitti:

        No silloinhan ruotsinkieliset hakijat voisi ohjata paremmin kykyjään vastaaviin hommiin, vaikkapa pyyhkimään geriatrisia ruotsinkielisiä pyllyjä.

        Kielitaitoinen, pätevä, hyvillä meriiteillä varustettu tuönhakija hakeutuu haluamaansa työhön, ei häntä, kuten ei ketään muutakaan työnhakijaa voi "ohjata" työhön jota hän ei ole hakenut. *

        Työtä saa tasolla johon omat meriitit riittävät. Työnantaja määrittelee pätevyysvaatimukset, ei työntekijä!

        *Paitsi tietysti työkkäri määrätyissä tapauksissa


    • opiskeluylikiintiöt

      Jokainen lääketieteestä kiinnostunut rusunuori pääsee helposti lukemaan itsensä lääkäriksi. Toisin kuin susunuoret.

      On itsestäänselvää, että lääkärin ammatti houkuttelee enemmän kun sairaanhoitajan ammatti.

      • monolog

        Du läser bestämt ingen annans inlägg ?


      • Ruotsinkielisiä vuosittaisia lääkiksen aloituspaikkoja on keskimäärin 30, riippuen suomenkielisten lääkispaikkojen määrästä.

        Väität siis että kaikista surunuorista 30 haluaa lääkäriksi ja kaikki pääsevät lääkikseen. Huima luku! Onpa eriarvoista! :-P


    • fdhdy

      Itseasiassa hoitajapulaa on myös suomenkielisillä, ja ollut jo kauan.

      • intebarahär

        I Sverige och Norge också.


    • svekoargumentti

      -Kaksikieliset hoitajat pärjäävät kaikkialla, eikä heidän tarvitse valikoida potilaitaan. Työpaikankin he voivat valita oman toiveensa mukaan.

      Tässäkin kantaväestöä sorsitaan

      • intesåenkelt

        Men ofta råkar nu de tvåspråkiga vårdarna ha familj som det måste tas hänsyn till,detär inte bara att sticka iväg till Sverige eller Norge ,även om man får mycket bättre lön och bättre bemötande där.Eller på privata inrättningar i Finland.


    Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ajattelen sinua nyt

      Ajattelen sinua hyvin todennäköisesti myös huomenna. Sitten voi mennä viikko, että ajattelen sinua vain iltaisin ja aamu
      Ikävä
      51
      3746
    2. Ei se mene ohi ajan kanssa

      Näin se vaan on.
      Ikävä
      138
      2543
    3. Vaistoan ettei sulla kaikki hyvin

      Odotatko että se loppuu kokonaan ja avaat vasta linjan. Niin monen asian pitäisi muuttua että menisi loppu elämä kivasti
      Ikävä
      18
      2521
    4. Yritys Kannus

      Mää vaan ihmettelen, julkijuopottelua. Eikö tosiaan oo parempaa hommaa, koittas saada oikeasti jotain aikaiseksi. Hävett
      Kannus
      15
      1983
    5. Mies kadonnut

      Kukas siellä kolarissa on kadonnut
      Kolari
      16
      1446
    6. Olen huolissani

      Että joku päivä ihastut/rakastut siskooni. Ja itseasiassa haluaisin, ettei hän olisi mitenkään sinun tyyppiäsi ja pitäis
      Ikävä
      73
      1347
    7. Oletko täällä mies?

      Mitä mietit? ❤️ varmistan vielä, että onhan kaikki ok meidän välillä?
      Ikävä
      106
      1334
    8. Syrjintäskandaali Lieksan kaupungin johdossa

      Ylen valpas toimittaja kirjoittaa: Lieksan kaupunki kieltäytyi hyväksymästä Vihreiden venäläistaustaista ehdokasta Lieks
      Lieksa
      153
      1053
    9. Eikö ole jo ihan sama luovuttaa

      Meidän suhde ei ikinä toimisi.
      Ikävä
      93
      1027
    10. Kuin sonnilauma

      Taas on Virkatiellä kova meteli keskellä päivää. Ei siinä kyllä toisia asukkaita yhtään ajatella. Tullaan yhden asuntoon
      Kuhmo
      21
      988
    Aihe