gradun tiivistelmän kääntäminen

gradun tekijä

tästä on varmaan aiempaakin keskustelua, mutta en löytänyt juurikaan..

kuinkahan moni suomenkielellä kirjoittava kääntää gradunsa tiivistemän itse? vaaditaanko se itse käännettäväksi vai saako kääntäjällä käännättää? itsellä ei ihan vielä ajankohtaista mutta mietin tätä asiaa kuitenkin. onko se jotenkin eettisesti väärin jos joku muu kääntää kirjoittamani tiivistelmän englanniksi? varmasti onnistuu itseltäkin mutta vaatii kohtuuttoman paljon aikaa ja virheitä tulee varmasti.

t: ei jaksais kääntää itse surkealla englannin kielellä

4

1418

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • ap

      sorry, just tuossa allahan on abstractista toinen kysymys.
      luin sen.. selailin netistä aiempaa tietoa aiheesta ja sit en muka enää muistanu et se aloitus olikin alla. no, dementia ja sokeus pukkaa näköjään päälle. toiv. joku fiksu muistaa mainita tästä huolimattomuudesta:/

    • Huih uhhuh

      Oikolueta tuo suomesikin. Pahalta näyttää.

      • ap

        Hei!

        Suomenkieleäni ei ole moitittu, mutta kuten olettaa saattaa, tämä palsta on tätä tasoa.

        Kirjoitan joskus asiatekstiä, toisinaan hyvin puhekielellä, kun kysymys on tämän tasoisesta palstasta. Itse asiassa huvittaa, että tietyn aloituksen alla pitää kirjoittaa tietynlaista tekstiä. Jos kirjoittaisin tuonne jonnekin rakkasuketjuun tai mihin tahansa, tuskin kukaan olisi kyyläämässä kielivirheitä. Anyway, ehkä käänänkin abstractini englanniksi, toisin kuin sinä huh huh, joka tuskin teet muuta kuin kyyläät palstoilla, milloin joku tekee virheen lauseissaan. Onneksi sinulla ei ole isompia ongelmia.

        t: ap


    • Kielenkääntäjälle

      Mielestäni kannattaa käännättää kielenkääntäjällä. Itse tein niin, että käänsin tiivistelmän ensin itse pohjaksi ja kielenkääntäjä tarkisti - ja korjasi - sen viimeistelyksi. Laskutus käännöstyöstä oli n. 1½ tunnilta. Jos annat pelkän suomenkielisen tiivistelmän käännettäväksi, olisi hyvä huomioida, että kääntäjän alaan kuuluvat alasi tieteelliset tekstit. Muutoin esimerkiksi alan omat käsitteet voivat tulla käännöskukkasina.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Takaisin ylös

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitään järkeä?

      Että ollaan erillään? Kummankin pää on kovilla.
      Ikävä
      129
      2083
    2. Noniin rakas

      Annetaanko pikkuhiljaa jo olla, niin ehkä säilyy vienot hymyt kohdatessa. En edelleenkään halua sulle tai kenellekään mi
      Ikävä
      105
      1906
    3. Kumpi vetoaa enemmän sinuun

      Kaivatun ulkonäkö vai persoonallisuus? Ulkonäössä kasvot vai vartalo? Mikä luonteessa viehättää eniten? Mikä ulkonäössä?
      Ikävä
      84
      1679
    4. Lasten hyväksikäyttö netissä - Joka 3. nuori on saanut seksuaalisen yhteydenoton pedofiililtä

      Järkyttävää! Lapsiin kohdistuva seksuaalinen hyväksikäyttö verkossa on yhä pahempi ongelma. Ulkolinja: Lasten hyväksikäy
      Maailman menoa
      66
      1559
    5. Multa sulle

      Pyörit 24/7 mielessä, kuljet mun mukana, mielessä kyselen sun mielipiteitä, vitsailen sulle, olen sydän auki, aitona. M
      Ikävä
      33
      1212
    6. Ei se mene ohi ajan kanssa

      Näin se vaan on.
      Ikävä
      85
      1202
    7. Nainen, olen tutkinut sinua paljon

      Salaisuutesi ei ole minulle salaisuus. Ehkä teimme jonkinlaista vaihtokauppaa kun tutkisimme toisiamme. Meillä oli kumm
      Ikävä
      56
      1152
    8. Tavoitteeni onkin ärsyttää

      Sua niin turhaudut ja unohdat koko homman
      Ikävä
      110
      1103
    9. Mies, eihän sulla ole vaimoa tai naisystävää?

      Minusta tuntuu jotenkin, että olisit eronnut joskus, vaikka en edes tiedä onko se totta. Jos oletkin oikeasti edelleen s
      Ikävä
      47
      1076
    10. Onko sulla empatiakykyä?

      Etkö tajua yhtään miltä tämä tuntuu minusta? Minä ainakin yritän ymmärtää miltä sinusta voisi tuntua. En usko, että olet
      Ikävä
      44
      1023
    Aihe