gradun tiivistelmän kääntäminen

gradun tekijä

tästä on varmaan aiempaakin keskustelua, mutta en löytänyt juurikaan..

kuinkahan moni suomenkielellä kirjoittava kääntää gradunsa tiivistemän itse? vaaditaanko se itse käännettäväksi vai saako kääntäjällä käännättää? itsellä ei ihan vielä ajankohtaista mutta mietin tätä asiaa kuitenkin. onko se jotenkin eettisesti väärin jos joku muu kääntää kirjoittamani tiivistelmän englanniksi? varmasti onnistuu itseltäkin mutta vaatii kohtuuttoman paljon aikaa ja virheitä tulee varmasti.

t: ei jaksais kääntää itse surkealla englannin kielellä

4

1383

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • ap

      sorry, just tuossa allahan on abstractista toinen kysymys.
      luin sen.. selailin netistä aiempaa tietoa aiheesta ja sit en muka enää muistanu et se aloitus olikin alla. no, dementia ja sokeus pukkaa näköjään päälle. toiv. joku fiksu muistaa mainita tästä huolimattomuudesta:/

    • Huih uhhuh

      Oikolueta tuo suomesikin. Pahalta näyttää.

      • ap

        Hei!

        Suomenkieleäni ei ole moitittu, mutta kuten olettaa saattaa, tämä palsta on tätä tasoa.

        Kirjoitan joskus asiatekstiä, toisinaan hyvin puhekielellä, kun kysymys on tämän tasoisesta palstasta. Itse asiassa huvittaa, että tietyn aloituksen alla pitää kirjoittaa tietynlaista tekstiä. Jos kirjoittaisin tuonne jonnekin rakkasuketjuun tai mihin tahansa, tuskin kukaan olisi kyyläämässä kielivirheitä. Anyway, ehkä käänänkin abstractini englanniksi, toisin kuin sinä huh huh, joka tuskin teet muuta kuin kyyläät palstoilla, milloin joku tekee virheen lauseissaan. Onneksi sinulla ei ole isompia ongelmia.

        t: ap


    • Kielenkääntäjälle

      Mielestäni kannattaa käännättää kielenkääntäjällä. Itse tein niin, että käänsin tiivistelmän ensin itse pohjaksi ja kielenkääntäjä tarkisti - ja korjasi - sen viimeistelyksi. Laskutus käännöstyöstä oli n. 1½ tunnilta. Jos annat pelkän suomenkielisen tiivistelmän käännettäväksi, olisi hyvä huomioida, että kääntäjän alaan kuuluvat alasi tieteelliset tekstit. Muutoin esimerkiksi alan omat käsitteet voivat tulla käännöskukkasina.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Takaisin ylös

    Luetuimmat keskustelut

    1. Marja sulkee liikkeen

      Nyt lähtee kylän ainoa kello ja kultaliike ja kenkäkauppa
      Oulainen
      26
      5291
    2. Oulaisten vaalit ovat hyvä alku, mutta lisää toimenpiteitä tarvitaan.

      Oulaisten vaalit ovat hyvä alku. Puolueväristä riippumatta hallituksen rikollisuutta torjuvat toimenpiteet tehoavat ja r
      Oulainen
      3
      4647
    3. Pääsiäisen terveiset kaivatullesi

      kaivatullesi tähän alas 💕💕
      Ikävä
      146
      1601
    4. Olen rakastunut sinuun mies edelleen

      Meidän yhteys on jossain ihan muualla kuin netissä, muistetaan se. Kaunista päivää sinulle 😍
      Ikävä
      155
      1436
    5. Sun ajatttelu tuo vaan julmuutta mut kukaan muu nainen ei voi korvaa sua

      Mut sun ajattelu saa mut itsetuhoseks ja uhmaan lakiakin😭😭💀 Se väärinymmärryksen määrä on käsittämätöntä. Helpottais
      Ikävä
      14
      1260
    6. Oletko loukannut

      Oletko loukannut tarkoituksella kaivattuasi?
      Ikävä
      93
      1104
    7. Kyläyhdistyksen tuho, kiitos sääntöukon

      Hyrynsalmen kyläyhdistyksen yleinen keskustelutilaisuus ja ylimääräinen kokous alkoi hyvin. Siellähän keskusteltiin oike
      Hyrynsalmi
      21
      1064
    8. viekää miehet naiset kunnon treffeille

      Ja käyttäytykää hyvin. Niin tehdään vaikutus. Miehen kuuluu tarjota naiselle.
      Ikävä
      201
      965
    9. En vittujakaan enää välitä sinusta nainen

      Toivottavasti en näe sinua enää koskaan. Jos näen, niin en ole näkevinäni. Et merkitse minulle enää mitään.
      Ikävä
      61
      903
    10. Milloin se sitten

      On? Se oikea hetki kun kerrot sille naiselle mitä tunnet häntä kohtaan?
      Ikävä
      37
      829
    Aihe