Kaksikielisyydestä (taas)

ihmettelijämami

Meillä 1,5v lapsi, itse puhun suomea, isä omaa kieltään englantia. Lisäksi lapsella osapäivähoitaja suomenkielinen. Isä näkee lasta töidensä takia vain muutaman tunnin arki-iltoina, tietty kaikki viikonloput myös. Ihmettelen sitä, että kaiken järjen mukaan olettaisin suomen kielen tulevan lapsella ensimmäisenä ja vahvempana (monia vastaavia perheitä tunnenkin) kun olen itsekin paljon päivisin kotona, mutta ei... Sanoo paljon tavuja ja kommunikoi niillä, ehkä noin parikymmentä on käytössä, kaikki tavut englannin sanoista. Itse yritän aina hänen sanoessaan vaikka "BU" (book) sanoa hänelle oman versioni, että "Niin, kirja, luetaanko kirjaa?" tms. mutta ei. Onko sitten suomen kielen äänteet sen verran monimutkaisempia ääntää (Book - Kirja) vai mikä... Itse puhun yksinomaan lapselle suomea, mutta hän kuulee paljon sitä, kun puhun miehelle englantia - sekoittaako se? Tuntuu ymmärtävän paljon kyllä suomeksi, pitkiäkin lauseita, ja toimii sen mukaan, mitä häneltä pyydän, mutta onko kellään kokemusta tästä, teenkö jotain väärin, vai pitääkö vain yrittää rauhoittua ja luottaa, että se suomikin sieltä pikku hiljaa tulisi? Niin kovasti haluaisin hänen pystyvän ennen pitkää puhumaan Suomen sukulaisille suomeksi, olisi sääli, etteivät isovanhemmat voisi kommunikoida hänen kanssaan :(

3

736

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • E&S

      Meillä oli myös kaksi kieltä kotona, englanti ja suomi. Tosin nyt olen miehen kanssa eronnut, tyttö nyt vajaa 4v.Erosimme tytön ollessa 2,5v.

      Lapset ovat yksilöitä, kyllä se kieli sieltä tulee! Jotkut sanovat, että kaksikielisyys hidastaa molempien kielien oppimista, jotkut että ei hidasta, toiset että "vallitsevampi" kieli tulee nopeammin jne. Teet ihan oikein, puhukaa molemmat lapselle omaa kieltänne. Meillä kotikielenä oli englanti, lapselle tietysti puhuin suomea, mies englantia. Koko ajan asuimme Suomessa. Tyttö ei juuri puhunut ennen 1,5v. yksittäisiä tavuja enempää, sitten yhtäkkiä alkoi tulla puhetta, lauseita...kuin olisivat olleet "varastossa" odottamassa. Suomea siis. Meillä tytön isä ei vieläkään ole oppinut oikein puhumaan suomea, mutta ymmärtää, eli tytön ei tarvitse puhua englantia tullakseen ymmärretyksi. Tämä on varmaan hidastanut englannin oppimista. Mutta suomi sujuu hyvin, viime syksynä päiväkodin alettua sanoivat, että tytöllä on ikäisekseen monipuolinen sanavarasto ja osaa selittää asioita hienosti.

      Olen kuullut myös muista kaksikielisistä perheistä, että usein kun "valtakieli" on opittu ensin, heikompikin kieli alkaa tulla toisen kielen ollessa tarpeeksi "hyvää". Niin myös meillä. Tyttö matkii sujuvasti englannin fraaseja elokuvista ym. ja lauluja, kuulemma kyselee jatkuvasti eri asioiden nimiä englanniksi tavatessaan isäänsä ja on alusta asti ymmärtänyt englantia hyvin. Ennen juhannusta hän oli isänsä kanssa kaksi viikkoa isovanhempiensa luona, ja oli oppinut paljon uusia sanoja. Hassuinta on kuunnella vajaan 4vuotiaan syntyperäistä ääntämystä...En vielä itsekään ole sisäistänyt että hänhän ON syntyjään myös englanninkielinen!

    • Pariton Isä

      Kyllä ne molemmat kielet sieltä tulevat, kunhan vain molemmat puhutte myöskin omaa kieltänne lapselle.

      Täällä on suomi-ruotsi -yhdistelmä. Minä puhun suomea, hoitopaikka on ruotsinkielinen ja äidin luona puhutaan molempia sekaisin (myös äiti puhuu sekaisin). Lapsi siis viikon mulla, viikon äidillään. Ja virka-aikana perhepäivähoidossa. Ja lapsi 1v10kk.

      Aika tasavahvoilta nuo kielet tuntuvat olevan. Minulle puhuu enemmän suomea, hoidossa lähinnä ruotsia, en tiedä miten puhuu äidin luona.
      Hassua on kun hoitaja kertoi että jollei tytön käskyä totella (alkaa olla aika voimakastahtoinen), niin käskee muutaman kerran ruotsiksi ja viimeisenä tositiukasti suomeksi :)

      Aika paljon tyttö sanoo myös saman asian peräkkäin molemmilla kielillä.
      Käytän muuten myöskin tuota samaa, että kun tyttö puhuu ruotsia niin ymmärrän kyllä mutta toistan ensin saman suomeksi.

    • Friitu

      Veljenpoikani ovat myös kaksikielisiä, tosin suomi on jäänyt sille heikommalle asteelle :P Nooh, kun pojat ovat Suomessa yleensä kuukauden kesällä, alkaa kieli löytymään. Tarvitsevat vain aluksi aikaa, että muistavat sanoja, ymmärtävät kyllä likipitäen täysin suomea, vaikkei olekaan kotikieli ja harvemmin puhuvat suomea. Nuorin kolmikosta täyttää syksyllä kaksi, ja ainakaan kesällä hän ei puhuntu kummankaan kieltä, ehkä siksi, että viro on aika liki suomea :P

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Takaisin ylös

    Luetuimmat keskustelut

    1. Uskalla lähestyä minua

      Mitä siinä menetät? Vai tyydytkö kirjoittelemaan täällä? Minä olen jo tehnyt aloitteen. Paitsi jos sinua ei kiinnosta. S
      Ikävä
      61
      7850
    2. Päätin että suostun keskustelemaan

      Jos sellainen tilanne tulee.
      Ikävä
      133
      4524
    3. Oulaskankaan päätöksistä

      https://www.facebook.com/share/v/1BSCFTMTyX/ Nyt tuli kova päätös, arvostan tätä Kuoppamäen suoraselkäisyyttä.
      Oulainen
      32
      3777
    4. EMMINÄ JAKSA OOTTAA KOLMEA VIIKKOA!

      Kyllä se aiemmin parantuu😘
      Ikävä
      21
      3138
    5. On niin ikävä sua

      Ikävöin hymyäsi, näkemistäsi, sitä millainen olet.
      Ikävä
      23
      2682
    6. Tiedoksi että

      En aijo laittaa viestiä enkä soittaa enkä edes harkitse asiaa.
      Ikävä
      29
      2617
    7. Vielä me saadaan toisemme

      Uskotko kulta siihen?
      Ikävä
      50
      2316
    8. Oikeasti tekisi

      Mieli hypätä sun kaulaan eikä kävellä ohi
      Ikävä
      25
      2190
    9. Mitä toivot Suomi24:ltä? Osallistu sivuston kehitykseen!

      Moikka keskustelijat! Terveisiä Suomi24:n kehitystiimiltä. Vuosi lähenee loppuaan, mutta ennen kuin rauhoitumme joulun
      Suomi24 Blogi ★
      392
      2123
    10. Miten menee?

      Tykkäätkö minusta nyt vähemmän kun näit minut?
      Tunteet
      32
      2069
    Aihe