Kuinka moni käyttää Facebookia pohjoissaameksi? Mitä mieltä olette siitä? Minun mielestä koko saamennos on naurettava. Käännökset ovat todella huonoja ja väkinäisiä. Onko moisella käännöksellä edes mitään virkaa, kun kaikki pohjoissaamea puhuvat osaavat kuitenkin joko suomea, norjaa, ruotsia tai englantia. Ja jokainen noista on paljon parempi vaihtoehto käyttää Facebookia. Englanninkielinen Facebook on mielestäni kaikkein paras.
Pohjoissaamenkielinen Facebook
6
937
Vastaukset
- ja vel beare mun
Ja muutenkin koko saamennos on aivan huono, kun suurin osa teksteistä kuitenkin on englanniksi! Typerää käyttää sivustoa, jossa siellä täällä on sana jos toinen saameksi!
- olmmoš
itse käytän facebookkia saameksi ja minusta se on paikoittain ihan hyvä. puuutteita kyllä on monissa kohissa, mutta käsitykseni mukaan kännöstyö on edelleen osittain keskein? että kyllä se varmaan vielä sadaan täysin saameksi :)
- fas beare mun
olmmoš kirjoitti:
itse käytän facebookkia saameksi ja minusta se on paikoittain ihan hyvä. puuutteita kyllä on monissa kohissa, mutta käsitykseni mukaan kännöstyö on edelleen osittain keskein? että kyllä se varmaan vielä sadaan täysin saameksi :)
En kyllä usko, että Facebookia saadaan koskaan saameksi. Kävin katsomassa, niin eihän sitä käännä kuin 24 tyyppiä! Tuskinpa tulee toteutumaan... Jos Facebookin nykyiset käännökset ovat heidän "parhaimpia" tuotoksia, niin ei tule onnistumaan. Nimenomaan PUUTTEITA MONISSA, lähes KAIKISSA, kohdissa. Vielä en ole löytänyt YHTÄÄN hyvin käännettyä kohtaa. Ihan naurettavaa tommonen yritelmä. Tulee käymään kuten saamenkielisen Wikipedian eli hetken aikaa pari tyyppiä yrittää kääntää ja käännökset ovat ihan onnettomia, niin sitte loppuu homma kokonaan.
- Na
fas beare mun kirjoitti:
En kyllä usko, että Facebookia saadaan koskaan saameksi. Kävin katsomassa, niin eihän sitä käännä kuin 24 tyyppiä! Tuskinpa tulee toteutumaan... Jos Facebookin nykyiset käännökset ovat heidän "parhaimpia" tuotoksia, niin ei tule onnistumaan. Nimenomaan PUUTTEITA MONISSA, lähes KAIKISSA, kohdissa. Vielä en ole löytänyt YHTÄÄN hyvin käännettyä kohtaa. Ihan naurettavaa tommonen yritelmä. Tulee käymään kuten saamenkielisen Wikipedian eli hetken aikaa pari tyyppiä yrittää kääntää ja käännökset ovat ihan onnettomia, niin sitte loppuu homma kokonaan.
...miksi et käy itse kääntämässä niitä sen sijaan kuin valittaa joka toisessa viestissä niiden huonoudesta? Vai pelkäätkö tehdä niin, kun sitten me muut voimme nauraa sun käännöksistä?
- ämiiaa
Facebookin suomennos on myös iha naurettava.
"Käyttäjän Maija Meikäläinen kanssa...." - máhtadeaddji
Mun lean geavahišgoahtán FB sámegillii ja dat doaibmá bures. Eai makkárge váttisvuođat. Oiddohan earáide maid.
Ja danin ávžžuhan buohkaid geavahit sámegillii iešguđege fálaldagaid, dan sivas ahte sámegiella cieggá geavahussii: vai don hárjánat oaidnit sámegiela earáge oktavuođas go bere čáppagirjjálašvuođas. Ii ábut goahcistit juohke duššis. Ferte vehá áddejupmi ja postiivalašvuohta.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad911487- 541033
Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että384877- 156859
- 56733
Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän124727- 51668
- 57641
Naiselle Kuuleppa Tämä
Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä38635- 76632