Tarviiko ulkomailla elävän perijän kääntäyttää perukirjaan tuleva virkatodistuksensa suomenkielelle vai kelpaako ulkomaankielinen?
Vieraskieliset virkatod.
4
307
Vastaukset
- Tunttari
...joku kokemuksensa perusteella vastata tähän. Pelkään, että suomalainen verovirkailija vaatii todistuksen tai käännöksen, jonka hän ymmärtää.
Kuvittelen, että joku japaninkielinen tai arabikirjaimilla kirjoitettu virkatodistus ei kelpaa vaikka virkatodistus kuin virkatodistus. ... kun ruotsi on Suomen toinen virallinen kieli!
- näin?
Jos perijä on sukulainen, niin se kai tulee ilmi joko perittävän virkatodistuksesta tai sukuselvityksestä. Jos perijä taas ei ole sukua niin eiköhän normaali henkilöllisyyden todistaminen riitä - passin kopio esim.
Eikö EU:ssa pitäisi viranomaisille kelvata mikä tahansa unionissa puhuttu kieli? Siis asutko Euroopassa tai muussa maassa, jossa virallinen kieli on eurooppalainen. - ruotsinkielinen
hyväksytään ilman käännöstä. Ainakin meillä oli näin.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Et voi olla loputtomasti hiljaa
Nainen. Tarkoitan siis meidän juttua. Eihän tämä tällaiseen epätietoisuuteen voi jäädä siinä vaan särkyy kumpikin. Kerto1081743Nainen mitä tekisit
Joutuisit tekemään miehelle ja sinulle tai sinulle ja miehellesi ja kahdelle lapselle ruokaa ja kaapista löytyy 2 litraa1701123Ajatus aamuun
Tämä jollekin tärkeälle. On asioita mistä jutellaan, on asioita mistä vitsaillaan, on myös asioita mistä ei puhuta kenen721077- 158905
- 82802
Rita syyttää muita "virheistään"
Taas Donnasta lasu ilmoitus ja kaiken maailman kriisejä Akin virheen takia. Aki teki vakavan rikoksen, turha sitä on mui54769- 42714
Niiiiin pihkassa
Hänen ihanan vuoksi minulla on pikkarit märät koko ajan. Säikähdin vähän, näetköhän kaiken minusta? Yritän pitää perusil39690- 44661
Ei kannata lähteä sotaan jos ei omaa edes alkeellisia taitoja.
Sodastahan tässä ei varsinaisesti ole edes kyse, vaan naisten ja lasten suojelusta ja oikeuden toteutumisesta, tavalla t118656