Suomea??

hämmmentynyt........

Mitä hittoa tarkoittaa "rules" suomalaisessa puhekielessä, ei sinnepäinkään mitä englanniksi????

17

2969

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Toinen nimimerkki

      Ulkomaankielen sana "rules" tarkoittaa suomeksi sääntöjä.

      Esimerkiksi "a game has it's rules" on suomeksi: pelillä on säännöt.

      • Niuhoo

        A game has it is rules?


    • Täällä kolmas

      Tuo on tietenkin totta, mutta se ei ole koko totuus. Englannin rule-sanahan voi olla myös verbi.

      CD-sanakirjani Euroword Business Pro 2010 pukkaa hakusanalle ’rule’ seuraavia merkityksiä:

      elämänohje
      hallita
      hallintomääräys
      hallitusvalta
      instruktio (sääntö)
      johtosääntö
      käskeä
      lakisäännös
      latomaviivake
      linja (sanomalehti)
      määrätä
      normi (sääntö)
      ohje (sääntö)
      ohjenuora (sääntö)
      ohjesääntö
      prinsiippi (sääntö)
      päällikkyys
      standardi (sääntö)
      sääntö
      vallita
      vetää viiva
      viivake
      viivata

      Jonkinasteisiksi synonyymeiksi se ehdottaa seuraavia sanoja:

      appoint
      canon
      control
      direct
      domination
      dominion
      formula
      guide
      impose
      master
      method
      ordain
      overrule
      planning
      prescribe
      regulation
      standard
      structure
      tyrannise

      Rule-verbistä johdettu ’ruler’ voi merkitä yhtä hyvin hallitsijaa (valtionpäämiestä) kuin viivoitinta.

      Urbaani sanakirja tuntee suomenkielisen slangiverbin ’rulettaa”.
      http://urbaanisanakirja.com/word/rulettaa/

    • hämmmentynyt........

      No joo. Näsäviisaus kukoistaa, luulisi jo kysymyksestä tajuavan, etten sanan käännöstä englannista tarkoittanut... vaan sitä miten sitä suomessa käytetään.
      Kiitos tuosta urbaanilinkistä, muu olikin tarpeetonta.
      Netistähän ne löytyy, ilman apua...
      Sitte suomessa luullaan että se on ameriikkaa, voi taivas hahahhh

      • yksi vain

        On sillä täsmälleen sama slangimerkitys myös englanninkielessä, ollut jo kauan ennen kuin sana suomenkieleen ilmaantui:

        "This game rules!" - "Tämä peli rulettaa!"


      • rulex

        Kerro sinä siis, miten "rules"-sanaa käytetään suomen puhekielessä. Siis ei "rulettaa".


      • Pelipoika mä oon
        yksi vain kirjoitti:

        On sillä täsmälleen sama slangimerkitys myös englanninkielessä, ollut jo kauan ennen kuin sana suomenkieleen ilmaantui:

        "This game rules!" - "Tämä peli rulettaa!"

        Rulettaa-verbi kuulostaa transitiiviseltä ja vaatii siis objektin. Käyttäisin soljuvasti kielioppiin taipuvaa versiota eli intransitiivimuotoa:

        "Tämä peli rulaa!"

        * Suomenkieli kirjoitetaan erikseen: suomen kieli
        * Etsi aloitustekstistä virhe kohdasta "a game has it's rules".


      • yksi vain
        Pelipoika mä oon kirjoitti:

        Rulettaa-verbi kuulostaa transitiiviseltä ja vaatii siis objektin. Käyttäisin soljuvasti kielioppiin taipuvaa versiota eli intransitiivimuotoa:

        "Tämä peli rulaa!"

        * Suomenkieli kirjoitetaan erikseen: suomen kieli
        * Etsi aloitustekstistä virhe kohdasta "a game has it's rules".

        "Tämä peli rulaa!"

        Tuo kuulostaa minunkin korvaani paremmalta. Itse tuskin käyttäisin kumpaakaan muotoa, vaan ilmaisisin asian jotenkin muuten.

        * Suomenkieli kirjoitetaan erikseen: suomen kieli

        Totta. Vielä kun muistaisinkin asian kun seuraavan kerran sitä tarvitsen.

        * Etsi aloitustekstistä virhe kohdasta "a game has it's rules".

        Pitää olla "its" (sen), ei "it's" (se on).


      • Anonyymi
        yksi vain kirjoitti:

        "Tämä peli rulaa!"

        Tuo kuulostaa minunkin korvaani paremmalta. Itse tuskin käyttäisin kumpaakaan muotoa, vaan ilmaisisin asian jotenkin muuten.

        * Suomenkieli kirjoitetaan erikseen: suomen kieli

        Totta. Vielä kun muistaisinkin asian kun seuraavan kerran sitä tarvitsen.

        * Etsi aloitustekstistä virhe kohdasta "a game has it's rules".

        Pitää olla "its" (sen), ei "it's" (se on).

        Suomi on erisnimi joten pitää kirjoittaa Suomen kieli. Sen sijaan: monet puhuvat äidinkielenään suomenkieltä eli suomea. Jotkut Suomessa puhuvat ruotsia eli ruotsinkieltä. Naapurimassa Ruotsissa puhutaan Ruotsin kieltä, ruotsia.


    • vastaus.

      Aivan oikein. On täysin aiheellista ihmetellä, onko tämä ketju suomea.

    • 4+9

      Samapa tuo, mitä "rules" tarkoittaa, sillä eiväthän sitä käytä aikuiset ihmiset Jari Hedmania lukuun ottamatta.

    • se joka

      määrää

    • Juice L

      Heinolassa jyrää!

      • Täällä kolmas

        Jyränkö on tosiaankin kaupunginosa Heinolassa!

        Jyrängön komean rautatiesillan valmistuminen 1932 oli merkkitapauksia aikansa liikenneverkossa.
        http://cpanel1.int2000.net/~int26919/wordpress/wp-content/uploads/2011/03/pikku_jumbo2.jpg

        Jyränkö alle lienee jäänyt tuo silta? Ei ole tullut aikoihin käytyä katsomassa, kun automatkailijan reitti kulkee puoliväkisinkin Tähtiniemen sillan kautta. Ei sinänsä mikään vähäpätöinen silta sekään.

        Jyränkö rulez!


    • Anonyymi

      Rules tarkoittaa toimia hyvin

    • Anonyymi

      "Se tarkoittaa 'toimia hyvin'. Rinnalla esiintyvät sanat rulaa (rulata) 'toimia hyvin', 'olla hyvä' ja rules 'olla hyvää, muodikasta', 'toimia hyvin'. Sanat ovat peräisin Internet- ja chattisanastosta verkkokeskustelun piiristä." kielikello

      Rules kuulostaa omaan korvaan että jihaa, jippii, toimii ja se voimauttaa jotenkin ihmisen. Innostunut.

    • Anonyymi

      Ihan paskaa tungetaan suomenkieleen enimmäkseen englanninkielestä.
      Ja joku kielitoimistokin hyväksyy tämän suomenkielen raiskaamisen !
      Minulle nämä urpaanimuotisanat ei merkitse mitään, en vastaa mitään jos joku näitä uus sanoja käyttää.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Et siis vieläkään

      Et ilmeisesti ole vieläkään päässyt loppuun asti mun kirjoituksissa täällä. Kerro ihmeessä sit, kun valmista 😁 tuskin k
      Ikävä
      50
      2244
    2. Hyvä että lähdit siitä

      Ties mitä oisin keksinyt jos oisit jäänyt siihen, näit varmaan miten katoin sua.... 😘🤭😎💖
      Ikävä
      25
      988
    3. Aavistatko että moni tietää

      Vai ollaanko hyvin vedätetty pokerinaamalla. No kun vähiten odotat niin yllätämme sinut
      Ikävä
      82
      952
    4. Yritin saada

      Vastauksia mutta et voinut olla rehellinen ja kaiken kannoin yksin. Halusin kovasti ymmärtää mutta en voi enää ymmärtää.
      Ikävä
      11
      914
    5. Onko vielä

      mahdollista nähdä?
      Rakkaus ja rakastaminen
      68
      873
    6. Koronarokotus sattui oudon paljon nyt sairaanhoitaja Tanja 46 istuu pyörätuolissa

      Pitkä piina piikistä Kun Tanja Vatka käy suihkussa, tuntuu kuin ihoa revittäisiin raastinraudalla irti. Hän on kärsinyt
      Maailman menoa
      54
      853
    7. Olisitko mies valmis?

      Maksamaan naisellesi/vaimollesi/tyttöystävällesi elämisestä syntyvät kulut, ruokailun, vuokran ja muut välttämättömät me
      Ikävä
      121
      842
    8. Kronikat..

      Mikä hele… on tää yks kronikat mikä suoltaa facessa kaikkea julkaisua ja AINA samoista firmoista imatralla??? Eikö ne mu
      Imatra
      10
      773
    9. vieläkin sanoa voin...

      💖💛💖💛💖💛💖💛💖 💛 Beijjjbeh 💛 Kaks vuotta tänään täällä. Miten hitossa jotkut on jaksaneet kymmeniä vuos
      Ikävä
      22
      753
    10. Täällä istun ja mietin

      Miten paljon haluaisin katsoa sinua juuri niin kuin haluaisin katsoa sinua. Rakastavin silmin. Näkisit vihdoin senkin pu
      Ikävä
      49
      749
    Aihe