Loka-Laitinen ilkkuu Suomenruotsalaisten vapaaehtoisesta apartheidjärjestelmästä ja vähän muustakin.
Pakkoruotsin puolesta
Kirjoittanut Aarno Laitinen
1 Huh 2012
http://blogit.iltalehti.fi/aarno-laitinen/2012/04/01/pakkoruotsin-puolesta/
Suomenruotsalaiset ovat luoneet itselleen vapaaehtoisen
apartheidjärjestelmän. Kielivähemmistöllä pitää olla omat koulut, päiväkodit, yliopistot tai tiedekunnat ja varuskunta.
Tällaisella eristäytymisellä suuri osa suomalaisista ei joudu koskaan tekemisiin ruotsinkielisten kanssa. Kun ei tunneta kielivähemmistön jäseniä, syntyy ennakkoluuloja.
Ruotsinkieliset nostavat kamalan metelin, jos suunnitellaan, että samaan rakennukseen sijoitetaan suomen- ja ruotsinkieliset koulut.
Kaunaisuus ruotsinkielisiä ja kieltä kohtaan johtuu siitä, että etenkin maaseudun suomenkieliset eivät tapaa ruotsinkielisiä. Meillä helsinkiläispojilla pihan ruotsinkieliset olivat yhtä hyviä kavereita kuin suomenkielisetkin. Jalkapalloa pelattiin suomeksi ja ruotsiksi.
1950-luvun Espoo oli vielä umpiruotsalainen, ja me kesäasukkaat toimme sinne suomen kielen. Ruotsalaisasukkaat olivat meitä kohtaan yhtä epäluuloisia kuin tämän päivän iisalmelaiset ruotsinkielisiä kohtaan. Espoon kanta-asukkaat kiinnittivät Yksityisalue-, Pääsy kielletty – ja Sadan markan sakko -kylttejä saariensa rannoille ja tonttiensa rajoille.
He rakensivat barrikadeja teille, etteivät suomenkieliset päässeet Mellstenin uimarannalle. Merihätään joutuneiden poikien purjevene tultiin karkottamaan nopeasti, kun he tulivat 20 metrin päähän rannasta korjaamaan peräsintä.
Maata ei myyty suomenkielisille ennen kuin rintamamiehille piti lohkoa tontteja ja nekin otettiin suomenkielisiltä. Paikalliset kieltäytyivät antamasta suomenkielisiä nimiä teille. Näinhän tapahtui Helsingissäkin 1800-luvun lopulla, vaikka asukkaiden enemmistö oli suomenkielistä. Asukkaat ryhtyivät silloin omatoimisesti suomentamaan nimiä. Niinpä Bulevardilla oli samaan aikaan kolme erilaista nimeä talonomistajista riippuen, mm. Lehmuskatu.
Minun on hankala muistaa Espoon suomenkielisiä paikannimiä, kun lapsuudessa on oppinut ne ruotsiksi: Gäddvik, Stensvik, Sommarö, Larsvik jne. En ymmärrä, miksi Helsingin itäpuolella olevan Östersundomin nimi on pitänyt vääntää Itäsalmeksi. Kukaan helsinkiläinen ei puhu Itäsalmesta.
Luulin, että nämä pienet ja huvittavat konfliktit olisivat jo päättyneet, mutta aina ne näyttävät jostakin nousevan esiin. Perussuomalaisten mukana ruotsalais- ja muukalaiskaunaisuus on noussut taas.
Jos maalaiset tapaisivat koulun pihalla tai sotaväessä ruotsinkielisiä, ennakkoluuloja ei pääsisi edes syntymään ja kasvamaan. Suomenruotsalaisille tekisi hyvää tutusta suomalaisiin juntteihin ja suomalaisten olisi hyvä tuntea suomenruotsalaisia. Molemmat ovat mainettaan parempia.
Kun ruotsinkieliset vaativat oikeutetusti sairaalassa palvelua omalla äidinkielellään, he voisivat sen verran joustaa, etteivät heti kantele oikeusasiamiehelle, jos itäsuomalaisen terveyskeskuksen lääkintävahtimestari ei puhu ruotsia. Minunkin on vaikea ymmärtää suomalaisen lääkärin munkkilatinaa sairaalassa. Kadehdin ruotsinkielistä potilasta, jolle lääkäri selittää asiat kouluruotsillaan, jota minäkin ymmärrän.
Yhdestä asiasta olen hieman kaunainen suomenruotsalaisille. Miksi te aina luovutte puhumasta ruotsia, kun joukkoon tulee yksikin suomenkielinen, vaikka hän ymmärtää hyvin ruotsia? Kohteliastahan se on, mutta näin minäkään en oppinut jo lapsena hyvää ruotsia, vaan vasta myöhemmin kömpelöä pakkoruotsia.
Suomenruotsalaisten vapaaehtoinen apartheidjärjestelmä
8
105
Vastaukset
- huusianna
Usein suomenruotsalaiset vaihtavat puheensa suomen kieleen kun paikalle saapuu yksinkin suomenkielinen. Väitetään että suomenruotsalaiset puhuvat kohteliaisuudestaan suomea suomenkieliselle. Totuus on se että suomenruotsalaisuus on niin ohutta että huonoa ruotsia ei uskalleta puhua julkisesti. Suomenkielinenkin saattaa huomata että ruotsi on huonosti hallussa meidän ruotsinkielisillämme. He vaihtavat suomeen myös sen takia että suomi saataa olla monien vahvempi kieli.
Suomen ruotsi on huonoa ruotsia johon on lisätty suomalaisia sanoja ei uskalleta puhua muuten kuin perhepiirissä ja muiden lähituttujen seurassa.
Ei ole kielitaitoa osata suomenruotsia, suomenruotsilla ei pärjää edes Tukholmassa, koska suomenruotsi ei ole edes portti ruotsin kieleen. - Reviiri
Suomenruotsalaiset haluavat sulkea suomenkieliset oman piirinsä ulkopuolelle. Suomenkieliset eivät kuulu joukkoon, mutta suomenkielisiltä vaaditaan palveluja ruotsiksi - kysymys on takertumisesta valtaan ja oman itsensä korostamisesta.
- SUOMEKSI KIITOS
Niin, miksi ruotsia puhuvat vaihtavat kielen .....
Tarkoituksena on juuri erottaa se suomenkielinen joukosta. "Joskus" tämä on tarkoitettu loukkaukseksi.
Ruotsalaiset puhuvat koirilleen kaikki käskysanat suomeksi. - ähäkutti
Minä pidän epäkohteliaana, jos suomea osaavat ihmiset käyttävät muuta kuin suomea keskustelukielenään. Miksi siis häpeävät suomenkieltä, joka paljon parempi kuin tönkeröltä kuullostava ruotsi.
- Loka häilyy!
Laitisen teksti oli hieman outo. Liian paljon ymmärrystä keinotekoiselle kaksikielisyydelle.
Loka puhuu omasta lapsuudestaan, mutta tilanne on täysin muuttunut jostain 50-luvulta. Helsinki EI ole enää aidosti kaksikielinen. Pihoilla EI kuulu enää ruotsia eikä muuallakaan.
Pitääkö Laitisen mukaan olot jäädyttää johonkin hänen lapsuuteensa? Hyvin itsekeskeinen näkemys maailmasta!
Laitisen mukaan paikannimet pitäisi aina olla ruotsia, koska HÄN niin lapsena ne oppi???
Puhukoot vanhat stadialiset sitä ruotsin slangiaan ja puhukoon hautaansa asti Östersundomista, mutta antakoon uusien asukkaiden olla suomenkielisiä. - Itäsalmesta
Itäsalmi pysyköön Itäsalmena. Mielestäni on hienoa, että PK-seudulla on kaksikielinen nimistö. Suomenkieli rikastuttaa muuten niin ruotsinkielistä rannikkoa.
- lokakeiju
Alue on tunnettu Itäsalmena suomenkielisten keskuudessa jo pitkään, että siihen oli ehtinyt tottumaan. Lisäksi Itäsalmi kertoo suomalaiselle enemmän kuin ääriruotsalainen Östersundom. Mielestäni jonkun tai mielummin jonkun tahon pitäisi valittaa Helsingin päätöksestä nimittää Itäsalmea vain Östersundomiksi. Tuo päätöshän sotii kaikkea kaksikielisyyden periaatteita vastaan!
Svekot ovat valitelleet loputtomasti kaikesta mahdollisesta kieliasiasta, myös nimistä. Millä oikeudella poistetaan suomenkielisiä nimiä?Miksi nämä päätökset koskevat suomenkielisiä nimiä. Keskuteluiden mukaan Espoostakin on ruotsitettu ja syrjäytetty virallisesti Puotinen ja Kumpyöli. Miksi vastavuoroisesti ruotsinkielisiä nimiä ei poisteta? Helsingin nimistölauta kunta saisi saada potkut. Toivottavasti Itäsalmi palaa Helsingin kartalle mahdollisimman pian!- huusianna
Ruotsinkieliset nimet suomenkielislle paikkakunnille ovat keinotekoisia. Ruotsinkielisille nimille ei ole mitään perusteita.
Ruotsinkieliset nimet johtuvat siitä että Ruotsinvallan aikana kuninkaan piti tietää valloittamiensa maidensa koko ja sijainti, jotta hän pystyi jakamaan niitä suosikeilleen ja tukijoilleen. Siksi kuninkaalla oli oma kartanpiirtäjä joka ei tietenkään tuntenut piirtämiään alueita vaan härskisti nimesi niitä ruotsiksi tutustumatta ollenkaan paikallisten, siis suomalaisten antamiin nimiin.
Näin vastaavanlaisesti on käynyt monessa maassa. Tútustukaa Filippiinien karttaan. Melkein kaikki maan paikannimet ovat espanjaksi vaikka kieltä ei enää puhuta. Silloin aikaisemminkin vain valloittajien hännystelijät opettelivat espanjan kielen. Vielä nykyäänkin Filippiinien asukkaat ovat nimetty lähes 100%sesti espanjankielisin nimin. Aivan kuten Suomessakin monilla on edelleen ruotsinkielinen nimi koska papisto oli satoja vuosia ruotsinkielistä.
wikipedia Filippiinit
http://fi.wikipedia.org/wiki/Filippiinit
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 164662
Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?
Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial21625Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin
Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras1061587Suomalainen perheenisä vaatii Suvivirren esittämisestä hyvityksiä
Itse lapsena uskonnonopetuksesta vissiin traumoja saanut ihka suomalainen (!) perheenisä vaatii Espoon kaupungilta korva2281096Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot
Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks4221068- 126889
Heikki Paasosen Marita-vaimo jätti tunteikkaat jäähyväiset: "Tällä kertaa me..."
Heikki Paasonen on naimisissa Marita Paasosen (os. Alatalo) kanssa ja heillä on kaksi pientä lasta. Nyt koitti aika jätt2846Kuka omistaa keltaisen vanhan aravan?
Pitäs saada rakennuksen omistajaan yhteys, rappukäytävät on siivottomassa kunnossa. Hiekkaa ja roskia rappusissa, lisäks29817- 10815
Pirkanlinna yleisötapahtuma
Oli todella hyvä tilaisuus. Ja EERO. L. Aivan mahtava tyyppi. Veti rennosti ja asiallisesti. Ja yleisöltä hyviä kysymyks47807