Fanny/Fanni nimen sopimattomuus

enkku

Olen huomannut etta nimi Fanny/Fanni on tullut aika suosituksi tyttojen nimeksi suomessa.

Pieni varoituksen sana...'Hi my name is Fanny' Tarkoittaa kirjaimellisesti 'Hei, nimeni on v****'

Nimittain englanniksi sanan Fanny tarkoitus on kirjaimellisesti v****.
Saalin jokaista pienta tyton alkua joka saa tuollaisen nimen. Jos han ikina haluaa lahtea suomen rajojen ulkopuolelle, niin nimen vaihdos on edessa. Fanny on taalla englannissa sen verran ruma sana etta sita ei edes kehtaa sanoa aaneen, ja kuvittele jos se ois sun nimi...EEEEIIII!!!!!

10

5788

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • sun kanssas

      Fanny vastaa enkuissa suomen Jormaa. Eikä kukaan ole jorma uotilaakaan kyrväksi kutsunut.


      Mistä keksit fannyn VITTUA tarkoittavan? Fanny on myös englannissa yleinen naien nimi, sanaa ei käytetä ainoastaan ilmaisemaan naisen alapäätä.

      Tuskinpa kukaan englantilainen nimeäisi lastaan vituksi mitä luulet?
      Fanny on sitäpaitsi nätimpi tapa ilmaista alapäänsä jos siitä on pakko puhua.

      Pikkutytöt usein sanoo että "i hurt my fanny" jos sattuu haaruksensa johonkin telomaan. Vähän kun suomilikka sanois "mä satutin mun pauliinan"

      Got the point?

      CUNT tarkottaa englannin kielessä vittua. Ja kukaan ei ole koskaan lastaan CUNT:iksi nimennyt.

      Englannissa myös rickhardista käytettävä hellittelynimi DICK on edelleen suosiossa, vaikka samaa nimeä käytetään usein kyseisessä maassa puhuttaessa miehen sukupuolielimistä.

      • semmosta

        että jos suomalaisena jaksat koluta suomalaisia palstoja sieltä "kaukaisesta" ENKLANNISTA asti, kannattaa varmaan harkita tämmösen tekniikan ihmeen hommaamista mikä mullakin on, eli SUOMALAISILLE suunnattu näppis (vois olla kova sana vai mitä?)
        Ärsyttää lukea tollasta mukellusta.

        T: Nainen Etelä-Englannista. (P.s Anopin äitee on nimeltään Fanny eikä kukaan sitä kauhistele tai ihmettele. Mistähän johtuu. Että on kehdanneet englantilaiset antaa lapselleen niinkin hirveen nimen ku VITTU)

        LOL LOL LOL sulle aapee.


    • .......

      Mun mielestä se on vaan erittäin huvittavaa, kun joku nimeää pentunsa Fannyksi. Ehkä nämä vanhemmat toivovat että lapsesta tulee isona fannynsa jakelija.

      En antaisi nimeksi Fanny ja harvempi enää Suomessa antaa lapselle nimeksi Jorma, koska tuo Jorma=penis juttu on niin yleisesti tiedossa. Luulisin, että Jorma-nimeä antavat enää vain ne, jotka (jotenkin ihmeen kautta) ovat välttyneet kuulemasta sanan uusiomerkitystä (tälläkin palstalla niitä oli, kuten yhdestä keskustelusta saatiin huomata!) Onhan se aika kivaa jos nimi on kyrpä.

      • Täti

        Et kai oikeesti usko,että kukaan vanhempi toivoo
        omasta lapsestaan mitään "jakelijaa"???

        Fanny on kaunis vanha nimi, jolla on ollut lähes 4000 kantajaa jo ennen 1900-lukua.

        2000-luvulla Fanny-nimen on saanut 903 tyttöä, joista 58 tänä vuonna.

        Jorma nimen on saanut 2000-luvulla 72 poikaa, joista neljä tänä vuonna.

        Yrjö- nimeäkin on käytetty vuosia tarkoitettaessa oksennusta,
        ja silti uusia Yrjöjäkin on 2000-luvulla tullut 130:n pojan verran, joista 9 on tänä vuonna syntyneitä.

        Tunnen muutamia Yrjö- ja Jorma-nimisiä, eikä heitä ole tietääkseni koskaan nimitetty oksennukseksi tai penikseksi.
        Normaaliälyiset ihmiset osaavat kyllä käyttäytyä sen verran kunnioittavasti muita kohtaan,
        ettei alatyyliin ole tarvetta turvautua.
        On tietty poikkeuksiakin (kuten olen huomaavinani)
        ja luultavasti monet lapsetkin oppivat nimestä kiusaamisen juuri vanhemmiltaan.


    • Jaakko L.

      Ahaa. Ovatko siis kaikki muut maat kuin Suomi englanninkielisiä?

    • Fannyonparas

      Haistakaa vittu saatana huorat helvetin lutkat vitu ämmät

    • Vierastäti

      Joo minusta on erittäin huvittavaa kun Jotkut vanhemmat nimeää pentunsa Jormaksi. Ehkä Nämä vanhemmat toivovat että lapsesta tulee isona jormansa jakelija.

    • Vierastäti

      Jorma nimen sopimattomuus.??

    • 67894

      Jorman englannin kielinen vastine on Dick. , joka sekin on aika yleinen nimi. Pikkupojat ( ja ehkä isommatkin) sanoo usein että. "I hurt my dick" jos sattuvat satuttamaan sen johonkin.

    • eworip

      Kuulemma Englannissa oli Enid Blytonin kirjojen uusissa painoksissa muutettu Fanny-nimisen henkilöhahmon nimi joksikin muuksi.

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Haluan sinut, kuuletko minua.

      Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad
      Ikävä
      84
      1349
    2. Hän on tosi

      hyvännäköinen. Ei edes ryppyi oo. :D
      Ikävä
      51
      968
    3. Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!

      https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että
      Maailman menoa
      369
      798
    4. Kuka sitä naista maalittaa

      Täällä oikeasti?
      Ikävä
      142
      759
    5. Rakastan häntä

      Jumala, rakastan häntä. Haluan olla hänen omansa. Hänen vierellä. Halata häntä.
      Ikävä
      55
      699
    6. Anteeksipyynnöstä

      Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän
      Ikävä
      122
      686
    7. Ei kukaan ole katsonut

      Kuten sinä. Niin välittävä ja hellä katse.
      Ikävä
      51
      648
    8. Naiselle Kuuleppa Tämä

      Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä
      Ikävä
      38
      625
    9. Oletko päässyt minusta

      Eteenpäin?
      Ikävä
      76
      612
    10. Onko mun toinen

      Puoliskoni täällä, huhuuu 😍❤️ Ihanista ihanin 😚😚
      Ikävä
      56
      594
    Aihe