Hjälp mig med uttalet

Herr Monterare

Jag har finska som modersmål, och jag använde nyligen ordet "montera" när jag pratade. Jag uttalade ordet [montteera], alltså med lång T, och när en närvarande person som har findlandssvenska som modersmål hörde det så korrigerade hon mig och sade att det bör uttalas [mon'teera], alltså med kort T. Finns det någon regel som säger när man skall göra så. Man brukar ju uttala till exempel verbet "läsa" med lång S, alltså "Jag läser..." [ja leessär]. Finns det någon webbsida där jag ka få lite hjälp med det här eller kan någon av er finlandssvenskar hjälpa mig?

5

729

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • lite läsbart
      • Herr Monterare ingen

        Wikipedia hjälpte inte.

        Låt mig göra min fråga lite enklare: varför uttalar man ordet "montera" med kort T [mon'teera], men ordet "vinter" med lång T [vinttär]?


      • Herr Monterare igen
        Herr Monterare ingen kirjoitti:

        Wikipedia hjälpte inte.

        Låt mig göra min fråga lite enklare: varför uttalar man ordet "montera" med kort T [mon'teera], men ordet "vinter" med lång T [vinttär]?

        Forskningscentralen för de inhemska språken förklarade att det gäller tryckstarka stavelser: "Det som det handlar om här är att ordet montera har trycket på andra stavelsen."


      • höpöx
        Herr Monterare igen kirjoitti:

        Forskningscentralen för de inhemska språken förklarade att det gäller tryckstarka stavelser: "Det som det handlar om här är att ordet montera har trycket på andra stavelsen."

        Jag har en annan fråga. När uttalar man bokstavet "e" med "ä" och ibland med e. Hur vet jag vad borde användas? T.ex. läser. Är det alltid före "r"?


      • Markus Söderman
        höpöx kirjoitti:

        Jag har en annan fråga. När uttalar man bokstavet "e" med "ä" och ibland med e. Hur vet jag vad borde användas? T.ex. läser. Är det alltid före "r"?

        Detta anser jag vara en dialektal skillnad. I södra Sverige och i södra Finland verkar det vara så att "ä" på något sätt verkar bli "e". Dock i norra Sverige(är där ifrån) och i österbotten(en österbottning berätta det för mig) så är "ä" alltid uttalat som ett "ä". Nu förklarade jag kanske åt det andra hållet:P Alltså från ä->e. Men jag tror också att det är likasant tvärtom. Kan inte minnas att jag någonsin sagt "e" som "ä". Sedan i norra norrländska dialekter brukar e nästan alltid bli ä


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Haluan sinut, kuuletko minua.

      Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad
      Ikävä
      67
      1232
    2. Hän on tosi

      hyvännäköinen. Ei edes ryppyi oo. :D
      Ikävä
      42
      901
    3. Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!

      https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että
      Maailman menoa
      336
      701
    4. Rakastan häntä

      Jumala, rakastan häntä. Haluan olla hänen omansa. Hänen vierellä. Halata häntä.
      Ikävä
      51
      661
    5. Anteeksipyynnöstä

      Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän
      Ikävä
      116
      646
    6. Ei kukaan ole katsonut

      Kuten sinä. Niin välittävä ja hellä katse.
      Ikävä
      51
      638
    7. Kuka sitä naista maalittaa

      Täällä oikeasti?
      Ikävä
      101
      625
    8. Naiselle Kuuleppa Tämä

      Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä
      Ikävä
      38
      605
    9. Oletko päässyt minusta

      Eteenpäin?
      Ikävä
      76
      592
    10. Onko mun toinen

      Puoliskoni täällä, huhuuu 😍❤️ Ihanista ihanin 😚😚
      Ikävä
      56
      574
    Aihe