Sikala ruotsiksi?

Teen tssä käännöstä ja ruotsinkielentaitoni on hieman niin ja näin. Onko sikala ruotsiksi svinhus, nassegård vai mikä ihme? Please auttaakaa kiire
Ilmianna
Jaa

9 Vastausta


Sanoisin että svinhus on käyttökelpoisin sana tässä tapauksessa.
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
1 VASTAUS:
sikala s, svingård (-en,-ar,-arna), svinhus (-et,=,-en)
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
+Lisää kommentti
Oikea vastaus = SFP
Ilmianna
Jaa
tai såka. valitse kumpi haluat.
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
3 VASTAUSTA:
Missäs Nedervetitalen ihmisiä asuu?
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
Neantarelen kirjoitti:
Missäs Nedervetitalen ihmisiä asuu?
Katso ikkunasta ulos.Siellä näet heitä.
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
tiedät kyllä,tarkkaillaan kirjoitti:
Katso ikkunasta ulos.Siellä näet heitä.
Taisit erehtyä ja katsoitkin peiliin?
Kommentoi
Ilmianna
Jaa
+Lisää kommentti
Hei!

Se sikala on kyllä lähinnä "grisfarm", usko mua, älä viitsi käyttää "nassegård"!
Ilmianna
Jaa
Katoin sanakirjasta ja siinä sanottiin näin
svinstia (pienessä mittakaavassa, ei massatuotantoa, iloisia porsaita ;-)
svinhus
svingård

Minun mielestä svingård kuullostaa parhaimmalta, svinhus kuullostaa vähän sikamaiselta.

Mutta olen kyllä kuullut käytettävän myös grisfarm

En tiedä millainen sinun sikalasi on...
Ilmianna
Jaa

Vastaa alkuperäiseen viestiin

Sikala ruotsiksi?

Teen tssä käännöstä ja ruotsinkielentaitoni on hieman niin ja näin. Onko sikala ruotsiksi svinhus, nassegård vai mikä ihme? Please auttaakaa kiire

5000 merkkiä jäljellä

Peruuta