Käännösapua

tarvitaan

Voisko joku saksantaitoinen kääntää tämän:

Die Versandkosten erfolgt ab 130,- Euro frei Haus, unter 130,- Euro müssen wir Ihnen einen Frachtkostenanteil von 7,70 Euro berechnen innerhalb Deutschland ohne Inseln.

Tarkoittaako tämä kenties sitä että jos tilaa tavaroita väh. 130 e:n arvosta saa toimituksen ilmaiseksi Suomeen (kyse on autonrenkaista)? Babelfishillä yritin kääntää tuota mutta täyttä varmuutta en saanut.

5

1282

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • sanota

      mitään toimitusmaksuista ulkomaille.
      Eli pikainen käännös menee jotakuinkin näin
      "Tilauksen arvon ollessa yli 130€, toimitetaan tavara ilmaiseksi perille. Arvon jäädessä alle 130€:n, laskutetaan toimituskuluina 7,70€ Saksan sisällä, lukuunottamatta saaria."
      Eli toimitusmaksun Suomeen saat selville vain kysymällä.

      • ja...

        kumarrus ystävälliselle kääntäjälle. Tuo selvitti paljon joten ei kannata tilata renkaita tuolta kun tulee vielä kuluja päälle.


    • 'P. u. P.'

      Kyseisellä kauppahuoneella lienee sivut internetissä ja siellä varmaan olet myös ostoksesi valinnut / haluat valita. Aloitussivulla on yleensä sellainen otsikko kuin Versandkosten tai englanniksi vaikka Shipping & Handling. Klikkaamalla otsikkoa pääsee lukemaan maakohtaista toimitusmaksuhinnastoa. Siis maakohtaista. Vaikka mainosmielessä jossain sanovat, että 130 € alkaen toimittavat Versandkostenfrei (ilman rahtikuluja) ehto koskee usein Saksan lisäksi vain muutamaa lähimaata.

      Yleiset toimitusehdot (Allgemeine Geschäftsbedingungen) on luettavissa esim. AGB-nimisestä linkistä. Engl. voi otsikko olla General Terms and Conditions. Joskus tällä sivulla on myös tiedot rahtimaksuista.

      Eikä tuossa vielä kaikki, sillä lisämaksua voi koitua valitusta toimitustavasta, sekä siitä, että tavara on heidän kielellään Sperrgut (tilaa vievä, vaaraa aiheuttava, erityistoimenpiteitä vaativa, etc.). Ostoskorin käsittelyn (tai tilausvahvistuksen - voi olla muotoa e-mail) yhteydessä lisähinnat ilmoitetaan.

      Mielipiteeni
      Kun huomioiden kaikki kulut, vaivannäkö ja riski, niin nettiostokset Euroopasta ovat harvoin kannattavia. Ostamista puoltaa vain se, ettei kyseistä tavaraa saa Suomesta.

      • tiedettyä

        että juuri Saksasta nettiotosten teko on erittäin kannattavaa Suomessa. Olen tehnyt kymmeniä ostoksia paljon halvemmalla kuin Suomesta mm. autonrenkaita.


      • idiootit ostaa suomesta

        juu eipähä suomesta kannata ostaa muutakun ruokaa kaupasta, nekin muualta jos ei menis pilalle. auton osat saa 3 kertaa halvemmalla saksasta kun täältä. esim. ostin tukivarret, nivelet, koiranluut ja puslat eteen ja maksoi 139e saksasta kotiovelle. 1 viikon toimitusaika ja 2v takuulla. suomesta samat ostokset motonetistä olisi tehnyt yli 300e saati sitten jos olisin ostanut varaosaliikkeestä tai merkkiliikkeestä.yksi tukivarsi olisi maksanut merkkiliikkeestä 100e.
        tämä oli vain yksi esimerkki automaailmasta. sama pätee kaikissa tavaroissa. esim tietokoneet, kodinelektroniikka, vaatteet ymm saa huomattavasti halvemmalla euroopasta kun täältä. onhan se ihan taloustieteellisesti selitettävä ilmiö. suuret markkinat painavat hinnat alas ja pienet sisämarkkinat nostavat hinnat ylös. eli hölmöt ja pelokkaat suomalaiset ostavat suomesta


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Missä kokoomuksen naiset?

      Hähmäistä ukkotarinaa kuultu koko viikonloppu. Kukaan ei ole kokoomuksessa edes yrittänyt pitää naisten puolta. Jopa
      Maailman menoa
      85
      3571
    2. Finland is now Petter place

      Audin B-ryhmän ralliautolla saatiin kansa voimaan hyvin. Kiitos kokoomus huumoripläjäyksestä.
      Maailman menoa
      29
      2363
    3. Ilman Stadia Suomessa ei olisi kunnon lihajalosteita

      HK, Helsingin makkaratehdas, Votkin, mitä näitä nyt onkaan. Böndellä ei ole kunnollisia jalostajia.
      Maailman menoa
      140
      2006
    4. Huomasitko? Tidjan Ban tyttöystävä paljastui - Tuttu kohutusta rakkausrealitystä

      Ban tyttöystävä on Kolmiodraama-realityn Heidi Kytö. Ba ja Kytö kertoivat maaliskuussa 2026 somessa, että he ovat seurus
      Suomalaiset julkkikset
      17
      1626
    5. Pistä joku tunniste vuosien takaa

      Meidän välillä. Naiselta pyydän.
      Ikävä
      63
      1264
    6. Alkuperäinen Jeesuksen antama kastekäsky on Matteuksen evankeliumissa

      Matt.28:16-20 16 Ja ne yksitoista opetuslasta vaelsivat Galileaan sille vuorelle, jonne Jeesus oli käskenyt heidän menn
      Kaste
      163
      1217
    7. Vilpitön totuudenetsiä löytää totuuden kasteesta.

      Nykyaikana on niin paljon tietoa saatavilla että vilpitön totuudenetsiä löytää totuuden myös kristillisestä kasteesta. R
      Kaste
      450
      1062
    8. Pidätkö vielä elämäsi

      Rakkautena minua
      Ikävä
      59
      903
    9. Kirkon kastekaava on väärin - oikea kaava löytyy Apostolien tekojen kirjasta

      Raamatussa on kaksi ristiriitaista kastekaavaa. Toinen ei voi olla oikea. Kumpi on alkuperäinen? "Menkää siis ja tehkää
      Kaste
      73
      898
    10. Mietin tässä yhtä kysymystä

      Pysyisitkö minun kävelytahdissa mukana?
      Ikävä
      77
      889
    Aihe