Kun esimerkiksi auton kone on ns. "läpikäyty", mikä vastaa englannissa tuota sanaa?
Iso kiitos etukäteen.
Kääntöapua enklantiin
chaijjaaa
3
438
Vastaukset
- tällainen vaihtoehto
Jos tarkoitat että olet esimerkiksi tarkistanut perusteellisesti moottorin, voit sanoa vaikkapa näin:
I have done a thorough check-up for the engine. - ulkosuomalainen-USA
Sanoisin: The car/car's engine has been thoroughly inspected.
Edellisen vastaajan '... check-up FOR the engine...' pitaisi olla '... check-up OF the engine ...'. - mennnen
I would say: You are gone up with your powerful engine and Could you please fuck me after that?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Heh, Riikka runnoi Suomen BKT:n miinukselle
Suomi on Riikan irvistysten ansiosta ainoa negatiivisen talouskasvun maa EU:ssa. Ei tästä ainakaan EU:ta voi syyttää, ku294987Sanna vaihteeksi Australian "60 minuuttia" ohjelmassa
Kansanvälinen superstaramme esiintyi tällä kertaa toisella puolen maapalloa esitettävässä ohjelmassa. Kiinnostus on kova621862HihhuIi-Päivi täpinöissään Viktorin tapaamisesta
Eiköhän nyt kaikille ole vihdoin selvää kenen joukoissa tämäkin putinisti seisoo. https://www.iltalehti.fi/politiikka/a1091784- 1111650
Erään T miehen viimeinen aloitus tänne
Moi Olen kirjoittanut täällä säännöllisesti yli 5 vuotta. Kaivannut kuten kuuluukiin, mutta myös unohdellut ja selvitel291484Björn Wahlroos ykkösaamussa nautittavaa kuunneltavaa
Ehdottomasti viisaimpia ja tietävämpiä ihmisiä mitä Suomesta koskaan tullut. Naureskeli viherpiipertäjille jotka ihan p220886- 71881
Leikitään tavuleikkiä
Millaiset nimitavut muodostuvat jos yhdistät oman etunimesi ensimmäisen tavun ja kaipaamasi ihmisen etunimen ensimmäisen53769Yritän saada sinut pois mielestäni ja ajatuksistani nainen
Turhaan. Mitä enemmän yritän, sitä enemmän haluan sinut ja sinua. Miten voitkaan olla niin ihana ja tuntua niin hyvältä.40764- 53762