Nykyään on levinnyt laajalle ilmiö, että suomalainen yhtiö kirjoittaa hyväksyttävät sopimusehdot muulla kielellä kuin suomeksi tai ruotsiksi. Melkein aina englanniksi. Sopimuskiistoissa kuitenkin sopimuksen mukaan käytetään suomalaisia oikeusistuimia. Mutta miten oikeus voi tulkita sopimuksia, joita se ei ymmärrä? Kenen englannin kielen mukaisia sanojen määritelmiä käytetään? USA:n? Englannin? Suomen englannin? Tietystä sanakirjasta löytyvän englannin? Alkuperäisen latinalaisen merkityksen mukaan vai vuosisatojen aikana vääristyneen merkityksen mukaan?
Tulkittavan sopimuksen kieli sopimusriidoissa
2
114
Vastaukset
- näillä mennään
Sopimusten tulkinnassa puhtaasti kielellisillä tai kieliopillisilla seikoilla on vain toissijainen merkitys. Keskeistä on sopijapuolten tahdon ja tarkoituksen selvittäminen. On sitten muitakin vakiintuneita tulkintapaeriaatteita, kuten ns. epäselvyyssääntö, eli sopimusta tulkitaan tekstin laatijan vahingoksi.
Ei suomalaisen tuomioistuimen tarvitse ryhtyä omin päin selvittämään esim. Amerikan englannin tai Britannian englannin eroja eikä syynäilemään sanakirjoja, vaan riidan osapuolten asiana on esittää selvitys sopimuksen sisällöstä ja tarkoituksesta. Ja kun riidasta on jo kysymys, niin osapuolten käsitykset ovat ainakin joiltakin osin eriävät. TI sitten harkitsee ja ratkaisee, kumman selvitys on uskottavampi tai jos, epäselvyyssääntöön voidaan vedota, niin sitten mennään sen mukaan.- Onnibonni1
Tuomioistuimet eivät osaa pelkästään tulkita muunkielisiä sopimuksia, vaan ne osaavat myös tulkita muiden maiden lakeja. Tällaista tapahtuu esim. jos sovitaan, että sopimusta tulkitaan Englannin lakien mukaan, mutta riidat ratkaistaan Suomessa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mielessäni vieläkin T
Harmi että siinä kävi niinkuin kävi, rakastin sinua. Toivotan sulle kaikkea hyvää. Toivottavasti löydät sopivan ja hyvän341461Nellietä Emmaa ja Amandaa stressaa
Ukkii minnuu Emmaa ja Amandaa stressaa ihan sikana joten voidaanko me koko kolmikko hypätä ukin kainaloon ja syleilyyn k61301Nähtäiskö ylihuomenna taas siellä missä viimeksikin?
Otetaan ruokaöljyä, banaaneita ja tuorekurkkuja sinne messiin. Tehdään taas sitä meidän salakivaa.11235- 61224
Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita
Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita – neljä Jyväskylän Outlaws MC:n jäsentä vangittu: "Määrät p411208Persut petti kannattajansa, totaalisesti !
Peraujen fundamentalisteille, vaihtkaa saittia. Muille, näin sen näimme. On helppo luvata kehareille, eikä ne ymmärrä,21208Sinäkö se olit...
Vai olitko? Jostain kumman syystä katse venyi.. Ajelin sitten miten sattuu ja sanoin ääneen siinä se nyt meni😅😅... Lis01194Housuvaippojen käyttö Suomi vs Ulkomaat
Suomessa housuvaippoja aletaan käyttämään vauvoilla heti, kun ne alkavat ryömiä. Tuntuu, että ulkomailla housuvaippoihin11170Hyvää yötä ja kauniita unia!
Täytyy alkaa taas nukkumaan, että jaksaa taas tämän päivän haasteet. Aikainen tipu madon löytää, vai miten se ärsyttävä21150Lepakot ja lepakkopönttö
Ajattelin tehdä lepakkopöntön. Tietääkö joku ovatko lepakot talvella lepakkopöntössä ´vai jossain muualla nukkumassa ta11136