Hei!
Verbi "geschehen" tarkoittaa ilmeisesti "tapahtua", mutta sitä voi kaiketi myös taivuttaa persoonamuodoissa. Mitä ihmettä siis tarkoittaa "ich geschehe" --> "minä tapahdun"?
Osaako joku auttaa?
14
855
Vastaukset
- n-imim
Terve!
Kiitos vinkeista, mutta olen kyllä jo huomannut, että kyseistä verbiä käytetään lähinnä kolmannessa persoonassa. Kuitenkin laittamallasi wiktionaryn sivuilla oli, että muut muodot ovat erittäin harvinaisia - niitä siis kuitenkin on?
http://www.verbix.com/cache/webverbix/22/geschehen.shtml
Ja tuonkin linkin takana verbiä taivutetaan innolla myös muissa persoonissa kuin kolmannessa. Se ihmetyttää edelleen.
Kiitos vastauksesta joka tapauksessa! - minäkään
n-imim kirjoitti:
Terve!
Kiitos vinkeista, mutta olen kyllä jo huomannut, että kyseistä verbiä käytetään lähinnä kolmannessa persoonassa. Kuitenkin laittamallasi wiktionaryn sivuilla oli, että muut muodot ovat erittäin harvinaisia - niitä siis kuitenkin on?
http://www.verbix.com/cache/webverbix/22/geschehen.shtml
Ja tuonkin linkin takana verbiä taivutetaan innolla myös muissa persoonissa kuin kolmannessa. Se ihmetyttää edelleen.
Kiitos vastauksesta joka tapauksessa!vaik melko hyvin puhekieltä puhun,en ymmärrä miten kääntäisin "ich geschehe" eli mitä se olisi suomeksi.
n-imim kirjoitti:
Terve!
Kiitos vinkeista, mutta olen kyllä jo huomannut, että kyseistä verbiä käytetään lähinnä kolmannessa persoonassa. Kuitenkin laittamallasi wiktionaryn sivuilla oli, että muut muodot ovat erittäin harvinaisia - niitä siis kuitenkin on?
http://www.verbix.com/cache/webverbix/22/geschehen.shtml
Ja tuonkin linkin takana verbiä taivutetaan innolla myös muissa persoonissa kuin kolmannessa. Se ihmetyttää edelleen.
Kiitos vastauksesta joka tapauksessa!Kun luulet että osaat saksaa huomaat että ei sitä sitten osaakkaan... Viisi vuotta M:ssä asunut!
- I-vallasta
Kysyin tuota mielenkiinnosta kaverilta, joka on syntyperäinen EN-DE-kielenkääntäjä ja hän totesi yksinkertaisesti, ettei se tarkoita yhtään mitään. Itse katselin myös omasta Dudenista, eikä löytynyt sieltäkään ko. verbia tuossa muodossa.
- miezemaus
se ei onnistu näin. ich, du, er, sie, es....geschehen. vain jotain voi geschehen. ei kukan voi geschehen.
- hiustenhalkoja
Linkissä sanotaan selvästi että verbiä käytetään vain kolmannessa persoonassa.
Voihan sitä kysyä saman tien suomeksi että voiko sanoa
"minä tapahdun", tai vaikka
"minä sadan ja tuulen"... - kai muotoja
hiustenhalkoja kirjoitti:
Linkissä sanotaan selvästi että verbiä käytetään vain kolmannessa persoonassa.
Voihan sitä kysyä saman tien suomeksi että voiko sanoa
"minä tapahdun", tai vaikka
"minä sadan ja tuulen"...kai noitakin muotoja "sadan/tuulen jne.." voidaan käyttää kaunokirjallisuudessa, esim runoissa. ainakin google löytää seuraavan runonpätkän: "minä sadan unien satamaan pisaroina sateenkaaren väreissä"
jne kai muotoja kirjoitti:
kai noitakin muotoja "sadan/tuulen jne.." voidaan käyttää kaunokirjallisuudessa, esim runoissa. ainakin google löytää seuraavan runonpätkän: "minä sadan unien satamaan pisaroina sateenkaaren väreissä"
jne..Siitä saa mitään järkevää käännöstä.
- schwester
Et voi sanoa: ich geschehe, et voi sanoa siten suomeksikaan= minä tapahdun. Voit sanoa: es/mir/uns geschieht = tapahtuu, minulle/meille tapahtuu jne.
- 'P. u, P,'
Existenzphilosophie
„Nicht ich schaffe mich selbst, ich geschehe vielmehr mir selber.“ C. G. Jung: Von den Wurzeln des Bewusstseins - schwester
'P. u, P,' kirjoitti:
Existenzphilosophie
„Nicht ich schaffe mich selbst, ich geschehe vielmehr mir selber.“ C. G. Jung: Von den Wurzeln des Bewusstseinstuolla tavalla ei kukaan juttele...nicht wahr?
- ehkä käyttää
schwester kirjoitti:
tuolla tavalla ei kukaan juttele...nicht wahr?
Filosofisissa teksteissä tai esim arvoituksissa, kuten:
"Ich geschehe einmal pro Minute, zweimal in jedem Agenblick, aber nicht einmal in hunderttausend Jahren. Was bin ich?"
Mutta minunkaan mielestä muotoa ei käytetä juurikaan arkikielessä. - schwester
ehkä käyttää kirjoitti:
Filosofisissa teksteissä tai esim arvoituksissa, kuten:
"Ich geschehe einmal pro Minute, zweimal in jedem Agenblick, aber nicht einmal in hunderttausend Jahren. Was bin ich?"
Mutta minunkaan mielestä muotoa ei käytetä juurikaan arkikielessä.Es freut mich, dass wir in etwa gleicher Meinung sind:) Ollaan siis melkein samaa mieltä:)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Yksi päävastuullinen heitti lusikan nurkkaan.
Toivottavasti omaisuuden hukkaamiskielto tulee välittömästi.182592Purrasta tehty huoli-ilmoitus
Näin lehti kertoo https://www.iltalehti.fi/politiikka/a/0f1cfaf0-d4e4-4a97-9568-c27b3199b0162091931Naiseni on todellinen seksipeto
Vaikka pukeutuu ihan kasuaalisti julkisilla paikoilla. Mutta näin tämän läpi ensisilmäyksellä ja sain seksipedon kaivatu591649Pelottaa kohdata hänet
En tiedä jaksanko tai kykenenkö. Tuntuu jättimäiselle vuorelle kiipeämiseltä. Pitäisikö luovuttaa. Pitäisi. En jaksa nyt1021531Olisin halunnu vaan tutustua
Ja kevyttä olemista... Mutta ei sitten. Ehkä mies säikähti, että haluan heti kaiken. 😅 Kävisi ihan sellainen kevyt meno491456Kokoomus haluaa leikata vielä lisää sosiaaliturvasta
Kokoomuksen Sanni-Granhn Laasonen pyytänyt KELA:aa selvittämään mistä leikataan vähäosaisilta vielä lisää sosiaaliturvas2021313- 961226
Totuus Sofian miljonääristä :miljoonien velkataakka painaa miestä.
Näin se totuus tulee jokaisesta ja seiskalehden uutiset kertoo totuuden vihdoinkin.1521127Nina Mikkonen avoimena "vapinataudistaan"- Demonstroi oireet yllättäen tv-kameroiden edessä: "Se..."
Nina Mikkonen oli Viiden jälkeen -ohjelmassa ti 12.8. ja kertoi perinnöllisestä sairaudestaan ja mm. sairauden vaikutuks171025Rääkyvä nainen
Varokaa perintö metsiään varjelevaa puolialastonta Etelän naista,häätää huutaen autoilijoita ja marjastajia pois yleisil13907