Niin voiko kyssästä ihan suoraan että:
parle vuu anglee.. vai miten se sanotaan?
ranskaksi
4
613
Vastaukset
- näin?
Est-que vous parlez anglais? tai Vous parlez anglais? Siis vu parlee anglee
- Helene
älä käytä est-ce que:ta. excuse moi, parle-vous anglais on paljon muodollisempi ja paremman kuuloinen.
Mukavaa matkaa :) - parisienne_
Helene kirjoitti:
älä käytä est-ce que:ta. excuse moi, parle-vous anglais on paljon muodollisempi ja paremman kuuloinen.
Mukavaa matkaa :)Muista lisätä excuse-moi MONSIEUR/MADAME, jos haluat saada myös vastauksen...;)
- kannattaa myös:)
parisienne_ kirjoitti:
Muista lisätä excuse-moi MONSIEUR/MADAME, jos haluat saada myös vastauksen...;)
Samoin kannattaa teititellä:
"excusez-moi, madame/monsieur, parlez vous anglais?"
..toiv. nimim. ransk appivanhempiaan teitittelevä;)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Oletko kertonut jo muille tunteistasi?
Ystävillesi esimerkiksi? Minä en ole vielä kertonut kenellekään tästä meidän jutusta.855010- 473262
- 1003220
- 1992453
ROTAT VALTAAVAT ALUEITA
Asukkaat nyt loukkuja tekemään ja kiireellä, jätehuolto kuntoon, jätteet niille kuuluville paikoille, huomioikaa yrittäj312240- 1332019
Miten minusta tuntuu että kaikki tietää sun tunteista mua kohtaan
Paitsi suoraan minä itse, vai mitä hlvettiä täällä tapahtuu ja miksi ihmiset susta kyselee minulta 🤔❤️171653Alavuden sairaala
Säästääkö Alavuden sairaala sähkössä. Kävin Sunnuntaina vast. otolla. Odotushuone ja käytävä jolla lääkäri otti vastaan51599- 1781590
- 201566