Hei! Jos joku osaisi asiasta jotain sanoa. Olen juuri lukion aloittanut poika ja englannista pamahtelee juuri läpipäästyjä arvosanoja ja ainut tae ettei kurssista tule kutosia on sanakokeet. Olen yrittänyt imeä kieltä kaikkialta myös koulukirjojen ulkopuolelta esimerkiksi kuuntelemalla keskusteluja Britannian parlamentista ja jopa ymmärsin suurimman osan ja pysyin mukana, mutta koulussa ei vaan tule mitään.
Peruskoulussa numero oli sentään 8 ja koen että pystyisin peruselämän englantia jopa käyttämään, mutta ei tuo lukion pilkun kiillotus englanti oikein suju.
Miksi ylipäätänsä koulussa pitää opettaa sellaisia asioita, joita ei hädintuskin natiivit englantilaiset osaa? Lisäksi tavoittelen sellaisia asioita sitten myöhemmin, jossa englannille olisi kovasti käyttöä, kun ei nuo matemaattiset aineet suju sillä tasolla että saisi mitään kymppejä. Englannista nyt haluaisin edes 7 ettei sitten tartte ylioppilaaksi pääsyn jäämistä pelätä. Ainut tavoite ois englannin kirjoituksista edes C ja muissa aineissa olen parempi niin todistus olisi muuten varmasti ihan ok.
Lukion englanti
3
542
Vastaukset
- Anonyymi
En olisi koskaan onnistunut lukemaan enkun kirjoja ilman keskinkertaista enkun suoritusta lukiossa. Sujuvan kielen opin sitten lukemalla. Ilman kyseisiä tietoja elämäni olisi mennyt huonosti. Globaali tieto on enkuksi lähinnä. Kielioppi on yksinkertainen, jos ei viilaa pilkkuja, eikä ollut vaikea lukiossakaan siltä osin, ja se riittää. Sitten on sanasto ja lauserakenne ylipäätään. Mitä oppii lukiossa noin, riittää elämässä. Ainoa ero peruskouluun oli, että jos on puolet oikein, saa nelosen seiskan sijaan.
Englannin hankaluus ei ole sanasto taikka kuullun ymmärtäminen. Sitä jokainen sosiaalista mediaa taikka televisiota seuraava oppii ihan itsekseen. Vaikeaa sen sijaan on kirjoittaa oikein. Oikeinkirjoittamista on oikeastaan vaikea edes harjoitella itsekseen, ellei sitten opettele fraasien kirjoittamista. On suuri etu, että on opettaja, joka korjaa kirjoittamasi tekstin.
Oikeinkirjoittamisella tarkoitan tietysti sanojen oikeinkirjoittamisen lisäksi kieliopillisesti oikein kirjoittamista. Aikamuodot, epäsäännölliset verbit, prepositiot yms.
Useimpien mielestä televisio-ohjelmissa käytetty englanti on helposti ymmärrettävää, mutta entä jos sinun pitäisi kääntää englanniksi vaikkapa suomenkielinen kotimaan politiikkaa käsittelevä lehtiuutinen niin täsmällisesti kuin mahdollista?
Kannattaa siis keskittyä erityisesti juuri kielioppiin ja kirjoittamiseen (suomesta englanniksi kääntämiseen).
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Korjaa toki jos...
Koet että ymmärsin sinut kuitenkin aivan väärin. Jännittäminen on täyttä puppua kun et muitakaan miehiä näköjään jännitä282673- 911024
- 58891
- 66865
olet kaiken rakkauden arvoinen
Olisinpa kertonut kuinka rakastuin sinuun. Kuinka hyvältä tunnuit siinä lähelläni, kunpa en olisi väistänyt vastapäätyy26837Ellen Jokikunnas paljasti somessa ison perheuutisen - Ralph-poika elämänmuutoksen edessä!
Ellen Jokikunnas ja Jari Rask sekä Ralph-poika ovat uuden edessä. Tsemppiä koko perheelle ja erityisesti Ralphille! Lu6817Olisi kiva
Tietää, mitä oikein ajattelet minusta tai meistä? Mitä meidän välillä on? Salattua tykkäämistä, halua, himoa? Onhan tämä37800Mikä koirarotu muistuttaa kaivattuasi eniten?
Koirien piirteet muistuttavat usein ihmisten ja omistajiensa piirteitä.64777Oot mun koko maailma
Ei ole koskaan ollut ketään, joka olisi niin täydellinen minulle kuin sinä mies ❤️ Ikävöin sua🥹75714Nainen, jos kuuntelet ja tottelet, niin sinulle on hyvä osa
Ominpäin toimiessasi olet jo nähnyt mihin se on johtanut. Olen jo edeltä sen sinulle kertonut ja näen sen asian ja totuu135698