C-kirjain nimeen.

Äityli

Hei! Kovasti olemme yrittäneet keksiä tytölle nimeä, jossa olisi c-kirjain, sillä isoveljet ovat nimiltään Oscar ja Lucas. Mietimme Nicolea ja Charlaa. Sukunimi on suomalainen nen-loppuinen

34

5334

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • CXZQG

      Tsekkaappa yleinen mielipide vierasperaisten konsonanttien kaytosta -siina taytyy olla jotain peraa. Kaikki lapsenne saavat ikansa oikoa nimensa kirjoitusta, "se on oskar ceella!". Asiaa ei yhtaan paranna supisuomalainen -nen sukunimi, Nicole Virtanen, anna mun kaikki kestaa!

      • Ceellä kirjoitettuna

        Ihailevat hienoja nimiä.
        Ei käy Luisa Eleonoora Mutanen!
        Ei kelpaa, kun ei ole cee-kirjainta.
        Mutta: Lucia Erica Mutanen.
        Paljon parempi.


      • Cee tai pee

        Mitä väliä muiden mielipiteillä on???
        Jos halua lapsosestaan Chrystal Vaittisen tms, siitä vaan! Elä ja anna muidenkin elää!


    • jjj

      Camilla
      Claudia
      Clarissa
      Janica
      Cecilia
      Alice
      Frederica
      Rebecca
      Victoria
      Carola
      Viveca
      Carolina
      Beatrice
      Oliko mieleisiä ?

      • jjj

        Muutama lisää:
        Jessica,Erica,Cia,Eerica,Veronica,Carlotta


    • aada

      Oscarin ja Lucaksen siskolle voisi sopia jokin näistä:

      Camilla
      Cecilia
      Claudia
      Erica
      Alicia
      Victoria
      Celina
      Cindi
      Micaela

      Piditkö jostain?! =)

    • Äityli

      Ei se mikään provo ollut! Minulla on itselläni suomalainen nimi, mutta on sitäkin joutunut oikomaan moneen kertaan.
      Erica on viehättävä nimi mielestäni. Voisi sopia tyttärellemme. :)

      • Jarski

        Jos sinulla on hankala nimi, miksi kostat sen lapsellesi? Sinun vanhempasihan sinulle ovat nimesi antaneet. Kosta heille äläkä viattomalle vauvalle.


    • hihitys

      Carolina
      Crista
      Cristina
      Cia
      Carla
      Cara
      Cecilia
      Janica
      Erica
      Mirca

    • miisu

      Camilla
      Cecilia
      Carina
      Carita
      Carola
      Charlotta/Charlotte
      Cia
      Micaela
      Felicia
      Patricia
      Christa
      Jessica
      Lucia
      Rebecka

    • eiccu

      mitä vikaa on nimissä Oskar ja Lukas? Miksi on muka hienompaa kirjoittaa nimet c:llä? Ennemminkin se osoittaa vain sivistymättömyyttä, jota yritetään peittää sievistelevillä nimillä. Oscar ja Lucas Mönkkönen ovat niiiin kansainvälisiä nimiä... Sitäpaitsi paljon parempi valtti ulkomailla on persoonallinen suomalainen nimi. Eihän sitä mitään Nyyrikkiä tarvitse valita. Tai voisihan sen tietysti kirjoittaa Nyyricci!!!

    • Saikku

      ainakaan Charlaa laittako, sehän on ihan idioottimainen nimi. Miksei Carla kävisi?

    • manta-täti

      Onkohan lasten etunimissä c-kirjain siksi, että se on niin fiiniä, niin fiiniä?

      Oscar ja Lucas ja päälle vielä Nicole tai Charla!!

      Jos tuo on tosiaankin vakavassa mielessä kirjoitettu, niin - anteeksi vain - tekee mieli nauraa.

      (Kuvaa täydentäisi vielä, jos sama periaate vallitsisi sukunimessäkin, jossa olisi - alkuaan - ollut k-kirjaimia. Kuinka fiini olisikaan sukunimi Cancconen?)

    • sarkku

      Carmen, Celine, Carola, Janice, Monica, MIchelle

    • Caapo

      Caarina
      Caija
      Caino
      Caisa - Caisu
      Caroliina
      Castehelmi
      Catariina
      Cati
      Catja
      Catri
      Certtu
      Certtuli
      Cielo
      Cirsi
      Cirsti
      Cucca
      Cylli
      Cyllicci

      • näistä

        Hilcca
        Sircca
        Sirccu
        Pircco
        Orvocci
        Lemmicci
        Annicci
        Annucca
        Sinicca
        Terhicci
        Tuulicci
        Cyllicci
        Marjucca
        Päivicci

        tai jos onkin poika niin

        Acseli
        Alecsi
        Ercci
        Ilcca
        Jaacco
        Jouco
        Jyrci
        Marccu
        Nyyricci
        Pircca
        Sacari
        Tuucca


      • ateisti20
        näistä kirjoitti:

        Hilcca
        Sircca
        Sirccu
        Pircco
        Orvocci
        Lemmicci
        Annicci
        Annucca
        Sinicca
        Terhicci
        Tuulicci
        Cyllicci
        Marjucca
        Päivicci

        tai jos onkin poika niin

        Acseli
        Alecsi
        Ercci
        Ilcca
        Jaacco
        Jouco
        Jyrci
        Marccu
        Nyyricci
        Pircca
        Sacari
        Tuucca

        Cauco
        Cullervo
        Ercca
        Custaa
        ja
        Cercco

        olisivat komeita nimiä ;).


    • MPS

      Erica ja Lucia saa ääneni :)

      • vierasperäisissä

        konsonanteissa? Eikö kieli taivu? ;) Omilla lapsillani on nimet, joista löytyy b, c, d, f, ja vieläpä x. Vanhoja nimiä, jotka muinoin olivat suomessakin ihan yleisiä. Lapset ovat ylpeitä nimistään ja vieraatkin ovat ihastelleet. Ja voihan niitä niitä nimihirviöitä väännellä ihan selvällä suomenkielelläkin...


      • Jarski
        vierasperäisissä kirjoitti:

        konsonanteissa? Eikö kieli taivu? ;) Omilla lapsillani on nimet, joista löytyy b, c, d, f, ja vieläpä x. Vanhoja nimiä, jotka muinoin olivat suomessakin ihan yleisiä. Lapset ovat ylpeitä nimistään ja vieraatkin ovat ihastelleet. Ja voihan niitä niitä nimihirviöitä väännellä ihan selvällä suomenkielelläkin...

        Vierasperäisissä konsonanteissa mättää se, ettei niitä ole suomessa. Ei ole olemassa c-äännettä tai z-äännettä. Ei siis ole olemassa perinteistä suomalaista nimeä, jossa olisi c-äänne.

        Suomea kirjoitetaan niin kuin lausutaan ja lausutaan niin kuin kirjoitetaan. Kenenkään ihmisen nimi suomeksi lausuttuna ei voi olla Caroliina, koska suomessa ei ole äännettä c. Nimi voi olla Karoliina tai Saroliina muttei Caroliina.

        Uskallan epäillä, että moni vanhempi, joka antaa lapselleen vierasperäisen nimen, ei osaa itsekään lausua kyseistä nimeä oikein. Monissa kielissä esimerkiksi c tarkoittaa äännettä, jota suomessa ei edes ole. Onko sitten hienoa, että lapsella on nimi, joka jatkuvasti lausutaan väärin? Vai sekö on hienoa, että lapsi joutuu aina tavaamaan nimensä, kun sitä kysytään.

        Minun kieleni kyllä taipuu moneenkin konsonanttiin. Osaanhan muutamaa eurooppalaista kieltä ainakin auttavasti. Jotkut vanhemmat antavat lapsilleen vierasperäiset nimet, koska luulevat niiden olevan jotenkin hienompia kuin suomalaiset. Suoraan sanottuna en tiedä, pitäisikö moisia ihmisiä sääliä vai pitäisikö heille vain nauraa.

        Kun olimme Ruotsin vallan alla, ja vielä pitkään sen jälkeenkin, suomalaiset olivat kirkon kirjoissa ruotsalaisilla nimillä. Jokaisella oli kuitenkin suomalainen kutsumanimi, eikä se sisältänyt äänteitä, joita suomessa ei ole. Jos sukunimi on suomalainen ja perhe suomalainen, on täysin turhaa antaa vierasperäistä etunimeä lapselle.

        Olisi kiva kuulla esimerkki perinteisestä suomalaisesta nimessä, jossa on kirjain x. Ainakaan minulla ei tullut yhtään mieleen.


      • Se edellinen
        Jarski kirjoitti:

        Vierasperäisissä konsonanteissa mättää se, ettei niitä ole suomessa. Ei ole olemassa c-äännettä tai z-äännettä. Ei siis ole olemassa perinteistä suomalaista nimeä, jossa olisi c-äänne.

        Suomea kirjoitetaan niin kuin lausutaan ja lausutaan niin kuin kirjoitetaan. Kenenkään ihmisen nimi suomeksi lausuttuna ei voi olla Caroliina, koska suomessa ei ole äännettä c. Nimi voi olla Karoliina tai Saroliina muttei Caroliina.

        Uskallan epäillä, että moni vanhempi, joka antaa lapselleen vierasperäisen nimen, ei osaa itsekään lausua kyseistä nimeä oikein. Monissa kielissä esimerkiksi c tarkoittaa äännettä, jota suomessa ei edes ole. Onko sitten hienoa, että lapsella on nimi, joka jatkuvasti lausutaan väärin? Vai sekö on hienoa, että lapsi joutuu aina tavaamaan nimensä, kun sitä kysytään.

        Minun kieleni kyllä taipuu moneenkin konsonanttiin. Osaanhan muutamaa eurooppalaista kieltä ainakin auttavasti. Jotkut vanhemmat antavat lapsilleen vierasperäiset nimet, koska luulevat niiden olevan jotenkin hienompia kuin suomalaiset. Suoraan sanottuna en tiedä, pitäisikö moisia ihmisiä sääliä vai pitäisikö heille vain nauraa.

        Kun olimme Ruotsin vallan alla, ja vielä pitkään sen jälkeenkin, suomalaiset olivat kirkon kirjoissa ruotsalaisilla nimillä. Jokaisella oli kuitenkin suomalainen kutsumanimi, eikä se sisältänyt äänteitä, joita suomessa ei ole. Jos sukunimi on suomalainen ja perhe suomalainen, on täysin turhaa antaa vierasperäistä etunimeä lapselle.

        Olisi kiva kuulla esimerkki perinteisestä suomalaisesta nimessä, jossa on kirjain x. Ainakaan minulla ei tullut yhtään mieleen.

        En ole väittänytkään, että lasteni nimet olisivat perinteisiä suomalaisia nimiä. Ne ovat vanhoja, kansainvälisiä nimiä, jotka ovat olleet yleisessä käytössä myös Suomessa. Esim. isoisäni oli Edward, vaikka olikin "junttilasta" kotoisin. Vanhemmista sukulaisista löytyy myös Sandra, Lydia ja Oscar. Heidän pitäisi siis mielestäsi olla Eetu, Santra, Lyyli ja Oskari? ;) Monet näistä "perinteisistä suomalaisista nimistä" ovat alkuperäisten nimien väännöksiä, lempinimen tyylisiä. No, makuja on monia ja nimissä on onneksi varaa valita...Mutta eikös Agricolan aapisessakin ollut c k:n paikalla? Hänhän sentään loi meille kirjakielen... ;D


      • ateisti20
        Se edellinen kirjoitti:

        En ole väittänytkään, että lasteni nimet olisivat perinteisiä suomalaisia nimiä. Ne ovat vanhoja, kansainvälisiä nimiä, jotka ovat olleet yleisessä käytössä myös Suomessa. Esim. isoisäni oli Edward, vaikka olikin "junttilasta" kotoisin. Vanhemmista sukulaisista löytyy myös Sandra, Lydia ja Oscar. Heidän pitäisi siis mielestäsi olla Eetu, Santra, Lyyli ja Oskari? ;) Monet näistä "perinteisistä suomalaisista nimistä" ovat alkuperäisten nimien väännöksiä, lempinimen tyylisiä. No, makuja on monia ja nimissä on onneksi varaa valita...Mutta eikös Agricolan aapisessakin ollut c k:n paikalla? Hänhän sentään loi meille kirjakielen... ;D

        kielessä käytettiin muiden kielien mallin mukaisesti mm. c:tä ja w:tä, koska tuolloin kirjakielemme kirjainjärjestelmä ei ollut vielä vakiintunut. Myöhemmin kirjainjärjestelmämme vakiinnutettiin käytännön syistä nimenomaan sellaiseksi, että se vastasi kielessämme esiintyviä äänteitä.


      • Jarski
        Se edellinen kirjoitti:

        En ole väittänytkään, että lasteni nimet olisivat perinteisiä suomalaisia nimiä. Ne ovat vanhoja, kansainvälisiä nimiä, jotka ovat olleet yleisessä käytössä myös Suomessa. Esim. isoisäni oli Edward, vaikka olikin "junttilasta" kotoisin. Vanhemmista sukulaisista löytyy myös Sandra, Lydia ja Oscar. Heidän pitäisi siis mielestäsi olla Eetu, Santra, Lyyli ja Oskari? ;) Monet näistä "perinteisistä suomalaisista nimistä" ovat alkuperäisten nimien väännöksiä, lempinimen tyylisiä. No, makuja on monia ja nimissä on onneksi varaa valita...Mutta eikös Agricolan aapisessakin ollut c k:n paikalla? Hänhän sentään loi meille kirjakielen... ;D

        En minä väitä, mitä kenenkin nimi pitäisi olla. Totuus vain on se, että monilla on ollut kirkonkirjoissa ruotsalainen nimi, vaikka heitä on muisteltu ihan suomalaisilla nimillä. Oma pappani on tästä esimerkki. Muistan pienenä ihmetelleeni pitkään, kenen ruotsalaisen kirjeitä löysin mummolasta. Kun lopulta kysyi asiaa, isäni sanoi, että papan kirjeitähän ne olivat. Virallinen posti vain tuli virallisella nimellä.

        Agricolan c:stä sinulle jo kerrottiinkin.

        Toistan itseäni, mutta siitä huolimatta muistutan, että ulkomaalaisen nimen antaminen pelkästä pätemisen halusta on lähinnä naurettavaa. Et sinä muiden arvostusta sillä voita, että lapsesi nimessä on c-kirjain. Ajattelisit sitä lasta itsesi sijasta, niin ymmärtäisit, että suomalainen lapsi ansaitsee suomalaisen nimen.


      • Yes!
        Jarski kirjoitti:

        En minä väitä, mitä kenenkin nimi pitäisi olla. Totuus vain on se, että monilla on ollut kirkonkirjoissa ruotsalainen nimi, vaikka heitä on muisteltu ihan suomalaisilla nimillä. Oma pappani on tästä esimerkki. Muistan pienenä ihmetelleeni pitkään, kenen ruotsalaisen kirjeitä löysin mummolasta. Kun lopulta kysyi asiaa, isäni sanoi, että papan kirjeitähän ne olivat. Virallinen posti vain tuli virallisella nimellä.

        Agricolan c:stä sinulle jo kerrottiinkin.

        Toistan itseäni, mutta siitä huolimatta muistutan, että ulkomaalaisen nimen antaminen pelkästä pätemisen halusta on lähinnä naurettavaa. Et sinä muiden arvostusta sillä voita, että lapsesi nimessä on c-kirjain. Ajattelisit sitä lasta itsesi sijasta, niin ymmärtäisit, että suomalainen lapsi ansaitsee suomalaisen nimen.

        C-ja X-kirjainten käyttö etunimissä on lisääntynyt huimasti,joka muuta väittää,ei seuraa aikaansa. Alex,Nico,Max kaikki nämä löytyy lapseni päiväkodista.
        Omasta mielestäni C-ja X-kirjaimissa ei ole mitään vikaa,kuuluhan ne aakkosimme.Enemmän ihmettelen sellaisia itse väännettyjä omituisia etunimiä ,kuten esim. Vikke tai Nikke.
        Nyt eletään 2000-lukua ,ja nimetkin kansainvälistyy,haluamme tai emme.Suomen liittyessä EU:hun ,niin kansainväliset etunimetkin pomppasi tilastollisesti ,olettekos huomanneet?


      • ateisti20
        Yes! kirjoitti:

        C-ja X-kirjainten käyttö etunimissä on lisääntynyt huimasti,joka muuta väittää,ei seuraa aikaansa. Alex,Nico,Max kaikki nämä löytyy lapseni päiväkodista.
        Omasta mielestäni C-ja X-kirjaimissa ei ole mitään vikaa,kuuluhan ne aakkosimme.Enemmän ihmettelen sellaisia itse väännettyjä omituisia etunimiä ,kuten esim. Vikke tai Nikke.
        Nyt eletään 2000-lukua ,ja nimetkin kansainvälistyy,haluamme tai emme.Suomen liittyessä EU:hun ,niin kansainväliset etunimetkin pomppasi tilastollisesti ,olettekos huomanneet?

        c:t ja x:t eivät todellakaan kuulu 2000-luvulle vaan pikemminkin 1700-luvulle, kuten edellisessä viestissäni perustelin.

        On totta, että yhä useammat vanhemmat ovat kansainvälistymisen tavoittelun vuoksi antaneet lapsilleen näitä ulkomaalaisia nimiä. Tällainen kehitys ei kuitenkaan ole kovin suotavaa, koska sukunimistömme ei ole muuttunut juuri lainkaan viime vuosikymmenien ja osittain jopa vuosisatojen aikana. Jos tilanne olisi toinen, etunimienkin ulkomaalaistumista voitaisiin pitää aiheellisena.

        Seuraavat esimerkit selittänevät asiaa:

        Cecilia Schultz vrt. Cecilia Ryynänen
        Beatrice Johnson vrt. Beatrice Kukkonen
        Alexandra Ivanov vrt. Alexandra Kekki
        Jessica Brown vrt. Jessica Härmälä

        Alexander Markov vrt. Alexander Ahokas
        Nicolas Lafontaine vrt. Nicolas Kutvonen
        Michael Beck vrt. Michael Virtanen


      • Jarski
        Yes! kirjoitti:

        C-ja X-kirjainten käyttö etunimissä on lisääntynyt huimasti,joka muuta väittää,ei seuraa aikaansa. Alex,Nico,Max kaikki nämä löytyy lapseni päiväkodista.
        Omasta mielestäni C-ja X-kirjaimissa ei ole mitään vikaa,kuuluhan ne aakkosimme.Enemmän ihmettelen sellaisia itse väännettyjä omituisia etunimiä ,kuten esim. Vikke tai Nikke.
        Nyt eletään 2000-lukua ,ja nimetkin kansainvälistyy,haluamme tai emme.Suomen liittyessä EU:hun ,niin kansainväliset etunimetkin pomppasi tilastollisesti ,olettekos huomanneet?

        Suomalaisissa aakkosissa on vierasperäisiä konsonantteja. Tämä on totta. Kuitenkaan ne eivät ole suomalaisia konsonantteja. Suomessa (siis kielessä) ei ole konsonanttia X. Ei myöskään ole konsonanttia C. Koska suomi on kieli, jota säännön mukaan kirjoitetaan niin kuin lausutaan, ei kenenkään suomalainen (siis edelleen suomenkielinen) nimi voi olla C-kirjainta sisältävä. Koska ei ole äännettä C, ei myöskään voi olla sitä vastaavaa kirjainta. Näin se vaan on.

        Se, että jotkut antavat nimiä Alex, Nico tai Max supisuomalaiselle lapselle, osoittaa minusta vain nimenantajan järjen köyhyyttä. Kielessämme kuitenkin ovat nimet Aleksi ja Niko, jotka vastaavat täysin nimiä Alex ja Nico. Eihän kenellekään anneta nimeä Peter, vaan nimi on Petri, Petteri tjmsp. Nimeä Arthur ei ole, mutta sen sijalla ovat mm. Artturi ja Arto. Vastaavia esimerkkejä on paljon. Maxiin en ota kantaa. Koirannimipalstat ovat erikseen.

        Anna pojallesi nimi Nico, niin varmistat sen, että hän joutuu hamaan tulevaisuuteen asti aina sanomaan nimekseen "Niko C:llä". Tästähän tuli vitsi edellisen Idolsin aikana. Kannattaako lasta ehdoin tahdoin kastaa vitsiksi?


      • hemuli
        Jarski kirjoitti:

        Suomalaisissa aakkosissa on vierasperäisiä konsonantteja. Tämä on totta. Kuitenkaan ne eivät ole suomalaisia konsonantteja. Suomessa (siis kielessä) ei ole konsonanttia X. Ei myöskään ole konsonanttia C. Koska suomi on kieli, jota säännön mukaan kirjoitetaan niin kuin lausutaan, ei kenenkään suomalainen (siis edelleen suomenkielinen) nimi voi olla C-kirjainta sisältävä. Koska ei ole äännettä C, ei myöskään voi olla sitä vastaavaa kirjainta. Näin se vaan on.

        Se, että jotkut antavat nimiä Alex, Nico tai Max supisuomalaiselle lapselle, osoittaa minusta vain nimenantajan järjen köyhyyttä. Kielessämme kuitenkin ovat nimet Aleksi ja Niko, jotka vastaavat täysin nimiä Alex ja Nico. Eihän kenellekään anneta nimeä Peter, vaan nimi on Petri, Petteri tjmsp. Nimeä Arthur ei ole, mutta sen sijalla ovat mm. Artturi ja Arto. Vastaavia esimerkkejä on paljon. Maxiin en ota kantaa. Koirannimipalstat ovat erikseen.

        Anna pojallesi nimi Nico, niin varmistat sen, että hän joutuu hamaan tulevaisuuteen asti aina sanomaan nimekseen "Niko C:llä". Tästähän tuli vitsi edellisen Idolsin aikana. Kannattaako lasta ehdoin tahdoin kastaa vitsiksi?

        Minä tunnen Peter ja Mico nimiset ,ei tuota hankaluuksia.
        Järjen köyhyyttä sillä joka ei niitä tajua.Max ja Alex arkipäivää,vanhanaikaiset ,kalkkikset vaviskaa!:D


      • Jarski
        hemuli kirjoitti:

        Minä tunnen Peter ja Mico nimiset ,ei tuota hankaluuksia.
        Järjen köyhyyttä sillä joka ei niitä tajua.Max ja Alex arkipäivää,vanhanaikaiset ,kalkkikset vaviskaa!:D

        Tunnen minäkin yhden Peterin, ja TV:ssäkin on esiintynyt Peter Nyman. Eihän tuossa ole mitään ihmeellistä. He eivät olekaan suomenkielisiä. Heidän äidinkielensä on ruotsi, joten on ihan normaalia, että heillä on ruotsinkieliset nimet. Sinunkaan äidinkielesi ei kirjoituksesi perusteella ole suomi, joten ei ole ihme, että sinulla on Peter-niminen kaveri. En minä vastusta noita ulkomaalaisia nimiä yleisesti. Vastustan niiden antamista suomalaiselle, siis suomea äidinkielenään puhuvalla ja suomalaisen sukunimen omistavalla lapselle.

        Pidän täysin luonnollisena, että suomenruotsalainen antaa lapselleen ruotsinkieliset nimet. Eihän tässä sitä olla vastustamassa.


    • Erica

      Valitkaa nimi jossa c-kirjain tuntuu mahdollisimman "luonnolliselta", sillä kuten huomaat, tämä on vaikea aihe! ;) Esim. Cecilia, Lucia, Charlotta...

      Ehdottaisin vielä Claraa, Camillaa ja Callaa.

      Itse olen Erica ja olen saanut selitellä nimeäni riittävästi, mutta olen pärjännyt. Erika tai Eerika olisi kieltämättä helpompi...

    • Ehdottaja

      Näistä kaikista ehdottomasti antaisin:

      Carla
      Nicola (helpompi suomalaiselle kuin Nicole)
      Erica

    • olisko se hyvä nimi?tai charlotte?

    • N1ki

      Kauniita C-nimiä on todella vähän mitkä sopivat suomalaiseen sukunimeen. Itse olisin halunnut antaa täysin suomalaiset nimet, mutta sukunimi on puolalainen, joten oli "pakko" antaa kansainvälinen nimi/ nimi joka käy puolassa ja suomessa edes jotenkin.

      Oma listani:

      Christina
      Christine
      Erica

    • heehee

      Legendaarinen viihdemies Pertti "Spede" Pasanenkin totesi joskus Ben Zyskowiczille, että "sinun nimessä on kaikki ne kirjaimet mitä ei suomen kielessä ole lainkaan".

    • tietoviisas234

      "Suomen kielessä c-kirjainta käytetään ainoastaan sitaattilainoissa sekä vieraskielisissä erisnimissä. Tällöin se äännetään samoin kuin lainojen alkukielessä, tavallisimmin [s] tai [k], mutta esimerkiksi italialaisperäisessä cembalo-sanassa [tš]. Muutoin se korvataan lainasanoissakin yleensä s:llä tai k:lla.

      C-kirjainta on aiemmin käytetty suomen kirjakielessä. Vanhassa kirjasuomessa c-kirjainta käytettiin varsinkin takavokaalin edellä yksinäis-k:n merkkinä kuten sanassa olcon (olkoon). Sillä voitiin merkitä myös h-äännettä: tacto (tahtoo). C-kirjain esiintyi myös harvinaisemmin yhdistelmässä ch kuten sanassa perchele (perkele). Kaksoiskonsonantti kk:n kirjoitustapa oli yleisesti ck." (Lähde: Wikipedia)

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Cynthia Woods

      😋😍😋😍😋😍😋😍😋 💋 ­­­N­­y­m­­­f­o­­m­­a­­a­­­n­i -> https://x18.fun/girl04372247#CynthiaWoods 🔞💋❤️💋❤️💋🔞�
      YIT-Yhtymä
      2
      14881
    2. Aimee Dvorak

      😍😋😍😋😍😋😍😋😍 💋 ­­N­­­y­­­m­­f­o­m­a­a­n­­­i -> https://x18.fun/girl02740429#AimeeDvorak 🔞❤️❤️❤️❤️❤️🔞💋💋
      0
      3069
    3. Stephanie Love

      😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋 ❤️ ­­N­y­­­m­f­­o­­m­­­a­a­­n­­­i -> https://x18.fun/girl01692207#StephanieLove 🔞❤️💋❤️💋❤️
      Lappi
      0
      3066
    4. Rachelle Reynolds

      😋😍😋😍😋😍😋😍😋 🔞 ­N­­­y­­m­f­­­o­­m­­­a­­a­n­i -> https://x18.fun/girl03175674#RachelleReynolds 🔞❤️💋❤️💋❤️
      Etelä-Savo
      0
      3065
    5. Becky Steele

      🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑🍑 💋 ­­N­y­­­m­­f­­­o­­­m­­a­a­­­n­­i -> https://x18.fun/girl05250014#BeckySteele 🔞❤️💋❤️
      Arkkitehtuuri
      0
      3065
    6. Allison Queen

      🍒🍑🍒🍑🍒🍑🍒🍑🍒 ❤️ ­N­­­y­m­­­f­­­o­­m­a­a­­­n­­­i -> https://x18.fun/girl07854217#AllisonQueen 🔞❤️❤️❤️❤️❤️🔞
      Vedonlyönti
      0
      3064
    7. Pamela Orr

      😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋 🍒 ­­­N­y­­m­f­­o­­­m­a­­­a­­­n­­­i -> https://x18.fun/girl06055581#PamelaOrr 🔞❤️💋❤️💋❤️🔞
      Star Wars
      0
      3064
    8. Lakeisha Coleman

      🍑🍒🍑🍒🍑🍒🍑🍒🍑 💋 ­­N­y­­­m­f­­o­­m­a­­­a­n­­i -> https://x18.fun/girl08105348#LakeishaColeman 🔞💋❤️💋❤️💋🔞
      Synnytys
      0
      3060
    9. Molly Graham

      😍😋😍😋😍😋😍😋😍 😍 ­­N­­­y­­m­­­f­­­o­­m­­a­a­n­i -> https://x18.fun/girl02277975#MollyGraham 🔞❤️💋❤️💋❤️🔞❤️
      Puhelimet
      0
      3055
    10. Nancy Taylor

      😍😍😍😋😋😋😋😍😍😍 ❤️ ­­­N­­­y­m­­­f­o­m­­­a­­­a­n­­­i -> https://x18.fun/girl01560856#NancyTaylor 🔞💋❤️💋❤️💋
      Kauris
      0
      3054
    Aihe