Vapaa kuvaus

Aloituksia

7

Kommenttia

1751

  1. Om du inte kan bo i ett officiellt tvåspråkigt land så är det nog du som skall flytta någonstans där det finns bara ett språk
  2. "Mutta vaikka valtioliitto voisi olla monella tavoin edullinen ja hyödyllinen Suomelle, se sortaisi ja rikkoisi Suomen itsenäisyyttä vastaan, vaarantaen sen ennen pitkää"
    valtioliitot ovat sillä tavalla löysemmät että niitä voi helpommin purkaa, niin myös ymmärtääkseni tapahtuu useammin kuin liittovalito hajotetaan.

    "Samaa argumenttia voidaan käyttää muun euroopan tai Venäjän suhteen. Miksi Pohjoismaille tai Ruotsille pitäisi antaa sen kummempaa asemaa, joka on kuitenkin vain yksi naapurivaltio muiden joukossa" kannatat siis että ylläpidämme länteenpäin nykypäivälle ihan kummallisia esteitä suomalaisille. Enkä puhu pelkästään Ruotsista vaan myös Norjasta sekä Virosta, kuten hyvin tiedät. eli kolmesta naapurimasitamme.
    itäänpäin tulee tietenkin ylläpitää sellasiet suhteet ja tehdä sellaiset sopimukset jotka siihenpäin onnistuvat. Mutta emme voikaan kieltää että näihin kolmeen maihin on enemmän tasavertaisempi asema, saman arvomaailman asenteesta kyse. Ja jos toiseen suuntaan ei voi kehittää kontakteja koska toiseen ei ole mahdollista samalla tavalla niin sitten jää toimimatta siinä missä voisi.
    Mitä sitten Ruotsiin tulee niin siellä meillä on noin 400 000 suomenkielisten jälkeläisiä ja noin 600 000 suomalaisten (suom+ruots.kielisiä) jo sen takia Ruotsilla on meillä eri asema. Norjassa taas tekee monta suomalaista työtä mm. öljyteollisuudessa sekä sairaaloissa, että yliopistoissa.

    mutta kuten kirjoitin tedän että tässä näemme asiat eri tavalla.
  3. Ja man blir inte kloka på er- och nu säger jag inte det här för att retas eller provocera.

    Vi får inte säga att vi är svenskar (fast reglerna för det svenska språket säger att ordet kan betyda antingen nationalitet eller språktillhörighet). Och svensk = ruotsalainen.
    Vi får inte säga att vi är finländare fast det svenska ordet innefattar både finnar (suomenkieliset) och svenskar (ruotsinkieliset) som är finländska medborgare.
    Vi kan inte säga att vi är finnar för det ordet betyder att vi är finskspråkiga - och det är vi inte.

    Ni också behöver precisera vilka svenskar ni menar (dom som bor i Sverige eller Finland eller alla gemensamt), ni behöver också säga klart ut vilka finnar ni menar (dom som bor i Sverige eller Finland) och när ni pratar om ruotsinsuomalaiset menar ni då de som har finska som modersmål och komemr från Finland eller innefattar ni alla som emigrerat till Sverige.