kaaleen kielestä

~NuoriNainen~

enää harva ihminen osaa kaaleen kieltä, minäkään en juuri osaa. olisi mukavaa jos kaaleen kielen kursseja alettaisiin järjestää enemmän ja usealla paikkakunnalla... olisi mukava osata kieltämme enemmän!

48

7657

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • aikunen tumma

      Kirjotin tästäki aikasempaan tekstiin,kun huolestuttaa kaaleen nuorten käytös, paljo surullisija asjoita sivusta seuranneena...
      Ja juur tästä mainitsin,kun kaaleen kieltä kunnolla osaa vaa joka kolmas suomen romaneista.
      Huolestuttavaa ja ikävää!
      Oon samaa mieltä,alataan järjestää kursseja kaaleen kielen kurseja!Siinä ois nuorillekki mielekästä tekemistä! Mukaan toivois juur eniten nuoria.Me vanhemmat voisimme toimii opettamassa.Murtehet on myös rikkaus,ja se kuinka erilailla kaaleet puhuu riippuen paikkakunnasta!
      Mutta se oikia kaaleen kieli ei saa kuolla!kuka ois halukas kursille ja tiiättekö nuoret,kuinka tälläsen järjestely onnistuis!Siunausra kaikille!

      • Vaalea Sveitsistä

        Kaaleen kieli ei saa kuolla.
        Mikään kieli maailmassa ei saa kuolla. Varmasti palstalta löytyy ihminen jolla on talentti organisoimaan tämän hyvän aloituksen. Oikein sanoit "aikuinen tumma", että ainakin alussa vanhemmat voisivat opettaa. Meneekö sitten myöhemmässä vaiheessa kieliopin takia vaikeaksi.
        Paljon terveisiä täältä leudosta alppimaasta


      • ~NuoriNainen~
        Vaalea Sveitsistä kirjoitti:

        Kaaleen kieli ei saa kuolla.
        Mikään kieli maailmassa ei saa kuolla. Varmasti palstalta löytyy ihminen jolla on talentti organisoimaan tämän hyvän aloituksen. Oikein sanoit "aikuinen tumma", että ainakin alussa vanhemmat voisivat opettaa. Meneekö sitten myöhemmässä vaiheessa kieliopin takia vaikeaksi.
        Paljon terveisiä täältä leudosta alppimaasta

        heti valmis aloittamaan tälläisen kurssin jos vaan kursseja alkaisi jossakin. niinkuin tosiaankin kirjoitin niin itse en juurikaan osaa, vanhempani hieman enemmän mutta hekään eivät puhu täysin, isovanhemmat osaavat paremmin mutta koskaan eivät ole opettamalla opettaneet vaan heijän lapset on oppineet sen mitä ovatkaan ihan siinä arjen keskellä. samoin kuin myös minä...


      • Tumma nainen
        ~NuoriNainen~ kirjoitti:

        heti valmis aloittamaan tälläisen kurssin jos vaan kursseja alkaisi jossakin. niinkuin tosiaankin kirjoitin niin itse en juurikaan osaa, vanhempani hieman enemmän mutta hekään eivät puhu täysin, isovanhemmat osaavat paremmin mutta koskaan eivät ole opettamalla opettaneet vaan heijän lapset on oppineet sen mitä ovatkaan ihan siinä arjen keskellä. samoin kuin myös minä...

        Soittelen vanhemille sukulaisilleni ja kehotan heitä puhumaan kaaleen kieltä. Ja minä olen edistynyt hyvin, puhun nimittäin ihan sujuvasti nyt ja ymmärrän melkein kaikki mitä minulle puhutaa.

        Minä uskon että meille kun on "luotu" tuo kaaleen kieli niin opimmekin sen luonnostaan, vaivatta.


        Ett näin minä opin oman kielen


      • natvalo
        Tumma nainen kirjoitti:

        Soittelen vanhemille sukulaisilleni ja kehotan heitä puhumaan kaaleen kieltä. Ja minä olen edistynyt hyvin, puhun nimittäin ihan sujuvasti nyt ja ymmärrän melkein kaikki mitä minulle puhutaa.

        Minä uskon että meille kun on "luotu" tuo kaaleen kieli niin opimmekin sen luonnostaan, vaivatta.


        Ett näin minä opin oman kielen

        Tuut jala sihkas. Hajuvehako tu hortto kaalensko sinp ? Taalen lyija naa hortto, Miranda ,
        naaka taalesko Henkas. Toola akkina porennieres. Naa hortta finiko kaaleko akkina jakkes, sar toola seerena. Tuulenko purano komuja vela portijako, toola naa hortta finitiko kaale.


      • hojime tukke
        Tumma nainen kirjoitti:

        Soittelen vanhemille sukulaisilleni ja kehotan heitä puhumaan kaaleen kieltä. Ja minä olen edistynyt hyvin, puhun nimittäin ihan sujuvasti nyt ja ymmärrän melkein kaikki mitä minulle puhutaa.

        Minä uskon että meille kun on "luotu" tuo kaaleen kieli niin opimmekin sen luonnostaan, vaivatta.


        Ett näin minä opin oman kielen

        kerro mitä tuossa sanotaan, mutta kun et osaa sanakaan.


      • asfasfsa
        natvalo kirjoitti:

        Tuut jala sihkas. Hajuvehako tu hortto kaalensko sinp ? Taalen lyija naa hortto, Miranda ,
        naaka taalesko Henkas. Toola akkina porennieres. Naa hortta finiko kaaleko akkina jakkes, sar toola seerena. Tuulenko purano komuja vela portijako, toola naa hortta finitiko kaale.

        Phen mange so tuut rannila...? Me rakkavaa ta hajuvaa kaalengo tsimb bi kutti bengales. Me naa hajuvaa akkila, me naa jaanaa so dauva hin. Phen mange?


      • hahaahaaa
        natvalo kirjoitti:

        Tuut jala sihkas. Hajuvehako tu hortto kaalensko sinp ? Taalen lyija naa hortto, Miranda ,
        naaka taalesko Henkas. Toola akkina porennieres. Naa hortta finiko kaaleko akkina jakkes, sar toola seerena. Tuulenko purano komuja vela portijako, toola naa hortta finitiko kaale.

        kyl mä ymmräsin melkein joka sanan vaikka nuo oli vääri taivuteltu jotkuu sanat mut kyllä siitä selvän sai

        me janavaa so kouva rannela jo phenjas at jo hantela sar herjos ta at lesko nak hin loolo ..SAAVAA

        ei vaa ei siinä ku arvostella ihmisiä ei sen kummalisempaa niikö yleensä


      • nii i nii i
        hahaahaaa kirjoitti:

        kyl mä ymmräsin melkein joka sanan vaikka nuo oli vääri taivuteltu jotkuu sanat mut kyllä siitä selvän sai

        me janavaa so kouva rannela jo phenjas at jo hantela sar herjos ta at lesko nak hin loolo ..SAAVAA

        ei vaa ei siinä ku arvostella ihmisiä ei sen kummalisempaa niikö yleensä

        Aina pitää arvostella ihmisiä.

        Soske?


      • tgjih
        nii i nii i kirjoitti:

        Aina pitää arvostella ihmisiä.

        Soske?

        kun sen tietäis oiski aika etevä kai ne on kateellisia kysy niiltä


      • haissi

        kirjoista, vaan käytännön tasolla. Toisekseen, kuka pystyy sanomaan mitenkä mikäkin sana kirjoiotetaan ? Ei ole kirjallistä tiedoa. Kyllä varmaan te nuoret osaatte hyvin hienosti sitä kirjoittaa, mutta osaatteko puhua. Me vanhat osataan vain puhua , Te kirjoitatte vuorasrannan ja hedmanin oppeja, joka on karjan kaaleen kieltä, ei suomen.


      • uiy8
        haissi kirjoitti:

        kirjoista, vaan käytännön tasolla. Toisekseen, kuka pystyy sanomaan mitenkä mikäkin sana kirjoiotetaan ? Ei ole kirjallistä tiedoa. Kyllä varmaan te nuoret osaatte hyvin hienosti sitä kirjoittaa, mutta osaatteko puhua. Me vanhat osataan vain puhua , Te kirjoitatte vuorasrannan ja hedmanin oppeja, joka on karjan kaaleen kieltä, ei suomen.

        tietääkö kaveri mitä kielilajia mustalais kieli on ? aika läheistä sukua hindulle ei suomelle mikä monen vähä vanhemman ihmisen suusta kuultuna kuullostaa suomi-ruotsi sekotukselta mustalais kielessä on eri kirjaimia mitä suomenkielessä

        siinähä se vika on ollukki kun ei oo ollu mitään kirjallisia talletuksia ni kieltä on ruvettu muuntelemaa enemmä suomalaiseks mut jos ois tehny niiku esim. juutalaiset ni jokaine osais kieltä


      • hytskähöttörö
        Vaalea Sveitsistä kirjoitti:

        Kaaleen kieli ei saa kuolla.
        Mikään kieli maailmassa ei saa kuolla. Varmasti palstalta löytyy ihminen jolla on talentti organisoimaan tämän hyvän aloituksen. Oikein sanoit "aikuinen tumma", että ainakin alussa vanhemmat voisivat opettaa. Meneekö sitten myöhemmässä vaiheessa kieliopin takia vaikeaksi.
        Paljon terveisiä täältä leudosta alppimaasta

        tämä Suomessa mongerrettu ns. kaaleenkieli on tosi hölmöläisten hommaa jos pitää puhua romanikieltä niin ainut ja oikea tapa on oppoia kansainvälinen romanikieli eikä tätä suomen- ruotsin ja haipis kaaleenkielen siansaksaa


      • sdedffffjdjdjdjdjdj
        hytskähöttörö kirjoitti:

        tämä Suomessa mongerrettu ns. kaaleenkieli on tosi hölmöläisten hommaa jos pitää puhua romanikieltä niin ainut ja oikea tapa on oppoia kansainvälinen romanikieli eikä tätä suomen- ruotsin ja haipis kaaleenkielen siansaksaa

        samaa mieltä kaaleitten pitäis vaihtaa murretta toisee elävää murteesee mikä on vielä kaaleen kieltä ei suinkaa suomen- ruotsin ja 2 sanaa kaaleenkieltä


      • pettyneet
        sdedffffjdjdjdjdjdj kirjoitti:

        samaa mieltä kaaleitten pitäis vaihtaa murretta toisee elävää murteesee mikä on vielä kaaleen kieltä ei suinkaa suomen- ruotsin ja 2 sanaa kaaleenkieltä

        Olen ns. valkolainen äiti ja lapseni on isänsä puolelta romani. Lapseni oli pieni, kun isänsä kuoli. Lapseni ei valitettavasti ole tekemisissä isänsä suvun kanssa, jossa oppisi kieltä. Muutama vuosi sitten otin kouluun yhteyttä ja kysyin romanikielen opetuksesta. Sillä kyllähän kaikenmaailman kieliä koulussa opetetaan maahanmuuttajillekin! Suureksi onneksemme romanikielen opetusryhmä perustettiin, mutta sitä kesti vain tammikuusta-toukokuuhun. Sitten kielen opettajat eivät jatkaneet! Lapseni mielestä opetus oli tosi kivaa ja lapseni sitoutui opetukseen ja olisi ollut halukas jatkamaan! Vaikka elämme "valkolaisten elämää", niin minulle on ollut tärkeää antaa tietoa romanikulttuurista (sen minkä tiedän) lapselleni, ja romanikieli olisi ollut vain yksi osa rikasta kulttuuria. I


      • sjgv logfk öfg

        Naa tää on väärin päin kirjoitettu,ovelaa...


      • mustalaismies

        onhan se hyvä että kaaleen kieltä pitetään yllä mutta ne jotka sitä voisi opettaa niin ei ainakaan ne jotka on muuttanut aiton kaaleenkielen ihan muuksi en hyväksy mitään kansan välistä kaaleen kieltä siis pitäs ottaa kantaa vanhempien ihmisten tähän asiaa ei opiia vuolasrannoilta eikä hedmanneilta koska ne ei varmaan edes ymmärrä oikeeta kaaleen kieltä pitetään se kaaleenkieli joka on ollut aina eikä sitä tule muuttaa ja se kirjoitetaan niin kun se lausutaan t mustalainen


      • tuomon tupa
        haissi kirjoitti:

        kirjoista, vaan käytännön tasolla. Toisekseen, kuka pystyy sanomaan mitenkä mikäkin sana kirjoiotetaan ? Ei ole kirjallistä tiedoa. Kyllä varmaan te nuoret osaatte hyvin hienosti sitä kirjoittaa, mutta osaatteko puhua. Me vanhat osataan vain puhua , Te kirjoitatte vuorasrannan ja hedmanin oppeja, joka on karjan kaaleen kieltä, ei suomen.

        kun 'suomen kaaleen kieltä' olekaan, se on kaksosien omaa kieltä, muuten karjalan kannaksen kaalet olivat ruotsista, ja useat myö osaivat, venäjän lisäksi ruotsia.


      • setä tuomo
        mustalaismies kirjoitti:

        onhan se hyvä että kaaleen kieltä pitetään yllä mutta ne jotka sitä voisi opettaa niin ei ainakaan ne jotka on muuttanut aiton kaaleenkielen ihan muuksi en hyväksy mitään kansan välistä kaaleen kieltä siis pitäs ottaa kantaa vanhempien ihmisten tähän asiaa ei opiia vuolasrannoilta eikä hedmanneilta koska ne ei varmaan edes ymmärrä oikeeta kaaleen kieltä pitetään se kaaleenkieli joka on ollut aina eikä sitä tule muuttaa ja se kirjoitetaan niin kun se lausutaan t mustalainen

        on puhe, on sitä kaksosien kieltä, jokainen jolla on ollut kaksoilapsia tietää miten helposti nämä tekevät oman keskinäisen kielen. Se kieli mistä puhuit, hedaman ja mirannan opettama, sikäli kun ymmärän se kieli on saatu1900 luvun vaihteen jälkeen syntyneiden romanien kielestä, ja on kielenä aidompi ja kästeeltään likkaapi, koska yleinen kehitys ei sitä vielä ollut turmellut, kuten nyt on valtaväen kieli.
        Sellaisia elämätilanteita missä romanikieltä tarvittiin ja käytettiin noia alkuvuosisadan vuosina, olivat niin toisenlaiset ja todllisemmat kuin ne ovat tännään jolloin kieltä tarvitaan vain harrastukseksi, ja hauskaksi jutuks monen muun harasteen päälle.

        Ihmset elivät tuosta kielestä, sanamukasestti suojasivat itseään ja välittivät tosilleen sellasia tuntemuksia joita ei ulkopuolisen korville ollut tarkoitettu. Kyllä se kieli on siitä korruptoitunut ja sen saundi muuttunut.
        Niin että, elkää nyt puhuko mistään suomen romanien kielestä, jos sellainen on, niin se on sitten lähiaikoina muodostunut ja palvelee jotakin pientä omaa ryhmää, eräänlaisen itsetehtynä kaksosien kielenä.


      • jeeeeepa
        setä tuomo kirjoitti:

        on puhe, on sitä kaksosien kieltä, jokainen jolla on ollut kaksoilapsia tietää miten helposti nämä tekevät oman keskinäisen kielen. Se kieli mistä puhuit, hedaman ja mirannan opettama, sikäli kun ymmärän se kieli on saatu1900 luvun vaihteen jälkeen syntyneiden romanien kielestä, ja on kielenä aidompi ja kästeeltään likkaapi, koska yleinen kehitys ei sitä vielä ollut turmellut, kuten nyt on valtaväen kieli.
        Sellaisia elämätilanteita missä romanikieltä tarvittiin ja käytettiin noia alkuvuosisadan vuosina, olivat niin toisenlaiset ja todllisemmat kuin ne ovat tännään jolloin kieltä tarvitaan vain harrastukseksi, ja hauskaksi jutuks monen muun harasteen päälle.

        Ihmset elivät tuosta kielestä, sanamukasestti suojasivat itseään ja välittivät tosilleen sellasia tuntemuksia joita ei ulkopuolisen korville ollut tarkoitettu. Kyllä se kieli on siitä korruptoitunut ja sen saundi muuttunut.
        Niin että, elkää nyt puhuko mistään suomen romanien kielestä, jos sellainen on, niin se on sitten lähiaikoina muodostunut ja palvelee jotakin pientä omaa ryhmää, eräänlaisen itsetehtynä kaksosien kielenä.

        suomeen pitäs tehä samalailla kun on pakkoruotsi kouluyissa niin mustalaisille pakko romani tsibitsi ja monia eri murteita ainakin 2 käytetyintä,tällä tavalla saataisiin koulu ikäiset takaisin kulttuuriin kielen kautta ja mustalaisindentiteetti sais parannusta


      • devlesa
        haissi kirjoitti:

        kirjoista, vaan käytännön tasolla. Toisekseen, kuka pystyy sanomaan mitenkä mikäkin sana kirjoiotetaan ? Ei ole kirjallistä tiedoa. Kyllä varmaan te nuoret osaatte hyvin hienosti sitä kirjoittaa, mutta osaatteko puhua. Me vanhat osataan vain puhua , Te kirjoitatte vuorasrannan ja hedmanin oppeja, joka on karjan kaaleen kieltä, ei suomen.

        henkka niin kuin tuula ja valtsukaan eivät puhu karjalan kaaleen kieltä jos saan oikaista. suomesta jos löytyy 30 hyvin romanes kieltä osaavaa niin siinäkin on ehkä puolet liikaa keksitään sanoja ja laitetaan melkeen joka toinen sana ruotsiksi eli oppikaa ruotsi ja erottaakaa ruotsi ja romanes sekä keksitty kieli
        ne sanat joita etten osaa ettenkä tiiä niin ottkaa muitten maan romaneiden kielestä


      • setä tuomon tupa
        jeeeeepa kirjoitti:

        suomeen pitäs tehä samalailla kun on pakkoruotsi kouluyissa niin mustalaisille pakko romani tsibitsi ja monia eri murteita ainakin 2 käytetyintä,tällä tavalla saataisiin koulu ikäiset takaisin kulttuuriin kielen kautta ja mustalaisindentiteetti sais parannusta

        Voisi olla aiheelista sanoa jotakin romanikielen alkuperästä: mutta tosiasiaksi jää, että siitä on melko mahdoton lausua mitään täysin varmaa ja pitävää.
        Toisaalta ei ole epäilystä siitä, etteikö todellinen romani kieli olisi ollut täydellisenä joskus olemassa,
        mutta se, millaisena se meidän aikakautena esiiinyy- ja sen aitouteen, siihen voi jokainen suhtaanuta omalla tavallaan.
        Todenäköisestti, romani kieli nykyis kaikkialla esiintyy pekkänä muuntautuneena murteena, jonka sanavarasto enimilläänkin käsittää 1300 sanaa – kuitenkin se alkuperäisenä uskottiin sisältäneen 3000 sanaa.

        Useita murteita on käytössä, joissa on jonkiinverran jäljellä alkuperäisen kielen muotoja ja lauseita, mutta ne kuitenkin poikevat toisistaan kielioppilisessa muodoissaan, niin että useapia tänä päivänä puhuttuja romanimurteita on pidettävä enemän yhteisöjen omana slangina, kuin varsinaisena kielenä.
        Aika suuri määrä romanikielen sanoista on taivutettu kulloisenkin valtakielen mukaseksi.

        Kaikein puhtain romani kielen muoto esintyy venäjällä ja itäsessä euroopassa – joskiin nekin ovat vain murre alkuperäisestä. Nuo murteet ovat kuitenkin niin samankalaisia, että romanit noiden valtioiden kesken kykenevät ymmärtämään toisiensa puhetta.

        Romani kieli, taikka mikä nimi sille sitten annetaankin – koostuu edeleekin osittain vanhasta Sanscritin kielestä, sekä muista Intiassa puhutuista murteista. Loput sanat ovat peräisn matkan varelta poimitusiat kielistä.
        Romani kielessä on maskuliini ja feminiini, esm;' boro rye', pidetty mies. 'bory rani' pidetty nainen.
        Kielessä ei todenäköisestti käytetä määräistä taikka epämääräistä artikelia lainkaan. Substantiiveja on kaksi; monikon ja yksikön. Se on useassti muokattu jälkisanoilla, mutta tarkalleen sannotuana, ilman genetiiviä. Joskus substantiiviä käytetään reposittion kanssa, ja josku se korvataa jälkisanalla, kuten esimerkiksi: 'cad o gav' kaupungista, taikka ' chungale mannochendar', paha mies jostakin.

        Verbeillä ei ole infinitiiviä ja konjuctiot kuten, että, asetetaan henkilön alkuun. Tahdon mennä, on romaniksi ' camov te jaw', sanmukaisestti: minä tahtoisin että minä menen. 'Caumes te jas', nuo tahtovat että nuo menevät.
        Välttämättömyys on esitetty yleisluontoisella verbillä sekä konjuctiolla että; 'hom te joy', minun on mentävä, taikka; ' san te jallan' minä olla että mennä.
        Numero sanoja romanikielessä on tuhanteen astii ja ne ovat enemän taikka vähemmän Sankritista perua.
        Romanikielen ollessa näin rjoitettua on selvää että siinä on sanoja vain heidän omille jokapiväsille asioille ja kästteilleen ja ulkopuolelle tuon, on lainattava sanoja valtaväestön kielestä.


      • Ignorance is bliss
        uiy8 kirjoitti:

        tietääkö kaveri mitä kielilajia mustalais kieli on ? aika läheistä sukua hindulle ei suomelle mikä monen vähä vanhemman ihmisen suusta kuultuna kuullostaa suomi-ruotsi sekotukselta mustalais kielessä on eri kirjaimia mitä suomenkielessä

        siinähä se vika on ollukki kun ei oo ollu mitään kirjallisia talletuksia ni kieltä on ruvettu muuntelemaa enemmä suomalaiseks mut jos ois tehny niiku esim. juutalaiset ni jokaine osais kieltä

        Kannattaisi edes peruskoulu käydä niin tietäisi, ettei hindu ole kieli, vaan intialaisen uskonnon tunnustaja.

        http://fi.wikipedia.org/wiki/Hindulaisuus

        http://fi.wikipedia.org/wiki/Hindi

        http://fi.wikipedia.org/wiki/Romanin_kieli


      • 344g4
        setä tuomon tupa kirjoitti:

        Voisi olla aiheelista sanoa jotakin romanikielen alkuperästä: mutta tosiasiaksi jää, että siitä on melko mahdoton lausua mitään täysin varmaa ja pitävää.
        Toisaalta ei ole epäilystä siitä, etteikö todellinen romani kieli olisi ollut täydellisenä joskus olemassa,
        mutta se, millaisena se meidän aikakautena esiiinyy- ja sen aitouteen, siihen voi jokainen suhtaanuta omalla tavallaan.
        Todenäköisestti, romani kieli nykyis kaikkialla esiintyy pekkänä muuntautuneena murteena, jonka sanavarasto enimilläänkin käsittää 1300 sanaa – kuitenkin se alkuperäisenä uskottiin sisältäneen 3000 sanaa.

        Useita murteita on käytössä, joissa on jonkiinverran jäljellä alkuperäisen kielen muotoja ja lauseita, mutta ne kuitenkin poikevat toisistaan kielioppilisessa muodoissaan, niin että useapia tänä päivänä puhuttuja romanimurteita on pidettävä enemän yhteisöjen omana slangina, kuin varsinaisena kielenä.
        Aika suuri määrä romanikielen sanoista on taivutettu kulloisenkin valtakielen mukaseksi.

        Kaikein puhtain romani kielen muoto esintyy venäjällä ja itäsessä euroopassa – joskiin nekin ovat vain murre alkuperäisestä. Nuo murteet ovat kuitenkin niin samankalaisia, että romanit noiden valtioiden kesken kykenevät ymmärtämään toisiensa puhetta.

        Romani kieli, taikka mikä nimi sille sitten annetaankin – koostuu edeleekin osittain vanhasta Sanscritin kielestä, sekä muista Intiassa puhutuista murteista. Loput sanat ovat peräisn matkan varelta poimitusiat kielistä.
        Romani kielessä on maskuliini ja feminiini, esm;' boro rye', pidetty mies. 'bory rani' pidetty nainen.
        Kielessä ei todenäköisestti käytetä määräistä taikka epämääräistä artikelia lainkaan. Substantiiveja on kaksi; monikon ja yksikön. Se on useassti muokattu jälkisanoilla, mutta tarkalleen sannotuana, ilman genetiiviä. Joskus substantiiviä käytetään reposittion kanssa, ja josku se korvataa jälkisanalla, kuten esimerkiksi: 'cad o gav' kaupungista, taikka ' chungale mannochendar', paha mies jostakin.

        Verbeillä ei ole infinitiiviä ja konjuctiot kuten, että, asetetaan henkilön alkuun. Tahdon mennä, on romaniksi ' camov te jaw', sanmukaisestti: minä tahtoisin että minä menen. 'Caumes te jas', nuo tahtovat että nuo menevät.
        Välttämättömyys on esitetty yleisluontoisella verbillä sekä konjuctiolla että; 'hom te joy', minun on mentävä, taikka; ' san te jallan' minä olla että mennä.
        Numero sanoja romanikielessä on tuhanteen astii ja ne ovat enemän taikka vähemmän Sankritista perua.
        Romanikielen ollessa näin rjoitettua on selvää että siinä on sanoja vain heidän omille jokapiväsille asioille ja kästteilleen ja ulkopuolelle tuon, on lainattava sanoja valtaväestön kielestä.

        tutkijat sanoo että romanikieless kokonaisuudessaa on parhaiten säilynyt vanha vedic sanskrit eli arjalaisten kieli


      • ttavalinen 49
        haissi kirjoitti:

        kirjoista, vaan käytännön tasolla. Toisekseen, kuka pystyy sanomaan mitenkä mikäkin sana kirjoiotetaan ? Ei ole kirjallistä tiedoa. Kyllä varmaan te nuoret osaatte hyvin hienosti sitä kirjoittaa, mutta osaatteko puhua. Me vanhat osataan vain puhua , Te kirjoitatte vuorasrannan ja hedmanin oppeja, joka on karjan kaaleen kieltä, ei suomen.

        Tuo on just niin


      • Tauva hin satso

        No kuule, oli Tuula ja Henkka hiitolalaisia ja Valtsun sisko viipurilaisia tai soittaja-Santtu vaikka vuoristovenäläisiä, niin totuushan on se että näiden henkilöiden kielenhuoltotyö on saanu paljon kritiikkiä ja vanhemmat romanit vieroksuvat näitä uudissanoja sekä d:n ja dz:n ja ph:n kirjainalkusia sanoja. Puheena kieli kuulostaa liian huolitellulta, vaikka olisikin kieliopillisesti oikein ja artikulaatiot "oikeat".

        Vanhat kaaleet ja tämän päivän keski-ikäiset ovat kuulleet ja oppinut arkisemman tavan puhua ja käyttää kaaleen kieltä ja me pidämme sitä meille aitona ilmaisutapana.


      • tinalo
        setä tuomon tupa kirjoitti:

        Voisi olla aiheelista sanoa jotakin romanikielen alkuperästä: mutta tosiasiaksi jää, että siitä on melko mahdoton lausua mitään täysin varmaa ja pitävää.
        Toisaalta ei ole epäilystä siitä, etteikö todellinen romani kieli olisi ollut täydellisenä joskus olemassa,
        mutta se, millaisena se meidän aikakautena esiiinyy- ja sen aitouteen, siihen voi jokainen suhtaanuta omalla tavallaan.
        Todenäköisestti, romani kieli nykyis kaikkialla esiintyy pekkänä muuntautuneena murteena, jonka sanavarasto enimilläänkin käsittää 1300 sanaa – kuitenkin se alkuperäisenä uskottiin sisältäneen 3000 sanaa.

        Useita murteita on käytössä, joissa on jonkiinverran jäljellä alkuperäisen kielen muotoja ja lauseita, mutta ne kuitenkin poikevat toisistaan kielioppilisessa muodoissaan, niin että useapia tänä päivänä puhuttuja romanimurteita on pidettävä enemän yhteisöjen omana slangina, kuin varsinaisena kielenä.
        Aika suuri määrä romanikielen sanoista on taivutettu kulloisenkin valtakielen mukaseksi.

        Kaikein puhtain romani kielen muoto esintyy venäjällä ja itäsessä euroopassa – joskiin nekin ovat vain murre alkuperäisestä. Nuo murteet ovat kuitenkin niin samankalaisia, että romanit noiden valtioiden kesken kykenevät ymmärtämään toisiensa puhetta.

        Romani kieli, taikka mikä nimi sille sitten annetaankin – koostuu edeleekin osittain vanhasta Sanscritin kielestä, sekä muista Intiassa puhutuista murteista. Loput sanat ovat peräisn matkan varelta poimitusiat kielistä.
        Romani kielessä on maskuliini ja feminiini, esm;' boro rye', pidetty mies. 'bory rani' pidetty nainen.
        Kielessä ei todenäköisestti käytetä määräistä taikka epämääräistä artikelia lainkaan. Substantiiveja on kaksi; monikon ja yksikön. Se on useassti muokattu jälkisanoilla, mutta tarkalleen sannotuana, ilman genetiiviä. Joskus substantiiviä käytetään reposittion kanssa, ja josku se korvataa jälkisanalla, kuten esimerkiksi: 'cad o gav' kaupungista, taikka ' chungale mannochendar', paha mies jostakin.

        Verbeillä ei ole infinitiiviä ja konjuctiot kuten, että, asetetaan henkilön alkuun. Tahdon mennä, on romaniksi ' camov te jaw', sanmukaisestti: minä tahtoisin että minä menen. 'Caumes te jas', nuo tahtovat että nuo menevät.
        Välttämättömyys on esitetty yleisluontoisella verbillä sekä konjuctiolla että; 'hom te joy', minun on mentävä, taikka; ' san te jallan' minä olla että mennä.
        Numero sanoja romanikielessä on tuhanteen astii ja ne ovat enemän taikka vähemmän Sankritista perua.
        Romanikielen ollessa näin rjoitettua on selvää että siinä on sanoja vain heidän omille jokapiväsille asioille ja kästteilleen ja ulkopuolelle tuon, on lainattava sanoja valtaväestön kielestä.

        Onko mitään kieltä ollut täydellisenä koskaan olemassa? Jos joku paariaporukka on joskus lähtenyt Intiasta, kuten legenda kulkee - ja voi olla tottakin, käsittääkseni siitä on paljon viitteitä postkolonialistisessa tutkimuksessa - jotakin sanskriitin variaatiota se mahdollisesti on puhunut. Sanskriitti oli yksi vanhan Intian suurista kulttuurikielistä, ei mitenkään erityisen mustalainen, vaan kieli, jonka eräs kastiton ryhmä oli omaksunut kastilliselta väestöltä. Kielitieteellisiä viitteitä siihen, että eurooppalaisten romanien keskuudessa on puhuttu jotain tämän kieliperinteen rippeitä, on ilmeisesti jonkin verran. Tosiasia kuitenkin on, että Suomen nykyromanit eivät osaa sellaista kokonaista omaa kieltä, jolla pystyisi ilmaisemaan kaikki asiat: 1500-3000 sanaa ei yllä kulttuurikieleen. Syntyy pikemminkin vaikutelma, että halutaan säilyttää konttikielen tapainen salakieli semmoisia tilanteita varten, joissa kaajeiden ei haluta ymmärtävän, mistä on kysymys.


      • justiinavain
        mustalaismies kirjoitti:

        onhan se hyvä että kaaleen kieltä pitetään yllä mutta ne jotka sitä voisi opettaa niin ei ainakaan ne jotka on muuttanut aiton kaaleenkielen ihan muuksi en hyväksy mitään kansan välistä kaaleen kieltä siis pitäs ottaa kantaa vanhempien ihmisten tähän asiaa ei opiia vuolasrannoilta eikä hedmanneilta koska ne ei varmaan edes ymmärrä oikeeta kaaleen kieltä pitetään se kaaleenkieli joka on ollut aina eikä sitä tule muuttaa ja se kirjoitetaan niin kun se lausutaan t mustalainen

        Naa toola poringiere kaale hajula kaalengo tsim, touva hin tsatso


      • lklnjjb

        Totta


      • Minävaan12346
        haissi kirjoitti:

        kirjoista, vaan käytännön tasolla. Toisekseen, kuka pystyy sanomaan mitenkä mikäkin sana kirjoiotetaan ? Ei ole kirjallistä tiedoa. Kyllä varmaan te nuoret osaatte hyvin hienosti sitä kirjoittaa, mutta osaatteko puhua. Me vanhat osataan vain puhua , Te kirjoitatte vuorasrannan ja hedmanin oppeja, joka on karjan kaaleen kieltä, ei suomen.

        Joo kyllä haissi on oikiassa Suomen kaaleet puhuu oikiaa kaaleen kieltä .Ja venakot väittää että niijen kieli on oikiaa kaaleen kieltä .Ei pirä paikkaansa olkaa karpatsovit hilijaa


      • Anonyymi

        "aikuinen tumma" Nyt olet oikeilla jäljillä, Mites oletko ollut yhteydessä esimerkiksi teidän Kaupungin taikka Kunnan Kansalaisopistoon? Jos soittaisit sinne ja puhuisit asiasta heille siellä..Ja Jos Pystyisitkö sinä Opettamaan tuota Kaaleen kieltä Taikka tuntisitko kenties jonkun joka voisi lähteä opettamaan Kaaleen kieltä Kansalaisopistoon? Tuo kieli on todella harvinainen ja sen kunnolla osaavat ihmiset Vähenee vuosi vuodelta..Tämä olisi Todella tärkeä asia Romani kulttuurille ja sen jatkumiselle..


    • kaaleen lika

      latso diives kaaleet..seeratkaa mangelle nauraaa

    • kartsa3

      Olisin kans kiinnostunut, Minä olen puoliksi mustalainen, mutta en tiedä hirveästi suvusta mitään:D Elän valkolaisten elämää, mutta tää romaani kulttuuri kiehtoo mua enemmän.

    • lass2

      Tuo on asiaa.Ensimmäinen mikä aikuisiässä opetettiin,ettei toisille romanoillekaan voi uskoutua.Mitä vähempi kertoi,sitä parempi.Nyt vanhana eläkekuikkana on oikeuksia.Vanhana opin ,ettei toisten sakkien asioihin pidä sotkeutua.Rauhassa on saanut elää ja matkustella,kiitos siitä.

    • di i ve s

      tsihko diives rankano juuli so hunjula

    • ternekaaleet

      OIisi tosi kiva saada oppia omaa kieltäni.. oon kaaleen nuori tsai ja haluaisin osata kulttuurin kieltäni paljon paremmin kuin nyt osaamani perussanoja nykyään nämä kaaleet kun menevät niin kaajeiksi ja vanhat HIENOT tavat jää pois mikä ainakin minua harmittaa ja itse aijoinkin kunnioittaa vanhoja tapoja ja jatkaa niitä eteenpäin.. olkaa ylpeitä siitä mitä olette ja miksi meidät on luoto..

      Deeveles Freidiba dumenge!!

    • KULTANEN Roope...

      ja nyt sihko rat...siis pääpit tyynyyn..

    • Kiitos kuuluu

      kULKAA TE ainoan oikean kaaleenkielen puhujat. Olkaapa hyvä ja ottakaa lusikka kauniisti käteen ja standardisoikaa se ihan itse. Kirjoittelette kirjoja ja opetatte kaikille lapsen lapsillenne ihan itse. Te että pysty määräämään kenellekään miten tätä kieltä pitäisi puhua. Minä puhun omille lapsilleni ihan miten haluan ja jos tuon teidän mongerruksen ja nk. kirjkakielen välillä päättää pitää niin valinta on todella helppo.

      Kiitos, Tuulalle, Henkalle, Mirandalle ja kaikille työtä kielen hyväksi tehneille. olette tehneet puoli-ilman/i´lmaiseksi suuren työn josta kovapäinen ja kiittämätön kansanne tuskin paljoa ymmrätää. Minä kiitän kuitenkin ja laposeni kiittävät.

      • ESKO.S

        ENSINNÄKÄÄN TUULA EI EDES OSAA OIKEAA KAALEENKIELTÄ, SEN ENENPÄÄ KUIN VELJENSÄN HENKKA JA ILMAN HE EIVÄT OLE TÄTÄ OSITTAIN ITSE KEKSIMÄÄNSÄN KAALEENKIELTÄ OPETTANEET, VAAN PALKAN OVAT SAANNET. JA SEN LISÄKSI HENKKA JA TUULA ON HAKENNUT RAHAAUTOMAATTI YHDISTYKSELTÄ JA MUILTA JÄRJESTÖILTÄ AVUSTUSTA NUORTEN SYRJÄYTYMISN EHKÄISEMISEKSI, JA SAATUAAN AVUSTUSJÄRJESTÖILTÄ RAHAA ONKIN KOHDENTANUT AVUSTUSRAHAT AIVAN ERI KOHTEISIIN,MIHINKÄ ALUNPERIN AVUSTUSTA HAKIVAT. ELI KÄYTTIVÄT RAHAT ROMANIKIELEN ALKEISKURSSIIN, MISSÄ TOIMIVAT ITSE ROMANIKIELEN ALKEISKURSSIN OPETTAJINA NIIN TUULA KUIN TUULAN VELI HENKKA, SEKÄ TUULAN PUOLIO VALTSU . ETTE TYKKÄÄ ITSTÄNNE JOS JATKATTE VIELÄ TUOTA KAALETTEN LIVULLA , VALTIJON JA ERI HYVÄNTEKEVÄUSYYS JÄRJESTÖJEN RAHASTAMISTA


    • 465

      Kaalen kieli on ihana

    • Anonyymi

      Mitä akkila tarkoitta? Olen kuullut että "puhuva"

    • Anonyymi

      mitä on kaa

    • Anonyymi

      Mitä Tuula ja Henkka sanoo tällaisesta kielen käytöstä? Minusta törkeää!

    • Anonyymi

      Olis se vaan huenoa jos olisi oikeasti toimiva romanikieli. Mutta tämmöinen itsekeksitty ikkava tuttaa kontinkieli on noloa.

    • Anonyymi

      Suomen romanit on ruotsia, suomea, murresanoja ja itse keksittyjä sanoja sotkemalla kehittäneet niin hyvän salakielem että eivät osaa sitä itsekään. Muualla asuvat romanitkaan eivät sitä ymmärrä. Sitten kiukutellaan kun joku Vuolasranta yrittää opettaa mustalaiskieltä .

      • Anonyymi

        Opiskelu ei maita senvertaa että edes oman kielensä viitsisi opetella. Kannustakaa nyt ihmeessä vanhemmat lapsianne opiskelemaan romanikieltä !


    Ketjusta on poistettu 44 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Nellietä Emmaa ja Amandaa stressaa

      Ukkii minnuu Emmaa ja Amandaa stressaa ihan sikana joten voidaanko me koko kolmikko hypätä ukin kainaloon ja syleilyyn k
      Isovanhempien jutut
      6
      1247
    2. Mielessäni vieläkin T

      Harmi että siinä kävi niinkuin kävi, rakastin sinua. Toivotan sulle kaikkea hyvää. Toivottavasti löydät sopivan ja hyvän
      Ikävä
      17
      1225
    3. Nähtäiskö ylihuomenna taas siellä missä viimeksikin?

      Otetaan ruokaöljyä, banaaneita ja tuorekurkkuja sinne messiin. Tehdään taas sitä meidän salakivaa.
      Ikävä
      1
      1159
    4. Ei luottoa lakko maahan

      Patria menetti sovitun ksupan.
      Suomen Keskusta
      4
      1154
    5. Sinäkö se olit...

      Vai olitko? Jostain kumman syystä katse venyi.. Ajelin sitten miten sattuu ja sanoin ääneen siinä se nyt meni😅😅... Lis
      Ikävä
      0
      1134
    6. Persut petti kannattajansa, totaalisesti !

      Peraujen fundamentalisteille, vaihtkaa saittia. Muille, näin sen näimme. On helppo luvata kehareille, eikä ne ymmärrä,
      Maailman menoa
      0
      1133
    7. Housuvaippojen käyttö Suomi vs Ulkomaat

      Suomessa housuvaippoja aletaan käyttämään vauvoilla heti, kun ne alkavat ryömiä. Tuntuu, että ulkomailla housuvaippoihin
      Vaipat
      0
      1118
    8. Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita

      Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita – neljä Jyväskylän Outlaws MC:n jäsentä vangittu: "Määrät p
      Jyväskylä
      41
      1114
    9. Hyvää yötä ja kauniita unia!

      Täytyy alkaa taas nukkumaan, että jaksaa taas tämän päivän haasteet. Aikainen tipu madon löytää, vai miten se ärsyttävä
      Tunteet
      2
      1105
    10. Lepakot ja lepakkopönttö

      Ajattelin tehdä lepakkopöntön. Tietääkö joku ovatko lepakot talvella lepakkopöntössä ´vai jossain muualla nukkumassa ta
      1
      1100
    Aihe