Hei!
Verbi "geschehen" tarkoittaa ilmeisesti "tapahtua", mutta sitä voi kaiketi myös taivuttaa persoonamuodoissa. Mitä ihmettä siis tarkoittaa "ich geschehe" --> "minä tapahdun"?
Osaako joku auttaa?
14
832
Vastaukset
- n-imim
Terve!
Kiitos vinkeista, mutta olen kyllä jo huomannut, että kyseistä verbiä käytetään lähinnä kolmannessa persoonassa. Kuitenkin laittamallasi wiktionaryn sivuilla oli, että muut muodot ovat erittäin harvinaisia - niitä siis kuitenkin on?
http://www.verbix.com/cache/webverbix/22/geschehen.shtml
Ja tuonkin linkin takana verbiä taivutetaan innolla myös muissa persoonissa kuin kolmannessa. Se ihmetyttää edelleen.
Kiitos vastauksesta joka tapauksessa! - minäkään
n-imim kirjoitti:
Terve!
Kiitos vinkeista, mutta olen kyllä jo huomannut, että kyseistä verbiä käytetään lähinnä kolmannessa persoonassa. Kuitenkin laittamallasi wiktionaryn sivuilla oli, että muut muodot ovat erittäin harvinaisia - niitä siis kuitenkin on?
http://www.verbix.com/cache/webverbix/22/geschehen.shtml
Ja tuonkin linkin takana verbiä taivutetaan innolla myös muissa persoonissa kuin kolmannessa. Se ihmetyttää edelleen.
Kiitos vastauksesta joka tapauksessa!vaik melko hyvin puhekieltä puhun,en ymmärrä miten kääntäisin "ich geschehe" eli mitä se olisi suomeksi.
n-imim kirjoitti:
Terve!
Kiitos vinkeista, mutta olen kyllä jo huomannut, että kyseistä verbiä käytetään lähinnä kolmannessa persoonassa. Kuitenkin laittamallasi wiktionaryn sivuilla oli, että muut muodot ovat erittäin harvinaisia - niitä siis kuitenkin on?
http://www.verbix.com/cache/webverbix/22/geschehen.shtml
Ja tuonkin linkin takana verbiä taivutetaan innolla myös muissa persoonissa kuin kolmannessa. Se ihmetyttää edelleen.
Kiitos vastauksesta joka tapauksessa!Kun luulet että osaat saksaa huomaat että ei sitä sitten osaakkaan... Viisi vuotta M:ssä asunut!
- I-vallasta
Kysyin tuota mielenkiinnosta kaverilta, joka on syntyperäinen EN-DE-kielenkääntäjä ja hän totesi yksinkertaisesti, ettei se tarkoita yhtään mitään. Itse katselin myös omasta Dudenista, eikä löytynyt sieltäkään ko. verbia tuossa muodossa.
- miezemaus
se ei onnistu näin. ich, du, er, sie, es....geschehen. vain jotain voi geschehen. ei kukan voi geschehen.
- hiustenhalkoja
Linkissä sanotaan selvästi että verbiä käytetään vain kolmannessa persoonassa.
Voihan sitä kysyä saman tien suomeksi että voiko sanoa
"minä tapahdun", tai vaikka
"minä sadan ja tuulen"... - kai muotoja
hiustenhalkoja kirjoitti:
Linkissä sanotaan selvästi että verbiä käytetään vain kolmannessa persoonassa.
Voihan sitä kysyä saman tien suomeksi että voiko sanoa
"minä tapahdun", tai vaikka
"minä sadan ja tuulen"...kai noitakin muotoja "sadan/tuulen jne.." voidaan käyttää kaunokirjallisuudessa, esim runoissa. ainakin google löytää seuraavan runonpätkän: "minä sadan unien satamaan pisaroina sateenkaaren väreissä"
jne kai muotoja kirjoitti:
kai noitakin muotoja "sadan/tuulen jne.." voidaan käyttää kaunokirjallisuudessa, esim runoissa. ainakin google löytää seuraavan runonpätkän: "minä sadan unien satamaan pisaroina sateenkaaren väreissä"
jne..Siitä saa mitään järkevää käännöstä.
- schwester
Et voi sanoa: ich geschehe, et voi sanoa siten suomeksikaan= minä tapahdun. Voit sanoa: es/mir/uns geschieht = tapahtuu, minulle/meille tapahtuu jne.
- 'P. u, P,'
Existenzphilosophie
„Nicht ich schaffe mich selbst, ich geschehe vielmehr mir selber.“ C. G. Jung: Von den Wurzeln des Bewusstseins - schwester
'P. u, P,' kirjoitti:
Existenzphilosophie
„Nicht ich schaffe mich selbst, ich geschehe vielmehr mir selber.“ C. G. Jung: Von den Wurzeln des Bewusstseinstuolla tavalla ei kukaan juttele...nicht wahr?
- ehkä käyttää
schwester kirjoitti:
tuolla tavalla ei kukaan juttele...nicht wahr?
Filosofisissa teksteissä tai esim arvoituksissa, kuten:
"Ich geschehe einmal pro Minute, zweimal in jedem Agenblick, aber nicht einmal in hunderttausend Jahren. Was bin ich?"
Mutta minunkaan mielestä muotoa ei käytetä juurikaan arkikielessä. - schwester
ehkä käyttää kirjoitti:
Filosofisissa teksteissä tai esim arvoituksissa, kuten:
"Ich geschehe einmal pro Minute, zweimal in jedem Agenblick, aber nicht einmal in hunderttausend Jahren. Was bin ich?"
Mutta minunkaan mielestä muotoa ei käytetä juurikaan arkikielessä.Es freut mich, dass wir in etwa gleicher Meinung sind:) Ollaan siis melkein samaa mieltä:)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kalle Palander kertoi fantasioivansa siitä, kuinka Kiira Korpi naisi häntä sträppärillä ahteriin
Sai potkut Yleltä. https://yle.fi/a/74-201400006171035124h Kirppis
Olen muuttamassa paikkakunnalle ja mietin olisiko tälläiselle liikkeelle tarvetta alueella?102488Suomessa eletään liian pitkään
"Ihmisten on kuoltava" Asiantuntija varoittaa: Suomi ei ole valmis siihen, että niin moni elää pitkään: ”Kaiken täytyy2192034Kerotakaa joensuun kontiolahden paiholan laitoksesta jotain
Mun kaveri joutuu paiholan laitokseen nyt lähi aikoina niin voisko ihmiset kertoa minkälaista siellä on tarinoita jne ja231853- 721110
Sun ulkonäkö on
Kyllä viehättävä. Kauniit piirteet. Todella sievät. Ja olemus on ihana. Olet tehnyt vaikutuksen.491084Olen niin haaveillut
Sinusta. Ollut hullun rakastunut. Ajatellut kaikkea mitä yhdessä voisimme tehdä. Mutta ei ei yhtään mitään. Usko vaan lo59919Oletko koskaan
Tavannut/tuntenut ihmistä, jonka kanssa vuosisadan rakkaustarina olisi ollut mahdollinen, mutta joku este tuli väliin?76918En voi ottaa
Jos ikinä aiot ottaa yhteyttä, niin tee se nyt. On aika, kun todella todella tarvitsisin sinua. Naiselle.43862Tuo yksi tampio vielä ilmeisesti kuvittelee
Että joku itkee peräänsä täällä vinkuen jotain utopistista kadonnutta rakkauttaan kaksoisliekit silmissä leiskuen. Pyhä88843