Ionin malli

poikotto

Mikä on se ionin malli, josta on täällä puhuttu?

12

112

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • lieneekö tämä?

      Ioni¤
      24.4.2011

      Tällä hetkellä - kuten tiedämme - on olemassa laki, jossa määritellään valtion virkamiesten kielitaitovaatimukset. Vaatimukset vaihtelevat riippuen hallintoalueen kielijakaumasta ja virkamiehen koulutuksesta. Samoin kunnallisissa virkasäännöissä on määräyksiä kielitaidosta. Kun otetaan huomioon ruotsinkielen käyttämisen todellinen - varsin vähäinen tarve - virka- ja tuomioistuintoiminnassa, voitaisiin mielestäni siirtyä järjestelmään, jossa voitaisiin tukeutua olemassa olevaan kielitaitoon. Etenkin yksikielisillä alueilla, jotka muodostavat maamme kuntien ja valtion piirihallintoalueiden valtaosan, ruotsin kielen käyttö on minimaalista. Lisäksi suurimmassa osassa kaksikielisiä alueita ja viranomaisia ruotsin kielen käyttö ei ole merkittävän laajaa. Kielilaki on eräänlainen paperitiikeri, jonka merkitys on jäänyt käytännön tasolla vähäiseksi.

      Se seikka, onko maa yksi- vai kaksikielinen, ei ole olennainen kysymys. Olennainen sen sijaan on kysymys siitä, miten ruotsinkieliset palvelut hoidetaan. Jäljempänä ehdottamani järjestelmä ei puutu siihen, että maa edelleenkin perustuslain tasolla on kaksikielinen kahden kansalliskielen järjestelmänä. Myöskään kielilain sisältöä ei tarvitse keskeiseltä sisällöltään muuttaa.

      Poistamalla todelliseen palvelujen kysyntään nähden ylimitoitetut julkisen sektorin henkilöstön kielitaitovaatimukset voidaan päästä tilanteeseen, jossa perustuslain suojaiset ja kielilaissa todetut kielelliset oikeudet voidaan toteuttaa. Tarjonta tulee saattaa kysyntää vastaavaksi. Perustuslaki takaisi edelleenkin kummankin kieliryhmän yhdenvertaisuuden eikä esimerkiksi oikeudesta omalla kielellä tapahtuvaan koulutukseen tarvitse silloin luopua.

      Siispä toisinkin esille kielipoliittisena uudistuksena mallin, jossa luovuttaisiin asettamasta yksittäisiin virkamiehiin kohdistuvia kielitaitovaatimuksia, vaan osoitettaisiin ne yksinomaisesti viranomaiselle. Nykyisen järjestelmän vallitessahan kielitaitovaatimukset kohdistuvat sekä virkamiehiin että viranomaisiin. Virkamiehiin siten kuin lailla valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta sekä myös kunnallisissa johtosäännöissä on säädetty ja viranomaisiin siten kuin kielilaissa on säädetty. Harkittavaksi tulisikin malli, jossa kohdistettaisiin tuo velvoite vain viranomaiseen niin, että sen velvollisuus on huolehtia siitä, että viranomaisen palveluksessa on sellaisen kielitaidon omaavaa henkilökuntaa, että kielilain vaatimukset tulevat täytetyiksi. Malli löytyisi muun muassa Irlannista ja Kanadasta.

      Esimerkiksi kielilakiin lisäpykälä

      "23 a §

      Kaksikielisen viranomaisen ja tuomioistuimen erityisesti tulee huolehtia siitä, että sen palveluksessa on riittävä määrä tässä laissa säädettyjen yksityishenkilön ja oikeushenkilön kielellisten oikeuksien toteuttamiseen kykenevää henkilöstöä. Yksikielisen viranomaisen tai tuomioistuimen tulee huolehtia siitä, että se tarvittaessa ja vailla kohtuutonta viivästystä pystyy tarjoamaan tässä laissa mainittujen kielellisten oikeuksien toteututtamista varten toimituskirjojen ja päätösten käännökset sekä 18 §:ssä säädetyn maksuttoman tulkkauksen"

      Samalla voitaisiin kumota virkamiesten kielitaitolaki. Tulevaisuutta varten voitaisiin varautua muuttamaan lakia siten, että ehkäpä venäjän kieli saisi vastaavan aseman kuin suomen ja ruotsin kieli. Voisi olla kolmikielisiä viranomaisia , kaksikielisiä (myös suomi-venäjä) kuin tietenkin pelkästään yksikielisiä viranomaisia. Luonnollisesti tarvitaan ehkä teknisiä täsmennyksiä muun muassa oikeudenkäymiskaareen ja esitutkintalakiin.

      Tässä mallissa ei tarvita palvelujen toteuttamiseen pakollista ruotsin kielen opiskelua. Kielilakia ei tarvitse muuttaa.

      Tässä mallissa voitaisiin hyödyntää olemassa olevia kielitaitoresursseja, joiden uskon ehdottomasti riittävän kielilaissa todettujen kielellisten oikeuksien toteuttamiseen ja viranomaisvelvoitteiden täyttämiseen. Tarvittaisiinko tuolloin pakollista ruotsinkielen opetusta? Ei todellakaan!

      Nykyinen kielilaki asettaa viranomaisvelvoitteen tarjota kansalliskieliset palvelut ja saamelaisalueilla lisäksi saamenkieliset. Kielilain valmistelutöiden yhteydessä (Hallituksen esitys 92/2002) nimenomaisesti korostettiin niitä mahdollisuuksia ja keinoja, joita voitaisiin käyttää esimerkiksi valtakunnallisena puhelinpalveluna. Mielenkiintoinen näköala on videoneuvottelut ja niihin liittyvä tulkkaus. Edelleenkin tulee muistaa se, että kielilain mukaiset palveluvelvoitteet ovat erilaisia yksikielisissä viranomaisissa, tuomioistuimissa tai kunnissa verrattuina vastaaviin kaksikielisiin

      http://keskustelu.suomi24.fi/node/9825643

    • Hyvä kysymys!

      Ionin selostus on niin pitkä ja sekava, että siitä ei saa tolkkua, mitä hän oikeastaan ajaa takaa.

      Todellakin pelkistäminen ja nasevuus on oleellinen taito yhteiskunnallisessa keskustelussa.

      Asia ei voi olla niin monimutkainen, että sitä ei voisi muutamalla lauseella esittää ja pelkistää.

      Näet aina kun svekot jaarittelevat loputtomiin, niin takana on joku kierous.

      • Sumuvuorten gorilla

        Epäilemättä tässä on kyseessä selvä sumutusyritys.


      • hyvä malli

        "Ionin selostus on niin pitkä ja sekava, että siitä ei saa tolkkua, mitä hän oikeastaan ajaa takaa"

        Luovutaan virkamiesruotsista ja siirrytään mallin jossa jokainen virasto vastaa siitä että sillä on omaan tarpeeseensa nähden riittävästi kielitaitoisia.

        Hyvä malli sekä suomen- että ruotsinkielisille. Suurempi voittaja lienee kuitenkin ruotsinkieliset, jotka saisivat hyvää ruotsinkielistä palvelua. Mutta ryhmänä suomenkieliset ovat suurempi ja heiltä siis poistuisi virkamiesruotsi.


      • Jaahas!
        hyvä malli kirjoitti:

        "Ionin selostus on niin pitkä ja sekava, että siitä ei saa tolkkua, mitä hän oikeastaan ajaa takaa"

        Luovutaan virkamiesruotsista ja siirrytään mallin jossa jokainen virasto vastaa siitä että sillä on omaan tarpeeseensa nähden riittävästi kielitaitoisia.

        Hyvä malli sekä suomen- että ruotsinkielisille. Suurempi voittaja lienee kuitenkin ruotsinkieliset, jotka saisivat hyvää ruotsinkielistä palvelua. Mutta ryhmänä suomenkieliset ovat suurempi ja heiltä siis poistuisi virkamiesruotsi.

        Jos Ioni tuota tarkoitti, niin se on tosiaankin hyvä malli.


    • lyhyemmin?

      Olisiko tiivimpi tässä:

      Nykyisen järjestelmän vallitessahan kielitaitovaatimukset kohdistuvat sekä virkamiehiin että viranomaisiin.

      Harkittavaksi tulisikin malli, jossa kohdistettaisiin tuo velvoite vain viranomaiseen.

      Malli löytyisi muun muassa Irlannista ja Kanadasta.

      Esimerkiksi kielilakiin lisäpykälä 23 a §
      Kaksikielisen viranomaisen ja tuomioistuimen erityisesti tulee huolehtia siitä, että sen palveluksessa on riittävä määrä tässä laissa säädettyjen yksityishenkilön ja oikeushenkilön kielellisten oikeuksien toteuttamiseen kykenevää henkilöstöä. Yksikielisen viranomaisen tai tuomioistuimen tulee huolehtia siitä, että se tarvittaessa ja vailla kohtuutonta viivästystä pystyy tarjoamaan tässä laissa mainittujen kielellisten oikeuksien toteututtamista varten toimituskirjojen ja päätösten käännökset sekä 18 §:ssä säädetyn maksuttoman tulkkauksen"

    • liian hyvä malli

      Lyhykäisyydessään se että virastojen kielivelvoite ei enään perustuisi siihen että jokainen virkamies suorittaa virkamiesruotsin, vaan että jokainen virasto vatsaa siitä että heillä on tarjota hyvää ruotsinkielistä palvelua.

      Hyvin järkevä lähtökohta joka toisaalta poistaisi virkamiesruotsin, ja sitä kautta mahdollistaisi pakkoruotsista luopumisen, mutta joka myös varmistaisi että ruotsinkieliset oikeasti saavat omakielistä palvelua. Virkamiesruotsin taso on aika nopeasti pudonnut nii ettei sen suorittaneet pysty hoiyamaan kielivelvoitetta.

      Ionin malli myös loisi oikealle ruotsintaidolle aitoa kysyntää kun virastot pestaavat tarpeeksi virkamiehiä joilla tämä taito oikeasti on.

      Mallin ongelma suomenkielisen poliitikkoenemmistön kannalta lienee kuitenkin se että se mitä ilmeisimmin kasvattaisi tuloeroja vähemmistön hyväksi. Suomenkielinen ei enään voisi näennäsikielitaidolla kilpailla aidosti kielitaitoisen kanssa. Ruotsinkieliset ovat keskimäärin huomattavasti kielitaitoisempia.

      • palvelua kielillä

        Mallia joudutaan jatkamaan siten, että virkamiesten joukkoon tulee aitoon tarpeeseen perustuvia kielitaitoja, myös muut vähemmistöt kuin ruotsi on huomioitava.

        Nähdäkseni romanit, somalit, saamet ja kurdit, venäjät, virot tarvitsevat omankielisiä palvelijoita. Kun ollaan palveluportaassa, palkat eivät ole huimat mutta yhteiskunnan aidon monikielistymisen kannalta tehdään tärkeää uusjakoa.

        Huippupaikoilla ei ruotsin tarvetta ole. Siellä ei palvella sitä kuuluisaa umpiruotsinkielistä mummoa ja hänen umpiruotsinkielistä lapsenlapsenlastaan.


      • kansalliset ja mamut
        palvelua kielillä kirjoitti:

        Mallia joudutaan jatkamaan siten, että virkamiesten joukkoon tulee aitoon tarpeeseen perustuvia kielitaitoja, myös muut vähemmistöt kuin ruotsi on huomioitava.

        Nähdäkseni romanit, somalit, saamet ja kurdit, venäjät, virot tarvitsevat omankielisiä palvelijoita. Kun ollaan palveluportaassa, palkat eivät ole huimat mutta yhteiskunnan aidon monikielistymisen kannalta tehdään tärkeää uusjakoa.

        Huippupaikoilla ei ruotsin tarvetta ole. Siellä ei palvella sitä kuuluisaa umpiruotsinkielistä mummoa ja hänen umpiruotsinkielistä lapsenlapsenlastaan.

        "Mallia joudutaan jatkamaan siten, että virkamiesten joukkoon tulee aitoon tarpeeseen perustuvia kielitaitoja, myös muut vähemmistöt kuin ruotsi on huomioitava."

        Alueellisesti tämä koskee saamelaisvähemmistöä. Ei muita.

        Saattaa kuitenkin olla että tulevaisuudessa melkein jokaisessa maassa saa myös englanninkielistä palvelua. Tämä kattaa sitten kaikki maahanmuuttajat ja tilapäiset "expatit". Oletuksena siis että tulevaisuudessa Suomikin on huomattavasti nykyistä monikulttuurisempi.


      • maailman oikea tila
        palvelua kielillä kirjoitti:

        Mallia joudutaan jatkamaan siten, että virkamiesten joukkoon tulee aitoon tarpeeseen perustuvia kielitaitoja, myös muut vähemmistöt kuin ruotsi on huomioitava.

        Nähdäkseni romanit, somalit, saamet ja kurdit, venäjät, virot tarvitsevat omankielisiä palvelijoita. Kun ollaan palveluportaassa, palkat eivät ole huimat mutta yhteiskunnan aidon monikielistymisen kannalta tehdään tärkeää uusjakoa.

        Huippupaikoilla ei ruotsin tarvetta ole. Siellä ei palvella sitä kuuluisaa umpiruotsinkielistä mummoa ja hänen umpiruotsinkielistä lapsenlapsenlastaan.

        "Kun ollaan palveluportaassa, palkat eivät ole huimat "

        Väärässä olet. Suurin osa maamme virkamiehistä on korkeakoulutteuja erikoisosaajia.

        "yhteiskunnan aidon monikielistymisen kannalta"

        Minä en usko monikielistyvään tulevaisuuteen. Minä olen aika varma että tulemme näkemään uuden maailman jossa kaikki osavat toisaalta kansallisia kieliä ja toisaalta englantia. Jos tämän päivän nuoret ranskalaiset, italialaiset ja venäläiset oppivat englantia, me emme tulevaisuudessa enään tarvitse muita vieraita kieliä kuin englantia.

        Tämän puolesta ovat lapsemme (täällä ja ympäri maailmaa) liputtaneet jo kauan, opiskelemalla laiskasti muita vieraita kieliä. Meillä myös valtiovallan taholta tätä kehitystä on edistetty opinto-ohjelmauudistuksissa.

        "Huippupaikoilla ei ruotsin tarvetta ole."

        Onko tuomari huippupaikka? Entäs syyttäjä? Veroasiantuntija? Lääkäri? Poliisi? Opettaja? Professori? Presidentti?


      • ????????????????????
        maailman oikea tila kirjoitti:

        "Kun ollaan palveluportaassa, palkat eivät ole huimat "

        Väärässä olet. Suurin osa maamme virkamiehistä on korkeakoulutteuja erikoisosaajia.

        "yhteiskunnan aidon monikielistymisen kannalta"

        Minä en usko monikielistyvään tulevaisuuteen. Minä olen aika varma että tulemme näkemään uuden maailman jossa kaikki osavat toisaalta kansallisia kieliä ja toisaalta englantia. Jos tämän päivän nuoret ranskalaiset, italialaiset ja venäläiset oppivat englantia, me emme tulevaisuudessa enään tarvitse muita vieraita kieliä kuin englantia.

        Tämän puolesta ovat lapsemme (täällä ja ympäri maailmaa) liputtaneet jo kauan, opiskelemalla laiskasti muita vieraita kieliä. Meillä myös valtiovallan taholta tätä kehitystä on edistetty opinto-ohjelmauudistuksissa.

        "Huippupaikoilla ei ruotsin tarvetta ole."

        Onko tuomari huippupaikka? Entäs syyttäjä? Veroasiantuntija? Lääkäri? Poliisi? Opettaja? Professori? Presidentti?

        Onko tuomari huippupaikka? Entäs syyttäjä? Veroasiantuntija? Lääkäri? Poliisi? Opettaja? Professori? Presidentti?

        Opettajat ja pyskologit ovat niitä, jotka puhuvat äidinkielentasoisesti kieltä, jolla työskentelevät.

        Lakipuolella on ruotsinkieliset kiintiöt, joiden pitäisi riittää. Samoin lääkärit. Lääkäreillä on aivan mieletön työ pysyä oman alansa kehityksessä mukana. Järjetöntä ajatella, että heidän pitäisi yrittää pitää ruotsinsa tasolla, joka olisi parempi kuin ruotsinkielisten suomi, jonka itsekin kehuit tosi kovatasoiseksi. Ei yksi ruotsinkielinen potilas vuodessa pidä kielitaitoa yllä, eikä meillä ole parempaan mahdollisuutta, kun sentään ruotsinkielistäkin hoivaa on.

        Olen ollut useamman professorin matkassa Pohjoismaissa - puhuttiin englantia. Eivät professorit puhu ruotsia!!!!

        Veroasiantuntijat. No voi elämän kevät. Tuollaisen palvelun saa helpoiten puhelimella ja silloin toimii "Jag hämtar Gunilla".

        Presidentti ei neuvottele ruotsiksi, seremoniallinen ruotsi tai saame riittää.

        Missä sfääreissä oikein elät?


    • ???????????????

      "Minä olen aika varma että tulemme näkemään uuden maailman jossa kaikki osavat toisaalta kansallisia kieliä ja toisaalta englantia."

      Mitkä ovat Ruotsin kansalliset kielet?

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. 154
      4403
    2. Katso: Ohhoh! Miina Äkkijyrkkä sai käskyn lähteä pois Farmi-kuvauksista -Kommentoi asiaa: "En ole.."

      Tämä oli shokkiyllätys. Oliko tässä kyse tosiaan siitä, että Äkkijyrkkä sanoi asioita suoraan vai mistä.... Tsemppiä, Mi
      Tv-sarjat
      115
      4000
    3. Voi kun mies rapsuttaisit mua sieltä

      Saisit myös sormiisi ihanan tuoksukasta rakkauden mahlaa.👄
      Ikävä
      23
      2701
    4. Kyllä poisto toimii

      Esitin illan suussa kysymyksen, joka koska palstalla riehuvaa häirikköä ja tiedustelin, eikö sitä saa julistettua pannaa
      80 plus
      28
      1891
    5. "Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu"..

      "Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu".. Näin puhui jo aikoinaan Jeesus, kun yksi hänen opetuslapsistaan löi miekalla
      Yhteiskunta
      22
      1757
    6. Haluan jutella kanssasi Nainen

      Olisiko jo aika tavata ja avata tunteemme...On niin paljon asioita joihin molemmat ehkä haluaisimme saada vastaukset...O
      Ikävä
      15
      1659
    7. Poliisiauto Omasp:n edessä parkissa

      Poliisiauto oli parkissa monta tuntia Seinäjoen konttorin edessä tänään. Haettiinko joku tai jotain pankista tutkittavak
      Seinäjoki
      20
      1641
    8. Hermo mennyt sotealueeseen?

      Nyt hammaslääkäriaika peruttiin neljännen kerran. Perumiset alkoi tammikuussa. Nyt uusi aika elokuulle!????
      70 plus
      91
      1561
    9. Haluan tavata Sinut Rakkaani.

      Olen valmis Kaikkeen kanssasi...Tulisitko vastaa Rakkaani...Olen todella valmistautunut tulevaan ja miettinyt tulevaisuu
      Ikävä
      30
      1553
    10. Onko mies niin,

      että sinulle ei riitä yksi nainen? Minulle suhde tarkoittaa sitoutumista, tosin eihän se vankila saa olla kummallekaan.
      Tunteet
      18
      1511
    Aihe